Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:05+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC ИБП"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Тип адреса"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
65 msgid "Backup RRD statistics"
66 msgstr "Резервное копирование статистики RRD"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
69 msgid ""
70 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
71 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
72 msgstr ""
73 "Резервное копирование и восстановление статистики RRD в/из энергонезависимой "
74 "памяти при выключении, перезагрузке и/или обновлении системы"
75
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
77 msgid "Base Directory"
78 msgstr "Базовый каталог"
79
80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
82 msgid "Basic monitoring"
83 msgstr "Основная статистика"
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
86 msgid "Basic process monitoring enabled"
87 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
88
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
90 msgid "Bitrate"
91 msgstr "Битрейт"
92
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
94 msgid "Bitswap Down"
95 msgstr "Bitswap Выключено"
96
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
98 msgid "Bitswap Up"
99 msgstr "Bitswap Включено"
100
101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
102 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
103 msgstr ""
104 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
105 "процессоров в системе"
106
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
108 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
109 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
110
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
112 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
113 msgid "CPU Frequency"
114 msgstr "Частота CPU"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
117 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
118 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
119
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
121 msgid "CPU Plugin Configuration"
122 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
125 msgid "CPU monitoring is enabled"
126 msgstr "Мониторинг CPU включен"
127
128 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
129 msgid "CSV Output"
130 msgstr "CSV вывод"
131
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
133 msgid "CSV Plugin Configuration"
134 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
135
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
137 msgid "Cache collected data for"
138 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
139
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
141 msgid "Chain"
142 msgstr "Цепочка"
143
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
145 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
146 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
147
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
149 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
150 msgid "Chrony"
151 msgstr "Chrony"
152
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
154 msgid "Chrony Plugin Configuration"
155 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
156
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
158 msgid "Chrony monitoring enabled"
159 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
160
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
162 msgid "CollectLinks"
163 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
164
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
166 msgid "CollectRoutes"
167 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
168
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
170 msgid "CollectTopology"
171 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
172
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
175 msgid "Collectd Settings"
176 msgstr "Настройки сollectd"
177
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
179 msgid "Command monitoring enabled"
180 msgstr "Команды мониторинга включены"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
183 msgid "Comment / Rule Number"
184 msgstr "Комментарий / номер правила"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
187 msgid "Configure…"
188 msgstr "Настроить…"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
191 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
192 msgid "Conntrack"
193 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
194
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
196 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
197 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
198
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
200 msgid "Conntrack monitoring enabled"
201 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
202
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
204 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
205 msgid "Context Switches"
206 msgstr "Переключения контекста"
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
209 msgid "Context switch monitoring enabled"
210 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
213 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
214 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
215
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
217 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
218 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
219
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
221 msgid "DF Plugin Configuration"
222 msgstr "Настройка плагина «DF»"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
225 msgid "DHCP Leases"
226 msgstr "Аренда DHCP"
227
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
229 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
230 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
231
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
233 msgid "DHCP leases file"
234 msgstr "Файл аренды DHCP"
235
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
237 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
238 msgid "DNS"
239 msgstr "DNS"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
242 msgid "DNS Plugin Configuration"
243 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
246 msgid "DSL"
247 msgstr "DSL"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
250 msgid "DSL Flags"
251 msgstr "DSL-флаги"
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
254 msgid "DSL Line Uptime"
255 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
256
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
258 msgid "DSL Signal"
259 msgstr "DSL-сигнал"
260
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
262 msgid "Data Rate Down"
263 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
264
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
266 msgid "Data Rate Up"
267 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
268
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
270 msgid "Data collection interval"
271 msgstr "Интервал сбора данных"
272
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
274 msgid "Datasets definition file"
