3 "PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n"
4 "Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
15 msgstr "%s-Fehler: %s"
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
18 msgid "%s Error: %s %s"
19 msgstr "%s-Fehler: %s %s"
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
22 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
23 msgstr "%s blockiert %s Domains (mit %s)."
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
26 msgid "%s is not installed or not found"
27 msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
30 msgid "Add IPv6 entries"
31 msgstr "IPv6-Einträge hinzufügen"
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
34 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
35 msgstr "Füge IPv6-Einträge zur Blockliste hinzu."
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "Erweiterte Konfiguration"
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337
42 msgid "Allowed Domain URLs"
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
46 msgid "Allowed Domains"
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
50 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
53 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
55 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
57 "Versuche einen komprimierten Cache der Blockliste im persistenten Speicher "
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
61 msgid "Automatic Config Update"
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
65 msgid "Basic Configuration"
66 msgstr "Grundlegende Konfiguration"
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347
69 msgid "Blocked Domain URLs"
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342
73 msgid "Blocked Domains"
74 msgstr "Blockierte Domains"
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352
77 msgid "Blocked Hosts URLs"
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
81 msgid "Cache file containing %s domains found."
82 msgstr "Cache-Datei mit %s Domänen gefunden."
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
85 msgid "Collected Errors"
86 msgstr "Gesammelte Fehler"
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
89 msgid "Compressed cache file found."
90 msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden."
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
94 msgstr "Konfiguration"
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
97 msgid "Controls system log and console output verbosity."
99 "Steuert die Ausführlichkeit des Systemprotokolls und der Konsolenausgabe."
101 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
102 msgid "Curl download retry"
103 msgstr "Curl-Download-Wiederholung"
105 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
110 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
111 msgstr "DNSMASQ Zusätzliche Hosts"
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
114 msgid "DNSMASQ Config"
115 msgstr "DNSMASQ-Konfiguration"
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
118 msgid "DNSMASQ IP Set"
119 msgstr "DNSMASQ IP Set"
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
122 msgid "DNSMASQ Servers File"
123 msgstr "DNSMASQ Server-Datei"
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
126 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
127 msgstr "Verzögerung (in Sekunden) für den Start beim Booten"
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
130 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
132 msgstr "Deaktivieren"
134 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
135 msgid "Disable Debugging"
136 msgstr "Debugging deaktivieren"
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
139 msgid "Do not add IPv6 entries"
140 msgstr "Keine IPv6-Einträge hinzufügen"
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
143 msgid "Do not store compressed cache"
144 msgstr "Keinen komprimierten Cache speichern"
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:315
147 msgid "Do not use simultaneous processing"
148 msgstr "Verwende keine Simultanverarbeitung"
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306
151 msgid "Download time-out (in seconds)"
152 msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)"
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
156 msgstr "Herunterladen"
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324
164 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
165 msgid "Enable Debugging"
166 msgstr "Debugging aktivieren"
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324
169 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
170 msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren."
172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
176 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
180 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
181 msgid "Force Re-Download"
182 msgstr "Erneutes Herunterladen erzwingen"
184 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
185 msgid "Force Reloading"
186 msgstr "Erneut Laden erzwingen"
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
189 msgid "Force Router DNS"
190 msgstr "Router-DNS erzwingen"
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
193 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
194 msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen"
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
197 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
199 "Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS "
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
203 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
208 msgstr "IPv6 Ünterstützung"
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
212 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
215 "Neuversuche bei Zeitüberschreitung/Fehler des Downloads, falls Curl "
216 "installiert und erkannt wird."
218 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
219 msgid "Individual domains to be allowed."
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342
223 msgid "Individual domains to be blocked."
226 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
227 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
232 msgid "LED to indicate status"
233 msgstr "LED für Statusanzeige"
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
237 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
240 "Starte alle Listen Downloads und Verarbeitungsvorgänge gleichzeitig, "
241 "reduziert Startzeit des Dienstes."
243 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
244 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
246 "Lassen Sie lokale Geräte ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese "
249 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
258 msgid "Output Verbosity Setting"
259 msgstr "Ausgabe-Verbositätseinstellung"
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
262 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
267 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
268 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
270 "Wähle die DNS-Auflösungsmethode für das Erstellen der Adblock-Liste. Siehe "
271 "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> für mehr "
274 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
275 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
277 "Wähle eine frei nutzbare LED aus, die noch nicht in der %sSystem-LED-"
278 "Konfiguration%s verwendet wird."
280 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
282 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
284 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
286 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
287 msgstr "Bitte beachte, dass %s auf diesem System nicht unterstützt wird."
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
294 msgid "Run service after set delay on boot."
295 msgstr "Dienst mit Verzögerung beim Starten ausführen."
