Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:51+0000\n"
6 "Last-Translator: Vintage Vintage <vintagepublic@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC ИБП"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Тип адреса"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
65 msgid "Backup RRD statistics"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
69 msgid ""
70 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
71 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
75 msgid "Base Directory"
76 msgstr "Базовый каталог"
77
78 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
80 msgid "Basic monitoring"
81 msgstr "Основная статистика"
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
84 msgid "Basic process monitoring enabled"
85 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
86
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
88 msgid "Bitrate"
89 msgstr "Битрейт"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
92 msgid "Bitswap Down"
93 msgstr "Bitswap Down"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
96 msgid "Bitswap Up"
97 msgstr "Bitswap Up"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
100 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
101 msgstr ""
102 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
103 "процессоров в системе"
104
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
106 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
107 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
108
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
111 msgid "CPU Frequency"
112 msgstr "Частота CPU"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
115 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
116 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
119 msgid "CPU Plugin Configuration"
120 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
123 msgid "CPU monitoring is enabled"
124 msgstr "Мониторинг CPU включен"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
127 msgid "CSV Output"
128 msgstr "CSV вывод"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
131 msgid "CSV Plugin Configuration"
132 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
133
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
135 msgid "Cache collected data for"
136 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
137
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
139 msgid "Chain"
140 msgstr "Цепочка"
141
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
143 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
144 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
145
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
147 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
148 msgid "Chrony"
149 msgstr "Chrony"
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
152 msgid "Chrony Plugin Configuration"
153 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
154
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
156 msgid "Chrony monitoring enabled"
157 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
158
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
160 msgid "CollectLinks"
161 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
162
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
164 msgid "CollectRoutes"
165 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
166
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
168 msgid "CollectTopology"
169 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
173 msgid "Collectd Settings"
174 msgstr "Настройки сollectd"
175
176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
177 msgid "Command monitoring enabled"
178 msgstr "Команды мониторинга включены"
179
180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
181 msgid "Comment / Rule Number"
182 msgstr "Комментарий / номер правила"
183
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
185 msgid "Configure…"
186 msgstr "Настроить…"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
189 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
190 msgid "Conntrack"
191 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
192
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
194 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
195 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
196
197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
198 msgid "Conntrack monitoring enabled"
199 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
200
201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
202 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
203 msgid "Context Switches"
204 msgstr "Переключения контекста"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
207 msgid "Context switch monitoring enabled"
208 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
211 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
212 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
215 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
216 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
217
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
219 msgid "DF Plugin Configuration"
220 msgstr "Настройка плагина «DF»"
221
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
223 msgid "DHCP Leases"
224 msgstr "Аренда DHCP"
225
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
227 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
228 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
229
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
231 msgid "DHCP leases file"
232 msgstr "Файл аренды DHCP"
233
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
235 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
236 msgid "DNS"
237 msgstr "DNS"
238
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
240 msgid "DNS Plugin Configuration"
241 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
242
243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
244 msgid "DSL"
245 msgstr "DSL"
246
247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
248 msgid "DSL Flags"
249 msgstr "DSL-флаги"
250
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
252 msgid "DSL Line Uptime"
253 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
256 msgid "DSL Signal"
257 msgstr "DSL-сигнал"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
260 msgid "Data Rate Down"
261 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
264 msgid "Data Rate Up"
265 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
268 msgid "Data collection interval"
269 msgstr "Интервал сбора данных"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
272 msgid "Datasets definition file"
273 msgstr "Файл с определением набора данных"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
276 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
277 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
