a51d27cd698e455baff3566d232de4d693e8b55f
[project/luci.git] / applications / luci-app-ser2net / po / pl / ser2net.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsser2net/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
16 msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
17 msgstr "Zezwól na protokół RFC 2217"
18
19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
20 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
21 msgid "Baud rate"
22 msgstr "Wskaźnik Baud"
23
24 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
25 msgid "Binding address"
26 msgstr "Wiążący adres"
27
28 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
29 msgid "Blink duration."
30 msgstr "Czas mrugnięcia."
31
32 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
33 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
34 msgid "Control port"
35 msgstr "Port sterowania"
36
37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
39 msgid "Data bits"
40 msgstr "Bity danych"
41
42 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
43 msgid "Default settings"
44 msgstr "Ustawienia domyślne"
45
46 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
47 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
48 msgid "Device"
49 msgstr "Urządzenie"
50
51 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
52 msgid "Driver"
53 msgstr "Sterownik"
54
55 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
56 msgid "Duration"
57 msgstr "Czas trwania"
58
59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
61 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
62 msgid "Enabled"
63 msgstr "Włączone"
64
65 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
66 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
67 msgid "Even"
68 msgstr "Nawet"
69
70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
71 msgid "Extra options"
72 msgstr "Opcje dodatkowe"
73
74 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
75 msgid "Global switch"
76 msgstr "Globalny przełącznik"
77
78 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
79 msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
80 msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji ser2net"
81
82 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
83 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
84 msgid "Ignore modem control signals"
85 msgstr "Ignoruj sygnały sterujące modemem"
86
87 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
88 msgid "LED redirect"
89 msgstr "Przekierowanie LED"
90
91 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
92 msgid "LEDs"
93 msgstr "Diody LED"
94
95 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
96 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
97 msgid "None"
98 msgstr "Brak"
99
100 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
101 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
102 msgid "Odd"
103 msgstr "Dziwny"
104
105 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
106 msgid "Off"
107 msgstr "Wyłączone"
108
109 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
110 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
111 msgid "Parity"
112 msgstr "Parytet"
113
114 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
115 msgid "Protocol"
116 msgstr "Protokół"
117
118 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
119 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
120 msgid "Proxies"
121 msgstr "Serwerów proxy"
122
123 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
124 msgid "RX LED configuration"
125 msgstr "Konfiguracja LED RX"
126
127 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
128 msgid "Raw"
129 msgstr "Surowy"
130
131 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
132 msgid "Rawlp"
133 msgstr "Rawlp"
134
135 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
136 msgid "Service port"
137 msgstr "Port usługi"
138
139 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
140 msgid "Settings"
141 msgstr "Ustawienia"
142
143 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
144 msgid "State"
145 msgstr "Stan"
146
147 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
148 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
149 msgid "Stop bits"
150 msgstr "Zatrzymaj bity"
151
152 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
153 msgid "TX LED configuration"
154 msgstr "Konfiguracja TX LED"
155
156 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
157 msgid "Telnet"
158 msgstr "Telnet"
159
160 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
161 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
162 msgid "The TCP port to listen on."
163 msgstr "Port TCP do nasłuchiwania."
164
165 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
166 msgid ""
167 "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
168 "of zero means wait indefinitely."
169 msgstr ""
170 "Ilość sekund braku aktywności przed rozłączeniem.<br/>Wartość zero oznacza "
171 "oczekiwanie w nieskończoność."
172
173 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
174 msgid "The device itself."
175 msgstr "Samo urządzenie."
176
177 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
178 msgid "The driver required for the device."
179 msgstr "Sterownik wymagany dla urządzenia."
180
181 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
182 msgid ""
183 "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
184 "<device>."
185 msgstr ""
186 "Nazwa urządzenia, z którym należy się połączyć.<br/>Musi mieć postać /dev/"
187 "<device>."
188
189 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
190 msgid "The network to listen from."
191 msgstr "Sieć, z której można nasłuchiwać."
192
193 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
194 msgid "The protocol to listen to."
195 msgstr "Protokół do nasłuchiwania."
196
197 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
198 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
199 msgid "The speed the device port should operate at."
200 msgstr "Szybkość, z jaką port urządzenia powinien działać."
201
202 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
203 msgid "Timeout"
204 msgstr "Limit czasu"
205
206 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
207 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
208 msgid "Use RTS and CTS lines"
209 msgstr "Użyj linii RTS i CTS"
210
211 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
212 msgid "ser2net"
213 msgstr "ser2net"