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
298 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
299 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:197
300 msgid "Service Status"
301 msgstr "Dienststatus"
303 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
304 msgid "Service Status [%s %s]"
305 msgstr "Servicestatus [%s %s]"
307 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
308 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
309 msgid "Simple AdBlock"
310 msgstr "Simple AdBlock"
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
313 msgid "Simple AdBlock Settings"
314 msgstr "Simple AdBlock Einstellungen"
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
317 msgid "Simultaneous processing"
318 msgstr "Gleichzeitige Verarbeitung"
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
322 msgstr "Einige Ausgaben"
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306
337 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
339 "Stoppe den Download falls er für mehr als die gewählte Anzahl an Sekunden "
342 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
346 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
347 msgid "Store compressed cache"
348 msgstr "Speicher komprimierten Zwischenspeicher"
350 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
351 msgid "Store compressed cache file on router"
352 msgstr "Speicher komprimierte Zwischenspeicherdatei auf Router"
354 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
358 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
359 msgid "Suppress output"
360 msgstr "Unterdrücke Ausgabe"
362 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
366 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337
367 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
370 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347
371 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
374 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352
375 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
378 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:291
379 msgid "Unbound AdBlock List"
380 msgstr "Unbound Adblock-Liste"
382 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
383 msgid "Use simultaneous processing"
384 msgstr "Nutze Simultanverarbeitung"
386 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
387 msgid "Verbose output"
388 msgstr "Ausführliche Ausgabe"
390 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
394 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
395 msgid "failed to access shared memory"
396 msgstr "Zugriff auf gemeinsamen Speicherbereich fehlgeschlagen"
398 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
399 msgid "failed to create '%s' file"
400 msgstr "Erstellen der %s-Datei schlug fehl"
402 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
403 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
406 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
407 msgid "failed to create compressed cache"
408 msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht erzeugt werden"
410 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
411 msgid "failed to download"
412 msgstr "Herunterladen schlug fehl"
414 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
415 msgid "failed to download Config Update file"
418 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
419 msgid "failed to format data file"
420 msgstr "Formatierung der Datei schlug fehl"
422 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
423 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
424 msgstr "Verschieben von '%s' nach '%s' schlug fehl"
426 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
427 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
428 msgstr "Temporärdatei konnte nicht nach '%s' verschoben werden"
430 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
431 msgid "failed to optimize data file"
432 msgstr "Datei konnte nicht optimiert werden"
434 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
435 msgid "failed to parse"
436 msgstr "konnte nicht eingelesen werden"
438 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
439 msgid "failed to parse Config Update file"
442 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
443 msgid "failed to process allow-list"
446 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
447 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
448 msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
450 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
451 msgid "failed to remove temporary files"
452 msgstr "Temporäre Dateien konnten nich verschoben werden"
454 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
455 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
456 msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
458 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
459 msgid "failed to sort data file"
460 msgstr "Datei konnte nicht sortiert werden"
462 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
463 msgid "failed to stop %s"
464 msgstr "%s konnte nicht gestoppt werden"
466 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
467 msgid "failed to unpack compressed cache"
468 msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht entpackt werden"
470 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
471 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
474 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
478 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
479 #~ msgstr "Domänen-URLs auf der schwarzen Liste"
481 #~ msgid "Blacklisted Domains"
482 #~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte Domänen"
484 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
485 #~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte URLs"
487 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
488 #~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die schwarze Liste gesetzt werden sollen."
490 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
491 #~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die weiße Liste gesetzt werden sollen."
493 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
494 #~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Blackliste kommen sollen."
496 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
497 #~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Whiteliste kommen sollen."
499 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
500 #~ msgstr "URLs der Hosts-Dateilisten die auf die Blackliste kommen sollen."
502 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
503 #~ msgstr "White- und Blacklisten-Management"
505 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
506 #~ msgstr "Whitelist-Domain-URLs"
508 #~ msgid "Whitelisted Domains"
509 #~ msgstr "Whitelist-Domains"
511 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
513 #~ "Erstellen der Blockliste oder Neustart des DNS-Resolvers schlug fehl"
515 #~ msgid "failed to process whitelist"
516 #~ msgstr "Whitelist konnte nicht verarbeitet werden"
518 #~ msgid "Service Status [%s]"
519 #~ msgstr "Servicestatus [%s]"
521 #~ msgid "Cache file containing"
522 #~ msgstr "Cache-Datei enthält"
524 #~ msgid "Compressed cache file found"
525 #~ msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden"
528 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
530 #~ "Wählen Sie die Option DNS-Auflösung aus, um die Adblockliste zu "
531 #~ "erstellen, siehe"
533 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
534 #~ msgstr "Treffen Sie eine Auswahl einer noch freien LED in"
536 #~ msgid "Please note that"
537 #~ msgstr "Bitte beachte daß"
542 #~ msgid "System LED Configuration"
543 #~ msgstr "System LED Konfiguration"
548 #~ msgid "domains found"
549 #~ msgstr "Domänen gefunden"
551 #~ msgid "failed to create"
552 #~ msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden:"
554 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
555 #~ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht ans Ziel verschoben werden:"
557 #~ msgid "for details."
558 #~ msgstr "für Einzelheiten."
560 #~ msgid "is not supported on this system."
561 #~ msgstr "wird auf diesem System nicht unterstützt."
566 #~ msgid "Enable/Start"
567 #~ msgstr "Aktivieren/Starten"
570 #~ msgstr "Neu laden"
572 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
573 #~ msgstr "Dienst ist deaktiviert/beendet"
575 #~ msgid "Service is enabled/started"
576 #~ msgstr "Dienst ist aktiviert/gestartet"
578 #~ msgid "Service started with error"
579 #~ msgstr "Dienst mit Fehler gestartet"
581 #~ msgid "Stop/Disable"
582 #~ msgstr "Stopp/Deaktivieren"