275 msgstr "Файл с определением набора данных"
276
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
278 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
279 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
280
281 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
282 msgid "Dhcpleases"
283 msgstr "Аренда DHCP"
284
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
286 msgid "Directory for collectd plugins"
287 msgstr "Папка с плагинами collectd"
288
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
290 msgid "Directory for sub-configurations"
291 msgstr "Каталог для подконфигураций"
292
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
294 msgid "Disk Plugin Configuration"
295 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
296
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
298 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
299 msgid "Disk Space Usage"
300 msgstr "Использовано места на диске"
301
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
303 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
304 msgid "Disk Usage"
305 msgstr "Использование диска"
306
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
308 msgid "Display Host »"
309 msgstr "Показать хост »"
310
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
312 msgid "Display timespan »"
313 msgstr "Показать за промежуток »"
314
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
316 msgid "Do not refresh"
317 msgstr "Не обновлять"
318
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
320 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
321 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
322
323 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
324 msgid "Email"
325 msgstr "E-mail"
326
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
328 msgid "Empty value = monitor all"
329 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
330
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
332 msgid "Enable"
333 msgstr "Включить"
334
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
336 msgid "Enable forwarding"
337 msgstr "Включить пересылку"
338
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
340 msgid "Enable statistics"
341 msgstr "Включить статистику"
342
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
374 msgid "Enable this plugin"
375 msgstr "Включить этот плагин"
376
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
378 msgid "Enabled"
379 msgstr "Включено"
380
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
382 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
383 msgid "Entropy"
384 msgstr "Энтропия"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
387 msgid "Entropy Plugin Configuration"
388 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
391 msgid "Entropy monitoring enabled"
392 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
393
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
395 msgid "Errors"
396 msgstr "Ошибки"
397
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
399 msgid "Every 30 seconds"
400 msgstr "Каждые 30 секунд"
401
402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
403 msgid "Every 5 seconds"
404 msgstr "Каждые 5 секунд"
405
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
407 msgid "Every minute"
408 msgstr "Каждую минуту"
409
410 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
411 msgid "Exec"
412 msgstr "Exec"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
415 msgid "Exec Plugin Configuration"
416 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
419 msgid "Expecting decimal value lower than one"
420 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
423 msgid "Expecting permssions in octal notation"
424 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
427 msgid "Expecting valid time range"
428 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
431 msgid "Extra items"
432 msgstr "Дополнительные элементы"
433
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
435 msgid "Fetch pages"
436 msgstr "Получать (fetch) страницы"
437
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
439 msgid "Filter class monitoring"
440 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
441
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
443 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
444 msgid "Firewall"
445 msgstr "Межсетевой экран"
446
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
448 msgid "Firewall (IPv6)"
449 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
450
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
452 msgid "Flush cache after"
453 msgstr "Сбросить кэш после"
454
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
456 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
457 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
458
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
460 msgid ""
461 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
462 msgstr ""
463 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
464 "относительные значения"
465
466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
467 msgid "Gather compression statistics"
468 msgstr "Сбор статистики сжатия"
469
470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
471 msgid "General plugins"
472 msgstr "Основные плагины"
473
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
475 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
476 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
477
478 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
479 msgid "Grant access to statistics resources"
480 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
481
482 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
483 msgid "Graphs"
484 msgstr "Графики"
485
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
488 msgid "Group"
489 msgstr "Группа"
490
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
492 msgid ""
493 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
494 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
495 msgstr ""
496 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
497 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
498
499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
500 msgid ""
501 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
502 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
503 "will be fed to the the called programs stdin."
504 msgstr ""
505 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
506 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
507 "стандартный ввод вызванным программам."
508
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
510 msgid ""
511 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
512 "are selected."
513 msgstr ""
514 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
515 "для сбора статистики."
516
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
518 msgid "Hide free memory"
519 msgstr "Скрыть свободную память"
520
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
522 msgid ""
523 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
524 "not to 100%."
525 msgstr ""
526 "Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется "
527 "не до 100%, а до фактического использования памяти."