280 msgid "Dhcpleases"
281 msgstr "Аренда DHCP"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
284 msgid "Directory for collectd plugins"
285 msgstr "Папка с плагинами collectd"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
288 msgid "Directory for sub-configurations"
289 msgstr "Каталог для подконфигураций"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
292 msgid "Disk Plugin Configuration"
293 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
296 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
297 msgid "Disk Space Usage"
298 msgstr "Использовано места на диске"
299
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
302 msgid "Disk Usage"
303 msgstr "Использование диска"
304
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
306 msgid "Display Host »"
307 msgstr "Показать хост »"
308
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
310 msgid "Display timespan »"
311 msgstr "Показать за промежуток »"
312
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
314 msgid "Do not refresh"
315 msgstr "Не обновлять"
316
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
318 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
319 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
320
321 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
322 msgid "Email"
323 msgstr "E-mail"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
326 msgid "Empty value = monitor all"
327 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
330 msgid "Enable"
331 msgstr "Включить"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
334 msgid "Enable forwarding"
335 msgstr "Включить пересылку"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
338 msgid "Enable statistics"
339 msgstr "Включить статистику"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
372 msgid "Enable this plugin"
373 msgstr "Включить этот плагин"
374
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
376 msgid "Enabled"
377 msgstr "Включен"
378
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
380 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
381 msgid "Entropy"
382 msgstr "Энтропия"
383
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
385 msgid "Entropy Plugin Configuration"
386 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
387
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
389 msgid "Entropy monitoring enabled"
390 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
391
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
393 msgid "Errors"
394 msgstr "Ошибки"
395
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
397 msgid "Every 30 seconds"
398 msgstr "Каждые 30 секунд"
399
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
401 msgid "Every 5 seconds"
402 msgstr "Каждые 5 секунд"
403
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
405 msgid "Every minute"
406 msgstr "Каждую минуту"
407
408 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
409 msgid "Exec"
410 msgstr "Exec"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
413 msgid "Exec Plugin Configuration"
414 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
417 msgid "Expecting decimal value lower than one"
418 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
421 msgid "Expecting permssions in octal notation"
422 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
423
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
425 msgid "Expecting valid time range"
426 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
427
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
429 msgid "Extra items"
430 msgstr "Дополнительные элементы"
431
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
433 msgid "Fetch pages"
434 msgstr "Получать (fetch) страницы"
435
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
437 msgid "Filter class monitoring"
438 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
439
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
441 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
442 msgid "Firewall"
443 msgstr "Межсетевой экран"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
446 msgid "Firewall (IPv6)"
447 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
448
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
450 msgid "Flush cache after"
451 msgstr "Сбросить кэш после"
452
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
454 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
455 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
456
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
458 msgid ""
459 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
460 msgstr ""
461 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
462 "относительные значения"
463
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
465 msgid "Gather compression statistics"
466 msgstr "Сбор статистики сжатия"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
469 msgid "General plugins"
470 msgstr "Основные плагины"
471
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
473 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
474 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
475
476 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
477 msgid "Grant access to statistics resources"
478 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
479
480 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
481 msgid "Graphs"
482 msgstr "Графики"
483
484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
486 msgid "Group"
487 msgstr "Группа"
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
490 msgid ""
491 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
492 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
493 msgstr ""
494 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
495 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
496
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
498 msgid ""
499 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
500 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
501 "will be fed to the the called programs stdin."
502 msgstr ""
503 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
504 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
505 "стандартный ввод вызванным программам."
506
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
508 msgid ""
509 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
510 "are selected."
511 msgstr ""
512 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
513 "для сбора статистики."
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
516 msgid "Hide free memory"
517 msgstr "Скрыть свободную память"
518
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
520 msgid ""
521 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
522 "not to 100%."
523 msgstr ""
524 "Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется "
525 "не до 100%, а до фактического использования памяти."
