Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / es / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/es/>\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Permitir invitados"
20
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
22 msgid "Allowed users"
23 msgstr "Usuarios permitidos"
24
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
26 msgid "Apple Time-machine share"
27 msgstr "Compartir como Apple Time-Machine"
28
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
30 msgid "Browse-able"
31 msgstr "Navegable"
32
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
34 msgid "Create mask"
35 msgstr "Crear máscara"
36
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
38 msgid "Description"
39 msgstr "Descripción"
40
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Máscara de directorio"
44
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
46 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
47 msgstr "Desactivar el controlador de dominio de directorio activo"
48
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
50 msgid "Disable Netbios"
51 msgstr "Desactivar Netbios"
52
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
54 msgid "Disable Winbind"
55 msgstr "Desactivar Winbind"
56
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
58 msgid "Edit Template"
59 msgstr "Editar plantilla"
60
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
63 msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
66 msgid "Enable macOS compatible shares"
67 msgstr "Activar compatibilidad de Samba con macOS"
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
70 msgid ""
71 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
72 "to all shares."
73 msgstr ""
74 "Activa la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de "
75 "compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos."
76
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
78 msgid "Force Root"
79 msgstr "Forzar Root"
80
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
82 msgid "Force synchronous I/O"
83 msgstr "Forzar E/S sincrónica"
84
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Configuración general"
88
89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
90 msgid "Guests only"
91 msgstr "Sólo invitados"
92
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
94 msgid "Inherit owner"
95 msgstr "Heredar propietario"
96
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
98 msgid "Interface"
99 msgstr "Interfaz"
100
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
102 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
103 msgstr "Escuche solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en lan"
104
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
106 msgid "Name"
107 msgstr "Nombre"
108
109 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
110 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
111 msgid "Network Shares"
112 msgstr "Recursos compartidos de red"
113
114 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
115 msgid ""
116 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
117 "instead of the default asynchronous."
118 msgstr ""
119 "En dispositivos de gama baja, puede aumentar la velocidad al forzar E/ S "
120 "sincrónica en lugar de la predeterminada."
121
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
123 msgid "Path"
124 msgstr "Ruta"
125
126 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
127 msgid ""
128 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
129 "mounted device."
130 msgstr ""
131 "Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio hace "
132 "referencia a una carpeta en un dispositivo montado."
133
134 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
135 msgid "Read-only"
136 msgstr "Sólo lectura"
137
138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
139 msgid "Shared Directories"
140 msgstr "Directorios compartidos"
141
142 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
143 msgid ""
144 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
145 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
146 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
147 "Settings' tab."
148 msgstr ""
149 "Esto es el contenido del archivo «/etc/samba/smb.conf.template» a partir del "
150 "cual se generará su configuración de Samba. No deben cambiarse los valores "
151 "delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña "
152 "«Configuración general»."
153
154 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
155 msgid "Time-machine size in GB"
156 msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB"
157
158 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
159 msgid "Vfs objects"
160 msgstr "Objetos vfs"
161
162 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
163 msgid "Workgroup"
164 msgstr "Grupo de trabajo"
165
166 #~ msgid ""
167 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
168 #~ msgstr ""
169 #~ "Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de "
170 #~ "Samba4"
171
172 #~ msgid "Hostname"
173 #~ msgstr "Nombre de host"
174
175 #~ msgid "Share home-directories"
176 #~ msgstr "Compartir carpetas personales"
177
178 #~ msgid "Mask for new directories"
179 #~ msgstr "Máscara para directorios nuevos"
180
181 #~ msgid "Mask for new files"
182 #~ msgstr "Máscara para archivos nuevos"
183
184 #~ msgid "Shared Directory"
185 #~ msgstr "Directorio compatido"
186
187 #~ msgid "Physical Path"
188 #~ msgstr "Ruta Física"
189
190 #~ msgid "optional"
191 #~ msgstr "opcional"