34785e75e68c0821eef8c424512560a545fc4115
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / zh_Hant / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
4 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/>\n"
7 "Language: zh_Hant\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
14 msgid "-- instance type --"
15 msgstr "--實例類型--"
16
17 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
18 msgid "<hidden>"
19 msgstr "<隱藏>"
20
21 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
22 msgid "Advanced Settings"
23 msgstr "進階設定"
24
25 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
26 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
27 msgstr "繞過 ss-redir,以取得此清單中具有目的位址的封包"
28
29 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
30 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
31 msgstr "在此列表中繞過具有src位址的封包的ss-redir"
32
33 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
34 msgid "Cancel"
35 msgstr "取消"
36
37 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
38 msgid ""
39 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
40 "list"
41 msgstr "在此列表中繼續檢查dst位址以查找具有src位址的封包"
42
43 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
44 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
45 msgstr "本地生成的TCP封包的預設操作"
46
47 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
48 msgid ""
49 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
50 "list"
51 msgstr "dst位址與任何dst ip列表都不匹配的封包的預設操作"
52
53 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
54 msgid ""
55 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
56 "net list"
57 msgstr "src位址與任何src ip / net列表都不匹配的封包的預設操作"
58
59 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
60 msgid ""
61 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
62 "disable instances referring to it."
63 msgstr "遠程Shadowsocks伺服器的定義。禁用其中任何一個還將禁用引用它的實例。"
64
65 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
66 msgid "Destination Settings"
67 msgstr "目的地設定"
68
69 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
70 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
71 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
72 msgid "Disable"
73 msgstr "停用"
74
75 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
76 msgid "Disabled"
77 msgstr "已停用"
78
79 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
80 msgid "Dst default"
81 msgstr "預設Dst"
82
83 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
84 msgid "Dst ip/net bypass"
85 msgstr "DST IP/網絡旁路"
86
87 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
88 msgid "Dst ip/net bypass file"
89 msgstr "DST IP/網絡旁路文件"
90
91 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
92 msgid "Dst ip/net forward"
93 msgstr "DST IP/網絡轉發"
94
95 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
96 msgid "Dst ip/net forward file"
97 msgstr "DST IP/網絡轉發文件"
98
99 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
100 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
101 msgstr "啟用SO_REUSEPORT"
102
103 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
104 msgid "Enable TCP Fast Open"
105 msgstr "啟用TCP快速開啟"
106
107 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
108 msgid "Enable TCP_NODELAY"
109 msgstr "啟用TCP_NODELAY"
110
111 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
112 msgid "Enable/Disable"
113 msgstr "啟用/禁用"
114
115 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
116 msgid "Enabled"
117 msgstr "啟用"
118
119 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
120 msgid ""
121 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
122 "443 }\""
123 msgstr "用於匹配 tcp 流量的額外 nftables 表達式,例如 “tcp dport { 80, 443 }”"
124
125 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
126 msgid ""
127 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
128 "{ 53 }\""
129 msgstr "用於匹配 udp 流量的額外 nftables 表達式,例如 “udp dport { 53 }”"
130
131 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
132 msgid "Extra tcp expression"
133 msgstr "額外的 tcp 表達式"
134
135 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
136 msgid "Extra udp expression"
137 msgstr "額外的 udp 表達式"
138
139 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
140 msgid ""
141 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
142 msgstr "包含ip/net的文件,用於與<em> Dst ip/net忽略</em>"
143
144 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
145 msgid ""
146 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
147 msgstr "與<em>Dst ip/net 轉發</em>相同的目的,包含ip/net的文件"
148
149 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
150 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
151 msgstr "通過ss-redir轉發此列表中具有dst位址的封包"
152
153 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
154 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
155 msgstr "通過ss-redir轉發此列表中具有src位址的封包"
156
157 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
158 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
159 msgid "General Settings"
160 msgstr "一般設定"
161
162 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
163 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
164 msgstr "授予 luci-app-shadowsocks-libev 擁有服務列表存取的權限"
165
166 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
167 msgid "IPv6 First"
168 msgstr "IPv6優先"
169
170 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
171 msgid "Import"
172 msgstr "匯入"
173
174 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
175 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
176 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
177 msgid "Import Links"
178 msgstr "導入連接"
179
180 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
181 msgid "Ingress interfaces"
182 msgstr "入口界面"
183
184 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
185 msgid "Install package"
186 msgstr "安裝套件"
187
188 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
189 msgid ""
190 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
191 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
192 "the instance itself and the remote server it refers to."
