Translated using Weblate (Italian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / cs / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
8 "Language: cs\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
17 msgid "APC UPS"
18 msgstr "APC UPS"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Absolutní hodnoty"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adresní rodina"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Souhrnný počet připojených uživatelů"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
53 msgid "Apply interval »"
54 msgstr "Použít interval »"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Základní adresář"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
66 msgid "Basic monitoring"
67 msgstr "Základní sledování"
68
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
70 msgid "Basic process monitoring enabled"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
74 #, fuzzy
75 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
76 msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
77
78 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
79 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
80 msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
81
82 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
83 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
84 msgid "CPU Frequency"
85 msgstr "Frekvence CPU"
86
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
88 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
89 msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
92 msgid "CPU Plugin Configuration"
93 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
96 msgid "CPU monitoring is enabled"
97 msgstr "Monitorování CPU je povoleno"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
100 msgid "CSV Output"
101 msgstr "CSV výstup"
102
103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
104 msgid "CSV Plugin Configuration"
105 msgstr "Nastavení CSV pluginu"
106
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
108 msgid "Cache collected data for"
109 msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
110
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
112 msgid "Chain"
113 msgstr "Řetěz"
114
115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
116 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
120 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
121 msgid "Chrony"
122 msgstr "Chrony"
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
125 msgid "Chrony Plugin Configuration"
126 msgstr "Nastavení pluginu Chrony"
127
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
129 msgid "Chrony monitoring enabled"
130 msgstr "Monitorování Chrony povoleno"
131
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
133 msgid "CollectLinks"
134 msgstr "CollectLinks"
135
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
137 msgid "CollectRoutes"
138 msgstr "CollectRoutes"
139
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
141 msgid "CollectTopology"
142 msgstr "CollectTopology"
143
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
146 msgid "Collectd Settings"
147 msgstr "Nastavení Collectd"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
150 msgid "Command monitoring enabled"
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
154 msgid "Comment / Rule Number"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
158 msgid "Configure…"
159 msgstr "Konfigurovat…"
160
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
162 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
163 msgid "Conntrack"
164 msgstr "Conntrack"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
167 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
168 msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
169
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
171 msgid "Conntrack monitoring enabled"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
175 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
176 msgid "Context Switches"
177 msgstr "Přepínaní kontextu"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
180 msgid "Context switch monitoring enabled"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
184 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
188 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
192 msgid "DF Plugin Configuration"
193 msgstr "Nastavení pluginu DF"
194
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
196 msgid "DHCP Leases"
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
200 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
204 msgid "DHCP leases file"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
208 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
209 msgid "DNS"
210 msgstr "DNS"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
213 msgid "DNS Plugin Configuration"
214 msgstr "Nastavení DNS pluginu"
215
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
217 msgid "Data collection interval"
218 msgstr "Interval sběru dat"
219
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
221 msgid "Datasets definition file"
222 msgstr "Definiční soubor DataSets"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
225 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
229 msgid "Dhcpleases"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
233 msgid "Directory for collectd plugins"
234 msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
235
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
237 msgid "Directory for sub-configurations"
238 msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
239
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
241 msgid "Disk Plugin Configuration"
242 msgstr "Nastavení Disk pluginu"
243
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
245 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
246 msgid "Disk Space Usage"
247 msgstr "Využití místa na disku"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
250 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
251 msgid "Disk Usage"
252 msgstr "Využití disku"
253
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
255 msgid "Display Host »"
256 msgstr "Zobrazit hostitele »"
257
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
259 msgid "Display timespan »"
260 msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
261
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
263 msgid "Do not refresh"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
267 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
268 msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
269
270 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
271 msgid "Email"
272 msgstr "E-mail"
273
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
275 msgid "Empty value = monitor all"
276 msgstr "Prázdná hodnota = sledovat vše"
277
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
279 msgid "Enable"
280 msgstr "Povolit"
281
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
283 msgid "Enable forwarding"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
287 msgid "Enable statistics"
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
321 msgid "Enable this plugin"
322 msgstr "Povolit tento plugin"
323
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
325 msgid "Enabled"
326 msgstr "Zapnuto"
327
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
329 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
330 msgid "Entropy"
331 msgstr "Entropie"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
