3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:05+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
65 msgid "Backup RRD statistics"
66 msgstr "Резервное копирование статистики RRD"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
70 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
71 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
73 "Резервное копирование и восстановление статистики RRD в/из энергонезависимой "
74 "памяти при выключении, перезагрузке и/или обновлении системы"
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
77 msgid "Base Directory"
78 msgstr "Базовый каталог"
80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
82 msgid "Basic monitoring"
83 msgstr "Основная статистика"
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
86 msgid "Basic process monitoring enabled"
87 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
95 msgstr "Bitswap Выключено"
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
99 msgstr "Bitswap Включено"
101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
102 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
104 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
105 "процессоров в системе"
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
108 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
109 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
112 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
113 msgid "CPU Frequency"
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
117 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
118 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
121 msgid "CPU Plugin Configuration"
122 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
125 msgid "CPU monitoring is enabled"
126 msgstr "Мониторинг CPU включен"
128 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
133 msgid "CSV Plugin Configuration"
134 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
137 msgid "Cache collected data for"
138 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
145 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
146 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
149 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
154 msgid "Chrony Plugin Configuration"
155 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
158 msgid "Chrony monitoring enabled"
159 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
163 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
166 msgid "CollectRoutes"
167 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
170 msgid "CollectTopology"
171 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
175 msgid "Collectd Settings"
176 msgstr "Настройки сollectd"
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
179 msgid "Command monitoring enabled"
180 msgstr "Команды мониторинга включены"
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
183 msgid "Comment / Rule Number"
184 msgstr "Комментарий / номер правила"
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
191 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
193 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
196 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
197 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
200 msgid "Conntrack monitoring enabled"
201 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
204 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
205 msgid "Context Switches"
206 msgstr "Переключения контекста"
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
209 msgid "Context switch monitoring enabled"
210 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
213 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
214 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
217 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
218 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
221 msgid "DF Plugin Configuration"
222 msgstr "Настройка плагина «DF»"
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
229 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
230 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
233 msgid "DHCP leases file"
234 msgstr "Файл аренды DHCP"
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
237 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
242 msgid "DNS Plugin Configuration"
243 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
254 msgid "DSL Line Uptime"
255 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
262 msgid "Data Rate Down"
263 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
267 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
270 msgid "Data collection interval"
271 msgstr "Интервал сбора данных"
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
274 msgid "Datasets definition file"
275 msgstr "Файл с определением набора данных"
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
278 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
279 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
281 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
286 msgid "Directory for collectd plugins"
287 msgstr "Папка с плагинами collectd"
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
290 msgid "Directory for sub-configurations"
291 msgstr "Каталог для подконфигураций"
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
294 msgid "Disk Plugin Configuration"
295 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
298 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
299 msgid "Disk Space Usage"
300 msgstr "Использовано места на диске"
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
303 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
305 msgstr "Использование диска"
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
308 msgid "Display Host »"
309 msgstr "Показать хост »"
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
312 msgid "Display timespan »"
313 msgstr "Показать за промежуток »"
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
316 msgid "Do not refresh"
317 msgstr "Не обновлять"
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
320 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
321 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
323 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
328 msgid "Empty value = monitor all"
329 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
336 msgid "Enable forwarding"
337 msgstr "Включить пересылку"
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
340 msgid "Enable statistics"
341 msgstr "Включить статистику"
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
374 msgid "Enable this plugin"
375 msgstr "Включить этот плагин"
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
382 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
387 msgid "Entropy Plugin Configuration"
388 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
391 msgid "Entropy monitoring enabled"
392 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
399 msgid "Every 30 seconds"
400 msgstr "Каждые 30 секунд"
402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
403 msgid "Every 5 seconds"
404 msgstr "Каждые 5 секунд"
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
408 msgstr "Каждую минуту"
410 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
415 msgid "Exec Plugin Configuration"
416 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
419 msgid "Expecting decimal value lower than one"
420 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
423 msgid "Expecting permssions in octal notation"
424 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
427 msgid "Expecting valid time range"
428 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
432 msgstr "Дополнительные элементы"
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
436 msgstr "Получать (fetch) страницы"
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
439 msgid "Filter class monitoring"
440 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
443 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
445 msgstr "Межсетевой экран"
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
448 msgid "Firewall (IPv6)"
449 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
452 msgid "Flush cache after"
453 msgstr "Сбросить кэш после"
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
456 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
457 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
461 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
463 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
464 "относительные значения"
466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
467 msgid "Gather compression statistics"
468 msgstr "Сбор статистики сжатия"
470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
471 msgid "General plugins"
472 msgstr "Основные плагины"
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
475 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
476 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
478 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
479 msgid "Grant access to statistics resources"
480 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
482 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
493 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
494 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
496 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
497 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
501 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
502 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
503 "will be fed to the the called programs stdin."
