3 "PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
4 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
15 msgstr "%s-Fehler: %s"
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
18 msgid "%s Error: %s %s"
19 msgstr "%s-Fehler: %s %s"
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
22 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
23 msgstr "%s blockiert %s Domänen (mit %s)."
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
26 msgid "%s is not installed or not found"
27 msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
30 msgid "Add IPv6 entries"
31 msgstr "IPv6-Einträge hinzufügen"
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
34 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
35 msgstr "Füge IPv6-Einträge zur Blockliste hinzu."
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "Erweiterte Konfiguration"
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
43 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
45 "Versuche einen komprimierten Cache der Blockliste im persistenten Speicher "
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
49 msgid "Basic Configuration"
50 msgstr "Grundlegende Konfiguration"
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
53 msgid "Blacklisted Domain URLs"
54 msgstr "Domänen-URLs auf der schwarzen Liste"
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
57 msgid "Blacklisted Domains"
58 msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte Domänen"
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
61 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
62 msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte URLs"
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
65 msgid "Cache file containing %s domains found."
66 msgstr "Cache-Datei mit %s Domänen gefunden."
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
69 msgid "Collected Errors"
70 msgstr "Gesammelte Fehler"
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
73 msgid "Compressed cache file found."
74 msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden."
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
78 msgstr "Konfiguration"
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
81 msgid "Controls system log and console output verbosity."
83 "Steuert die Ausführlichkeit des Systemprotokolls und der Konsolenausgabe."
85 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
86 msgid "Curl download retry"
87 msgstr "Curl-Download-Wiederholung"
89 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
93 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:224
94 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
95 msgstr "DNSMASQ Zusätzliche Hosts"
97 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
98 msgid "DNSMASQ Config"
99 msgstr "DNSMASQ-Konfiguration"
101 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
102 msgid "DNSMASQ IP Set"
103 msgstr "DNSMASQ IP Set"
105 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:229
106 msgid "DNSMASQ Servers File"
107 msgstr "DNSMASQ Server-Datei"
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
110 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
111 msgstr "Verzögerung (in Sekunden) für den Start beim Booten"
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
115 msgstr "Deaktivieren"
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
118 msgid "Disable Debugging"
119 msgstr "Debugging deaktivieren"
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
122 msgid "Do not add IPv6 entries"
123 msgstr "Keine IPv6-Einträge hinzufügen"
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
126 msgid "Do not store compressed cache"
127 msgstr "Keinen komprimierten Cache speichern"
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
130 msgid "Do not use simultaneous processing"
131 msgstr "Verwende keine Simultanverarbeitung"
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
134 msgid "Download time-out (in seconds)"
135 msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)"
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
139 msgstr "Herunterladen"
141 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
145 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
147 msgid "Enable Debugging"
148 msgstr "Debugging aktivieren"
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
151 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
152 msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren."
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
162 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
163 msgid "Force Re-Download"
164 msgstr "Erneutes Herunterladen erzwingen"
166 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
167 msgid "Force Reloading"
168 msgstr "Erneut Laden erzwingen"
170 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
171 msgid "Force Router DNS"
172 msgstr "Router-DNS erzwingen"
174 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
175 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
176 msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen"
178 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
179 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
181 "Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS "
184 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
186 msgstr "IPv6 Ünterstützung"
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
190 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
193 "Neuversuche bei Zeitüberschreitung/Fehler des Downloads, falls Curl "
194 "installiert und erkannt wird."
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
197 msgid "Individual domains to be blacklisted."
198 msgstr "Einzelne Domänen, die auf die schwarze Liste gesetzt werden sollen."
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
201 msgid "Individual domains to be whitelisted."
202 msgstr "Einzelne Domänen, die auf die weiße Liste gesetzt werden sollen."
204 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
205 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
209 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:197
210 msgid "LED to indicate status"
211 msgstr "LED für Statusanzeige"
213 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
215 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
218 "Starte alle Listen Downloads und Verarbeitungsvorgänge gleichzeitig, "
219 "reduziert Startzeit des Dienstes."
221 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
222 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
224 "Lassen Sie lokale Geräte ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese "
227 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
236 msgid "Output Verbosity Setting"
237 msgstr "Ausgabe-Verbositätseinstellung"
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
241 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
242 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
244 "Wähle die DNS-Auflösungsmethode für das Erstellen der Adblock-Liste. Siehe <"
245 "a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> für mehr "
248 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
250 "Pick the LED not already used in <a href=\"%s\">System LED Configuration</a>."
252 "Wähle eine frei nutzbare LED aus, die noch nicht in der <a href=\"%s\""
253 ">System-LED-Konfiguration</a> verwendet wird."
255 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
256 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213
258 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
259 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
260 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
261 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
262 msgstr "Bitte beachte, dass %s auf diesem System nicht unterstützt wird."
264 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
268 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
269 msgid "Run service after set delay on boot."
270 msgstr "Dienst mit Verzögerung beim Starten ausführen."