334 msgid "Entropy Plugin Configuration"
335 msgstr "Konfigurace modulu entropie"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
338 msgid "Entropy monitoring enabled"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
342 msgid "Every 30 seconds"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
346 msgid "Every 5 seconds"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
350 msgid "Every minute"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
354 msgid "Exec"
355 msgstr "Exec"
356
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
358 msgid "Exec Plugin Configuration"
359 msgstr "Nastavení pluginu Exec"
360
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
362 msgid "Expecting decimal value lower than one"
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
366 msgid "Expecting permssions in octal notation"
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
370 msgid "Expecting valid time range"
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
374 msgid "Extra items"
375 msgstr "Další položky"
376
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
378 msgid "Fetch pages"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
382 msgid "Filter class monitoring"
383 msgstr "Sledování třídy filtrů"
384
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
386 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
387 msgid "Firewall"
388 msgstr "Brána firewall"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
391 msgid "Firewall (IPv6)"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
395 msgid "Flush cache after"
396 msgstr "Vyprázdnit cache po"
397
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
399 #, fuzzy
400 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
401 msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
402
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
404 msgid ""
405 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
409 msgid "Gather compression statistics"
410 msgstr "Shromažďovat kompresní statistiku"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
413 msgid "General plugins"
414 msgstr "Obecné pluginy"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
417 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
418 msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
421 msgid "Grant access to statistics resources"
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
425 msgid "Graphs"
426 msgstr "Grafy"
427
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
430 msgid "Group"
431 msgstr "Skupina"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
434 msgid ""
435 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
436 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
437 msgstr ""
438 "Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
439 "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
440 "hodnoty."
441
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
443 msgid ""
444 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
445 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
446 "will be fed to the the called programs stdin."
447 msgstr ""
448 "Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
449 "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
450 "předány volanému programu na standardní vstup."
451
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
453 msgid ""
454 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
455 "are selected."
456 msgstr ""
457 "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
458 "pravidla iptables."
459
460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
461 msgid "Host"
462 msgstr "Hostitel"
463
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
465 msgid "Host running chrony"
466 msgstr ""
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
469 msgid "Hostname"
470 msgstr "Název počítače"
471
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
473 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
474 msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
475
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
477 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
478 msgid "IP-Statistics"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
482 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
486 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
490 msgid "IRQ Plugin Configuration"
491 msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
492
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
494 msgid "Ignore source addresses"
495 msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
496
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
498 msgid "Instance name"
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
502 msgid "Interface Plugin Configuration"
503 msgstr "Nastavení Interface pluginu"
504
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
506 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
507 msgid "Interfaces"
508 msgstr "Síťová rozhraní"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
511 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
512 msgid "Interrupts"
513 msgstr "Přerušení"
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
516 msgid "Interval for pings"
517 msgstr "Interval pro ping"
518
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
520 msgid "Iptables Plugin Configuration"
521 msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
522
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
524 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
525 msgstr ""
526 "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
529 msgid ""
530 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
531 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
532 "y, year(s)"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
536 msgid "Listen host"
537 msgstr "Naslouchající hostitel"
538
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
540 msgid "Listen port"
541 msgstr "Naslouchající port"
542
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
544 msgid "Listener interfaces"
545 msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
546
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
548 msgid "Load Plugin Configuration"
549 msgstr "Načíst nastavení pluginů"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
552 msgid "Load monitoring enabled"
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
557 msgid "Loading data…"
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
561 msgid "Log level"
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
565 msgid "Match IPv4 iptables rules"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
569 msgid "Match IPv6 iptables rules"
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
573 msgid ""
574 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
575 "average RRAs'"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
579 msgid "Maximum Missed Packets"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
583 msgid "Maximum allowed connections"
584 msgstr "Maximální množství povolených spojení"
585
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
587 msgid "Maximum packet size"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
591 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
592 msgid "Memory"
593 msgstr "Paměť"
594
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
596 msgid "Memory Plugin Configuration"
597 msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
598