526
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
528 #, fuzzy
529 msgid "Host"
530 msgstr "Устройство"
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
533 msgid "Host running chrony"
534 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
537 msgid "Hostname"
538 msgstr "Имя хоста"
539
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
541 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
542 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
543
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
545 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
546 msgid "IP-Statistics"
547 msgstr "IP-Статистика"
548
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
550 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
551 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
552
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
554 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
555 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
556
557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
558 msgid "IRQ Plugin Configuration"
559 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
560
561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
562 msgid "Ignore source addresses"
563 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
564
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
566 msgid "Instance name"
567 msgstr "Имя экземпляра"
568
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
570 msgid "Interface Plugin Configuration"
571 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
572
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
574 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
575 msgid "Interfaces"
576 msgstr "Интерфейсы"
577
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
579 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
580 msgid "Interrupts"
581 msgstr "Прерывания"
582
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
584 msgid "Interval for pings"
585 msgstr "Интервал для ping-запросов"
586
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
588 msgid "Iptables Plugin Configuration"
589 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
590
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
592 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
593 msgstr ""
594 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
597 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
598 msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
601 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
602 msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)"
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
605 msgid ""
606 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
607 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
608 "y, year(s)"
609 msgstr ""
610 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
611 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
612 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
613
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
615 msgid "Listen host"
616 msgstr "Хост для входящих соединений"
617
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
619 msgid "Listen port"
620 msgstr "Порт сервера"
621
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
623 msgid "Listener interfaces"
624 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
625
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
627 msgid "Load Plugin Configuration"
628 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
629
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
631 msgid "Load monitoring enabled"
632 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
633
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
636 msgid "Loading data…"
637 msgstr "Загрузка данных…"
638
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
640 msgid "Log level"
641 msgstr "Уровень журналирования"
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
644 msgid "Match IPv4 iptables rules"
645 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
646
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
648 msgid "Match IPv6 iptables rules"
649 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
650
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
652 msgid ""
653 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
654 "average RRAs'"
655 msgstr ""
656 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
657 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
660 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
661 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
664 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
665 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
668 msgid "Maximum Missed Packets"
669 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
672 msgid "Maximum allowed connections"
673 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
676 msgid "Maximum packet size"
677 msgstr "Максимальный размер пакета"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
680 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
681 msgid "Memory"
682 msgstr "Оперативная память (RAM)"
683
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
685 msgid "Memory Plugin Configuration"
686 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
687
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
689 msgid "Memory monitoring enabled"
690 msgstr "Мониторинг памяти включён"
691
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
701 msgid "Monitor all except specified"
702 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
703
704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
705 msgid "Monitor all local listen ports"
706 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
707
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
709 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
710 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
711
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
713 msgid "Monitor devices"
714 msgstr "Мониторить устройства"
715
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
717 msgid "Monitor disks and partitions"
718 msgstr "Мониторить диски и разделы"
719
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
721 msgid "Monitor filesystem types"
722 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
723
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
725 msgid "Monitor host"
726 msgstr "Мониторить хост"
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
729 msgid "Monitor hosts"
730 msgstr "Мониторить хосты"
731
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
735 msgid "Monitor interfaces"
736 msgstr "Мониторить интерфейсы"
737
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
739 msgid "Monitor interrupts"
740 msgstr "Мониторить прерывания"
741
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
743 msgid "Monitor local ports"
744 msgstr "Мониторить локальные порты"
745
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
747 msgid "Monitor mount points"
748 msgstr "Мониторить точки монтирования"
749
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
751 msgid "Monitor processes"
752 msgstr "Мониторить процессы"
753
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
755 msgid "Monitor remote ports"
756 msgstr "Мониторить удаленные порты"
757
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
759 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
760 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
761
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
763 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
764 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
765
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
767 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
768 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
769
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
771 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
772 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
773
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
775 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
776 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
777
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
779 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
780 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
781 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
782 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
783 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
784
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
786 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
787 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
788
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
790 msgid "Monitoring all but one disk"
791 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
792 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
793 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
794 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
795
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
800 msgid "Monitoring all but one interface"
801 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
802 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
803 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
804 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
805
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
807 msgid "Monitoring all but one interrupt"
808 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
809 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
810 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
811 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
812
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
814 msgid "Monitoring all but one sensor"
815 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
816 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
817 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
818 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
819
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
821 msgid "Monitoring all disks"
822 msgstr "Мониторинг всех дисков"
823
824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
825 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
826 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
827
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
832 msgid "Monitoring all interfaces"
833 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
834
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
836 msgid "Monitoring all interrupts"
837 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
838
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
840 msgid "Monitoring all partitions"
841 msgstr "Мониторинг всех разделов"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
844 msgid "Monitoring all sensors"
845 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
848 msgid "Monitoring all thermal zones"
849 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
850
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
852 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
853 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
856 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
857 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
858 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
859 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
860 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
861
862 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
863 msgid "Monitoring one UPS"
864 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
865 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
866 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
867 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
868
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
870 msgid "Monitoring one disk"
871 msgid_plural "Monitoring %d disks"
872 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
873 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
874 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
877 msgid "Monitoring one host"
878 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
879 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
880 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
881 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
882
883 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
887 msgid "Monitoring one interface"
888 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
889 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
890 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
891 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
894 msgid "Monitoring one interrupt"
895 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
896 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
897 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
898 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
899
900 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
901 msgid "Monitoring one process"
902 msgid_plural "Monitoring %d processes"
903 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
904 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
905 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
906
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
908 msgid "Monitoring one sensor"
909 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
910 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
911 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
912 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
915 msgid "Monitoring splash leases"
916 msgstr "Мониторинг splash leases"
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
919 msgid "Monitoring thermal zones %s"
920 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
923 msgid "More details about frequency usage and transitions"
924 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
925
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
927 msgid "Name"
928 msgstr "Название"
929
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
931 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
932 msgid "Netlink"
933 msgstr "Netlink"
934
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
936 msgid "Netlink Plugin Configuration"
937 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
938
939 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
940 msgid "Network"
941 msgstr "Сеть"
942
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
944 msgid "Network Plugin Configuration"
945 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
946
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
948 msgid "Network communication enabled"
949 msgstr "Сетевой плагин включён"
950
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
952 msgid "Network plugins"
953 msgstr "Сетевые плагины"
954
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
956 msgid "No RRD data found"
957 msgstr "Данные RRD не найдены"
958
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
960 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
961 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
962
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
964 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
965 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
966
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
968 msgid ""
969 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
970 "directory and all its parent directories need to be world readable."