193 msgstr ""
194 "shadowsocks-libev元件的實例,例如ss-local、ss-redir、ss-tunnel、ss-server等。"
195 "要啟用實例,需要同時啟用實例本身和它所引用的遠端伺服器。"
196
197 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
198 msgid "Key (base64)"
199 msgstr "金鑰(base64)"
200
201 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
202 msgid "Local IPv4 address"
203 msgstr "本地端IPv4位址"
204
205 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
206 msgid "Local IPv6 address"
207 msgstr "本地端IPv6位址"
208
209 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
210 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
211 msgid "Local Instances"
212 msgstr "本地端實例"
213
214 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
215 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
216 msgid "Local address"
217 msgstr "本地端位址"
218
219 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
220 msgid "Local port"
221 msgstr "本地埠號"
222
223 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
224 msgid "Local-out default"
225 msgstr "預設本地端-輸出"
226
227 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
228 msgid "MTU"
229 msgstr "MTU最大傳輸單元"
230
231 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
232 msgid "Method"
233 msgstr "方法"
234
235 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
236 msgid "Mode of operation"
237 msgstr "操作模式"
238
239 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
240 msgid ""
241 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
242 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
243 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
244 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
245 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
246 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
247 msgstr ""
248 "在此頁面上,您可以設置如何將流量轉發到ss-redir實例。如果啟用,則封包將首先通"
249 "過<em>Src ip /net忽略</em>,<em> Src ip / net轉發</em>,<em> Src ip/net 檢查 "
250 "</em>檢查其src ip位址。 並且如果沒有匹配項,則<em>Src default</em>將給出要採"
251 "取的預設操作。如果先前檢查導致操作<em> checkdst</em>,則封包將繼續檢查其dst位"
252 "址。"
253
254 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
255 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
256 msgstr "僅對來自這些網絡界面的封包應用規則"
257
258 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
259 msgid "Overview"
260 msgstr "概覽"
261
262 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
263 msgid "Package is not installed"
264 msgstr "套件尚未安裝"
265
266 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
267 msgid "Password"
268 msgstr "密碼"
269
270 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
271 msgid "Plugin"
272 msgstr "插入"
273
274 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
275 msgid "Plugin Options"
276 msgstr "外掛選項"
277
278 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
279 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
280 msgstr "當解析名稱時,首選IPv6位址"
281
282 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
283 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
284 msgid "Redir Rules"
285 msgstr "Redir規則"
286
287 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
288 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
289 msgid "Remote Servers"
290 msgstr "遠端伺服器群"
291
292 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
293 msgid "Remote server"
294 msgstr "遠端伺服器"
295
296 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
297 msgid "Run as"
298 msgstr "運行為"
299
300 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
301 msgid "Running"
302 msgstr "執行中"
303
304 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
305 msgid "Server"
306 msgstr "伺服器"
307
308 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
309 msgid "Server port"
310 msgstr "伺服器埠號"
311
312 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
313 msgid "Shadowsocks-libev"
314 msgstr "SS影梭翻牆分支(Shadowsocks-libev)"
315
316 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
317 msgid "Source Settings"
318 msgstr "來源設定值"
319
320 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
321 msgid "Src default"
322 msgstr "預設Src"
323
324 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
325 msgid "Src ip/net bypass"
326 msgstr "來源 ip/net 忽略"
327
328 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
329 msgid "Src ip/net checkdst"
330 msgstr "來源 ip/net 檢查"
331
332 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
333 msgid "Src ip/net forward"
334 msgstr "來源 ip/net 轉發"
335
336 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
337 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
338 msgstr "IPv4位址ss-server將從以下位置啟動IPv4連接"
339
340 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
341 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
342 msgstr "IPv6位址ss-server將從以下位置啟動IPv6連接"
343
344 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
345 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
346 msgstr "位址ss-server將啟動連接來自"
347
348 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
349 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
350 msgstr "位址ss-tunnel將流量轉發給"
351
352 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
353 msgid "Timeout (sec)"
354 msgstr "逾時(秒)"
355
356 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
357 msgid "Tunnel address"
358 msgstr "隧道位址"
359
360 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
361 msgid "Verbose"
362 msgstr "詳細"
363
364 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
365 msgid "ss-redir for TCP"
366 msgstr "TCP的ss-redir"
367
368 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
369 msgid "ss-redir for UDP"
370 msgstr "UDP的ss-redir"
371
372 #~ msgid "Extra arguments"
373 #~ msgstr "額外引數"
374
375 #~ msgid "Forward recentrst"
376 #~ msgstr "轉發最近"
377
378 #~ msgid ""
379 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
380 #~ msgstr "轉發那些最近已將dst發送給我們的封包的多個tcp-rst"
381
382 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
383 #~ msgstr "安裝套件 iptables-mod-conntrack-extra"
384
385 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
386 #~ msgstr "傳遞附加引數到 iptables,小心使用!"