Translated using Weblate (Slovak)
[project/luci.git] / applications / luci-app-splash / po / sk / splash.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
5 "Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssplash/sk/>\n"
8 "Language: sk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
16 msgid "%s with the operator of this access point."
17 msgstr ""
18
19 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
20 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
21 msgid "Accept"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
25 msgid ""
26 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
27 "activists of this project share their private internet connections. These "
28 "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
29 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
33 msgid ""
34 "Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
35 "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
36 "for certain users."
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
40 msgid "Active Clients"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
44 msgid "Allowed hosts/subnets"
45 msgstr ""
46
47 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
48 msgid ""
49 "As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
50 "include some custom text in the default splash page by entering it here."
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
54 msgid ""
55 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
56 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
57 "Whitelisted clients are not limited."
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
61 msgid ""
62 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
66 msgid "Blacklist"
67 msgstr "Čierna listina"
68
69 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
70 msgid "Blocked"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
74 msgid ""
75 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
76 "time you need to accept these rules again."
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
80 msgid "Clearance time"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
84 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
85 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
86 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
87 msgid "Client-Splash"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
91 msgid ""
92 "Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
96 msgid ""
97 "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
98 "this is left empty they are redirected to the page they had requested."
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
102 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
106 msgid ""
107 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
108 "that many hours."
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
112 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
116 msgid "Contact the owner"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
120 msgid "Decline"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
124 msgid ""
125 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
126 "are always allowed."
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
130 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
134 msgid "Download limit"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
138 msgid "Edit the complete splash text"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
142 msgid "Fair Use Policy"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
146 msgid "Firewall zone"
147 msgstr ""
148
149 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
150 msgid "General"
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
154 msgid "Get in contact"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
158 msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
162 msgid "Hostname"
163 msgstr "Názov hostiteľa"
164
165 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
166 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
167 msgid "IP Address"
168 msgstr "Adresa IP"
169
170 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
171 msgid ""
172 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
176 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
180 msgid "Include your own text in the default splash"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
184 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
188 msgid "Interfaces"
189 msgstr "Rozhranie"
190
191 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
192 msgid "Interfaces that are used for Splash."
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
196 msgid ""
197 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
198 "contributing to this project."
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
202 msgid "Legally Prohibited Activities"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
206 msgid "Legally Prohibited content"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
210 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
211 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
212 #, fuzzy
213 msgid "MAC Address"
214 msgstr "Adresa MAC"
215
216 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
217 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
218 msgstr ""
219
220 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
221 msgid ""
222 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
223 "and are not bandwidth limited."
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
227 msgid "Netmask"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
231 msgid "Network"
232 msgstr "Sieť"
233
234 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
235 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
236 msgid "No clients connected"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
240 msgid ""
241 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
242 "community network."
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
246 msgid "Policy"
247 msgstr ""
248
249 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
250 msgid "Redirect target"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
254 msgid "Safety"
255 msgstr ""
256
257 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
258 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
259 msgid "Save"
260 msgstr "Uložiť"
261
262 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
263 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
267 msgid "Splashtext"
268 msgstr ""
269
270 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
271 msgid ""
272 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
273 "responsible for the safety of their own connections and devices."
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
277 msgid ""
278 "The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
279 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
280 "their own expense."
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
284 msgid ""
285 "The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
286 "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
287 "use of the network."
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
291 msgid ""
292 "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
293 "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
297 msgid ""
298 "The participant agrees to not transfer content over the network which "
299 "violates the law."
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
303 msgid ""
304 "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
305 "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
309 msgid ""
310 "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
311 "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
315 msgid "Time remaining"
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
319 msgid ""
320 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
321 "can try to contact the owner of this access point:"
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
325 msgid "Traffic in/out"
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
329 msgid "Upload limit"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
333 msgid "Usage Agreement"
334 msgstr ""
335
336 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
337 msgid "Welcome"
338 msgstr ""
339
340 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
341 msgid "Whitelist"
342 msgstr ""
343
344 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
345 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
349 msgid ""
350 "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
351 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
352 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
356 msgid ""
357 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
358 "something that our rules explicitly forbid."
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
362 msgid "Your bandwidth is limited to"
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
366 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
367 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
368 msgid "blacklisted"
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
372 msgid "expired"
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
376 msgid "optional when using host addresses"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
380 msgid "perform any kind of illegal activities"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
384 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
385 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
386 msgid "splashed"
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
390 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
391 msgid "temporarily blocked"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
395 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
396 msgid "unknown"
397 msgstr "neznámy"
398
399 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
400 msgid "use filesharing applications on this network"
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
404 msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
408 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
409 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
410 msgid "whitelisted"
411 msgstr ""