bfddb370dacab589ea0ec4d7576872cf56a2051c
[project/luci.git] / applications / luci-app-sqm / po / zh_Hant / sqm.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
4 "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
7 "Language: zh_Hant\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
14 msgid ""
15 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
16 "checking, use very carefully."
17 msgstr "傳遞到出站佇列規則的進階選項字串,沒有錯誤檢查,請謹慎使用。"
18
19 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
20 msgid ""
21 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
22 "checking, use very carefully."
23 msgstr "傳遞到入站佇列規則的進階選項字串,沒有錯誤檢查,請謹慎使用。"
24
25 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
26 msgid "Basic Settings"
27 msgstr "基本設定"
28
29 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
30 msgid ""
31 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
32 "[start|stop]-sqm.log."
33 msgstr "建立日誌檔案 (/var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log)。"
34
35 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
36 msgid ""
37 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
38 "shaping:"
39 msgstr "下載速度 (kbit/s) (0-無限制):"
40
41 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
42 msgid "Enable SQM"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
46 msgid "Enable this SQM instance."
47 msgstr "啟用 SQM。"
48
49 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
50 msgid ""
51 "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
52 msgstr "傳入封包(入口)上的顯式擁塞通知 (ECN)狀態:"
53
54 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
55 msgid ""
56 "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
57 msgstr "傳出封包(出口)上的顯式擁塞通知(ECN)狀態。"
58
59 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
60 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
61 msgstr "授予 luci-app-sqm 擁有 UCI 存取的權限"
62
63 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
64 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
65 msgstr "嚴格限制出口隊列;預設保留為空。"
66
67 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
68 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
69 msgstr "對入口隊列的硬限制;預設保留為空。"
70
71 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
72 msgid "Ignore DSCP on ingress:"
73 msgstr "在進入時忽略DSCP:"
74
75 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
76 msgid "Interface name"
77 msgstr "介面名稱"
78
79 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
80 msgid ""
81 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
82 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
83 msgstr ""
84 "出口的延遲目標,例如5ms [單位: s、ms、或us];留空以進行自動選擇,在qdisc的預"
85 "設值中輸入default。"
86
87 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
88 msgid ""
89 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
90 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
91 msgstr ""
92 "進入的延遲目標,例如5ms [單位: s、ms、或us];留空以進行自動選擇,在qdisc的預"
93 "設值中輸入default。"
94
95 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
96 msgid "Link Layer Adaptation"
97 msgstr "連結層適應"
98
99 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
100 msgid ""
101 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
102 "interface MTU + overhead:"
103 msgstr "用於大小和速率計算的最大大小,tcMTU (位元組);需要≧介面MTU +開銷:"
104
105 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
106 msgid ""
107 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
108 msgstr "最小封包大小,MPU(位元組);對於乙太網大小表,必須>0:"
109
110 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
111 msgid ""
112 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
113 "+ 1) / 16:"
114 msgstr "大小/費率表中的條目數,TSIZE;對於ATM,選擇TSIZE = (tcMTU + 1)/ 16:"
115
116 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
117 msgid "Per Packet Overhead (byte):"
118 msgstr "每個封包開銷(位元組):"
119
120 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
121 msgid "Queue Discipline"
122 msgstr "佇列規則"
123
124 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
125 msgid "Queue setup script"
126 msgstr "佇列設定指令碼"
127
128 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
129 msgid "Queues"
130 msgstr "佇列"
131
132 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
133 msgid ""
134 "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
135 "you need to restart the router to see updates!"
136 msgstr "安裝新的佇列規則後,需要重新啟動路由器!"
137
138 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
139 msgid "SQM QoS"
140 msgstr "SQM QoS頻寬管理"
141
142 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
143 msgid ""
144 "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
145 "options will only be used as long as this box is checked."
146 msgstr ""
147 "顯示 高級連接層選項 , (僅當MTU> 1500時才需要)。僅在選中此框時,才使用高級選"
148 "項。"
149
150 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
151 msgid ""
152 "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
153 "long as this box is checked."
154 msgstr "顯示使用進階選項,只有選取此選取框時,才會使用進階選項。"
155
156 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
157 msgid ""
158 "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
159 "long as this box is checked."
160 msgstr "顯示和使用危險組態。僅在選中此復選框後,才會使用危險選項。"
161
162 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
163 msgid "Smart Queue Management"
164 msgstr "智慧隊列管理"
165
166 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
167 msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
168 msgstr "在傳入封包(入口)上壓縮DSCP:"
169
170 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
171 msgid ""
172 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
173 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
174 "change was not wished for."
175 msgstr ""
176 "此 SQM GUI 剛剛代表您啟用了sqm初始化指令碼。切記在「系統啟動」選單下,手動停"
177 "用sqm初始化指令碼,以防意外變更。"
178
179 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
180 msgid ""
181 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
182 "activate this service."
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
186 msgid ""
187 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
188 "shaping:"
189 msgstr "上傳速度 (kbit/s) (0-無限制):"
190
191 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
192 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
193 msgstr "日誌等級。"
194
195 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
196 msgid "Which link layer to account for:"
197 msgstr "連結層:"
198
199 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
200 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
201 msgstr "使用哪種連接層適配機制;僅用於測試"
202
203 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
204 msgid ""
205 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
206 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
207 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
208 msgstr ""
209 "使用 <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> 您可以啟用流量整形,更"
210 "好的混合 (公平佇列),主動佇列管理 (AQM) 並設定網路介面優先順序。"
211
212 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
213 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
214 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
215 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
216 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
217 msgid "default"
218 msgstr "預設"