Translated using Weblate (Japanese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / ja / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
7 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/ja/>\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "ゲストアクセスを許可"
20
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
22 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
23 msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。"
24
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
26 msgid ""
27 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
28 "smb(v2.1/3) support."
29 msgstr "レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバイスに必要です。"
30
31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
32 msgid "Allowed users"
33 msgstr "許可されたユーザー"
34
35 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132
36 msgid "Apple Time-machine share"
37 msgstr "Apple タイムマシン共有"
38
39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85
40 msgid "Browse-able"
41 msgstr "閲覧可能"
42
43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
44 msgid "Create mask"
45 msgstr "マスクを作成"
46
47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
48 msgid "Description"
49 msgstr "説明"
50
51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
52 msgid "Directory mask"
53 msgstr "ディレクトリ・マスク"
54
55 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
56 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
57 msgstr "Active Directory ドメインコントローラを無効化"
58
59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
60 msgid "Disable Netbios"
61 msgstr "Netbios を無効化"
62
63 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
64 msgid "Disable Winbind"
65 msgstr "Winbind を無効化"
66
67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
68 msgid "Edit Template"
69 msgstr "テンプレートの編集"
70
71 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
72 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
73 msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。"
74
75 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
76 msgid "Enable macOS compatible shares"
77 msgstr "macOS 互換共有を有効化"
78
79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
80 msgid ""
81 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
82 "to all shares."
83 msgstr "Apple の AAPL 拡張機能をグローバルに有効にし、すべての共有に macOS 互換性オプションを追加します。"
84
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
86 msgid "Force Root"
87 msgstr "強制ルート"
88
89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
90 msgid "Force synchronous I/O"
91 msgstr "強制同期 I/O"
92
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
94 msgid "General Settings"
95 msgstr "一般設定"
96
97 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
98 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
99 msgstr "LuCI アプリ samba4 へのアクセスを許可"
100
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
102 msgid "Guests only"
103 msgstr "ゲストのみ"
104
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112
106 msgid "Inherit owner"
107 msgstr "オーナーの継承"
108
109 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
110 msgid "Interface"
111 msgstr "インターフェース"
112
113 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
114 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
115 msgstr "指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan でリッスンします"
116
117 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
118 msgid "Name"
119 msgstr "名前"
120
121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
122 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
123 msgid "Network Shares"
124 msgstr "ネットワーク共有"
125
126 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
127 msgid ""
128 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
129 "instead of the default asynchronous."
130 msgstr "ローエンド・デバイスでは、デフォルトの非同期ではなく同期 I/O を強制することにより、速度が向上する場合があります。"
131
132 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
133 msgid "Path"
134 msgstr "パス"
135
136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
137 msgid ""
138 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
139 "mounted device."
140 msgstr ""
141 "共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト"
142 "リを設定し、公開することができます。"
143
144 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
145 msgid "Read-only"
146 msgstr "読み込みのみ"
147
148 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
149 msgid "Shared Directories"
150 msgstr "共有ディレクトリ"
151
152 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
153 msgid ""
154 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
155 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
156 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
157 "Settings' tab."
158 msgstr ""
159 "これは、samba設定を生成するための'/etc/samba/smb.conf.template' ファイルの内"
160 "容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設"
161 "定'タブ内の値によって置き換えられます。"
162
163 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
164 msgid "Time-machine size in GB"
165 msgstr "GB 単位のタイムマシン・サイズ"
166
167 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
168 msgid "Vfs objects"
169 msgstr "Vfs オブジェクト"
170
171 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
172 msgid "Workgroup"
173 msgstr "ワークグループ"
174
175 #~ msgid ""
176 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
177 #~ msgstr "sambaを介してユーザーのホームディレクトリへのアクセスを許可します"
178
179 #~ msgid "Hostname"
180 #~ msgstr "ホスト名"
181
182 #~ msgid "Share home-directories"
183 #~ msgstr "ホームディレクトリの共有"
184
185 #~ msgid "Mask for new directories"
186 #~ msgstr "新規ディレクトリのマスク"
187
188 #~ msgid "Mask for new files"
189 #~ msgstr "新規ファイルのマスク"