b546bfd7b0a5714dd0bc4147bae5b3b06441bb37
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:17+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC ИБП"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:38
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Тип адреса"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:190
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Основная папка приложения"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
69 msgid "Basic monitoring"
70 msgstr "Основная статистика"
71
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
73 msgid "Basic process monitoring enabled"
74 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
75
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
77 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
78 msgstr ""
79 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
80 "процессоров в системе"
81
82 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
83 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
84 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
85
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
87 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
88 msgid "CPU Frequency"
89 msgstr "Частота CPU"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5
92 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
93 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5
96 msgid "CPU Plugin Configuration"
97 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
100 msgid "CPU monitoring is enabled"
101 msgstr "Мониторинг CPU включен"
102
103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
104 msgid "CSV Output"
105 msgstr "CSV вывод"
106
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5
108 msgid "CSV Plugin Configuration"
109 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
110
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:73
112 msgid "Cache collected data for"
113 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
114
115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
116 msgid "Cache flush interval"
117 msgstr "Интервал сброса кэша"
118
119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100
120 msgid "Chain"
121 msgstr "Цепочка"
122
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
124 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
125 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
126
127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23
128 msgid "CollectLinks"
129 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
130
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:30
132 msgid "CollectRoutes"
133 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
134
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:37
136 msgid "CollectTopology"
137 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:44
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:47
141 msgid "Collectd Settings"
142 msgstr "Настройки сollectd"
143
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61
145 msgid "Command monitoring enabled"
146 msgstr "Команды мониторинга включены"
147
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139
149 msgid "Comment / Rule Number"
150 msgstr "Комментарий / номер правила"
151
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172
153 msgid "Configure…"
154 msgstr "Настроить…"
155
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
157 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
158 msgid "Conntrack"
159 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
160
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
162 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
163 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
164
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
166 msgid "Conntrack monitoring enabled"
167 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
168
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
170 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
171 msgid "Context Switches"
172 msgstr "Переключения контекста"
173
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
175 msgid "Context switch monitoring enabled"
176 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
177
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
179 msgid "DF Plugin Configuration"
180 msgstr "Настройка плагина «DF»"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
183 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
184 msgid "DNS"
185 msgstr "DNS"
186
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
188 msgid "DNS Plugin Configuration"
189 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
190
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
192 msgid "Data collection interval"
193 msgstr "Интервал сбора данных"
194
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:69
196 msgid "Datasets definition file"
197 msgstr "Файл с определением набора данных"
198
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
200 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
201 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
202
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63
204 msgid "Directory for collectd plugins"
205 msgstr "Папка с плагинами collectd"
206
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:60
208 msgid "Directory for sub-configurations"
209 msgstr "Папка с config файлом"
210
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
212 msgid "Disk Plugin Configuration"
213 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
214
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
216 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
217 msgid "Disk Space Usage"
218 msgstr "Использовано места на диске"
219
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
221 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
222 msgid "Disk Usage"
223 msgstr "Использование диска"
224
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
226 msgid "Display Host »"
227 msgstr "Показать хост »"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:184
230 msgid "Display timespan »"
231 msgstr "Показать за промежуток »"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:162
234 msgid "Do not refresh"
235 msgstr "Не обновлять"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
238 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
239 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
242 msgid "Email"
243 msgstr "E-mail"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
246 msgid "Empty value = monitor all"
247 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
250 msgid "Enable"
251 msgstr "Включить"
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
280 msgid "Enable this plugin"
281 msgstr "Включить этот плагин"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
284 msgid "Enabled"
285 msgstr "Включить"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
288 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
289 msgid "Entropy"
290 msgstr "Энтропия"
291
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5
293 msgid "Entropy Plugin Configuration"
294 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
295
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
297 msgid "Entropy monitoring enabled"
298 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
299
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:164
301 msgid "Every 30 seconds"
302 msgstr "Каждые 30 секунд"
303
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:163
305 msgid "Every 5 seconds"
306 msgstr "Каждые 5 секунд"
307
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:165
309 msgid "Every minute"
310 msgstr "Каждую минуту"
311
312 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
313 msgid "Exec"
314 msgstr "Exec"
315
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6
317 msgid "Exec Plugin Configuration"
318 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
319
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35
321 msgid "Expecting permssions in octal notation"
322 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
323
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58
325 msgid "Expecting valid time range"
326 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
327
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
329 msgid "Extra items"
330 msgstr "Дополнительные элементы"
331
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
333 msgid "Fetch pages"
334 msgstr "Получать (fetch) страницы"
335
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
337 msgid "Filter class monitoring"
338 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
339
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6
341 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
342 msgid "Firewall"
343 msgstr "Межсетевой экран"
344
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
346 msgid "Firewall (IPv6)"
347 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
348
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80
350 msgid "Flush cache after"
351 msgstr "Сбросить кэш после"
352
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
354 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
355 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
356
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:25
358 msgid "Gather compression statistics"
359 msgstr "Сбор статистики сжатия"
360
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:84
362 msgid "General plugins"
363 msgstr "Основные плагины"
364
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
366 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
367 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
368
369 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
370 msgid "Graphs"
371 msgstr "Графики"
372
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:32
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:54
375 msgid "Group"
376 msgstr "Группа"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
379 msgid ""
380 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
381 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
382 msgstr ""
383 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
384 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:39
387 msgid ""
388 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
389 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
390 "will be fed to the the called programs stdin."
