Translated using Weblate (Czech)
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / zh-cn / simple-adblock.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
9 "Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh-cn\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
20 msgid "Add IPv6 entries"
21 msgstr "添加 IPv6 条目"
22
23 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
24 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
25 msgstr "将 IPv6 条目添加到阻止列表。"
26
27 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
28 msgid "Advanced Configuration"
29 msgstr "高级配置"
30
31 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
32 msgid ""
33 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
34 msgstr "尝试在非易失性内存中创建压缩的阻止列表缓存。"
35
36 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
37 msgid "Basic Configuration"
38 msgstr "基本配置"
39
40 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
41 msgid "Blacklisted Domain URLs"
42 msgstr "列入黑名单的域名 URL"
43
44 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
45 msgid "Blacklisted Domains"
46 msgstr "列入黑名单的域名"
47
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
49 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
50 msgstr "列入黑名单的主机 URL"
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
53 msgid "Collected Errors"
54 msgstr "收集的错误"
55
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
57 msgid "Configuration"
58 msgstr "配置"
59
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
61 msgid "Controls system log and console output verbosity."
62 msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。"
63
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
65 msgid "Curl download retry"
66 msgstr "Curl 下载重试"
67
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
69 msgid "DNS Service"
70 msgstr "DNS 服务"
71
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
73 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
74 msgstr "DNSMASQ 的额外主机名"
75
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
77 msgid "DNSMASQ Config"
78 msgstr "DNSMASQ 配置"
79
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
81 msgid "DNSMASQ IP Set"
82 msgstr "DNSMASQ IP Set"
83
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
85 msgid "DNSMASQ Servers File"
86 msgstr "DNSMASQ Servers 文件"
87
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
89 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
90 msgstr "开机启动延迟(秒)"
91
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
93 msgid "Disable Debugging"
94 msgstr "禁用调试"
95
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
97 msgid "Do not add IPv6 entries"
98 msgstr "不要添加 IPv6 条目"
99
100 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
101 msgid "Do not store compressed cache"
102 msgstr "不要存储压缩的缓存"
103
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
105 msgid "Do not use simultaneous processing"
106 msgstr "不要使用并行处理"
107
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
109 msgid "Download time-out (in seconds)"
110 msgstr "下载超时(秒)"
111
112 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
114 msgid "Enable Debugging"
115 msgstr "启用调试"
116
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
118 msgid "Enable/Start"
119 msgstr "启用/启动"
120
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
122 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
123 msgstr "将调试输出到 /tmp/simple-adblock.log。"
124
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
126 msgid "Force Router DNS"
127 msgstr "强制使用路由器的 DNS"
128
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
130 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
131 msgstr "强制在所有本地设备上使用路由器的 DNS 服务"
132
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
134 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
135 msgstr "强制在本地设备上使用路由器的 DNS,也称为 DNS 劫持。"
136
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
138 msgid "IPv6 Support"
139 msgstr "IPv6 支持"
140
141 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
142 msgid ""
143 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
144 "on timeout/fail."
145 msgstr "如果安装并检测到 curl,则会在超时/失败时重试指定次数。"
146
147 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
148 msgid "Individual domains to be blacklisted."
149 msgstr "黑名单中的域名。"
150
151 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
152 msgid "Individual domains to be whitelisted."
153 msgstr "白名单中的域名。"
154
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
156 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
157 msgid "Info"
158 msgstr "信息"
159
160 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
161 msgid "LED to indicate status"
162 msgstr "LED 指示状态"
163
164 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
165 msgid ""
166 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
167 "start time."