971 msgstr ""
972 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
973 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
974
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
976 msgid "Notify level"
977 msgstr "Уровень уведомлений"
978
979 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
980 msgid "Number of threads for data collection"
981 msgstr "Количество потоков сбора данных"
982
983 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
984 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
985 msgid "OLSRd"
986 msgstr "OLSRd"
987
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
989 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
990 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
991
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
993 msgid "Only create average RRAs"
994 msgstr "Создавать только средние RRA"
995
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
997 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
998 msgid "OpenVPN"
999 msgstr "OpenVPN"
1000
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1002 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1003 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
1004
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1006 msgid "OpenVPN status files"
1007 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
1008
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1010 msgid "Output plugins"
1011 msgstr "Плагины вывода"
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1014 msgid "Overview"
1015 msgstr "Обзор"
1016
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1018 msgid "Percent values"
1019 msgstr "Значения в процентах"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1022 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1023 msgid "Ping"
1024 msgstr "Пинг-запрос"
1025
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1027 msgid "Ping Plugin Configuration"
1028 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1029
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1031 msgid "Plugin is disabled"
1032 msgstr "Плагин выключен"
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1035 msgid "Port"
1036 msgstr "Порт"
1037
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1039 msgid "Port for apcupsd communication"
1040 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1043 msgid "Port for chronyd"
1044 msgstr "Порт chronyd"
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1047 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1048 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1051 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1052 msgid "Processes"
1053 msgstr "Процессы"
1054
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1056 msgid "Processes Plugin Configuration"
1057 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1058
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1060 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1061 msgid "Processor"
1062 msgstr "CPU"
1063
1064 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1065 msgid "Qdisc monitoring"
1066 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1067
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1069 msgid "RRD XFiles Factor"
1070 msgstr ""
1071 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1072 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1073 "(известно)"
1074
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1076 msgid "RRD heart beat interval"
1077 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1078
1079 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1080 msgid "RRD step interval"
1081 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1082
1083 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1084 msgid "RRDTool"
1085 msgstr "RRDTool"
1086
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1088 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1089 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1090
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1092 msgid "Report also the value for the idle metric"
1093 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1094
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1096 msgid "Report by CPU"
1097 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1100 msgid "Report by state"
1101 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1104 msgid "Report in percent"
1105 msgstr "Отображать в процентах"
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1108 msgid "Rows per RRA"
1109 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1112 msgid "Rule monitoring enabled"
1113 msgstr "Мониторинг правил включён"
1114
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1116 msgid "Rx Corrupted Far"
1117 msgstr "Rx Corrupted Far"
1118
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1120 msgid "Rx Corrupted Near"
1121 msgstr "Rx Corrupted Near"
1122
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1124 msgid "Rx Retransmitted Far"
1125 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1126
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1128 msgid "Rx Retransmitted Near"
1129 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1130
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1132 msgid "SNMP6"
1133 msgstr "SNMP6"
1134
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1136 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1137 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1138
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1140 msgid "SQM"
1141 msgstr "SQM"
1142
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1144 msgid "SQM-Cake"
1145 msgstr "SQM-Cake"
1146
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1149 msgid "Script"
1150 msgstr "Скрипт"
1151
1152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1159 msgid "Seconds"
1160 msgstr "Секунд(ы)"
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1163 msgid "Sensor list"
1164 msgstr "Список сенсоров"
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1167 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1168 msgid "Sensors"
1169 msgstr "Сенсоры"
1170
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1172 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1173 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1174
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1176 msgid "Server host"
1177 msgstr "Хост сервера"
1178
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1180 msgid "Server interfaces"
1181 msgstr "Интерфейсы сервера"
1182
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1184 msgid "Server port"
1185 msgstr "Порт сервера"
1186
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1188 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1189 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1190
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1192 msgid "Set up collectd"
1193 msgstr "Настройка collectd"
1194
1195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1196 msgid "Sets the syslog log-level."