528
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
530 msgid "Host"
531 msgstr "Устройство"
532
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
534 msgid "Host running chrony"
535 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
536
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
538 msgid "Hostname"
539 msgstr "Имя хоста"
540
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
542 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
543 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
544
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
546 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
547 msgid "IP-Statistics"
548 msgstr "IP-Статистика"
549
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
551 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
552 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
553
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
555 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
556 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
557
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
559 msgid "IRQ Plugin Configuration"
560 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
561
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
563 msgid "Ignore source addresses"
564 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
565
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
567 msgid "Instance name"
568 msgstr "Имя экземпляра"
569
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
571 msgid "Interface Plugin Configuration"
572 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
573
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
575 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
576 msgid "Interfaces"
577 msgstr "Интерфейсы"
578
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
580 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
581 msgid "Interrupts"
582 msgstr "Прерывания"
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
585 msgid "Interval for pings"
586 msgstr "Интервал для ping-запросов"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
589 msgid "Iptables Plugin Configuration"
590 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
593 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
594 msgstr ""
595 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
596
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
598 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
599 msgstr "Затухание линии (LATN) выключено"
600
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
602 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
603 msgstr "Затухание линии (LATN) включено"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
606 msgid ""
607 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
608 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
609 "y, year(s)"
610 msgstr ""
611 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
612 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
613 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
614
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
616 msgid "Listen host"
617 msgstr "Хост для входящих соединений"
618
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
620 msgid "Listen port"
621 msgstr "Порт сервера"
622
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
624 msgid "Listener interfaces"
625 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
626
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
628 msgid "Load Plugin Configuration"
629 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
630
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
632 msgid "Load monitoring enabled"
633 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
634
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
637 msgid "Loading data…"
638 msgstr "Загрузка данных…"
639
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
641 msgid "Log level"
642 msgstr "Уровень журналирования"
643
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
645 msgid "Match IPv4 iptables rules"
646 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
647
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
649 msgid "Match IPv6 iptables rules"
650 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
651
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
653 msgid ""
654 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
655 "average RRAs'"
656 msgstr ""
657 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
658 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
659
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
661 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
662 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
663
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
665 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
666 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
667
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
669 msgid "Maximum Missed Packets"
670 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
671
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
673 msgid "Maximum allowed connections"
674 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
675
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
677 msgid "Maximum packet size"
678 msgstr "Максимальный размер пакета"
679
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
681 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
682 msgid "Memory"
683 msgstr "Оперативная память (RAM)"
684
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
686 msgid "Memory Plugin Configuration"
687 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
688
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
690 msgid "Memory monitoring enabled"
691 msgstr "Мониторинг памяти включён"
692
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
702 msgid "Monitor all except specified"
703 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
704
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
706 msgid "Monitor all local listen ports"
707 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
708
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
710 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
711 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
712
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
714 msgid "Monitor devices"
715 msgstr "Мониторить устройства"
716
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
718 msgid "Monitor disks and partitions"
719 msgstr "Мониторить диски и разделы"
720
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
722 msgid "Monitor filesystem types"
723 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
724
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
726 msgid "Monitor host"
727 msgstr "Мониторить хост"
728
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
730 msgid "Monitor hosts"
731 msgstr "Мониторить хосты"
732
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
736 msgid "Monitor interfaces"
737 msgstr "Мониторить интерфейсы"
738
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
740 msgid "Monitor interrupts"
741 msgstr "Мониторить прерывания"
742
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
744 msgid "Monitor local ports"
745 msgstr "Мониторить локальные порты"
746
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
748 msgid "Monitor mount points"
749 msgstr "Мониторить точки монтирования"
750
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
752 msgid "Monitor processes"
753 msgstr "Мониторить процессы"
754
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
756 msgid "Monitor remote ports"
757 msgstr "Мониторить удаленные порты"
758
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
760 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
761 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
762
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
764 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
765 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
766
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
768 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
769 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
770
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
772 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
773 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
774
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
776 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
777 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
778
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
780 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
781 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
782 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
783 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
784 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
785
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
787 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
788 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
791 msgid "Monitoring all but one disk"
792 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
793 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
794 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
795 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
796
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
801 msgid "Monitoring all but one interface"
802 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
803 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
804 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
805 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
806
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
808 msgid "Monitoring all but one interrupt"
809 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
810 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
811 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
812 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
813
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
815 msgid "Monitoring all but one sensor"
816 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
817 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
818 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
819 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
820
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
822 msgid "Monitoring all disks"
823 msgstr "Мониторинг всех дисков"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
826 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
827 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
828
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
833 msgid "Monitoring all interfaces"
834 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
835
836 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
837 msgid "Monitoring all interrupts"
838 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
839
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
841 msgid "Monitoring all partitions"
842 msgstr "Мониторинг всех разделов"
843
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
845 msgid "Monitoring all sensors"
846 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
847
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
849 msgid "Monitoring all thermal zones"
850 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
853 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
854 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
857 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
858 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
859 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
860 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
861 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
862
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
864 msgid "Monitoring one UPS"
865 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
866 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
867 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
868 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
869
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
871 msgid "Monitoring one disk"
872 msgid_plural "Monitoring %d disks"
873 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
874 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
875 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
878 msgid "Monitoring one host"
879 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
880 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
881 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
882 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
883
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
888 msgid "Monitoring one interface"
889 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
890 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
891 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
892 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
895 msgid "Monitoring one interrupt"
896 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
897 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
898 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
899 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
900
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
902 msgid "Monitoring one process"
903 msgid_plural "Monitoring %d processes"
904 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
905 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
906 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
907
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
909 msgid "Monitoring one sensor"
910 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
911 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
912 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
913 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
914
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
916 msgid "Monitoring splash leases"
917 msgstr "Мониторинг splash leases"
918
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
920 msgid "Monitoring thermal zones %s"
921 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
924 msgid "More details about frequency usage and transitions"
925 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
926
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
928 msgid "Name"
929 msgstr "Название"
930
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
932 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
933 msgid "Netlink"
934 msgstr "Netlink"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
937 msgid "Netlink Plugin Configuration"
938 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
939
940 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
941 msgid "Network"
942 msgstr "Сеть"
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
945 msgid "Network Plugin Configuration"
946 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
947
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
949 msgid "Network communication enabled"
950 msgstr "Сетевой плагин включён"
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
953 msgid "Network plugins"
954 msgstr "Сетевые плагины"
955
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
957 msgid "No RRD data found"
958 msgstr "Данные RRD не найдены"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
961 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
962 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
963
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
965 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
966 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
967
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
969 msgid ""
970 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
971 "directory and all its parent directories need to be world readable."
