3 "PO-Revision-Date: 2023-05-04 18:52+0000\n"
4 "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssqm/nl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
13 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
14 msgid "Advanced Configuration"
15 msgstr "Geavanceerde configuratie"
17 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
18 msgid "Advanced Linklayer Options"
19 msgstr "Geavanceerde Linklayer-opties"
21 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
23 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
24 "checking, use very carefully."
26 "Geavanceerde optietekenreeks om door te geven aan de wachtrijdisciplines "
27 "voor uitgaand verkeer; geen foutcontrole, zeer voorzichtig gebruiken."
29 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
31 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
32 "checking, use very carefully."
34 "Geavanceerde optietekenreeks om door te geven aan de wachtrijdisciplines "
35 "voor binnenkomend verkeer; geen foutcontrole, zeer voorzichtig gebruiken."
37 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
39 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
40 "needed if MTU > 1500)."
42 "Geavanceerde opties worden alleen gebruikt zolang dit vakje is aangevinkt ("
43 "alleen nodig als MTU > 1500)."
45 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
46 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
48 "Geavanceerde opties worden alleen gebruikt zolang dit vakje is aangevinkt."
50 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
51 msgid "Basic Settings"
52 msgstr "Basisinstellingen"
54 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
56 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
57 "[start|stop]-sqm.log."
59 "Maak een logbestand voor deze SQM-instantie onder /var/run/sqm/"
60 "${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
62 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
63 msgid "Dangerous Configuration"
64 msgstr "Gevaarlijke configuratie"
66 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
67 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
69 "Gevaarlijke opties worden alleen gebruikt zolang dit vakje is aangevinkt."
71 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
72 msgid "Download speed (ingress)"
73 msgstr "Downloadsnelheid (inkomend verkeer)"
75 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
77 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
80 "Downloadsnelheid (kbit/s) (inkomend verkeer) ingesteld op 0 om selectief "
81 "inkomend shaping uit te schakelen"
83 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
85 msgstr "ECN (uitgaand verkeer)"
87 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
89 msgstr "ECN (inkomend verkeer)"
91 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
93 msgstr "SQM inschakelen"
95 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
96 msgid "Enable debug logging"
97 msgstr "Debug-logging inschakelen"
99 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
100 msgid "Enable this SQM instance."
101 msgstr "Schakel deze SQM-instantie in."
103 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
104 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
105 msgstr "Expliciete congestiemelding (ECN)-status op inkomende pakketten"
107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
108 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
109 msgstr "Expliciete congestiemelding (ECN)-status op uitgaande pakketten"
111 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
112 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
113 msgstr "Verleen UCI-toegang voor luci-app-m²"
115 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
116 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
117 msgstr "Harde limiet op uitgaande wachtrijen; leeg laten voor standaard."
119 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
120 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
121 msgstr "Harde limiet op inkomende wachtrijen; leeg laten voor standaard."