391 msgstr ""
392 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
393 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
394 "стандартный ввод вызванным программам."
395
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
397 msgid ""
398 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
399 "are selected."
400 msgstr ""
401 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
402 "для сбора статистики."
403
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
405 msgid "Host"
406 msgstr "Хост"
407
408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
409 msgid "Hostname"
410 msgstr "Имя хоста"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
413 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
414 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6
417 msgid "IRQ Plugin Configuration"
418 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
421 msgid "Ignore source addresses"
422 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
423
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
425 msgid "Instance name"
426 msgstr "Имя экземпляра"
427
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
429 msgid "Interface Plugin Configuration"
430 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
431
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
433 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
434 msgid "Interfaces"
435 msgstr "Интерфейсы"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6
438 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
439 msgid "Interrupts"
440 msgstr "Прерывания"
441
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
443 msgid "Interval for pings"
444 msgstr "Интервал для ping-запросов"
445
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
447 msgid "Iptables Plugin Configuration"
448 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
449
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
451 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
452 msgstr ""
453 "Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
454 "мониторинга."
455
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:41
457 msgid "Listen host"
458 msgstr "Хост для входящих соединений"
459
460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:45
461 msgid "Listen port"
462 msgstr "Порт"
463
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
465 msgid "Listener interfaces"
466 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5
469 msgid "Load Plugin Configuration"
470 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
471
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
473 msgid "Load monitoring enabled"
474 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
475
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:24
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:81
478 msgid "Loading data…"
479 msgstr "Загрузка данных…"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
482 msgid "Match IPv4 iptables rules"
483 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
484
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
486 msgid "Match IPv6 iptables rules"
487 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41
490 msgid ""
491 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
492 "average RRAs'"
493 msgstr ""
494 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
495 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
496
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:40
498 msgid "Maximum allowed connections"
499 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
500
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
502 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
503 msgid "Memory"
504 msgstr "Оперативная память (RAM)"
505
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
507 msgid "Memory Plugin Configuration"
508 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
511 msgid "Memory monitoring enabled"
512 msgstr "Мониторинг памяти включён"
513
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:43
518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
522 msgid "Monitor all except specified"
523 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
524
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
526 msgid "Monitor all local listen ports"
527 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
528
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
530 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
531 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
532
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
534 msgid "Monitor devices"
535 msgstr "Мониторить устройства"
536
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
538 msgid "Monitor disks and partitions"
539 msgstr "Мониторить диски и разделы"
540
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
542 msgid "Monitor filesystem types"
543 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
544
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
546 msgid "Monitor host"
547 msgstr "Мониторить хост"
548
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
550 msgid "Monitor hosts"
551 msgstr "Мониторить хосты"
552
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
556 msgid "Monitor interfaces"
557 msgstr "Мониторить интерфейсы"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
560 msgid "Monitor interrupts"
561 msgstr "Мониторить прерывания"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
564 msgid "Monitor local ports"
565 msgstr "Мониторить локальные порты"
566
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
568 msgid "Monitor mount points"
569 msgstr "Мониторить точки монтирования"
570
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
572 msgid "Monitor processes"
573 msgstr "Мониторить процессы"
574
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:22
576 msgid "Monitor remote ports"
577 msgstr "Мониторить удаленные порты"
578
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
580 msgid "Monitoring %s and %s"
581 msgstr "Мониторинг %s и %s"
582
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
584 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
585 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
586
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
588 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
589 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
590 msgstr[0] "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %s"
591 msgstr[1] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
592 msgstr[2] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
593
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
595 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
596 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
597
598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
599 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
600 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
601 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
