Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / de / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n"
4 "Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
14 msgid "%s Error: %s"
15 msgstr "%s-Fehler: %s"
16
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
18 msgid "%s Error: %s %s"
19 msgstr "%s-Fehler: %s %s"
20
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
22 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
23 msgstr "%s blockiert %s Domains (mit %s)."
24
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
26 msgid "%s is not installed or not found"
27 msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
28
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
30 msgid "Add IPv6 entries"
31 msgstr "IPv6-Einträge hinzufügen"
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
34 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
35 msgstr "Füge IPv6-Einträge zur Blockliste hinzu."
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "Erweiterte Konfiguration"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337
42 msgid "Allowed Domain URLs"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
46 msgid "Allowed Domains"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
50 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
54 msgid ""
55 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
56 msgstr ""
57 "Versuche einen komprimierten Cache der Blockliste im persistenten Speicher "
58 "zu erstellen."
59
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
61 msgid "Automatic Config Update"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
65 msgid "Basic Configuration"
66 msgstr "Grundlegende Konfiguration"
67
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347
69 msgid "Blocked Domain URLs"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342
73 msgid "Blocked Domains"
74 msgstr "Blockierte Domains"
75
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352
77 msgid "Blocked Hosts URLs"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
81 msgid "Cache file containing %s domains found."
82 msgstr "Cache-Datei mit %s Domänen gefunden."
83
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
85 msgid "Collected Errors"
86 msgstr "Gesammelte Fehler"
87
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
89 msgid "Compressed cache file found."
90 msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden."
91
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
93 msgid "Configuration"
94 msgstr "Konfiguration"
95
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
97 msgid "Controls system log and console output verbosity."
98 msgstr ""
99 "Steuert die Ausführlichkeit des Systemprotokolls und der Konsolenausgabe."
100
101 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
102 msgid "Curl download retry"
103 msgstr "Curl-Download-Wiederholung"
104
105 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
106 msgid "DNS Service"
107 msgstr "DNS-Dienst"
108
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
110 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
111 msgstr "DNSMASQ Zusätzliche Hosts"
112
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
114 msgid "DNSMASQ Config"
115 msgstr "DNSMASQ-Konfiguration"
116
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
118 msgid "DNSMASQ IP Set"
119 msgstr "DNSMASQ IP Set"
120
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
122 msgid "DNSMASQ Servers File"
123 msgstr "DNSMASQ Server-Datei"
124
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
126 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
127 msgstr "Verzögerung (in Sekunden) für den Start beim Booten"
128
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
130 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
131 msgid "Disable"
132 msgstr "Deaktivieren"
133
134 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
135 msgid "Disable Debugging"
136 msgstr "Debugging deaktivieren"
137
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
139 msgid "Do not add IPv6 entries"
140 msgstr "Keine IPv6-Einträge hinzufügen"
141
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
143 msgid "Do not store compressed cache"
144 msgstr "Keinen komprimierten Cache speichern"
145
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:315
147 msgid "Do not use simultaneous processing"
148 msgstr "Verwende keine Simultanverarbeitung"
149
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306
151 msgid "Download time-out (in seconds)"
152 msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)"
153
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
155 msgid "Downloading"
156 msgstr "Herunterladen"
157
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
160 msgid "Enable"
161 msgstr "Aktivieren"
162
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324
164 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
165 msgid "Enable Debugging"
166 msgstr "Debugging aktivieren"
167
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324
169 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
170 msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren."
171
172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
173 msgid "Error"
174 msgstr "Fehler"
175
176 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
177 msgid "Fail"
178 msgstr "Fehlschlag"
179
180 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
181 msgid "Force Re-Download"
182 msgstr "Erneutes Herunterladen erzwingen"
183
184 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
185 msgid "Force Reloading"
186 msgstr "Erneut Laden erzwingen"
187
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
189 msgid "Force Router DNS"
190 msgstr "Router-DNS erzwingen"
191
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
193 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
194 msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen"
195
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
197 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
198 msgstr ""
199 "Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS "
200 "Hijacking bekannt."
201
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
203 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
207 msgid "IPv6 Support"
208 msgstr "IPv6 Ünterstützung"
209
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
211 msgid ""
212 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
213 "on timeout/fail."
214 msgstr ""
215 "Neuversuche bei Zeitüberschreitung/Fehler des Downloads, falls Curl "
216 "installiert und erkannt wird."
