Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-sqm / po / ru / sqm.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:08+0000\n"
4 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssqm/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
11 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
13
14 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
15 msgid "Advanced Configuration"
16 msgstr "Расширенные настройки"
17
18 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
19 msgid "Advanced Linklayer Options"
20 msgstr "Расширенные параметры связующего слоя"
21
22 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
23 msgid ""
24 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
25 "checking, use very carefully."
26 msgstr ""
27 "Строка расширенных параметров для перехода к дисциплинам исходящей очереди; "
28 "нет проверки ошибок, используйте очень осторожно."
29
30 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
31 msgid ""
32 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
33 "checking, use very carefully."
34 msgstr ""
35 "Строка расширенных параметров для перехода к входящим дисциплинам очередей; "
36 "нет проверки ошибок, используйте очень осторожно."
37
38 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
39 msgid ""
40 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
41 "needed if MTU > 1500)."
42 msgstr ""
43 "Расширенные параметры будут использоваться только до тех пор, пока "
44 "установлен этот флажок (требуется только в том случае, если MTU > 1500)."
45
46 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
47 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
48 msgstr ""
49 "Расширенные параметры будут использоваться только до тех пор, пока "
50 "установлен этот флажок."
51
52 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
53 msgid "Basic Settings"
54 msgstr "Основные настройки"
55
56 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
57 msgid ""
58 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
59 "[start|stop]-sqm.log."
60 msgstr ""
61 "Создать файл журнала для этого экземпляра SQM в папке /var/run/sqm/"
62 "${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
63
64 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
65 msgid "Dangerous Configuration"
66 msgstr "Опасная конфигурация"
67
68 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
69 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
70 msgstr ""
71 "Опасные параметры будут использоваться только до тех пор, пока установлен "
72 "этот флажок."
73
74 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
75 msgid "Download speed (ingress)"
76 msgstr "Скорость загрузки (вход)"
77
78 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
79 msgid ""
80 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
81 "shaping"
82 msgstr ""
83 "Скорость загрузки (кбит/с) (вход) установлена на 0, чтобы выборочно "
84 "отключить формирование входящего трафика"
85
86 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
87 msgid "ECN (egress)"
88 msgstr "ECN (выход)"
89
90 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
91 msgid "ECN (ingress)"
92 msgstr "ECN (вход)"
93
94 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
95 msgid "Enable SQM"
96 msgstr "Включить SQM"
97
98 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
99 msgid "Enable debug logging"
100 msgstr "Включить журнал отладки"
101
102 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
103 msgid "Enable this SQM instance."
104 msgstr "Включите этот экземпляр SQM."
105
106 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
107 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
108 msgstr "Статус явного уведомления о перегрузке (ECN) для входящих пакетов"
109
110 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
111 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
112 msgstr "Статус явного уведомления о перегрузке (ECN) для исходящих пакетов"
113
114 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
115 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
116 msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-sqm"
117
118 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
119 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
120 msgstr ""
121 "Жесткое ограничение на исходящие очереди; оставьте пустым для значения по "
122 "умолчанию."
123
124 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
125 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
126 msgstr ""
127 "Жесткое ограничение на входящие очереди; оставьте пустым для значения по "
128 "умолчанию."
129
130 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
131 msgid "Hard queue limit (egress)"
132 msgstr "Ограничение жесткой очереди (выход)"
133
134 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
135 msgid "Hard queue limit (ingress)"
136 msgstr "Ограничение жесткой очереди (вход)"
137
138 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
139 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
140 msgstr "Игнорировать DSCP (вход)"
141
142 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
143 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
144 msgstr "Игнорировать маркировку DSCP на входящих пакетах"
145
146 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
147 msgid "Interface name"
148 msgstr "Имя интерфейса"
149
150 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
151 msgid "Latency target (egress)"
152 msgstr "Целевая задержка (выход)"
153
154 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
155 msgid "Latency target (ingress)"
156 msgstr "Целевая задержка (вход)"
157
158 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
159 msgid ""
160 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
161 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
162 msgstr ""
163 "Целевая задержка для выхода, например 5 мс [единицы: с, мс или мкс]; "
164 "оставьте пустым для автоматического выбора, введите слово по умолчанию для "
165 "значения qdisc's default."
166
167 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
168 msgid ""
169 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
170 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
171 msgstr ""
172 "Целевая задержка для входа, например 5 мс [единицы: с, мс или мкс]; оставьте "
173 "пустым для автоматического выбора, введите слово по умолчанию для значения "
174 "qdisc's default."