972 msgstr ""
973 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
974 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
975
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
977 msgid "Notify level"
978 msgstr "Уровень уведомлений"
979
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
981 msgid "Number of threads for data collection"
982 msgstr "Количество потоков сбора данных"
983
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
985 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
986 msgid "OLSRd"
987 msgstr "OLSRd"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
990 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
991 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
994 msgid "Only create average RRAs"
995 msgstr "Создавать только средние RRA"
996
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
998 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
999 msgid "OpenVPN"
1000 msgstr "OpenVPN"
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1003 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1004 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1007 msgid "OpenVPN status files"
1008 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
1009
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1011 msgid "Output plugins"
1012 msgstr "Плагины вывода"
1013
1014 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1015 msgid "Overview"
1016 msgstr "Обзор"
1017
1018 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1019 msgid "Percent values"
1020 msgstr "Значения в процентах"
1021
1022 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1023 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1024 msgid "Ping"
1025 msgstr "Пинг-запрос"
1026
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1028 msgid "Ping Plugin Configuration"
1029 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1030
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1032 msgid "Plugin is disabled"
1033 msgstr "Плагин выключен"
1034
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1036 msgid "Port"
1037 msgstr "Порт"
1038
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1040 msgid "Port for apcupsd communication"
1041 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1042
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1044 msgid "Port for chronyd"
1045 msgstr "Порт chronyd"
1046
1047 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1048 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1049 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1050
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1052 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1053 msgid "Processes"
1054 msgstr "Процессы"
1055
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1057 msgid "Processes Plugin Configuration"
1058 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1059
1060 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1061 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1062 msgid "Processor"
1063 msgstr "CPU"
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1066 msgid "Qdisc monitoring"
1067 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1070 msgid "RRD XFiles Factor"
1071 msgstr ""
1072 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1073 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1074 "(известно)"
1075
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1077 msgid "RRD heart beat interval"
1078 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1079
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1081 msgid "RRD step interval"
1082 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1083
1084 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1085 msgid "RRDTool"
1086 msgstr "RRDTool"
1087
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1089 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1090 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1091
1092 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1093 msgid "Report also the value for the idle metric"
1094 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1095
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1097 msgid "Report by CPU"
1098 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1099
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1101 msgid "Report by state"
1102 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1105 msgid "Report in percent"
1106 msgstr "Отображать в процентах"
1107
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1109 msgid "Rows per RRA"
1110 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1111
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1113 msgid "Rule monitoring enabled"
1114 msgstr "Мониторинг правил включён"
1115
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1117 msgid "Rx Corrupted Far"
1118 msgstr "Rx Corrupted Far"
1119
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1121 msgid "Rx Corrupted Near"
1122 msgstr "Rx Corrupted Near"
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1125 msgid "Rx Retransmitted Far"
1126 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1127
1128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1129 msgid "Rx Retransmitted Near"
1130 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1131
1132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1133 msgid "SNMP6"
1134 msgstr "SNMP6"
1135
1136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1137 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1138 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1139
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1141 msgid "SQM"
1142 msgstr "SQM"
1143
1144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1145 msgid "SQM-Cake"
1146 msgstr "SQM-Cake"
1147
1148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1150 msgid "Script"
1151 msgstr "Скрипт"
1152
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1160 msgid "Seconds"
1161 msgstr "Секунд(ы)"
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1164 msgid "Sensor list"
1165 msgstr "Список сенсоров"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1168 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1169 msgid "Sensors"
1170 msgstr "Сенсоры"
1171
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1173 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1174 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1175
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1177 msgid "Server host"
1178 msgstr "Хост сервера"
1179
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1181 msgid "Server interfaces"
1182 msgstr "Интерфейсы сервера"
1183
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1185 msgid "Server port"
1186 msgstr "Порт сервера"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1189 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1190 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1191
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1193 msgid "Set up collectd"
1194 msgstr "Настройка collectd"
1195
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1197 msgid "Sets the syslog log-level."