1197 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1198
1199 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1200 msgid "Setup"
1201 msgstr "Настройка"
1202
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1204 msgid "Shaping class monitoring"
1205 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1206
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1208 msgid "Show Idle state"
1209 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1210
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1212 msgid "Show max values instead of averages"
1213 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1216 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1217 msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)"
1218
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1220 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1221 msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)"
1222
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1224 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1225 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1226
1227 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1228 msgid "Snmp6"
1229 msgstr "SNMP6"
1230
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1232 msgid "Socket %s active"
1233 msgstr "Сокет %s активен"
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1236 msgid "Socket file"
1237 msgstr "Файл сокета"
1238
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1241 msgid "Socket group"
1242 msgstr "Группа сокета"
1243
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1245 msgid "Socket path"
1246 msgstr "Путь к сокету"
1247
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1250 msgid "Socket permissions"
1251 msgstr "Права доступа сокета"
1252
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1254 msgid "Specifies what information to collect about links."
1255 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1256
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1258 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1259 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1262 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1263 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1264
1265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1266 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1267 msgid "Splash Leases"
1268 msgstr "Splash Leases"
1269
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1271 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1272 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1273
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1275 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1276 msgid "Statistics"
1277 msgstr "Статистика"
1278
1279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1280 msgid "Status"
1281 msgstr "Состояние"
1282
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1284 msgid "Storage directory"
1285 msgstr "Папка с данными"
1286
1287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1288 msgid "Storage directory for the csv files"
1289 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1290
1291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1292 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1293 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1294
1295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1296 msgid "Stored timespans"
1297 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1298
1299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1300 msgid "Storing CSV data in %s"
1301 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1302
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1304 msgid "Summary of all ports"
1305 msgstr "Сводка по всем портам"
1306
1307 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1308 msgid "Syslog"
1309 msgstr "Syslog"
1310
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1312 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1313 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1314
1315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1316 msgid "Syslog enabled"
1317 msgstr "Syslog включён"
1318
1319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1320 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1321 msgid "System Load"
1322 msgstr "Загрузка системы"
1323
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1325 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1326 msgid "TCP Connections"
1327 msgstr "TCPConns"
1328
1329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1330 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1331 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1332
1333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1334 msgid "TTL for network packets"
1335 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1336
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1338 msgid "TTL for ping packets"
1339 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1340
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1342 msgid "Table"
1343 msgstr "Таблица"
1344
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1346 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1347 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1348
1349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1350 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1351 msgstr ""
1352 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1353
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1355 msgid ""
1356 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1357 "plugin of OLSRd."
1358 msgstr ""
1359 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1360
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1362 msgid ""
1363 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1364 "status."
1365 msgstr ""
1366 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1367
1368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1369 msgid ""
1370 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1371 "to syslog."
1372 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1373
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1375 msgid "The chain name must not contain spaces"
1376 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1377
1378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1379 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1380 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1381
1382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1383 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1384 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1385
1386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1387 msgid ""
1388 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1389 "connections."
1390 msgstr ""
1391 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1392
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1394 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1395 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1396
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1398 msgid ""
1399 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1400 "processing by external programs."
1401 msgstr ""
1402 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1403 "обработки."
1404
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1406 msgid ""
1407 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1408 "devices, mount points or filesystem types."
1409 msgstr ""
1410 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1411 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1412
1413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1414 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1415 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1416
1417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1418 msgid ""
1419 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1420 "or whole disks."
1421 msgstr ""
1422 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1423
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1425 msgid ""
1426 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1427 "selected interfaces."
1428 msgstr ""
1429 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1430 "интерфейсах."
1431
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1433 msgid ""
1434 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1435 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1436 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1437 "be used in other ways as well."