175
176 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
177 msgid "Link Layer Adaptation"
178 msgstr "Адаптация канального уровня"
179
180 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
181 msgid "Link layer"
182 msgstr "Канальный уровень"
183
184 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
185 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
186 msgstr "Механизм адаптации канального уровня"
187
188 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
189 msgid ""
190 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
191 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
192 msgstr ""
193 "Список дисциплин очередей, используемых в этой системе. После установки "
194 "нового qdisc необходимо перезагрузить роутер, чтобы увидеть обновления!"
195
196 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
197 msgid "Log verbosity"
198 msgstr "Детализация журнала"
199
200 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
201 msgid ""
202 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
203 "interface MTU + overhead"
204 msgstr ""
205 "Максимальный размер для расчета объема и скорости, tcMTU (байт); должно быть "
206 ">= MTU интерфейса + служебные данные"
207
208 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
209 msgid "Maximum packet size"
210 msgstr "Максимальный размер пакета"
211
212 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
213 msgid ""
214 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
215 msgstr ""
216 "Минимальный размер пакета, MPU (байт); должно быть > 0 для таблиц размеров "
217 "Ethernet"
218
219 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
220 msgid "Minimum packet size"
221 msgstr "Минимальный размер пакета"
222
223 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
224 msgid ""
225 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
226 "+ 1) / 16"
227 msgstr ""
228 "Количество записей в таблицах размеров/скорости, TSIZE; для ATM выберите "
229 "TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
230
231 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
232 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
233 msgstr "Накладные расходы на пакет (байт)"
234
235 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
236 msgid "Qdisc options (egress)"
237 msgstr "Qdisc параметры (выход)"
238
239 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
240 msgid "Qdisc options (ingress)"
241 msgstr "Qdisc параметры (вход)"
242
243 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
244 msgid "Queue Discipline"
245 msgstr "Дисциплина очереди"
246
247 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
248 msgid "Queue setup script"
249 msgstr "Скрипт настройки очереди"
250
251 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
252 msgid "Queueing discipline"
253 msgstr "Дисциплина очереди"
254
255 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
256 msgid "Queues"
257 msgstr "Очереди"
258
259 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
260 msgid "Rate table size"
261 msgstr "Размер таблицы скорости"
262
263 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
264 msgid "SQM QoS"
265 msgstr "Умное управление очередью"
266
267 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
268 msgid "Smart Queue Management"
269 msgstr "Умное управление очередью"
270
271 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
272 msgid "Squash DSCP (ingress)"
273 msgstr "Squash DSCP (вход)"
274
275 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
276 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
277 msgstr "Squash DSCP маркировка входящих пакетов"
278
279 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
280 msgid ""
281 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
282 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
283 "change was not wished for."
284 msgstr ""
285 "Графический интерфейс SQM только что активировал сценарий инициализации sqm "
286 "от вашего имени. Не забудьте отключить сценарий инициализации sqm вручную в "
287 "меню 'Запуск системы', если это изменение нежелательно."
288
289 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
290 msgid ""
291 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
292 "activate this service."
293 msgstr ""
294 "Служба SQM, похоже, отключена. Пожалуйста, используйте кнопку ниже, чтобы "
295 "активировать службу."
296
297 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
298 msgid "Upload speed (egress)"
299 msgstr "Скорость загрузки (выход)"
300
301 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
302 msgid ""
303 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
304 msgstr ""
305 "Скорость загрузки (кбит/с) (выход) установлена на 0, чтобы выборочно "
306 "отключить формирование исходящего трафика"
307
308 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
309 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
310 msgstr "Детальность вывода SQM в системный журнал."
311
312 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
313 msgid "Which link layer technology to account for"
314 msgstr "Какую технологию канального уровня учитывать"
315
316 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
317 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
318 msgstr ""
319 "Какой механизм адаптации канального уровня использовать; только для "
320 "тестирования"
321
322 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
323 msgid ""
324 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
325 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
326 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
327 msgstr ""
328 "С помощью <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> вы можете "
329 "включить формирование трафика, лучшее смешивание (Fair Queueing), активное "
330 "управление длиной очереди (AQM) и расстановку приоритетов на одном сетевом "
331 "интерфейсе."
332
333 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
334 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
335 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
336 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
337 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
338 msgid "default"
339 msgstr "по умолчанию"
340
341 #~ msgid ""
342 #~ "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets "
343 #~ "(ingress):"
344 #~ msgstr ""
345 #~ "Прямое уведомление о перегрузке сети (ECN) для входящих пакетов (ingress):"
346
347 #~ msgid ""
348 #~ "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
349 #~ msgstr ""
350 #~ "Минимальный размер пакета, MPU (байт); должен быть > 0 для таблиц "
351 #~ "размеров Ethernet:"