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
600 msgid "Memory monitoring enabled"
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
612 msgid "Monitor all except specified"
613 msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
614
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
616 msgid "Monitor all local listen ports"
617 msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
618
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
620 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
621 msgstr "Sledovat zařízení/teplotní zónu(y)"
622
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
624 msgid "Monitor devices"
625 msgstr "Sledovat zařízení"
626
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
628 msgid "Monitor disks and partitions"
629 msgstr "Sledovat disky a oddíly"
630
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
632 msgid "Monitor filesystem types"
633 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
634
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
636 msgid "Monitor host"
637 msgstr "Sledovat hostitele"
638
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
640 msgid "Monitor hosts"
641 msgstr "Sledovat hostitele"
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
646 msgid "Monitor interfaces"
647 msgstr "Sledovat rozhraní"
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
650 msgid "Monitor interrupts"
651 msgstr "Sledovat přerušení"
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
654 msgid "Monitor local ports"
655 msgstr "Sledovat místní porty"
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
658 msgid "Monitor mount points"
659 msgstr "Sledovat přípojné body"
660
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
662 msgid "Monitor processes"
663 msgstr "Sledovat procesy"
664
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
666 msgid "Monitor remote ports"
667 msgstr "Sledovat vzdálené porty"
668
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
670 msgid "Monitoring %s and %s"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
674 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
678 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
682 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
686 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
687 msgstr ""
688
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
690 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
691 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
692 msgstr[0] ""
693 msgstr[1] ""
694 msgstr[2] ""
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
697 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
701 msgid "Monitoring all but one disk"
702 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
703 msgstr[0] ""
704 msgstr[1] ""
705 msgstr[2] ""
706
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
711 msgid "Monitoring all but one interface"
712 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
713 msgstr[0] ""
714 msgstr[1] ""
715 msgstr[2] ""
716
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
718 msgid "Monitoring all but one interrupt"
719 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
720 msgstr[0] ""
721 msgstr[1] ""
722 msgstr[2] ""
723
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
725 msgid "Monitoring all but one sensor"
726 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
727 msgstr[0] ""
728 msgstr[1] ""
729 msgstr[2] ""
730
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
732 msgid "Monitoring all disks"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
736 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
737 msgstr ""
738
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
743 msgid "Monitoring all interfaces"
744 msgstr ""
745
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
747 msgid "Monitoring all interrupts"
748 msgstr ""
749
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
751 msgid "Monitoring all partitions"
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
755 msgid "Monitoring all sensors"
756 msgstr ""
757
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
759 msgid "Monitoring all thermal zones"
760 msgstr ""
761
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
763 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
767 msgid "Monitoring local listen ports"
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
771 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
772 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
773 msgstr[0] ""
774 msgstr[1] ""
775 msgstr[2] ""
776
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
778 msgid "Monitoring one UPS"
779 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
780 msgstr[0] ""
781 msgstr[1] ""
782 msgstr[2] ""
783
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
785 msgid "Monitoring one disk"
786 msgid_plural "Monitoring %d disks"
787 msgstr[0] ""
788 msgstr[1] ""
789 msgstr[2] ""
790
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
792 msgid "Monitoring one host"
793 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
794 msgstr[0] ""
795 msgstr[1] ""
796 msgstr[2] ""
797
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
802 msgid "Monitoring one interface"
803 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
804 msgstr[0] ""
805 msgstr[1] ""
806 msgstr[2] ""
807
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
809 msgid "Monitoring one interrupt"
810 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
811 msgstr[0] ""
812 msgstr[1] ""
813 msgstr[2] ""
814
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
816 msgid "Monitoring one process"
817 msgid_plural "Monitoring %d processes"
818 msgstr[0] ""
819 msgstr[1] ""
820 msgstr[2] ""
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
823 msgid "Monitoring one sensor"
824 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
825 msgstr[0] ""
826 msgstr[1] ""
827 msgstr[2] ""
828
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
830 msgid "Monitoring splash leases"
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
834 msgid "Monitoring thermal zones %s"
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
838 msgid "More details about frequency usage and transitions"
839 msgstr "Další podrobnosti o využití frekvencí a přechodech"
840
841 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
842 msgid "Name"
843 msgstr "Název"
844
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
846 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
847 msgid "Netlink"
848 msgstr "Netlink"
849
850 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
851 msgid "Netlink Plugin Configuration"
852 msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
853
854 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
855 msgid "Network"
856 msgstr "Síť"
857
858 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
859 msgid "Network Plugin Configuration"
860 msgstr "Nastavení pluginu Síť"
861
862 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
863 msgid "Network communication enabled"
864 msgstr ""
865
866 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
867 msgid "Network plugins"
868 msgstr "Síťové pluginy"
869
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
871 msgid "No RRD data found"
872 msgstr ""
873
874 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
875 msgid ""
876 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
877 "directory and all its parent directories need to be world readable."
