Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-sqm / po / nl / sqm.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-05-04 18:52+0000\n"
4 "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssqm/nl/>\n"
7 "Language: nl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
14 msgid "Advanced Configuration"
15 msgstr "Geavanceerde configuratie"
16
17 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
18 msgid "Advanced Linklayer Options"
19 msgstr "Geavanceerde Linklayer-opties"
20
21 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
22 msgid ""
23 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
24 "checking, use very carefully."
25 msgstr ""
26 "Geavanceerde optietekenreeks om door te geven aan de wachtrijdisciplines "
27 "voor uitgaand verkeer; geen foutcontrole, zeer voorzichtig gebruiken."
28
29 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
30 msgid ""
31 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
32 "checking, use very carefully."
33 msgstr ""
34 "Geavanceerde optietekenreeks om door te geven aan de wachtrijdisciplines "
35 "voor binnenkomend verkeer; geen foutcontrole, zeer voorzichtig gebruiken."
36
37 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
38 msgid ""
39 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
40 "needed if MTU > 1500)."
41 msgstr ""
42 "Geavanceerde opties worden alleen gebruikt zolang dit vakje is aangevinkt ("
43 "alleen nodig als MTU > 1500)."
44
45 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
46 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
47 msgstr ""
48 "Geavanceerde opties worden alleen gebruikt zolang dit vakje is aangevinkt."
49
50 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
51 msgid "Basic Settings"
52 msgstr "Basisinstellingen"
53
54 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
55 msgid ""
56 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
57 "[start|stop]-sqm.log."
58 msgstr ""
59 "Maak een logbestand voor deze SQM-instantie onder /var/run/sqm/"
60 "${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
61
62 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
63 msgid "Dangerous Configuration"
64 msgstr "Gevaarlijke configuratie"
65
66 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
67 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
68 msgstr ""
69 "Gevaarlijke opties worden alleen gebruikt zolang dit vakje is aangevinkt."
70
71 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
72 msgid "Download speed (ingress)"
73 msgstr "Downloadsnelheid (inkomend verkeer)"
74
75 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
76 msgid ""
77 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
78 "shaping"
79 msgstr ""
80 "Downloadsnelheid (kbit/s) (inkomend verkeer) ingesteld op 0 om selectief "
81 "inkomend shaping uit te schakelen"
82
83 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
84 msgid "ECN (egress)"
85 msgstr "ECN (uitgaand verkeer)"
86
87 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
88 msgid "ECN (ingress)"
89 msgstr "ECN (inkomend verkeer)"
90
91 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
92 msgid "Enable SQM"
93 msgstr "SQM inschakelen"
94
95 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
96 msgid "Enable debug logging"
97 msgstr "Debug-logging inschakelen"
98
99 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
100 msgid "Enable this SQM instance."
101 msgstr "Schakel deze SQM-instantie in."
102
103 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
104 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
105 msgstr "Expliciete congestiemelding (ECN)-status op inkomende pakketten"
106
107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
108 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
109 msgstr "Expliciete congestiemelding (ECN)-status op uitgaande pakketten"
110
111 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
112 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
113 msgstr "Verleen UCI-toegang voor luci-app-m²"
114
115 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
116 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
117 msgstr "Harde limiet op uitgaande wachtrijen; leeg laten voor standaard."
118
119 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
120 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
121 msgstr "Harde limiet op inkomende wachtrijen; leeg laten voor standaard."
122
123 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
124 msgid "Hard queue limit (egress)"
125 msgstr "Harde wachtrijlimiet (uitgaand verkeer)"
126
127 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
128 msgid "Hard queue limit (ingress)"
129 msgstr "Harde wachtrijlimiet (inkomend verkeer)"
130
131 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
132 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
133 msgstr "Negeer DSCP (inkomend verkeer)"
134
135 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
136 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
137 msgstr "Negeer DSCP-markeringen op inkomende pakketten"
138
139 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
140 msgid "Interface name"
141 msgstr "Interface naam"
142
143 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
144 msgid "Latency target (egress)"
145 msgstr "Latentiedoel (uitgaand verkeer)"
146
147 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
148 msgid "Latency target (ingress)"
149 msgstr "Latentiedoel (inkomend verkeer)"
150
151 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
152 msgid ""
153 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
154 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
155 msgstr ""
156 "Latentiedoel voor uitgaand verkeer, b.v. 5 ms [eenheden: s, ms of us]; leeg "
157 "laten voor automatische selectie, vul het woord default in voor de standaard "
158 "van de qdisc."
159
160 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
161 msgid ""
162 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
163 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
164 msgstr ""
165 "Latentiedoel voor inkomend verkeer, bijv. 5 ms [eenheden: s, ms of us]; leeg "
166 "laten voor automatische selectie, vul het woord default in voor de standaard "
167 "van de qdisc."