505 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
506 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
507 "стандартный ввод вызванным программам."
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
511 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
514 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
515 "для сбора статистики."
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
518 msgid "Hide free memory"
519 msgstr "Скрыть свободную память"
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
523 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
526 "Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется "
527 "не до 100%, а до фактического использования памяти."
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
534 msgid "Host running chrony"
535 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
542 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
543 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
546 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
547 msgid "IP-Statistics"
548 msgstr "IP-Статистика"
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
551 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
552 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
555 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
556 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
559 msgid "IRQ Plugin Configuration"
560 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
563 msgid "Ignore source addresses"
564 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
567 msgid "Instance name"
568 msgstr "Имя экземпляра"
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
571 msgid "Interface Plugin Configuration"
572 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
575 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
580 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
585 msgid "Interval for pings"
586 msgstr "Интервал для ping-запросов"
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
589 msgid "Iptables Plugin Configuration"
590 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
593 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
595 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
598 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
599 msgstr "Затухание линии (LATN) выключено"
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
602 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
603 msgstr "Затухание линии (LATN) включено"
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
607 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
608 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
611 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
612 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
613 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
617 msgstr "Хост для входящих соединений"
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
621 msgstr "Порт сервера"
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
624 msgid "Listener interfaces"
625 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
628 msgid "Load Plugin Configuration"
629 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
632 msgid "Load monitoring enabled"
633 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
637 msgid "Loading data…"
638 msgstr "Загрузка данных…"
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
642 msgstr "Уровень журналирования"
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
645 msgid "Match IPv4 iptables rules"
646 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
649 msgid "Match IPv6 iptables rules"
650 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
654 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
657 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
658 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
661 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
662 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
665 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
666 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
669 msgid "Maximum Missed Packets"
670 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
673 msgid "Maximum allowed connections"
674 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
677 msgid "Maximum packet size"
678 msgstr "Максимальный размер пакета"
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
681 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
683 msgstr "Оперативная память (RAM)"
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
686 msgid "Memory Plugin Configuration"
687 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
690 msgid "Memory monitoring enabled"
691 msgstr "Мониторинг памяти включён"
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
702 msgid "Monitor all except specified"
703 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
706 msgid "Monitor all local listen ports"
707 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
710 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
711 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
714 msgid "Monitor devices"
715 msgstr "Мониторить устройства"
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
718 msgid "Monitor disks and partitions"
719 msgstr "Мониторить диски и разделы"
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
722 msgid "Monitor filesystem types"
723 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
727 msgstr "Мониторить хост"
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
730 msgid "Monitor hosts"
731 msgstr "Мониторить хосты"
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
736 msgid "Monitor interfaces"
737 msgstr "Мониторить интерфейсы"
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
740 msgid "Monitor interrupts"
741 msgstr "Мониторить прерывания"
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
744 msgid "Monitor local ports"
745 msgstr "Мониторить локальные порты"
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
748 msgid "Monitor mount points"
749 msgstr "Мониторить точки монтирования"
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
752 msgid "Monitor processes"
753 msgstr "Мониторить процессы"
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
756 msgid "Monitor remote ports"
757 msgstr "Мониторить удаленные порты"
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
760 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
761 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
764 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
765 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
768 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
769 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
772 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
773 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
776 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
777 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
780 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
781 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
782 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
783 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
784 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
787 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
788 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
791 msgid "Monitoring all but one disk"
792 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
793 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
794 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
795 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
801 msgid "Monitoring all but one interface"
802 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
803 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
804 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
805 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
808 msgid "Monitoring all but one interrupt"
809 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
810 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
811 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
812 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
815 msgid "Monitoring all but one sensor"
816 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
817 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
818 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
819 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
822 msgid "Monitoring all disks"
823 msgstr "Мониторинг всех дисков"
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
826 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
827 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
833 msgid "Monitoring all interfaces"
834 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
836 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