272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
274 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
275 msgid "Service Status"
276 msgstr "Dienststatus"
278 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:114
279 msgid "Service Status [%s]"
280 msgstr "Servicestatus [%s]"
282 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
284 msgid "Simple AdBlock"
285 msgstr "Simple AdBlock"
287 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
288 msgid "Simple AdBlock Settings"
289 msgstr "Simple AdBlock Einstellungen"
291 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
292 msgid "Simultaneous processing"
293 msgstr "Gleichzeitige Verarbeitung"
295 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
297 msgstr "Einige Ausgaben"
299 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
303 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
307 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
311 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
312 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
314 "Stoppe den Download falls er für mehr als die gewählte Anzahl an Sekunden "
317 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
321 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
322 msgid "Store compressed cache"
323 msgstr "Speicher komprimierten Zwischenspeicher"
325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
326 msgid "Store compressed cache file on router"
327 msgstr "Speicher komprimierte Zwischenspeicherdatei auf Router"
329 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
333 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
334 msgid "Suppress output"
335 msgstr "Unterdrücke Ausgabe"
337 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
341 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
342 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
343 msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Blackliste kommen sollen."
345 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
346 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
347 msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Whiteliste kommen sollen."
349 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
350 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
351 msgstr "URLs der Hosts-Dateilisten die auf die Blackliste kommen sollen."
353 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
354 msgid "Unbound AdBlock List"
355 msgstr "Unbound Adblock-Liste"
357 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
358 msgid "Use simultaneous processing"
359 msgstr "Nutze Simultanverarbeitung"
361 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
362 msgid "Verbose output"
363 msgstr "Ausführliche Ausgabe"
365 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
369 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
370 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
371 msgstr "White- und Blacklisten-Management"
373 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
374 msgid "Whitelisted Domain URLs"
375 msgstr "Whitelist-Domain-URLs"
377 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
378 msgid "Whitelisted Domains"
379 msgstr "Whitelist-Domains"
381 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
382 msgid "failed to access shared memory"
383 msgstr "Zugriff auf gemeinsamen Speicherbereich fehlgeschlagen"
385 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
386 msgid "failed to create '%s' file"
387 msgstr "Erstellen der %s-Datei schlug fehl"
389 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
390 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
391 msgstr "Erstellen der Blockliste oder Neustart des DNS-Resolvers schlug fehl"
393 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
394 msgid "failed to create compressed cache"
395 msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht erzeugt werden"
397 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105
398 msgid "failed to download"
399 msgstr "Herunterladen schlug fehl"
401 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
402 msgid "failed to format data file"
403 msgstr "Formatierung der Datei schlug fehl"
405 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
406 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
407 msgstr "Verschieben von '%s' nach '%s' schlug fehl"
409 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
410 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
411 msgstr "Temporärdatei konnte nicht nach '%s' verschoben werden"
413 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
414 msgid "failed to optimize data file"
415 msgstr "Datei konnte nicht optimiert werden"
417 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
418 msgid "failed to parse"
419 msgstr "konnte nicht eingelesen werden"
421 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
422 msgid "failed to process whitelist"
423 msgstr "Whitelist konnte nicht verarbeitet werden"
425 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
426 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
427 msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
429 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
430 msgid "failed to remove temporary files"
431 msgstr "Temporäre Dateien konnten nich verschoben werden"
433 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
434 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
435 msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
437 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
438 msgid "failed to sort data file"
439 msgstr "Datei konnte nicht sortiert werden"
441 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
442 msgid "failed to stop %s"
443 msgstr "%s konnte nicht gestoppt werden"
445 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
446 msgid "failed to unpack compressed cache"
447 msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht entpackt werden"
449 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
453 #~ msgid "Cache file containing"
454 #~ msgstr "Cache-Datei enthält"
456 #~ msgid "Compressed cache file found"
457 #~ msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden"
460 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
462 #~ "Wählen Sie die Option DNS-Auflösung aus, um die Adblockliste zu "
463 #~ "erstellen, siehe"
465 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
466 #~ msgstr "Treffen Sie eine Auswahl einer noch freien LED in"
468 #~ msgid "Please note that"
469 #~ msgstr "Bitte beachte daß"
474 #~ msgid "System LED Configuration"
475 #~ msgstr "System LED Konfiguration"
480 #~ msgid "domains found"
481 #~ msgstr "Domänen gefunden"
483 #~ msgid "failed to create"
484 #~ msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden:"
486 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
487 #~ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht ans Ziel verschoben werden:"
489 #~ msgid "for details."
490 #~ msgstr "für Einzelheiten."
492 #~ msgid "is not supported on this system."
493 #~ msgstr "wird auf diesem System nicht unterstützt."
498 #~ msgid "Enable/Start"
499 #~ msgstr "Aktivieren/Starten"
502 #~ msgstr "Neu laden"
504 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
505 #~ msgstr "Dienst ist deaktiviert/beendet"
507 #~ msgid "Service is enabled/started"
508 #~ msgstr "Dienst ist aktiviert/gestartet"
510 #~ msgid "Service started with error"
511 #~ msgstr "Dienst mit Fehler gestartet"
513 #~ msgid "Stop/Disable"
514 #~ msgstr "Stopp/Deaktivieren"