168 msgstr "同时开始所有的列表下载和处理任务,减少启动时间。"
169
170 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
171 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
172 msgstr "如果设置,让本地设备使用自己的 DNS 服务器"
173
174 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
175 msgid "Message"
176 msgstr "消息"
177
178 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
179 msgid "Output Verbosity Setting"
180 msgstr "输出详细程度设置"
181
182 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
183 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
184 msgstr "选择 DNS 解析选项以为其创建广告阻止列表,请参见"
185
186 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
187 msgid "Pick the LED not already used in"
188 msgstr "选择尚未使用的 LED"
189
190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
193 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
194 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
196 msgid "Please note that"
197 msgstr "请注意"
198
199 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
200 msgid "README"
201 msgstr "README"
202
203 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
204 msgid "Reload"
205 msgstr "重新载入"
206
207 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
208 msgid "Run service after set delay on boot."
209 msgstr "系统启动后延后指定时间再启动本服务。"
210
211 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
212 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
213 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
214 msgid "Service Status"
215 msgstr "服务状态"
216
217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
218 msgid "Service is disabled/stopped"
219 msgstr "服务已禁用/已停止"
220
221 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
222 msgid "Service is enabled/started"
223 msgstr "服务已启用/已启动"
224
225 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
226 msgid "Service started with error"
227 msgstr "服务启动时出错"
228
229 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
230 msgid "Simple AdBlock"
231 msgstr "简易 AdBlock"
232
233 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
234 msgid "Simple AdBlock Settings"
235 msgstr "简易 AdBlock 设置"
236
237 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
238 msgid "Simultaneous processing"
239 msgstr "并行处理"
240
241 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
242 msgid "Some output"
243 msgstr "一些输出"
244
245 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
246 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
247 msgstr "如果下载停顿了指定的秒数则停止下载。"
248
249 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
250 msgid "Stop/Disable"
251 msgstr "停止/禁用"
252
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
254 msgid "Store compressed cache"
255 msgstr "存储压缩的缓存"
256
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
258 msgid "Store compressed cache file on router"
259 msgstr "将压缩的缓存文件存储在路由器上"
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
262 msgid "Suppress output"
263 msgstr "抑制输出"
264
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
266 msgid "System LED Configuration"
267 msgstr "系统 LED 配置"
268
269 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
270 msgid "Task"
271 msgstr "任务"
272
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
274 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
275 msgstr "列入黑名单的域名列表 URL。"
276
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
278 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
279 msgstr "列入白名单的域名列表 URL。"
280
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
282 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
283 msgstr "列入黑名单的主机名列表 URL。"
284
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
286 msgid "Unbound AdBlock List"
287 msgstr "Ubound AdBlock 列表"
288
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
290 msgid "Use simultaneous processing"
291 msgstr "使用并行处理"
292
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
294 msgid "Verbose output"
295 msgstr "详细输出"
296
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
298 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
299 msgstr "白名单和黑名单管理"
300
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
302 msgid "Whitelisted Domain URLs"
303 msgstr "白名单域名 URL"
304
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
306 msgid "Whitelisted Domains"
307 msgstr "白名单域名"
308
309 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
310 msgid "for details."
311 msgstr "详细信息。"
312
313 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
314 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
315 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
317 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
318 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
319 msgid "is not supported on this system."
320 msgstr "在该系统上不受支持。"
321
322 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
323 msgid "none"
324 msgstr "无"
325
326 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
327 #~ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度"
328
329 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
330 #~ msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持"
331
332 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
333 #~ msgstr "要列入黑名单的单独域名"
334
335 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
336 #~ msgstr "要列入白名单的单独域名"
337
338 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
339 #~ msgstr "启动简单 Adblock 服务"
340
341 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
342 #~ msgstr "黑名单域名列表的 URL"
343
344 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
345 #~ msgstr "白名单域名列表的 URL"
346
347 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
348 #~ msgstr "黑名单主机列表的 URL"
349
350 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
351 #~ msgstr "启用到 /tmp/simple-adblock.log 的调试输出"
352
353 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
354 #~ msgstr "开机后延迟多少秒运行服务"
355
356 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
357 #~ msgstr "如果下载停滞设定的秒数后,则停止下载"