3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:51+0000\n"
6 "Last-Translator: Vintage Vintage <vintagepublic@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
65 msgid "Backup RRD statistics"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
70 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
71 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
75 msgid "Base Directory"
76 msgstr "Базовый каталог"
78 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
80 msgid "Basic monitoring"
81 msgstr "Основная статистика"
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
84 msgid "Basic process monitoring enabled"
85 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
100 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
102 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
103 "процессоров в системе"
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
106 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
107 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
111 msgid "CPU Frequency"
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
115 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
116 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
119 msgid "CPU Plugin Configuration"
120 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
123 msgid "CPU monitoring is enabled"
124 msgstr "Мониторинг CPU включен"
126 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
131 msgid "CSV Plugin Configuration"
132 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
135 msgid "Cache collected data for"
136 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
143 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
144 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
147 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
152 msgid "Chrony Plugin Configuration"
153 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
156 msgid "Chrony monitoring enabled"
157 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
161 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
164 msgid "CollectRoutes"
165 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
168 msgid "CollectTopology"
169 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
173 msgid "Collectd Settings"
174 msgstr "Настройки сollectd"
176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
177 msgid "Command monitoring enabled"
178 msgstr "Команды мониторинга включены"
180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
181 msgid "Comment / Rule Number"
182 msgstr "Комментарий / номер правила"
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
189 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
191 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
194 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
195 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
198 msgid "Conntrack monitoring enabled"
199 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
202 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
203 msgid "Context Switches"
204 msgstr "Переключения контекста"
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
207 msgid "Context switch monitoring enabled"
208 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
211 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
212 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
215 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
216 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
219 msgid "DF Plugin Configuration"
220 msgstr "Настройка плагина «DF»"
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
227 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
228 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
231 msgid "DHCP leases file"
232 msgstr "Файл аренды DHCP"
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
235 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
240 msgid "DNS Plugin Configuration"
241 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
252 msgid "DSL Line Uptime"
253 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
260 msgid "Data Rate Down"
261 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
265 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
268 msgid "Data collection interval"
269 msgstr "Интервал сбора данных"
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
272 msgid "Datasets definition file"
273 msgstr "Файл с определением набора данных"
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
276 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
277 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
279 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
284 msgid "Directory for collectd plugins"
285 msgstr "Папка с плагинами collectd"
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
288 msgid "Directory for sub-configurations"
289 msgstr "Каталог для подконфигураций"
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
292 msgid "Disk Plugin Configuration"
293 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
296 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
297 msgid "Disk Space Usage"
298 msgstr "Использовано места на диске"
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
303 msgstr "Использование диска"
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
306 msgid "Display Host »"
307 msgstr "Показать хост »"
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
310 msgid "Display timespan »"
311 msgstr "Показать за промежуток »"
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
314 msgid "Do not refresh"
315 msgstr "Не обновлять"
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
318 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
319 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
321 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
326 msgid "Empty value = monitor all"
327 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
334 msgid "Enable forwarding"
335 msgstr "Включить пересылку"
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
338 msgid "Enable statistics"
339 msgstr "Включить статистику"
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
372 msgid "Enable this plugin"
373 msgstr "Включить этот плагин"
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
380 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
385 msgid "Entropy Plugin Configuration"
386 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
389 msgid "Entropy monitoring enabled"
390 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
397 msgid "Every 30 seconds"
398 msgstr "Каждые 30 секунд"
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
401 msgid "Every 5 seconds"
402 msgstr "Каждые 5 секунд"
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
406 msgstr "Каждую минуту"
408 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
413 msgid "Exec Plugin Configuration"
414 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
417 msgid "Expecting decimal value lower than one"
418 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
421 msgid "Expecting permssions in octal notation"
422 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
425 msgid "Expecting valid time range"
426 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
430 msgstr "Дополнительные элементы"
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
434 msgstr "Получать (fetch) страницы"
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
437 msgid "Filter class monitoring"
438 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
441 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
443 msgstr "Межсетевой экран"
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
446 msgid "Firewall (IPv6)"
447 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
450 msgid "Flush cache after"
451 msgstr "Сбросить кэш после"
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
454 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
455 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
459 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
461 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
462 "относительные значения"
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
465 msgid "Gather compression statistics"
466 msgstr "Сбор статистики сжатия"
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
469 msgid "General plugins"
470 msgstr "Основные плагины"
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
473 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
474 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
476 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
477 msgid "Grant access to statistics resources"
478 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
480 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
491 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
492 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
494 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
495 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
499 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
500 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
501 "will be fed to the the called programs stdin."