1438 msgstr ""
1439 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1440 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1441 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1442 "Collectd."
1443
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1445 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1446 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1447
1448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1449 msgid ""
1450 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1451 "external processes when certain threshold values have been reached."
1452 msgstr ""
1453 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1454 "значения достигают заданного порога."
1455
1456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1457 msgid "The instance name must not contain spaces"
1458 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1459
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1461 msgid ""
1462 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1463 msgstr ""
1464 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1465
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1467 msgid ""
1468 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1469 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1470
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1472 msgid ""
1473 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1474 "information about processed bytes and packets per rule."
1475 msgstr ""
1476 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1477 "экрана."
1478
1479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1480 msgid ""
1481 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1482 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1483 msgstr ""
1484 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1485 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1486
1487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1488 msgid ""
1489 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1490 "and quality."
1491 msgstr ""
1492 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1493
1494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1495 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1496 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1497
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1499 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1500 msgstr ""
1501 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1502 "памяти."
1503
1504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1505 msgid ""
1506 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1507 "filter-statistics for selected interfaces."
1508 msgstr ""
1509 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1510
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1512 msgid ""
1513 "The network plugin provides network based communication between different "
1514 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1515 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1516 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1517 msgstr ""
1518 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1519 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1520 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1521 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1522
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1524 msgid ""
1525 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1526 "the roundtrip time for each host."
1527 msgstr ""
1528 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1529 "отклика."
1530
1531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1532 msgid ""
1533 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1534 "memory usage of selected processes."
1535 msgstr ""
1536 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1537 "использование памяти выбранных процессов."
1538
1539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1540 msgid ""
1541 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1542 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1543 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1544 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1545 msgstr ""
1546 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1547 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1548 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1549 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1550
1551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1552 msgid ""
1553 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1554 "statistics."
1555 msgstr ""
1556 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1557 "состояния устройства."
1558
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1560 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1561 msgstr "Плагин «‎SNMP6»‎ собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1562
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1564 msgid ""
1565 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1566 "leases."
1567 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1568
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1570 msgid ""
1571 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1572 "selected ports."
1573 msgstr ""
1574 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1575 "выбранных портах."
1576
1577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1578 msgid ""
1579 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1580 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1581 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1582 msgstr ""
1583 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1584 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1585 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1586
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1588 msgid ""
1589 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1590 "collected data from a running collectd instance."
1591 msgstr ""
1592 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1593 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1594
1595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1596 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1597 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1598
1599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1600 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1601 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1602
1603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1604 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1605 msgid "Thermal"
1606 msgstr "Thermal"
1607
1608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1609 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1610 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1611
1612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1613 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1614 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1615
1616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1617 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1618 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1619
1620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1621 msgid ""
1622 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1623 "connections."
1624 msgstr ""
1625 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1626 "соединения."
1627
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1629 msgid ""
1630 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1631 msgstr ""
1632 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1633
1634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1635 msgid "Timeout for polling chrony"
1636 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1637
1638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1639 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1640 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1641
1642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1643 msgid "Tx Retransmitted Far"
1644 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1645
1646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1647 msgid "Tx Retransmitted Near"
1648 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1649
1650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1652 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1653 msgid "UPS"
1654 msgstr "ИБП"
1655
1656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1657 msgid "UPS Plugin Configuration"
1658 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1659
1660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1661 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1662 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1663
1664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1665 msgid "URL"
1666 msgstr "URL"
1667
1668 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1669 msgid "UnixSock"
1670 msgstr "UnixSock"
1671
1672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1673 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1674 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1675
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1678 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1679 msgid "Uptime"
1680 msgstr "Время работы"
1681
1682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1683 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1684 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1685
1686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1687 msgid "Uptime monitoring enabled"
1688 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1689
1690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1691 msgid "Use improved naming schema"
1692 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1693
1694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1695 msgid "Used PID file"
1696 msgstr "Используемый PID-файл"
1697
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1700 msgid "User"
1701 msgstr "Пользователь"
1702
1703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1704 msgid "Vectoring Down"
1705 msgstr "Vectoring Down"
1706
1707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1708 msgid "Vectoring Up"
1709 msgstr "Vectoring Up"
1710
1711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1712 msgid "Verbose monitoring"
1713 msgstr "Расширенная статистика"
1714
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1716 msgid ""
1717 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1718 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1719 msgstr ""
1720 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1721 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1722 "умолчанию -1 = отключено."