837 msgid "Monitoring all interrupts"
838 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
841 msgid "Monitoring all partitions"
842 msgstr "Мониторинг всех разделов"
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
845 msgid "Monitoring all sensors"
846 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
849 msgid "Monitoring all thermal zones"
850 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
853 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
854 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
857 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
858 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
859 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
860 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
861 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
864 msgid "Monitoring one UPS"
865 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
866 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
867 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
868 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
871 msgid "Monitoring one disk"
872 msgid_plural "Monitoring %d disks"
873 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
874 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
875 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
878 msgid "Monitoring one host"
879 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
880 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
881 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
882 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
888 msgid "Monitoring one interface"
889 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
890 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
891 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
892 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
895 msgid "Monitoring one interrupt"
896 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
897 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
898 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
899 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
902 msgid "Monitoring one process"
903 msgid_plural "Monitoring %d processes"
904 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
905 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
906 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
909 msgid "Monitoring one sensor"
910 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
911 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
912 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
913 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
916 msgid "Monitoring splash leases"
917 msgstr "Мониторинг splash leases"
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
920 msgid "Monitoring thermal zones %s"
921 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
924 msgid "More details about frequency usage and transitions"
925 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
932 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
937 msgid "Netlink Plugin Configuration"
938 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
940 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
945 msgid "Network Plugin Configuration"
946 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
949 msgid "Network communication enabled"
950 msgstr "Сетевой плагин включён"
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
953 msgid "Network plugins"
954 msgstr "Сетевые плагины"
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
957 msgid "No RRD data found"
958 msgstr "Данные RRD не найдены"
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
961 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
962 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
965 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
966 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
970 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
971 "directory and all its parent directories need to be world readable."
973 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
974 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
978 msgstr "Уровень уведомлений"
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
981 msgid "Number of threads for data collection"
982 msgstr "Количество потоков сбора данных"
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
985 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
990 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
991 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
994 msgid "Only create average RRAs"
995 msgstr "Создавать только средние RRA"
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
998 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1003 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1004 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1007 msgid "OpenVPN status files"
1008 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1011 msgid "Output plugins"
1012 msgstr "Плагины вывода"
1014 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1018 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1019 msgid "Percent values"
1020 msgstr "Значения в процентах"
1022 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1023 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1025 msgstr "Пинг-запрос"
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1028 msgid "Ping Plugin Configuration"
1029 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1032 msgid "Plugin is disabled"
1033 msgstr "Плагин выключен"
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1040 msgid "Port for apcupsd communication"
1041 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1044 msgid "Port for chronyd"
1045 msgstr "Порт chronyd"
1047 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1048 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1049 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1052 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1057 msgid "Processes Plugin Configuration"
1058 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1060 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1061 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1066 msgid "Qdisc monitoring"
1067 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1070 msgid "RRD XFiles Factor"
1072 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1073 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1077 msgid "RRD heart beat interval"
1078 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1081 msgid "RRD step interval"
1082 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1084 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1089 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1090 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1092 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1093 msgid "Report also the value for the idle metric"
1094 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1097 msgid "Report by CPU"
1098 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1101 msgid "Report by state"
1102 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1105 msgid "Report in percent"
1106 msgstr "Отображать в процентах"
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1109 msgid "Rows per RRA"
1110 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1113 msgid "Rule monitoring enabled"
1114 msgstr "Мониторинг правил включён"
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1117 msgid "Rx Corrupted Far"
1118 msgstr "Rx Corrupted Far"
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1121 msgid "Rx Corrupted Near"
1122 msgstr "Rx Corrupted Near"
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1125 msgid "Rx Retransmitted Far"
1126 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1129 msgid "Rx Retransmitted Near"
1130 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1137 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1138 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1165 msgstr "Список сенсоров"
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1168 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1173 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1174 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1178 msgstr "Хост сервера"
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1181 msgid "Server interfaces"
1182 msgstr "Интерфейсы сервера"
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1186 msgstr "Порт сервера"
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1189 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1190 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1193 msgid "Set up collectd"
1194 msgstr "Настройка collectd"
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1197 msgid "Sets the syslog log-level."