217
218 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
219 msgid "Individual domains to be allowed."
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342
223 msgid "Individual domains to be blocked."
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
227 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
228 msgid "Info"
229 msgstr "Info"
230
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
232 msgid "LED to indicate status"
233 msgstr "LED für Statusanzeige"
234
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
236 msgid ""
237 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
238 "start time."
239 msgstr ""
240 "Starte alle Listen Downloads und Verarbeitungsvorgänge gleichzeitig, "
241 "reduziert Startzeit des Dienstes."
242
243 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
244 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
245 msgstr ""
246 "Lassen Sie lokale Geräte ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese "
247 "eingestellt sind"
248
249 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
250 msgid "Loading"
251 msgstr "Lade"
252
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
254 msgid "Message"
255 msgstr "Nachricht"
256
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
258 msgid "Output Verbosity Setting"
259 msgstr "Ausgabe-Verbositätseinstellung"
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
262 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
266 msgid ""
267 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
268 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
269 msgstr ""
270 "Wähle die DNS-Auflösungsmethode für das Erstellen der Adblock-Liste. Siehe "
271 "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> für mehr "
272 "Informationen."
273
274 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
275 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
276 msgstr ""
277 "Wähle eine frei nutzbare LED aus, die noch nicht in der %sSystem-LED-"
278 "Konfiguration%s verwendet wird."
279
280 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
282 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
284 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
286 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
287 msgstr "Bitte beachte, dass %s auf diesem System nicht unterstützt wird."
288
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
290 msgid "Restarting"
291 msgstr "Starte neu"
292
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
294 msgid "Run service after set delay on boot."
295 msgstr "Dienst mit Verzögerung beim Starten ausführen."
296
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
298 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
299 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:197
300 msgid "Service Status"
301 msgstr "Dienststatus"
302
303 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
304 msgid "Service Status [%s %s]"
305 msgstr "Servicestatus [%s %s]"
306
307 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
308 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
309 msgid "Simple AdBlock"
310 msgstr "Simple AdBlock"
311
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
313 msgid "Simple AdBlock Settings"
314 msgstr "Simple AdBlock Einstellungen"
315
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
317 msgid "Simultaneous processing"
318 msgstr "Gleichzeitige Verarbeitung"
319
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
321 msgid "Some output"
322 msgstr "Einige Ausgaben"
323
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
325 msgid "Start"
326 msgstr "Start"
327
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
329 msgid "Starting"
330 msgstr "Starte"
331
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
333 msgid "Stop"
334 msgstr "Stopp"
335
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306
337 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
338 msgstr ""
339 "Stoppe den Download falls er für mehr als die gewählte Anzahl an Sekunden "
340 "stockt."
341
342 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
343 msgid "Stopped"
344 msgstr "Angehalten"
345
346 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
347 msgid "Store compressed cache"
348 msgstr "Speicher komprimierten Zwischenspeicher"
349
350 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
351 msgid "Store compressed cache file on router"
352 msgstr "Speicher komprimierte Zwischenspeicherdatei auf Router"
353
354 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
355 msgid "Success"
356 msgstr "Erfolgreich"
357
358 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
359 msgid "Suppress output"
360 msgstr "Unterdrücke Ausgabe"
361
362 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
363 msgid "Task"
364 msgstr "Aufgabe"
365
366 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337
367 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347
371 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352
375 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:291
379 msgid "Unbound AdBlock List"
380 msgstr "Unbound Adblock-Liste"
381
382 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
383 msgid "Use simultaneous processing"
384 msgstr "Nutze Simultanverarbeitung"
385
386 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
387 msgid "Verbose output"
388 msgstr "Ausführliche Ausgabe"
389
390 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
391 msgid "Warning"
392 msgstr "Warnung"
393
394 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
395 msgid "failed to access shared memory"
396 msgstr "Zugriff auf gemeinsamen Speicherbereich fehlgeschlagen"
397
398 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
399 msgid "failed to create '%s' file"
400 msgstr "Erstellen der %s-Datei schlug fehl"
401
402 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
403 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
407 msgid "failed to create compressed cache"