1198 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1199
1200 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1201 msgid "Setup"
1202 msgstr "Настройка"
1203
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1205 msgid "Shaping class monitoring"
1206 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1207
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1209 msgid "Show Idle state"
1210 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1211
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1213 msgid "Show max values instead of averages"
1214 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1215
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1217 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1218 msgstr "Затухания сигнала (SATN) выключено"
1219
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1221 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1222 msgstr "Затухания сигнала (SATN) включено"
1223
1224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1225 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1226 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1227
1228 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1229 msgid "Snmp6"
1230 msgstr "SNMP6"
1231
1232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1233 msgid "Socket %s active"
1234 msgstr "Сокет %s активен"
1235
1236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1237 msgid "Socket file"
1238 msgstr "Файл сокета"
1239
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1242 msgid "Socket group"
1243 msgstr "Группа сокета"
1244
1245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1246 msgid "Socket path"
1247 msgstr "Путь к сокету"
1248
1249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1251 msgid "Socket permissions"
1252 msgstr "Права доступа сокета"
1253
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1255 msgid "Specifies what information to collect about links."
1256 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1257
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1259 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1260 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1261
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1263 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1264 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1265
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1267 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1268 msgid "Splash Leases"
1269 msgstr "Splash Leases"
1270
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1272 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1273 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1274
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1276 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1277 msgid "Statistics"
1278 msgstr "Статистика"
1279
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1281 msgid "Status"
1282 msgstr "Статус"
1283
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1285 msgid "Storage directory"
1286 msgstr "Папка с данными"
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1289 msgid "Storage directory for the csv files"
1290 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1291
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1293 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1294 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1297 msgid "Stored timespans"
1298 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1301 msgid "Storing CSV data in %s"
1302 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1305 msgid "Summary of all ports"
1306 msgstr "Сводка по всем портам"
1307
1308 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1309 msgid "Syslog"
1310 msgstr "Syslog"
1311
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1313 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1314 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1315
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1317 msgid "Syslog enabled"
1318 msgstr "Syslog включён"
1319
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1321 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1322 msgid "System Load"
1323 msgstr "Загрузка системы"
1324
1325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1326 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1327 msgid "TCP Connections"
1328 msgstr "TCPConns"
1329
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1331 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1332 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1333
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1335 msgid "TTL for network packets"
1336 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1337
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1339 msgid "TTL for ping packets"
1340 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1341
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1343 msgid "Table"
1344 msgstr "Таблица"
1345
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1347 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1348 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1351 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1352 msgstr ""
1353 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1356 msgid ""
1357 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1358 "plugin of OLSRd."
1359 msgstr ""
1360 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1361
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1363 msgid ""
1364 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1365 "status."
1366 msgstr ""
1367 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1368
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1370 msgid ""
1371 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1372 "to syslog."
1373 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1376 msgid "The chain name must not contain spaces"
1377 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1378
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1380 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1381 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1384 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1385 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1386
1387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1388 msgid ""
1389 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1390 "connections."
1391 msgstr ""
1392 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1393
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1395 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1396 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1397
1398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1399 msgid ""
1400 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1401 "processing by external programs."
1402 msgstr ""
1403 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1404 "обработки."
1405
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1407 msgid ""
1408 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1409 "devices, mount points or filesystem types."
1410 msgstr ""
1411 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1412 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1413
1414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1415 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1416 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1417
1418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1419 msgid ""
1420 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1421 "or whole disks."
1422 msgstr ""
1423 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1424
1425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1426 msgid ""
1427 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1428 "selected interfaces."