1198 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1200 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1205 msgid "Shaping class monitoring"
1206 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1209 msgid "Show Idle state"
1210 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1213 msgid "Show max values instead of averages"
1214 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1217 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1218 msgstr "Затухания сигнала (SATN) выключено"
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1221 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1222 msgstr "Затухания сигнала (SATN) включено"
1224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1225 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1226 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1228 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1233 msgid "Socket %s active"
1234 msgstr "Сокет %s активен"
1236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1238 msgstr "Файл сокета"
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1242 msgid "Socket group"
1243 msgstr "Группа сокета"
1245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1247 msgstr "Путь к сокету"
1249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1251 msgid "Socket permissions"
1252 msgstr "Права доступа сокета"
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1255 msgid "Specifies what information to collect about links."
1256 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1259 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1260 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1263 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1264 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1267 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1268 msgid "Splash Leases"
1269 msgstr "Splash Leases"
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1272 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1273 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1276 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1285 msgid "Storage directory"
1286 msgstr "Папка с данными"
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1289 msgid "Storage directory for the csv files"
1290 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1293 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1294 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1297 msgid "Stored timespans"
1298 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1301 msgid "Storing CSV data in %s"
1302 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1305 msgid "Summary of all ports"
1306 msgstr "Сводка по всем портам"
1308 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1313 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1314 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1317 msgid "Syslog enabled"
1318 msgstr "Syslog включён"
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1321 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1323 msgstr "Загрузка системы"
1325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1326 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1327 msgid "TCP Connections"
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1331 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1332 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1335 msgid "TTL for network packets"
1336 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1339 msgid "TTL for ping packets"
1340 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1347 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1348 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1351 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1353 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1357 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1360 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1364 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1367 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1371 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1373 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1376 msgid "The chain name must not contain spaces"
1377 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1380 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1381 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1384 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1385 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1389 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1392 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1395 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1396 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1400 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1401 "processing by external programs."
1403 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1408 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1409 "devices, mount points or filesystem types."
1411 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1412 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1415 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1416 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1420 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1423 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1427 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1428 "selected interfaces."
1430 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1435 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1436 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1437 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1438 "be used in other ways as well."
1440 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1441 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1442 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1446 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1447 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1451 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1452 "external processes when certain threshold values have been reached."
1454 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1455 "значения достигают заданного порога."
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1458 msgid "The instance name must not contain spaces"
1459 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1463 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1465 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1469 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1470 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1474 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1475 "information about processed bytes and packets per rule."
1477 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1482 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1483 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1485 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1486 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1490 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1493 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1496 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1497 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1500 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1502 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1507 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1508 "filter-statistics for selected interfaces."
1510 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1514 "The network plugin provides network based communication between different "
1515 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1516 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1517 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1519 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1520 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1521 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1522 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1526 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1527 "the roundtrip time for each host."
1529 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1534 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1535 "memory usage of selected processes."
1537 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1538 "использование памяти выбранных процессов."
1540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1542 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1543 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1544 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1545 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1547 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1548 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1549 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1550 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1554 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1557 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1558 "состояния устройства."
1560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1561 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1562 msgstr "Плагин «SNMP6» собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1566 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1568 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1572 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1575 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1580 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1581 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1582 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1584 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1585 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1586 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1590 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1591 "collected data from a running collectd instance."