878 msgstr ""
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
881 msgid "Notify level"
882 msgstr ""
883
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
885 msgid "Number of threads for data collection"
886 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
887
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
889 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
890 msgid "OLSRd"
891 msgstr "OLSRd"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
894 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
895 msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
896
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
898 msgid "Only create average RRAs"
899 msgstr ""
900
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
902 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
903 msgid "OpenVPN"
904 msgstr "OpenVPN"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
907 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
908 msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
909
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
911 msgid "OpenVPN status files"
912 msgstr "Stavové soubory OpenVPN"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
915 msgid "Output plugins"
916 msgstr "Výstupní pluginy"
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
919 msgid "Overview"
920 msgstr ""
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
923 msgid "Percent values"
924 msgstr "Procentní hodnoty"
925
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
927 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
928 msgid "Ping"
929 msgstr "Ping"
930
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
932 msgid "Ping Plugin Configuration"
933 msgstr "Nastavení pluginu Ping"
934
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
936 msgid "Plugin is disabled"
937 msgstr ""
938
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
940 msgid "Port"
941 msgstr "Port"
942
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
944 msgid "Port for apcupsd communication"
945 msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
946
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
948 msgid "Port for chronyd"
949 msgstr ""
950
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
952 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
953 msgstr ""
954
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
956 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
957 msgid "Processes"
958 msgstr "Procesy"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
961 msgid "Processes Plugin Configuration"
962 msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
963
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
965 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
966 msgid "Processor"
967 msgstr "Procesor"
968
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
970 msgid "Qdisc monitoring"
971 msgstr "Sledování Qdisc"
972
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
974 #, fuzzy
975 msgid "RRD XFiles Factor"
976 msgstr "RRD XFiles Factor"
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
979 msgid "RRD heart beat interval"
980 msgstr ""
981
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
983 msgid "RRD step interval"
984 msgstr ""
985
986 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
987 msgid "RRDTool"
988 msgstr "RRDTool"
989
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
991 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
992 msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
993
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
995 msgid "Report also the value for the idle metric"
996 msgstr ""
997
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
999 msgid "Report by CPU"
1000 msgstr "Zpráva o CPU"
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1003 msgid "Report by state"
1004 msgstr "Zpráva o stavu"
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1007 msgid "Report in percent"
1008 msgstr "Zpráva v procentech"
1009
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1011 msgid "Rows per RRA"
1012 msgstr "Řádky na jeden RRA"
1013
1014 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1015 msgid "Rule monitoring enabled"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1019 msgid "SNMP6"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1023 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1027 msgid "SQM"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1031 msgid "SQM-Cake"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1036 msgid "Script"
1037 msgstr "Skript"
1038
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1046 msgid "Seconds"
1047 msgstr "Sekundy"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
1050 msgid "Sensor list"
1051 msgstr "Seznam senzorů"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1054 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1055 msgid "Sensors"
1056 msgstr "Sensory"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1059 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1060 msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1063 msgid "Server host"
1064 msgstr "Hostitel serveru"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1067 msgid "Server interfaces"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1071 msgid "Server port"
1072 msgstr "Port serveru"
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1075 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1079 msgid "Sets the syslog log-level."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1083 msgid "Setup"
1084 msgstr "Nastavení"
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
1087 msgid "Setup collectd"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1091 msgid "Shaping class monitoring"
1092 msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1095 msgid "Show Idle state"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1099 msgid "Show max values instead of averages"
1100 msgstr "Zobrazit maximální hodnoty místo průměrů"
1101
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1103 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1107 msgid "Snmp6"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1111 msgid "Socket %s active"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1115 msgid "Socket file"
1116 msgstr "Soubor socketu"
1117
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1120 msgid "Socket group"
1121 msgstr "Skupina socketů"
1122
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1124 msgid "Socket path"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1129 msgid "Socket permissions"
1130 msgstr "Oprávnění socketu"
1131
1132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1133 msgid "Specifies what information to collect about links."