1429 msgstr ""
1430 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1431 "интерфейсах."
1432
1433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1434 msgid ""
1435 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1436 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1437 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1438 "be used in other ways as well."
1439 msgstr ""
1440 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1441 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1442 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1443 "Collectd."
1444
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1446 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1447 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1450 msgid ""
1451 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1452 "external processes when certain threshold values have been reached."
1453 msgstr ""
1454 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1455 "значения достигают заданного порога."
1456
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1458 msgid "The instance name must not contain spaces"
1459 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1460
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1462 msgid ""
1463 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1464 msgstr ""
1465 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1466
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1468 msgid ""
1469 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1470 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1471
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1473 msgid ""
1474 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1475 "information about processed bytes and packets per rule."
1476 msgstr ""
1477 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1478 "экрана."
1479
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1481 msgid ""
1482 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1483 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1484 msgstr ""
1485 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1486 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1487
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1489 msgid ""
1490 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1491 "and quality."
1492 msgstr ""
1493 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1494
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1496 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1497 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1498
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1500 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1501 msgstr ""
1502 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1503 "памяти."
1504
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1506 msgid ""
1507 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1508 "filter-statistics for selected interfaces."
1509 msgstr ""
1510 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1511
1512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1513 msgid ""
1514 "The network plugin provides network based communication between different "
1515 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1516 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1517 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1518 msgstr ""
1519 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1520 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1521 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1522 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1523
1524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1525 msgid ""
1526 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1527 "the roundtrip time for each host."
1528 msgstr ""
1529 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1530 "отклика."
1531
1532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1533 msgid ""
1534 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1535 "memory usage of selected processes."
1536 msgstr ""
1537 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1538 "использование памяти выбранных процессов."
1539
1540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1541 msgid ""
1542 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1543 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1544 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1545 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1546 msgstr ""
1547 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1548 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1549 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1550 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1551
1552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1553 msgid ""
1554 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1555 "statistics."
1556 msgstr ""
1557 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1558 "состояния устройства."
1559
1560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1561 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1562 msgstr "Плагин «‎SNMP6»‎ собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1563
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1565 msgid ""
1566 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1567 "leases."
1568 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1569
1570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1571 msgid ""
1572 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1573 "selected ports."
1574 msgstr ""
1575 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1576 "выбранных портах."
1577
1578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1579 msgid ""
1580 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1581 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1582 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1583 msgstr ""
1584 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1585 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1586 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1587
1588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1589 msgid ""
1590 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1591 "collected data from a running collectd instance."
1592 msgstr ""
1593 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1594 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1595
1596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1597 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1598 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1599
1600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1601 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1602 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1603
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1605 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1606 msgid "Thermal"
1607 msgstr "Thermal"
1608
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1610 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1611 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1612
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1614 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1615 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1616
1617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1618 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1619 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1620
1621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1622 msgid ""
1623 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1624 "connections."
1625 msgstr ""
1626 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1627 "соединения."
1628
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1630 msgid ""
1631 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1632 msgstr ""
1633 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1634
1635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1636 msgid "Timeout for polling chrony"
1637 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1638
1639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1640 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
1641 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1642
1643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1644 msgid "Tx Retransmitted Far"
1645 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1646
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1648 msgid "Tx Retransmitted Near"
1649 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1650
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1653 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1654 msgid "UPS"
1655 msgstr "ИБП"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1658 msgid "UPS Plugin Configuration"
1659 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1660
1661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1662 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1663 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1664
1665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1666 msgid "URL"
1667 msgstr "URL"
1668
1669 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1670 msgid "UnixSock"
1671 msgstr "UnixSock"
1672
1673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1674 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1675 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1676
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1679 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1680 msgid "Uptime"
1681 msgstr "Время работы"
1682
1683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1684 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1685 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1686
1687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1688 msgid "Uptime monitoring enabled"
1689 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1690
1691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1692 msgid "Use improved naming schema"
1693 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1694
1695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1696 msgid "Used PID file"
1697 msgstr "Используемый PID-файл"
1698
1699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1701 msgid "User"
1702 msgstr "Пользователь"
1703
1704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1705 msgid "Vectoring Down"
1706 msgstr "Векторинг выключено"
1707
1708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1709 msgid "Vectoring Up"
1710 msgstr "Векторинг включено"
1711
1712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1713 msgid "Verbose monitoring"
1714 msgstr "Расширенная статистика"
1715
1716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1717 msgid ""
1718 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1719 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1720 msgstr ""
1721 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1722 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1723 "умолчанию -1 = отключено."