1723
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1725 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1726 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1727
1728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1729 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1730 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1731
1732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1733 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1734 msgstr ""
1735 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1736 "idle)"
1737
1738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1739 msgid "When set to true, we request absolute values"
1740 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1741
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1744 msgid "When set to true, we request percentage values"
1745 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1746
1747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1748 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1749 msgid "Wireless"
1750 msgstr "Беспроводная сеть"
1751
1752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1753 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1754 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1755
1756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1757 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1758 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1759
1760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1761 msgid ""
1762 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1763 "files."
1764 msgstr ""
1765 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1766 "rrd</em>."
1767
1768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1769 msgid "all local listening ports,"
1770 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1771
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1773 msgid "cURL plugin enabled"
1774 msgstr "cURL плагин включён"
1775
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1777 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1778 msgid "cUrl"
1779 msgstr "cUrl"
1780
1781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1782 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1783 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1784
1785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1786 msgid "no summary"
1787 msgstr "нет сводки"
1788
1789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1790 msgid "none"
1791 msgstr "ничего"
1792
1793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1794 msgid "one device"
1795 msgid_plural "%d devices"
1796 msgstr[0] "одно устройство"
1797 msgstr[1] "%d устройства"
1798 msgstr[2] "%d устройств"
1799
1800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1801 msgid "one filesystem type"
1802 msgid_plural "%d filesystem types"
1803 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1804 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1805 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1806
1807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1808 msgid "one local"
1809 msgid_plural "%d local"
1810 msgstr[0] "один локальный"
1811 msgstr[1] "%d локальных"
1812 msgstr[2] "%d локальных"
1813
1814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1815 msgid "one mount"
1816 msgid_plural "%d mounts"
1817 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1818 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1819 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1820
1821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1822 msgid "one remote port"
1823 msgid_plural "%d remote ports"
1824 msgstr[0] "один удалённый порт"
1825 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1826 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1827
1828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1829 msgid "reduces rrd size"
1830 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1831
1832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1833 msgid "summary of all ports"
1834 msgstr "сводка по всем портам"
1835
1836 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1837 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1838
1839 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1840 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1841
1842 #~ msgid "one local port"
1843 #~ msgid_plural "%d local ports"
1844 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1845 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1846 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1847
1848 #~ msgid ""
1849 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1850 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1851 #~ msgstr ""
1852 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1853 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1854
1855 #~ msgid "Cache flush interval"
1856 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1857
1858 #~ msgid ""
1859 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1860 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1861 #~ "a> to render diagram images."
1862 #~ msgstr ""
1863 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1864 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1865 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1866
1867 #~ msgid ""
1868 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1869 #~ "statistics."
1870 #~ msgstr ""
1871 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1872 #~ "статистики."
1873
1874 #~ msgid "Action (target)"
1875 #~ msgstr "Действие (цель)"
1876
1877 #~ msgid "Add matching rule"
1878 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1879
1880 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1881 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1882
1883 #~ msgid ""
1884 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1885 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1886 #~ "for the collectd daemon."
1887 #~ msgstr ""
1888 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1889 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1890
1891 #~ msgid "Destination ip range"
1892 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1893
1894 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1895 #~ msgstr ""
1896 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1897 #~ "выбор записей."
1898
1899 #~ msgid "Incoming interface"
1900 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1901
1902 #~ msgid "Monitor all sensors"
1903 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1904
1905 #~ msgid "Name of the rule"
1906 #~ msgstr "Имя правила"
1907
1908 #~ msgid "Network protocol"
1909 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1910
1911 #~ msgid "Options"
1912 #~ msgstr "Опции"
1913
1914 #~ msgid "Outgoing interface"
1915 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1916
1917 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1918 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1919
1920 #~ msgid "Source ip range"
1921 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1922
1923 #~ msgid "e.g. br-ff"
1924 #~ msgstr "напр. br-ff"
1925
1926 #~ msgid "e.g. br-lan"
1927 #~ msgstr "напр. br-lan"
1928
1929 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1930 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1931
1932 #~ msgid "max. 16 chars"
1933 #~ msgstr "не более 16 символов"
1934
1935 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1936 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1937
1938 #~ msgid "server interfaces"
1939 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"