1134 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
1135
1136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1137 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1138 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
1139
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1141 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1142 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
1143
1144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1145 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1146 msgid "Splash Leases"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1150 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1154 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1155 msgid "Statistics"
1156 msgstr "Statistiky"
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1159 msgid "Status"
1160 msgstr "Stav"
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1163 msgid "Storage directory"
1164 msgstr "Úložný adresář"
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1167 msgid "Storage directory for the csv files"
1168 msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
1169
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1171 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1172 msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
1173
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1175 msgid "Stored timespans"
1176 msgstr "Uložené časové rozsahy"
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1179 msgid "Storing CSV data in %s"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1183 msgid "Syslog"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1187 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1191 msgid "Syslog enabled"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1195 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1196 msgid "System Load"
1197 msgstr "Zatížení systému"
1198
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1200 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1201 msgid "TCP Connections"
1202 msgstr "TCP spojení"
1203
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1205 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1206 msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
1207
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1209 msgid "TTL for network packets"
1210 msgstr "TTL pro síťové pakety"
1211
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1213 msgid "TTL for ping packets"
1214 msgstr "TTL pro pakety pingu"
1215
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1217 msgid "Table"
1218 msgstr "Tabulka"
1219
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1221 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1222 msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
1223
1224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1225 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1226 msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS)."
1227
1228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1229 msgid ""
1230 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1231 "plugin of OLSRd."
1232 msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
1233
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1235 msgid ""
1236 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1237 "status."
1238 msgstr "Modul OpenVPN shromažďuje informace o aktuálním stavu připojení VPN."
1239
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1241 msgid ""
1242 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1243 "to syslog."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1247 msgid "The chain name must not contain spaces"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1251 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1255 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1259 msgid ""
1260 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1261 "connections."
1262 msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
1263
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1265 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1266 msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
1267
1268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1269 msgid ""
1270 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1271 "processing by external programs."
1272 msgstr ""
1273 "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
1274 "zpracována externími programy."
1275
1276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1277 msgid ""
1278 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1279 "devices, mount points or filesystem types."
1280 msgstr ""
1281 "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
1282 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
1283
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1285 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1289 msgid ""
1290 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1291 "or whole disks."
1292 msgstr ""
1293 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
1294 "nebo celého disku."
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1297 msgid ""
1298 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1299 "selected interfaces."
1300 msgstr ""
1301 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
1302 "vybraných rozhraních."
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1305 msgid ""
1306 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1307 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1308 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1309 "be used in other ways as well."
1310 msgstr ""
1311 "Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
1312 "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
1313 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
1314 "může být využit jinak."
1315
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1317 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1318 msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
1319
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1321 msgid ""
1322 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1323 "external processes when certain threshold values have been reached."
1324 msgstr ""
1325 "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
1326 "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
1327
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1329 msgid "The instance name must not contain spaces"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1333 msgid ""
1334 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1335 msgstr ""
1336 "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
1337
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1339 msgid ""
1340 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1344 msgid ""
1345 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1346 "information about processed bytes and packets per rule."