408 msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht erzeugt werden"
409
410 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
411 msgid "failed to download"
412 msgstr "Herunterladen schlug fehl"
413
414 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
415 msgid "failed to download Config Update file"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
419 msgid "failed to format data file"
420 msgstr "Formatierung der Datei schlug fehl"
421
422 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
423 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
424 msgstr "Verschieben von '%s' nach '%s' schlug fehl"
425
426 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
427 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
428 msgstr "Temporärdatei konnte nicht nach '%s' verschoben werden"
429
430 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
431 msgid "failed to optimize data file"
432 msgstr "Datei konnte nicht optimiert werden"
433
434 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
435 msgid "failed to parse"
436 msgstr "konnte nicht eingelesen werden"
437
438 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
439 msgid "failed to parse Config Update file"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
443 msgid "failed to process allow-list"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
447 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
448 msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
449
450 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
451 msgid "failed to remove temporary files"
452 msgstr "Temporäre Dateien konnten nich verschoben werden"
453
454 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
455 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
456 msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
457
458 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
459 msgid "failed to sort data file"
460 msgstr "Datei konnte nicht sortiert werden"
461
462 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
463 msgid "failed to stop %s"
464 msgstr "%s konnte nicht gestoppt werden"
465
466 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
467 msgid "failed to unpack compressed cache"
468 msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht entpackt werden"
469
470 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
471 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
475 msgid "none"
476 msgstr "kein"
477
478 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
479 #~ msgstr "Domänen-URLs auf der schwarzen Liste"
480
481 #~ msgid "Blacklisted Domains"
482 #~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte Domänen"
483
484 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
485 #~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte URLs"
486
487 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
488 #~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die schwarze Liste gesetzt werden sollen."
489
490 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
491 #~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die weiße Liste gesetzt werden sollen."
492
493 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
494 #~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Blackliste kommen sollen."
495
496 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
497 #~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Whiteliste kommen sollen."
498
499 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
500 #~ msgstr "URLs der Hosts-Dateilisten die auf die Blackliste kommen sollen."
501
502 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
503 #~ msgstr "White- und Blacklisten-Management"
504
505 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
506 #~ msgstr "Whitelist-Domain-URLs"
507
508 #~ msgid "Whitelisted Domains"
509 #~ msgstr "Whitelist-Domains"
510
511 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
512 #~ msgstr ""
513 #~ "Erstellen der Blockliste oder Neustart des DNS-Resolvers schlug fehl"
514
515 #~ msgid "failed to process whitelist"
516 #~ msgstr "Whitelist konnte nicht verarbeitet werden"
517
518 #~ msgid "Service Status [%s]"
519 #~ msgstr "Servicestatus [%s]"
520
521 #~ msgid "Cache file containing"
522 #~ msgstr "Cache-Datei enthält"
523
524 #~ msgid "Compressed cache file found"
525 #~ msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden"
526
527 #~ msgid ""
528 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
529 #~ msgstr ""
530 #~ "Wählen Sie die Option DNS-Auflösung aus, um die Adblockliste zu "
531 #~ "erstellen, siehe"
532
533 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
534 #~ msgstr "Treffen Sie eine Auswahl einer noch freien LED in"
535
536 #~ msgid "Please note that"
537 #~ msgstr "Bitte beachte daß"
538
539 #~ msgid "README"
540 #~ msgstr "README"
541
542 #~ msgid "System LED Configuration"
543 #~ msgstr "System LED Konfiguration"
544
545 #~ msgid "domains"
546 #~ msgstr "Domänen"
547
548 #~ msgid "domains found"
549 #~ msgstr "Domänen gefunden"
550
551 #~ msgid "failed to create"
552 #~ msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden:"
553
554 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
555 #~ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht ans Ziel verschoben werden:"
556
557 #~ msgid "for details."
558 #~ msgstr "für Einzelheiten."
559
560 #~ msgid "is not supported on this system."
561 #~ msgstr "wird auf diesem System nicht unterstützt."
562
563 #~ msgid "to"
564 #~ msgstr "zu"
565
566 #~ msgid "Enable/Start"
567 #~ msgstr "Aktivieren/Starten"
568
569 #~ msgid "Reload"
570 #~ msgstr "Neu laden"
571
572 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
573 #~ msgstr "Dienst ist deaktiviert/beendet"
574
575 #~ msgid "Service is enabled/started"
576 #~ msgstr "Dienst ist aktiviert/gestartet"
577
578 #~ msgid "Service started with error"
579 #~ msgstr "Dienst mit Fehler gestartet"
580
581 #~ msgid "Stop/Disable"
582 #~ msgstr "Stopp/Deaktivieren"