503 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
504 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
505 "стандартный ввод вызванным программам."
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
509 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
512 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
513 "для сбора статистики."
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
516 msgid "Hide free memory"
517 msgstr "Скрыть свободную память"
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
521 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
524 "Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется "
525 "не до 100%, а до фактического использования памяти."
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
533 msgid "Host running chrony"
534 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
541 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
542 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
545 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
546 msgid "IP-Statistics"
547 msgstr "IP-Статистика"
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
550 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
551 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
554 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
555 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
558 msgid "IRQ Plugin Configuration"
559 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
562 msgid "Ignore source addresses"
563 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
566 msgid "Instance name"
567 msgstr "Имя экземпляра"
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
570 msgid "Interface Plugin Configuration"
571 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
574 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
579 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
584 msgid "Interval for pings"
585 msgstr "Интервал для ping-запросов"
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
588 msgid "Iptables Plugin Configuration"
589 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
592 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
594 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
597 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
598 msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)"
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
601 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
602 msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)"
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
606 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
607 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
610 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
611 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
612 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
616 msgstr "Хост для входящих соединений"
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
620 msgstr "Порт сервера"
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
623 msgid "Listener interfaces"
624 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
627 msgid "Load Plugin Configuration"
628 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
631 msgid "Load monitoring enabled"
632 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
636 msgid "Loading data…"
637 msgstr "Загрузка данных…"
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
641 msgstr "Уровень журналирования"
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
644 msgid "Match IPv4 iptables rules"
645 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
648 msgid "Match IPv6 iptables rules"
649 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
653 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
656 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
657 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
660 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
661 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
664 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
665 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
668 msgid "Maximum Missed Packets"
669 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
672 msgid "Maximum allowed connections"
673 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
676 msgid "Maximum packet size"
677 msgstr "Максимальный размер пакета"
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
680 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
682 msgstr "Оперативная память (RAM)"
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
685 msgid "Memory Plugin Configuration"
686 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
689 msgid "Memory monitoring enabled"
690 msgstr "Мониторинг памяти включён"
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
701 msgid "Monitor all except specified"
702 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
705 msgid "Monitor all local listen ports"
706 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
709 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
710 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
713 msgid "Monitor devices"
714 msgstr "Мониторить устройства"
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
717 msgid "Monitor disks and partitions"
718 msgstr "Мониторить диски и разделы"
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
721 msgid "Monitor filesystem types"
722 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
726 msgstr "Мониторить хост"
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
729 msgid "Monitor hosts"
730 msgstr "Мониторить хосты"
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
735 msgid "Monitor interfaces"
736 msgstr "Мониторить интерфейсы"
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
739 msgid "Monitor interrupts"
740 msgstr "Мониторить прерывания"
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
743 msgid "Monitor local ports"
744 msgstr "Мониторить локальные порты"
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
747 msgid "Monitor mount points"
748 msgstr "Мониторить точки монтирования"
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
751 msgid "Monitor processes"
752 msgstr "Мониторить процессы"
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
755 msgid "Monitor remote ports"
756 msgstr "Мониторить удаленные порты"
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
759 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
760 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
763 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
764 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
767 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
768 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
771 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
772 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
775 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
776 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
779 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
780 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
781 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
782 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
783 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
786 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
787 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
790 msgid "Monitoring all but one disk"
791 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
792 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
793 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
794 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
800 msgid "Monitoring all but one interface"
801 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
802 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
803 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
804 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
807 msgid "Monitoring all but one interrupt"
808 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
809 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
810 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
811 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
814 msgid "Monitoring all but one sensor"
815 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
816 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
817 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
818 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
821 msgid "Monitoring all disks"
822 msgstr "Мониторинг всех дисков"
824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
825 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
826 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
832 msgid "Monitoring all interfaces"
833 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
836 msgid "Monitoring all interrupts"