1347 msgstr ""
1348 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
1349 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
1350
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1352 msgid ""
1353 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1354 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1355 msgstr ""
1356 "Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
1357 "přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
1358
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1360 msgid ""
1361 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1362 "and quality."
1363 msgstr ""
1364 "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
1365 "signálu."
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1368 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1369 msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
1370
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1372 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1373 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1376 msgid ""
1377 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1378 "filter-statistics for selected interfaces."
1379 msgstr ""
1380 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
1381 "a filtru pro vybraná rozhraní."
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1384 msgid ""
1385 "The network plugin provides network based communication between different "
1386 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1387 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1388 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1389 msgstr ""
1390 "Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
1391 "collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
1392 "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
1393 "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
1394
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1396 msgid ""
1397 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1398 "the roundtrip time for each host."
1399 msgstr ""
1400 "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
1401 "zpáteční čas pro každého hosta."
1402
1403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1404 msgid ""
1405 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1406 "memory usage of selected processes."
1407 msgstr ""
1408 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
1409 "stránky a využití paměti vybranými programy."
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1412 msgid ""
1413 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1414 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1415 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1416 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1417 msgstr ""
1418 "Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /"
1419 "><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou "
1420 "spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
1421 "</strong>"
1422
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1424 msgid ""
1425 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1426 "statistics."
1427 msgstr ""
1428 "Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
1429 "environmentálních statistik."
1430
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1432 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1436 msgid ""
1437 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1438 "leases."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1442 msgid ""
1443 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1444 "selected ports."
1445 msgstr ""
1446 "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
1447 "vybraných portech."
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1450 msgid ""
1451 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1452 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1453 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1454 msgstr ""
1455 "Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
1456 "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
1457 "thermal_zone1)"
1458
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1460 msgid ""
1461 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1462 "collected data from a running collectd instance."
1463 msgstr ""
1464 "Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
1465 "z běžící instance collectd."
1466
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1468 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1469 msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
1470
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1472 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1476 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1477 msgid "Thermal"
1478 msgstr "Teploty"
1479
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1481 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1482 msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
1483
1484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1485 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1486 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
1487
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1489 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1490 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
1491
1492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1493 msgid ""
1494 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1495 "connections."
1496 msgstr ""
1497 "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
1498 "spojení."
1499
1500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1501 msgid ""
1502 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1503 msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
1504
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1506 msgid "Timeout for polling chrony"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1510 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1511 msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
1512
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1515 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1516 msgid "UPS"
1517 msgstr "UPS"
1518
1519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1520 msgid "UPS Plugin Configuration"
1521 msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
1522
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1524 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1525 msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
1526
1527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1528 msgid "URL"
1529 msgstr "URL"
1530
1531 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1532 msgid "UnixSock"
1533 msgstr "UnixSock"
1534