123 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
124 msgid "Hard queue limit (egress)"
125 msgstr "Harde wachtrijlimiet (uitgaand verkeer)"
127 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
128 msgid "Hard queue limit (ingress)"
129 msgstr "Harde wachtrijlimiet (inkomend verkeer)"
131 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
132 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
133 msgstr "Negeer DSCP (inkomend verkeer)"
135 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
136 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
137 msgstr "Negeer DSCP-markeringen op inkomende pakketten"
139 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
140 msgid "Interface name"
141 msgstr "Interface naam"
143 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
144 msgid "Latency target (egress)"
145 msgstr "Latentiedoel (uitgaand verkeer)"
147 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
148 msgid "Latency target (ingress)"
149 msgstr "Latentiedoel (inkomend verkeer)"
151 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
153 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
154 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
156 "Latentiedoel voor uitgaand verkeer, b.v. 5 ms [eenheden: s, ms of us]; leeg "
157 "laten voor automatische selectie, vul het woord default in voor de standaard "
160 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
162 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
163 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
165 "Latentiedoel voor inkomend verkeer, bijv. 5 ms [eenheden: s, ms of us]; leeg "
166 "laten voor automatische selectie, vul het woord default in voor de standaard "
169 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
170 msgid "Link Layer Adaptation"
171 msgstr "Aanpassing van de koppelingslaag"
173 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
175 msgstr "Koppelingslaag"
177 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
178 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
179 msgstr "Koppelingslaag aanpassingsmechanisme"
181 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
183 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
184 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
186 "Lijst met wachtrijdisciplines die op dit systeem kunnen worden gebruikt. Na "
187 "het installeren van een nieuwe qdisc, moet u de router opnieuw opstarten om "
190 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
191 msgid "Log verbosity"
192 msgstr "uitgebreid logboek"
194 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
196 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
197 "interface MTU + overhead"
199 "Maximale grootte voor berekeningen van grootte en snelheid, tcMTU (byte); "
200 "moet >= interface MTU + overhead zijn"
202 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
203 msgid "Maximum packet size"
204 msgstr "Maximale pakketgrootte"
206 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
208 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
210 "Minimale pakketgrootte, MPU (byte); moet > 0 zijn voor ethernet-"
213 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
214 msgid "Minimum packet size"
215 msgstr "Minimale pakketgrootte"
217 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
219 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
222 "Aantal vermeldingen in maat-/tarieftabellen, TSIZE; voor ATM kiest u TSIZE = "
225 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
226 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
227 msgstr "Per pakketoverhead (bytes)"
229 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
230 msgid "Qdisc options (egress)"
231 msgstr "Qdisc-opties (uitgaand verkeer)"
233 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
234 msgid "Qdisc options (ingress)"
235 msgstr "Qdisc-opties (inkomend verkeer)"
237 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
238 msgid "Queue Discipline"
239 msgstr "Wachtrij discipline"
241 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
242 msgid "Queue setup script"
243 msgstr "Wachtrij setup script"
245 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
246 msgid "Queueing discipline"
247 msgstr "Discipline in de wachtrij"
249 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
253 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
254 msgid "Rate table size"
255 msgstr "Beoordeel de grootte van de tafel"
257 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
261 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
262 msgid "Smart Queue Management"
263 msgstr "Slim wachtrijbeheer"
265 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
266 msgid "Squash DSCP (ingress)"
267 msgstr "Squash DSCP (inkomend verkeer)"
269 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
270 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
271 msgstr "Squash DSCP-markeringen op inkomende pakketten"
273 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
275 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
276 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
277 "change was not wished for."
279 "De SQM GUI heeft zojuist namens u het sqm initscript ingeschakeld. Vergeet "
280 "niet om het m² initscript handmatig uit te schakelen in het menu Systeem "
281 "opstarten voor het geval deze wijziging niet gewenst was."
283 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
285 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
286 "activate this service."
288 "De SQM-service lijkt te zijn uitgeschakeld. Gebruik de onderstaande knop om "
289 "deze service te activeren."
291 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
292 msgid "Upload speed (egress)"
293 msgstr "Uploadsnelheid (uitgaand verkeer)"
295 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
297 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
299 "Uploadsnelheid (kbit/s) (egress) ingesteld op 0 om egress shaping selectief "
302 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
303 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
304 msgstr "Uitgebreid van de uitvoer van SQM in het systeemlogboek."
306 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
307 msgid "Which link layer technology to account for"
308 msgstr "Met welke koppingslaag-technologie rekening moet worden gehouden"
310 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
311 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
313 "Welk aanpassingsmechanisme voor de koppelingslaag te gebruiken; alleen voor "
316 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
318 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
319 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
320 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
322 "Met <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> kunt u traffic "
323 "shaping, beter mixen (Fair Queueing), active queue length management (AQM) "
324 "en prioritering op één netwerkinterface inschakelen."
326 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
327 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
328 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
329 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
330 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219