Merge pull request #1735 from sumpfralle/olsr-jsoninfo-parser-handle-empty-result
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / pt / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3
4 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
5 msgid "Add IPv6 entries"
6 msgstr ""
7
8 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
9 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
10 msgstr ""
11
12 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
13 msgid "Advanced Configuration"
14 msgstr ""
15
16 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
17 msgid "Allow Non-ASCII"
18 msgstr ""
19
20 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213
21 msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
25 msgid ""
26 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
30 msgid "Basic Configuration"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
34 msgid "Blacklisted Domain URLs"
35 msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
38 msgid "Blacklisted Domains"
39 msgstr "Domínios para a Lista Negra"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
42 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
43 msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
44
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
46 msgid "Collected Errors"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
50 msgid "Configuration"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
54 msgid "Controls system log and console output verbosity."
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
58 msgid "Curl download retry"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
62 msgid "DNS Service"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
66 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
70 msgid "DNSMASQ Config"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
74 msgid "DNSMASQ Servers File"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
78 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:224
82 msgid "Disable Debugging"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
86 msgid "Do not add IPv6 entries"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
90 msgid "Do not allow Non-ASCII"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
94 msgid "Do not store compressed cache"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
98 msgid "Do not use simultaneous processing"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
102 msgid "Download time-out (in seconds)"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
106 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
107 msgid "Enable Debugging"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
111 msgid "Enable/Start"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
115 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
119 msgid "Force Router DNS"
120 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
121
122 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
123 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
124 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
125
126 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
127 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
131 msgid "IPv6 Support"
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
135 msgid ""
136 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
137 "on timeout/fail."
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
141 msgid "Individual domains to be blacklisted."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
145 msgid "Individual domains to be whitelisted."
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
149 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
150 msgid "Info"
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
154 msgid "LED to indicate status"
155 msgstr "LED para indicar o estado"
156
157 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
158 msgid ""
159 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
160 "start time."
161 msgstr ""
162
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
164 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
165 msgstr ""
166 "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
167 "definidos"
168
169 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
170 msgid "Message"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213
174 msgid ""
175 "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
176 "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
180 msgid "Output Verbosity Setting"
181 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
182
183 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
184 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
188 msgid "Pick the LED not already used in"
189 msgstr "Escolha um LED não usando em"
190
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
192 msgid "README"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
196 msgid "Reload"
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
200 msgid "Run service after set delay on boot."
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
204 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
205 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
206 msgid "Service Status"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
210 msgid "Service is disabled/stopped"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
214 msgid "Service is enabled/started"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
218 msgid "Service started with error"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
222 msgid "Simple AdBlock"
223 msgstr "Simple AdBlock"
224
225 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46
226 msgid "Simple AdBlock Settings"
227 msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
228
229 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
230 msgid "Simultaneous processing"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
234 msgid "Some output"
235 msgstr "Pouco detalhado"
236
237 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
238 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
242 msgid "Stop/Disable"
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
246 msgid "Store compressed cache"
247 msgstr ""
248
249 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
250 msgid "Store compressed cache file on router"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
254 msgid "Suppress output"
255 msgstr "Suprimir"
256
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
258 msgid "System LED Configuration"
259 msgstr "Configuração do LED"
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
262 msgid "Task"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
266 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
270 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
271 msgstr ""
272
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
274 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
275 msgstr ""
276
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
278 msgid "Unbound AdBlock List"
279 msgstr ""
280
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
282 msgid "Use simultaneous processing"
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
286 msgid "Verbose output"
287 msgstr "Detalhado"
288
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:229
290 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
291 msgstr ""
292
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
294 msgid "Whitelisted Domain URLs"
295 msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
296
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
298 msgid "Whitelisted Domains"
299 msgstr "Domínios para a Lista Branca"
300
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
302 msgid "for details."
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
306 msgid "none"
307 msgstr "Nenhum"
308
309 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
310 #~ msgstr ""
311 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
312 #~ "console"
313
314 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
315 #~ msgstr ""
316 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
317 #~ "como redirecionamento de DNS"
318
319 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
320 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
321
322 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
323 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
324
325 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
326 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
327
328 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
329 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
330
331 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
332 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
333
334 #~ msgid "Enable/start service"
335 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"