1535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1536 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1537 msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
1538
1539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1540 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1541 msgid "Uptime"
1542 msgstr "Doba běhu"
1543
1544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1545 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1546 msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
1547
1548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1549 msgid "Uptime monitoring enabled"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1553 msgid "Use improved naming schema"
1554 msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
1555
1556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1557 msgid "Used PID file"
1558 msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
1559
1560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1562 msgid "User"
1563 msgstr "Uživatel"
1564
1565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1566 msgid "Verbose monitoring"
1567 msgstr "Podrobný monitoring"
1568
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1570 msgid ""
1571 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1572 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1576 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1580 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1584 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1585 msgstr ""
1586 "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
1587 "uživatel, nečinnost)"
1588
1589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1590 msgid "When set to true, we request absolute values"
1591 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
1592
1593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1595 msgid "When set to true, we request percentage values"
1596 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
1597
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1599 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1600 msgid "Wireless"
1601 msgstr "Bezdrátová síť"
1602
1603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1604 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1605 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
1606
1607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1608 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1612 msgid ""
1613 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1614 "files."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1618 msgid "cURL plugin enabled"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1622 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1623 msgid "cUrl"
1624 msgstr "cUrl"
1625
1626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1627 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1628 msgstr "Nastavení modulu cUrl"
1629
1630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1631 msgid "none"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1635 msgid "one device"
1636 msgid_plural "%d devices"
1637 msgstr[0] ""
1638 msgstr[1] ""
1639 msgstr[2] ""
1640
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1642 msgid "one filesystem type"
1643 msgid_plural "%d filesystem types"
1644 msgstr[0] ""
1645 msgstr[1] ""
1646 msgstr[2] ""
1647
1648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1649 msgid "one local port"
1650 msgid_plural "%d local ports"
1651 msgstr[0] ""
1652 msgstr[1] ""
1653 msgstr[2] ""
1654
1655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1656 msgid "one mount"
1657 msgid_plural "%d mounts"
1658 msgstr[0] ""
1659 msgstr[1] ""
1660 msgstr[2] ""
1661
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
1663 msgid "one remote port"
1664 msgid_plural "%d remote ports"
1665 msgstr[0] ""
1666 msgstr[1] ""
1667 msgstr[2] ""
1668
1669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1670 msgid "reduces rrd size"
1671 msgstr "redukovaná velikost rrd"
1672
1673 #~ msgid "Cache flush interval"
1674 #~ msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
1675
1676 #~ msgid ""
1677 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1678 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1679 #~ "a> to render diagram images."
1680 #~ msgstr ""
1681 #~ "Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
1682 #~ "ke sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
1683 #~ "vykreslování diagramů."
1684
1685 #~ msgid ""
1686 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1687 #~ "statistics."
1688 #~ msgstr ""
1689 #~ "Pro povolení dalších statistik můžete nainstalovat další collectd-mod-* "
1690 #~ "zásuvné moduly."
1691
1692 #~ msgid "Action (target)"
1693 #~ msgstr "Akce (cíl)"
1694
1695 #~ msgid "Add matching rule"
1696 #~ msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
1697
1698 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1699 #~ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
1700
1701 #~ msgid ""
1702 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1703 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1704 #~ "for the collectd daemon."
1705 #~ msgstr ""
1706 #~ "Collectd je malý daemon pro shromažďování dat z nejrůznějších zdrojů zkrz "
1707 #~ "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
1708 #~ "collectd."
1709
1710 #~ msgid "Destination ip range"
1711 #~ msgstr "Rozsah cílových IP adres"
1712
1713 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1714 #~ msgstr ""
1715 #~ "Chcete-li vybrat více nebo zrušit výběr některých položek, podržte "
1716 #~ "klávesu Ctrl."
1717
1718 #~ msgid "Incoming interface"
1719 #~ msgstr "Příchozí rozhraní"
1720
1721 #~ msgid "Monitor all sensors"
1722 #~ msgstr "Sledovat všechny senzory"
1723
1724 #~ msgid "Name of the rule"
1725 #~ msgstr "Název pravidla"
1726
1727 #~ msgid "Network protocol"
1728 #~ msgstr "Síťový protokol"
1729
1730 #~ msgid "Options"
1731 #~ msgstr "Možnosti"
1732
1733 #~ msgid "Outgoing interface"
1734 #~ msgstr "Odchozí rozhraní"
1735
1736 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1737 #~ msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
1738
1739 #~ msgid "Source ip range"
1740 #~ msgstr "Rozsah zdrojových IP"
1741
1742 #~ msgid "e.g. br-ff"
1743 #~ msgstr "např. br-ff"
1744
1745 #~ msgid "e.g. br-lan"
1746 #~ msgstr "např. br-lan"
1747
1748 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1749 #~ msgstr "např. reject-with tcp-reset"
1750
1751 #~ msgid "max. 16 chars"
1752 #~ msgstr "max. 16 znaků"
1753
1754 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1755 #~ msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
1756
1757 #~ msgid "server interfaces"
1758 #~ msgstr "rozhraní serveru"