602 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
603 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46
606 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
607 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
610 msgid "Monitoring all but one disk"
611 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
612 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
613 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
614 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
615
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
619 msgid "Monitoring all but one interface"
620 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
621 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
622 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
623 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
624
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
626 msgid "Monitoring all but one interrupt"
627 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
628 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
629 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
630 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
631
632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
633 msgid "Monitoring all but one sensor"
634 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
635 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
636 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
637 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
638
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
640 msgid "Monitoring all disks"
641 msgstr "Мониторинг всех дисков"
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
644 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
645 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
646
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
650 msgid "Monitoring all interfaces"
651 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
654 msgid "Monitoring all interrupts"
655 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
658 msgid "Monitoring all partitions"
659 msgstr "Мониторинг всех разделов"
660
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
662 msgid "Monitoring all sensors"
663 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
664
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
666 msgid "Monitoring all thermal zones"
667 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
668
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
670 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
671 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
672
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32
674 msgid "Monitoring local listen ports"
675 msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
676
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51
678 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
679 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
680 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
681 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
682 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
683
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22
685 msgid "Monitoring one UPS"
686 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
687 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
688 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
689 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47
692 msgid "Monitoring one disk"
693 msgid_plural "Monitoring %d disks"
694 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
695 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
696 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
697
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
699 msgid "Monitoring one host"
700 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
701 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
702 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
703 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
704
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
708 msgid "Monitoring one interface"
709 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
710 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
711 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
712 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
713
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
715 msgid "Monitoring one interrupt"
716 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
717 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
718 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
719 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
720
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
722 msgid "Monitoring one process"
723 msgid_plural "Monitoring %d processes"
724 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
725 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
726 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
729 msgid "Monitoring one sensor"
730 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
731 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
732 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
733 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
734
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
736 msgid "Monitoring spash leases"
737 msgstr "Мониторинг splash leases"
738
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
740 msgid "Monitoring thermal zones %s"
741 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
742
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
744 msgid "More details about frequency usage and transitions"
745 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
746
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
748 msgid "Name"
749 msgstr "Имя"
750
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
752 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
753 msgid "Netlink"
754 msgstr "Netlink"
755
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
757 msgid "Netlink Plugin Configuration"
758 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
759
760 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
761 msgid "Network"
762 msgstr "Сеть"
763
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
765 msgid "Network Plugin Configuration"
766 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
767
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70
769 msgid "Network communication enabled"
770 msgstr "Сетевой плагин включён"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:85
773 msgid "Network plugins"
774 msgstr "Сетевые плагины"
775
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:136
777 msgid "No RRD data found"
778 msgstr "Данные RRD не найдены"
779
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
781 msgid ""
782 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
783 "directory and all its parent directories need to be world readable."