1593 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1594 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1597 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1598 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1601 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1602 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1605 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1610 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1611 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1614 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1615 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1618 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1619 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1623 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1626 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1631 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1633 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1636 msgid "Timeout for polling chrony"
1637 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1640 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
1641 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1644 msgid "Tx Retransmitted Far"
1645 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1648 msgid "Tx Retransmitted Near"
1649 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1653 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1658 msgid "UPS Plugin Configuration"
1659 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1662 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1663 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1669 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1674 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1675 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1679 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1681 msgstr "Время работы"
1683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1684 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1685 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1688 msgid "Uptime monitoring enabled"
1689 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1692 msgid "Use improved naming schema"
1693 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1696 msgid "Used PID file"
1697 msgstr "Используемый PID-файл"
1699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1702 msgstr "Пользователь"
1704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1705 msgid "Vectoring Down"
1706 msgstr "Векторинг выключено"
1708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1709 msgid "Vectoring Up"
1710 msgstr "Векторинг включено"
1712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1713 msgid "Verbose monitoring"
1714 msgstr "Расширенная статистика"
1716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1718 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1719 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1721 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1722 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1723 "умолчанию -1 = отключено."
1725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1726 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1727 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1730 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1731 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1734 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1736 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1740 msgid "When set to true, we request absolute values"
1741 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1745 msgid "When set to true, we request percentage values"
1746 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1749 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1751 msgstr "Беспроводная сеть"
1753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1754 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1755 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1758 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1759 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1763 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1766 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1770 msgid "all local listening ports,"
1771 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1774 msgid "cURL plugin enabled"
1775 msgstr "cURL плагин включён"
1777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1778 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1783 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1784 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1796 msgid_plural "%d devices"
1797 msgstr[0] "одно устройство"
1798 msgstr[1] "%d устройства"
1799 msgstr[2] "%d устройств"
1801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1802 msgid "one filesystem type"
1803 msgid_plural "%d filesystem types"
1804 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1805 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1806 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1810 msgid_plural "%d local"
1811 msgstr[0] "один локальный"
1812 msgstr[1] "%d локальных"
1813 msgstr[2] "%d локальных"
1815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1817 msgid_plural "%d mounts"
1818 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1819 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1820 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1823 msgid "one remote port"
1824 msgid_plural "%d remote ports"
1825 msgstr[0] "один удалённый порт"
1826 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1827 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1830 msgid "reduces rrd size"
1831 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1834 msgid "summary of all ports"
1835 msgstr "сводка по всем портам"
1837 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1838 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1840 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1841 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1843 #~ msgid "one local port"
1844 #~ msgid_plural "%d local ports"
1845 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1846 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1847 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1850 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1851 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1853 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1854 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1856 #~ msgid "Cache flush interval"
1857 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1860 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1861 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1862 #~ "a> to render diagram images."
1864 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1865 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1866 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1869 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1872 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1875 #~ msgid "Action (target)"
1876 #~ msgstr "Действие (цель)"
1878 #~ msgid "Add matching rule"
1879 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1881 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1882 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1885 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1886 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1887 #~ "for the collectd daemon."
1889 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1890 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1892 #~ msgid "Destination ip range"
1893 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1895 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1897 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1900 #~ msgid "Incoming interface"
1901 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1903 #~ msgid "Monitor all sensors"
1904 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1906 #~ msgid "Name of the rule"
1907 #~ msgstr "Имя правила"
1909 #~ msgid "Network protocol"
1910 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1915 #~ msgid "Outgoing interface"
1916 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1918 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1919 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1921 #~ msgid "Source ip range"
1922 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1924 #~ msgid "e.g. br-ff"
1925 #~ msgstr "напр. br-ff"
1927 #~ msgid "e.g. br-lan"
1928 #~ msgstr "напр. br-lan"
1930 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1931 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1933 #~ msgid "max. 16 chars"
1934 #~ msgstr "не более 16 символов"
1936 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1937 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1939 #~ msgid "server interfaces"
1940 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"