168
169 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
170 msgid "Link Layer Adaptation"
171 msgstr "Aanpassing van de koppelingslaag"
172
173 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
174 msgid "Link layer"
175 msgstr "Koppelingslaag"
176
177 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
178 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
179 msgstr "Koppelingslaag aanpassingsmechanisme"
180
181 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
182 msgid ""
183 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
184 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
185 msgstr ""
186 "Lijst met wachtrijdisciplines die op dit systeem kunnen worden gebruikt. Na "
187 "het installeren van een nieuwe qdisc, moet u de router opnieuw opstarten om "
188 "updates te zien!"
189
190 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
191 msgid "Log verbosity"
192 msgstr "uitgebreid logboek"
193
194 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
195 msgid ""
196 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
197 "interface MTU + overhead"
198 msgstr ""
199 "Maximale grootte voor berekeningen van grootte en snelheid, tcMTU (byte); "
200 "moet >= interface MTU + overhead zijn"
201
202 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
203 msgid "Maximum packet size"
204 msgstr "Maximale pakketgrootte"
205
206 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
207 msgid ""
208 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
209 msgstr ""
210 "Minimale pakketgrootte, MPU (byte); moet > 0 zijn voor ethernet-"
211 "groottetabellen"
212
213 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
214 msgid "Minimum packet size"
215 msgstr "Minimale pakketgrootte"
216
217 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
218 msgid ""
219 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
220 "+ 1) / 16"
221 msgstr ""
222 "Aantal vermeldingen in maat-/tarieftabellen, TSIZE; voor ATM kiest u TSIZE = "
223 "(tcMTU + 1) / 16"
224
225 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
226 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
227 msgstr "Per pakketoverhead (bytes)"
228
229 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
230 msgid "Qdisc options (egress)"
231 msgstr "Qdisc-opties (uitgaand verkeer)"
232
233 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
234 msgid "Qdisc options (ingress)"
235 msgstr "Qdisc-opties (inkomend verkeer)"
236
237 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
238 msgid "Queue Discipline"
239 msgstr "Wachtrij discipline"
240
241 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
242 msgid "Queue setup script"
243 msgstr "Wachtrij setup script"
244
245 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
246 msgid "Queueing discipline"
247 msgstr "Discipline in de wachtrij"
248
249 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
250 msgid "Queues"
251 msgstr "Wachtrijen"
252
253 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
254 msgid "Rate table size"
255 msgstr "Beoordeel de grootte van de tafel"
256
257 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
258 msgid "SQM QoS"
259 msgstr "SQM-QoS"
260
261 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
262 msgid "Smart Queue Management"
263 msgstr "Slim wachtrijbeheer"
264
265 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
266 msgid "Squash DSCP (ingress)"
267 msgstr "Squash DSCP (inkomend verkeer)"
268
269 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
270 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
271 msgstr "Squash DSCP-markeringen op inkomende pakketten"
272
273 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
274 msgid ""
275 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
276 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
277 "change was not wished for."
278 msgstr ""
279 "De SQM GUI heeft zojuist namens u het sqm initscript ingeschakeld. Vergeet "
280 "niet om het m² initscript handmatig uit te schakelen in het menu Systeem "
281 "opstarten voor het geval deze wijziging niet gewenst was."
282
283 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
284 msgid ""
285 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
286 "activate this service."
287 msgstr ""
288 "De SQM-service lijkt te zijn uitgeschakeld. Gebruik de onderstaande knop om "
289 "deze service te activeren."
290
291 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
292 msgid "Upload speed (egress)"
293 msgstr "Uploadsnelheid (uitgaand verkeer)"
294
295 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
296 msgid ""
297 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
298 msgstr ""
299 "Uploadsnelheid (kbit/s) (egress) ingesteld op 0 om egress shaping selectief "
300 "uit te schakelen"
301
302 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
303 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
304 msgstr "Uitgebreid van de uitvoer van SQM in het systeemlogboek."
305
306 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
307 msgid "Which link layer technology to account for"
308 msgstr "Met welke koppingslaag-technologie rekening moet worden gehouden"
309
310 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
311 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
312 msgstr ""
313 "Welk aanpassingsmechanisme voor de koppelingslaag te gebruiken; alleen voor "
314 "testen"
315
316 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
317 msgid ""
318 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
319 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
320 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
321 msgstr ""
322 "Met <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> kunt u traffic "
323 "shaping, beter mixen (Fair Queueing), active queue length management (AQM) "
324 "en prioritering op één netwerkinterface inschakelen."
325
326 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
327 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
328 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
329 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
330 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
331 msgid "default"
332 msgstr "standaard"