837 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
840 msgid "Monitoring all partitions"
841 msgstr "Мониторинг всех разделов"
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
844 msgid "Monitoring all sensors"
845 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
848 msgid "Monitoring all thermal zones"
849 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
852 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
853 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
856 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
857 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
858 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
859 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
860 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
862 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
863 msgid "Monitoring one UPS"
864 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
865 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
866 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
867 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
870 msgid "Monitoring one disk"
871 msgid_plural "Monitoring %d disks"
872 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
873 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
874 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
877 msgid "Monitoring one host"
878 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
879 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
880 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
881 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
883 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
887 msgid "Monitoring one interface"
888 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
889 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
890 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
891 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
894 msgid "Monitoring one interrupt"
895 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
896 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
897 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
898 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
900 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
901 msgid "Monitoring one process"
902 msgid_plural "Monitoring %d processes"
903 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
904 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
905 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
908 msgid "Monitoring one sensor"
909 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
910 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
911 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
912 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
915 msgid "Monitoring splash leases"
916 msgstr "Мониторинг splash leases"
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
919 msgid "Monitoring thermal zones %s"
920 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
923 msgid "More details about frequency usage and transitions"
924 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
931 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
936 msgid "Netlink Plugin Configuration"
937 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
939 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
944 msgid "Network Plugin Configuration"
945 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
948 msgid "Network communication enabled"
949 msgstr "Сетевой плагин включён"
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
952 msgid "Network plugins"
953 msgstr "Сетевые плагины"
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
956 msgid "No RRD data found"
957 msgstr "Данные RRD не найдены"
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
960 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
961 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
964 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
965 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
969 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
970 "directory and all its parent directories need to be world readable."
972 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
973 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
977 msgstr "Уровень уведомлений"
979 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
980 msgid "Number of threads for data collection"
981 msgstr "Количество потоков сбора данных"
983 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
984 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
989 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
990 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
993 msgid "Only create average RRAs"
994 msgstr "Создавать только средние RRA"
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
997 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1002 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1003 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1006 msgid "OpenVPN status files"
1007 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1010 msgid "Output plugins"
1011 msgstr "Плагины вывода"
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1018 msgid "Percent values"
1019 msgstr "Значения в процентах"
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1022 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1024 msgstr "Пинг-запрос"
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1027 msgid "Ping Plugin Configuration"
1028 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1031 msgid "Plugin is disabled"
1032 msgstr "Плагин выключен"
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1039 msgid "Port for apcupsd communication"
1040 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1043 msgid "Port for chronyd"
1044 msgstr "Порт chronyd"
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1047 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1048 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1051 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1056 msgid "Processes Plugin Configuration"
1057 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1060 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1064 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1065 msgid "Qdisc monitoring"
1066 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1069 msgid "RRD XFiles Factor"
1071 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1072 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1076 msgid "RRD heart beat interval"
1077 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1079 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1080 msgid "RRD step interval"
1081 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1083 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1088 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1089 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1092 msgid "Report also the value for the idle metric"
1093 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1096 msgid "Report by CPU"
1097 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1100 msgid "Report by state"
1101 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1104 msgid "Report in percent"
1105 msgstr "Отображать в процентах"
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1108 msgid "Rows per RRA"
1109 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1112 msgid "Rule monitoring enabled"
1113 msgstr "Мониторинг правил включён"
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1116 msgid "Rx Corrupted Far"
1117 msgstr "Rx Corrupted Far"
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1120 msgid "Rx Corrupted Near"
1121 msgstr "Rx Corrupted Near"
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1124 msgid "Rx Retransmitted Far"
1125 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1128 msgid "Rx Retransmitted Near"
1129 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1136 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1137 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1164 msgstr "Список сенсоров"
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1167 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1172 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1173 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1177 msgstr "Хост сервера"
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1180 msgid "Server interfaces"
1181 msgstr "Интерфейсы сервера"
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1185 msgstr "Порт сервера"
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1188 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1189 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1192 msgid "Set up collectd"
1193 msgstr "Настройка collectd"
1195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1196 msgid "Sets the syslog log-level."