1724
1725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1726 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1727 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1728
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1730 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1731 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1732
1733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1734 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1735 msgstr ""
1736 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1737 "idle)"
1738
1739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1740 msgid "When set to true, we request absolute values"
1741 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1742
1743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1745 msgid "When set to true, we request percentage values"
1746 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1747
1748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1749 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1750 msgid "Wireless"
1751 msgstr "Беспроводная сеть"
1752
1753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1754 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1755 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1756
1757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1758 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1759 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1760
1761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1762 msgid ""
1763 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1764 "files."
1765 msgstr ""
1766 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1767 "rrd</em>."
1768
1769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1770 msgid "all local listening ports,"
1771 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1772
1773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1774 msgid "cURL plugin enabled"
1775 msgstr "cURL плагин включён"
1776
1777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1778 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1779 msgid "cUrl"
1780 msgstr "cUrl"
1781
1782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1783 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1784 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1785
1786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1787 msgid "no summary"
1788 msgstr "нет сводки"
1789
1790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1791 msgid "none"
1792 msgstr "ничего"
1793
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1795 msgid "one device"
1796 msgid_plural "%d devices"
1797 msgstr[0] "одно устройство"
1798 msgstr[1] "%d устройства"
1799 msgstr[2] "%d устройств"
1800
1801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1802 msgid "one filesystem type"
1803 msgid_plural "%d filesystem types"
1804 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1805 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1806 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1807
1808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1809 msgid "one local"
1810 msgid_plural "%d local"
1811 msgstr[0] "один локальный"
1812 msgstr[1] "%d локальных"
1813 msgstr[2] "%d локальных"
1814
1815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1816 msgid "one mount"
1817 msgid_plural "%d mounts"
1818 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1819 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1820 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1821
1822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1823 msgid "one remote port"
1824 msgid_plural "%d remote ports"
1825 msgstr[0] "один удалённый порт"
1826 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1827 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1828
1829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1830 msgid "reduces rrd size"
1831 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1832
1833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1834 msgid "summary of all ports"
1835 msgstr "сводка по всем портам"
1836
1837 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1838 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1839
1840 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1841 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1842
1843 #~ msgid "one local port"
1844 #~ msgid_plural "%d local ports"
1845 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1846 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1847 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1848
1849 #~ msgid ""
1850 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1851 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1852 #~ msgstr ""
1853 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1854 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1855
1856 #~ msgid "Cache flush interval"
1857 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1858
1859 #~ msgid ""
1860 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1861 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1862 #~ "a> to render diagram images."
1863 #~ msgstr ""
1864 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1865 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1866 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1867
1868 #~ msgid ""
1869 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1870 #~ "statistics."
1871 #~ msgstr ""
1872 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1873 #~ "статистики."
1874
1875 #~ msgid "Action (target)"
1876 #~ msgstr "Действие (цель)"
1877
1878 #~ msgid "Add matching rule"
1879 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1880
1881 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1882 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1883
1884 #~ msgid ""
1885 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1886 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1887 #~ "for the collectd daemon."
1888 #~ msgstr ""
1889 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1890 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1891
1892 #~ msgid "Destination ip range"
1893 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1894
1895 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1896 #~ msgstr ""
1897 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1898 #~ "выбор записей."
1899
1900 #~ msgid "Incoming interface"
1901 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1902
1903 #~ msgid "Monitor all sensors"
1904 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1905
1906 #~ msgid "Name of the rule"
1907 #~ msgstr "Имя правила"
1908
1909 #~ msgid "Network protocol"
1910 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1911
1912 #~ msgid "Options"
1913 #~ msgstr "Опции"
1914
1915 #~ msgid "Outgoing interface"
1916 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1917
1918 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1919 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1920
1921 #~ msgid "Source ip range"
1922 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1923
1924 #~ msgid "e.g. br-ff"
1925 #~ msgstr "напр. br-ff"
1926
1927 #~ msgid "e.g. br-lan"
1928 #~ msgstr "напр. br-lan"
1929
1930 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1931 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1932
1933 #~ msgid "max. 16 chars"
1934 #~ msgstr "не более 16 символов"
1935
1936 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1937 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1938
1939 #~ msgid "server interfaces"
1940 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"