091e7d6d2316e46ec93a26cab0a79f9037c61010
[project/luci.git] / applications / luci-app-sshtunnel / po / zh_Hans / sshtunnel.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
5 "Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hans/>\n"
8 "Language: zh_Hans\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
16 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
17 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:113
18 msgid "<code>*</code> means to listen all interfaces <b>including public</b>."
19 msgstr "<code>*</code> 表示侦听所有接口 <b>包括公开接口</b>."
20
21 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:138
22 msgid "A key with that name already exists."
23 msgstr "另一枚密钥已经使用了这个名称。"
24
25 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:124
26 msgid "Accept new and check if not changed"
27 msgstr "如未更改则接收新的并进行检查"
28
29 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
30 msgid "Add the pub key to %s or %s."
31 msgstr "添加公钥到 %s 或 %s."
32
33 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
34 msgid "Advanced Settings"
35 msgstr "高级设置"
36
37 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
38 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
39 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:74
40 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:87
41 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:112
42 msgid ""
43 "Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
44 "<code>localhost</code>."
45 msgstr "绑定 IP 地址,如<code>192.168.1.1</code>或主机名,如<code>localhost</code>."
46
47 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
48 msgid "Check host IP"
49 msgstr "检查主机 IP"
50
51 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
52 msgid "Check the host IP address in the %s file."
53 msgstr "检查 %s 文件中的主机 IP 地址。"
54
55 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
56 msgid "Compression may be useful on slow connections."
57 msgstr "压缩在慢速连接中可能有用。"
58
59 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
60 msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
61 msgstr "配置 VPN 隧道的 TUN/TAP 设备。"
62
63 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:85
64 msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
65 msgstr "连接失败后,尝试重新连接前的等待时间。"
66
67 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
68 msgid "Dynamic Tunnels"
69 msgstr "动态隧道"
70
71 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
72 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
73 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106
74 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132
75 msgid "Enabled"
76 msgstr "已启用"
77
78 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
79 msgid "For Dropbear %s"
80 msgstr "对于 Dropbear %s"
81
82 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
83 msgid "For OpenSSH %s"
84 msgstr "对于 OpenSSH %s"
85
86 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
87 msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
88 msgstr "比如,以下命令将通过 HTTP 代理进行连接:"
89
90 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
91 msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
92 msgstr "转发本地主机上的端口到远程主机上的服务。"
93
94 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
95 msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
96 msgstr "转发远程主机上的端口到本地主机上的服务。"
97
98 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
99 msgid "General Settings"
100 msgstr "常规设置"
101
102 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
103 msgid "Generate"
104 msgstr "生成"
105
106 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
107 msgid "Generate a new key"
108 msgstr "生成新密钥"
109
110 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
111 msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
112 msgstr "授予对 luci-app-sshtunnel 的 UCI 权限"
113
114 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
115 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
116 msgid "Hostname"
117 msgstr "主机名"
118
119 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
120 msgid "Identity Key"
121 msgstr "身份密钥"
122
123 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
124 msgid "If not specified then a default will be used."
125 msgstr "如未指定将使用默认值。"
126
127 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
128 msgid ""
129 "In LuCI you can do that with <a %s>System / Administration / SSH-Keys</a>"
130 msgstr "在 LuCI 中,你可以用 <a %s>系统 / 管理 / SSH-Keys</a>来执行此操作"
131
132 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:50
133 msgid "Keys of SSH servers found in %s."
134 msgstr "在 %s 中找到了 SSH 服务器的密钥。"
135
136 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
137 msgid "Known Hosts"
138 msgstr "已知的主机"
139
140 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
141 msgid "Known hosts"
142 msgstr "已知的主机"
143
144 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
145 msgid "Local Tunnels"
146 msgstr "本地隧道"
147
148 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
149 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
150 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
151 msgid "Local address"
152 msgstr "本地地址"
153
154 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
155 msgid "Local dev"
156 msgstr "本地 dev"
157
158 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55
159 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
160 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
161 msgid "Local port"
162 msgstr "本地端口"
163
164 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
165 msgid "Log level"
166 msgstr "日志级别"
167
168 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
169 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
170 msgid "Name"
171 msgstr "名称"
172
173 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:80
174 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116
175 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:126
176 msgid "No"
177 msgstr "否"
178
179 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:19
180 msgid "No SSH keys found, <a %s>generate a new one</a>"
181 msgstr "没找到 SSH 密钥,<a %s>生成新密钥</a>"
182
183 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:42
184 msgid "Port"
185 msgstr "端口"
186
187 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
188 msgid "Private key file with authentication identity."
189 msgstr "有身份认证身份的私钥文件。"
190
191 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
192 msgid "Proxy tunnel command"
193 msgstr "代理隧道命令"
194
195 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
196 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
197 msgid "Public Key"
198 msgstr "公钥"
199
200 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
201 msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
202 msgstr "拒绝连接到主机密钥已更改的主机。"
203
204 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
205 msgid "Remote Tunnels"
206 msgstr "远程隧道"
207
208 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:35
209 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:86
210 msgid "Remote address"
211 msgstr "远程地址"
212
213 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
214 msgid "Remote dev"
215 msgstr "远程 dev"
216
217 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
218 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
219 msgid "Remote port"
220 msgstr "远程端口"
221
222 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
223 msgid "Retry delay"
224 msgstr "重试延迟"
225
226 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
227 msgid "SOCKS proxy via remote host."
228 msgstr "通过远程主机的 SOCKS 代理。"
229
230 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
231 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
232 msgid "SSH Keys"
233 msgstr "SSH 密钥"
234
235 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
236 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
237 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:24
238 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:18
239 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
240 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
241 msgid "SSH Tunnels"
242 msgstr "SSH 隧道"
243
244 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
245 msgid "See %s."
246 msgstr "见 %s."
247
248 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
249 msgid "Server"
250 msgstr "服务器"
251
252 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:93
253 msgid "Server keep alive attempts"
254 msgstr "服务器保活尝试"
255
256 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:102
257 msgid "Server keep alive interval (seconds)"
258 msgstr "服务器保活间隔(单位:秒)"
259
260 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:29
261 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22
262 msgid "Servers"
263 msgstr "服务器"
264
265 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
266 msgid "Strict host key checking"
267 msgstr "严格的主机密钥检查"
268
269 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
270 msgid "The command to use to connect to the server."
271 msgstr "用于连接服务器的命令。"
272
273 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:94
274 msgid ""
275 "The number of server alive messages which may be sent before SSH disconnects "
276 "from the server."
277 msgstr "SSH 从服务器断开前可以发送的服务器活跃消息数。"
278
279 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:112
280 msgid ""
281 "This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
282 msgstr "这允许 SSH 检测主机密钥是否因 DNS 伪造而发生改变。"
283
284 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:25
285 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
286 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:25
287 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19
288 msgid "This configures <a %s>SSH Tunnels</a>."
289 msgstr "这配置 <a %s>SSH 隧道</a>."
290
291 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157
292 msgid "Unable to generate a key: %s"
293 msgstr "无法生成密钥:%s"
294
295 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
296 msgid "Use compression"
297 msgstr "使用压缩"
298
299 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
300 msgid "User"
301 msgstr "用户"
302
303 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
304 msgid "VPN Tunnels"
305 msgstr "VPN 隧道"
306
307 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
308 msgid "VPN type"
309 msgstr "VPN 类型"
310
311 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
312 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
313 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:125
314 msgid "Yes"
315 msgstr "是"