1197 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1199 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1204 msgid "Shaping class monitoring"
1205 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1208 msgid "Show Idle state"
1209 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1212 msgid "Show max values instead of averages"
1213 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1216 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1217 msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)"
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1220 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1221 msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)"
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1224 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1225 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1227 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1232 msgid "Socket %s active"
1233 msgstr "Сокет %s активен"
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1237 msgstr "Файл сокета"
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1241 msgid "Socket group"
1242 msgstr "Группа сокета"
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1246 msgstr "Путь к сокету"
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1250 msgid "Socket permissions"
1251 msgstr "Права доступа сокета"
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1254 msgid "Specifies what information to collect about links."
1255 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1258 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1259 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1262 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1263 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1266 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1267 msgid "Splash Leases"
1268 msgstr "Splash Leases"
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1271 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1272 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1275 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1284 msgid "Storage directory"
1285 msgstr "Папка с данными"
1287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1288 msgid "Storage directory for the csv files"
1289 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1292 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1293 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1296 msgid "Stored timespans"
1297 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1300 msgid "Storing CSV data in %s"
1301 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1304 msgid "Summary of all ports"
1305 msgstr "Сводка по всем портам"
1307 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1312 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1313 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1316 msgid "Syslog enabled"
1317 msgstr "Syslog включён"
1319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1320 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1322 msgstr "Загрузка системы"
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1325 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1326 msgid "TCP Connections"
1329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1330 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1331 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1334 msgid "TTL for network packets"
1335 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1338 msgid "TTL for ping packets"
1339 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1346 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1347 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1350 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1352 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1356 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1359 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1363 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1366 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1370 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1372 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1375 msgid "The chain name must not contain spaces"
1376 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1379 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1380 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1383 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1384 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1388 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1391 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1394 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1395 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1399 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1400 "processing by external programs."
1402 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1407 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1408 "devices, mount points or filesystem types."
1410 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1411 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1414 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1415 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1419 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1422 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1426 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1427 "selected interfaces."
1429 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1434 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1435 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1436 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1437 "be used in other ways as well."
1439 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1440 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1441 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1445 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1446 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1450 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1451 "external processes when certain threshold values have been reached."
1453 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1454 "значения достигают заданного порога."
1456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1457 msgid "The instance name must not contain spaces"
1458 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1462 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1464 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1468 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1469 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1473 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1474 "information about processed bytes and packets per rule."
1476 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1481 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1482 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1484 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1485 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1489 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1492 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1495 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1496 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1499 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1501 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1506 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1507 "filter-statistics for selected interfaces."
1509 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1513 "The network plugin provides network based communication between different "
1514 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1515 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1516 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1518 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1519 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1520 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1521 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1525 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1526 "the roundtrip time for each host."
1528 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1533 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1534 "memory usage of selected processes."
1536 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1537 "использование памяти выбранных процессов."
1539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1541 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1542 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1543 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1544 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1546 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1547 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1548 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1549 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1553 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1556 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1557 "состояния устройства."
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1560 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1561 msgstr "Плагин «SNMP6» собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1565 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1567 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1571 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1574 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1579 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1580 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1581 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1583 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1584 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1585 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1589 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1590 "collected data from a running collectd instance."
1592 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1593 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1596 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1597 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1600 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1601 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1604 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1609 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1610 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1613 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1614 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1617 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1618 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1622 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1625 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1630 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1632 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1635 msgid "Timeout for polling chrony"
1636 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1639 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1640 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1643 msgid "Tx Retransmitted Far"
1644 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1647 msgid "Tx Retransmitted Near"
1648 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1652 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1657 msgid "UPS Plugin Configuration"
1658 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1661 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1662 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1668 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1673 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1674 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1678 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1680 msgstr "Время работы"
1682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1683 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1684 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1687 msgid "Uptime monitoring enabled"
1688 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1691 msgid "Use improved naming schema"
1692 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1695 msgid "Used PID file"
1696 msgstr "Используемый PID-файл"
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1701 msgstr "Пользователь"
1703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1704 msgid "Vectoring Down"
1705 msgstr "Vectoring Down"
1707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1708 msgid "Vectoring Up"
1709 msgstr "Vectoring Up"
1711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1712 msgid "Verbose monitoring"
1713 msgstr "Расширенная статистика"
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1717 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1718 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1720 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1721 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1722 "умолчанию -1 = отключено."
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1725 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1726 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1729 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1730 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1733 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1735 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1739 msgid "When set to true, we request absolute values"
1740 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1744 msgid "When set to true, we request percentage values"
1745 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1748 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1750 msgstr "Беспроводная сеть"
1752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1753 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1754 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1757 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1758 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1762 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1765 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1769 msgid "all local listening ports,"
1770 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1773 msgid "cURL plugin enabled"
1774 msgstr "cURL плагин включён"
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1777 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1782 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1783 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1795 msgid_plural "%d devices"
1796 msgstr[0] "одно устройство"
1797 msgstr[1] "%d устройства"
1798 msgstr[2] "%d устройств"
1800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1801 msgid "one filesystem type"
1802 msgid_plural "%d filesystem types"
1803 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1804 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1805 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1809 msgid_plural "%d local"
1810 msgstr[0] "один локальный"
1811 msgstr[1] "%d локальных"
1812 msgstr[2] "%d локальных"
1814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1816 msgid_plural "%d mounts"
1817 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1818 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1819 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1822 msgid "one remote port"
1823 msgid_plural "%d remote ports"
1824 msgstr[0] "один удалённый порт"
1825 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1826 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1829 msgid "reduces rrd size"
1830 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1833 msgid "summary of all ports"
1834 msgstr "сводка по всем портам"
1836 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1837 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1839 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1840 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1842 #~ msgid "one local port"
1843 #~ msgid_plural "%d local ports"
1844 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1845 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1846 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1849 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1850 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1852 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1853 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1855 #~ msgid "Cache flush interval"
1856 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1859 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1860 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1861 #~ "a> to render diagram images."
1863 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1864 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1865 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1868 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1871 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1874 #~ msgid "Action (target)"
1875 #~ msgstr "Действие (цель)"
1877 #~ msgid "Add matching rule"
1878 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1880 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1881 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1884 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1885 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1886 #~ "for the collectd daemon."
1888 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1889 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1891 #~ msgid "Destination ip range"
1892 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1894 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1896 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1899 #~ msgid "Incoming interface"
1900 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1902 #~ msgid "Monitor all sensors"
1903 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1905 #~ msgid "Name of the rule"
1906 #~ msgstr "Имя правила"
1908 #~ msgid "Network protocol"
1909 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1914 #~ msgid "Outgoing interface"
1915 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1917 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1918 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1920 #~ msgid "Source ip range"
1921 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1923 #~ msgid "e.g. br-ff"
1924 #~ msgstr "напр. br-ff"
1926 #~ msgid "e.g. br-lan"
1927 #~ msgstr "напр. br-lan"
1929 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1930 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1932 #~ msgid "max. 16 chars"
1933 #~ msgstr "не более 16 символов"
1935 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1936 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1938 #~ msgid "server interfaces"
1939 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"