784 msgstr ""
785 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
786 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
787
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:75
789 msgid "Number of threads for data collection"
790 msgstr "Количество потоков сбора данных"
791
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
793 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
794 msgid "OLSRd"
795 msgstr "OLSRd"
796
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
798 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
799 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
800
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
802 msgid "Only create average RRAs"
803 msgstr "Создавать только средние RRA"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
806 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
807 msgid "OpenVPN"
808 msgstr "OpenVPN"
809
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
811 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
812 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
813
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:35
815 msgid "OpenVPN status files"
816 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
817
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
819 msgid "Output plugins"
820 msgstr "Плагины вывода"
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:20
823 msgid "Percent values"
824 msgstr "Значения в процентах"
825
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
827 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
828 msgid "Ping"
829 msgstr "Пинг-запрос"
830
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
832 msgid "Ping Plugin Configuration"
833 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
834
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134
836 msgid "Plugin is disabled"
837 msgstr "Плагин выключен"
838
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19
840 msgid "Port"
841 msgstr "Порт"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
844 msgid "Port for apcupsd communication"
845 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6
848 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
849 msgid "Processes"
850 msgstr "Процессы"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5
853 msgid "Processes Plugin Configuration"
854 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7
857 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
858 msgid "Processor"
859 msgstr "CPU"
860
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25
862 msgid "Qdisc monitoring"
863 msgstr "Мониторинг Qdisc"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
866 msgid "RRD XFiles Factor"
867 msgstr ""
868 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
869 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
870 "(известно)"
871
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
873 msgid "RRD heart beat interval"
874 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:21
877 msgid "RRD step interval"
878 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
881 msgid "RRDTool"
882 msgstr "RRDTool"
883
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
885 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
886 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
887
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
889 msgid "Report by CPU"
890 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
891
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
893 msgid "Report by state"
894 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
895
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:24
897 msgid "Report in percent"
898 msgstr "Отображать в процентах"
899
900 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:61
901 msgid "Rows per RRA"
902 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
903
904 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164
905 msgid "Rule monitoring enabled"
906 msgstr "Мониторинг правил включён"
907
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
910 msgid "Script"
911 msgstr "Скрипт"
912
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:26
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:22
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:74
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:81
920 msgid "Seconds"
921 msgstr "Секунд(ы)"
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
924 msgid "Sensor list"
925 msgstr "Список сенсоров"
926
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6
928 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
929 msgid "Sensors"
930 msgstr "Сенсоры"
931
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14
933 msgid "Sensors Plugin Configuration"
934 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:59
937 msgid "Server host"
938 msgstr "Хост сервера"
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
941 msgid "Server interfaces"
942 msgstr "Интерфейсы сервера"
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63
945 msgid "Server port"
946 msgstr "Порт сервера"
947
948 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
949 msgid "Setup"
950 msgstr "Настройка"
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:143
953 msgid "Setup collectd"
954 msgstr "Настройка collectd"
955
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
957 msgid "Shaping class monitoring"
958 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
961 msgid "Show max values instead of averages"
962 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
963
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24
965 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
966 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
967
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
969 msgid "Socket %s active"
970 msgstr "Сокет %s активен"
971
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
973 msgid "Socket file"
974 msgstr "Файл сокета"
975
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
978 msgid "Socket group"
979 msgstr "Группа сокета"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
982 msgid "Socket path"
983 msgstr "Путь к сокету"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
987 msgid "Socket permissions"
988 msgstr "Права доступа сокета"
989
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:24
991 msgid "Specifies what information to collect about links."
992 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
993
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:31
995 msgid "Specifies what information to collect about routes."
996 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
997
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:38
999 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1000 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9
1003 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1004 msgid "Splash Leases"
1005 msgstr "Splash Leases"
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5
1008 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1009 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1012 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1013 msgid "Statistics"
1014 msgstr "Статистика"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125
1017 msgid "Status"
1018 msgstr "Состояние"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1021 msgid "Storage directory"
1022 msgstr "Папка с данными"
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1025 msgid "Storage directory for the csv files"
1026 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1029 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1030 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:46
1033 msgid "Stored timespans"
1034 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25
1037 msgid "Storing CSV data in %s"
1038 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
1041 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1042 msgid "System Load"
1043 msgstr "Загрузка системы"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6
1046 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1047 msgid "TCP Connections"
1048 msgstr "TCPConns"
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5
1051 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1052 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14
1055 msgid "TTL for network packets"
1056 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1059 msgid "TTL for ping packets"
1060 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1063 msgid "Table"
1064 msgstr "Таблица"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
1067 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1068 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1071 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1072 msgstr ""
1073 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1074
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1076 msgid ""
1077 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1078 "plugin of OLSRd."
1079 msgstr ""
1080 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1083 msgid ""
1084 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1085 "status."
1086 msgstr ""
1087 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1088
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134
1090 msgid "The chain name must not contain spaces"
1091 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1092
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156
1094 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1095 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1096
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
1098 msgid ""
1099 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1100 "connections."
1101 msgstr ""
1102 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
1105 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1106 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1107
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
1109 msgid ""
1110 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1111 "processing by external programs."
1112 msgstr ""
1113 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1114 "обработки."
1115
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
1117 msgid ""
1118 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1119 "devices, mount points or filesystem types."
1120 msgstr ""
1121 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1122 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
1125 msgid ""
1126 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1127 "or whole disks."
1128 msgstr ""
1129 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1130
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
1132 msgid ""
1133 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1134 "selected interfaces."
1135 msgstr ""
1136 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1137 "интерфейсах."
1138
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
1140 msgid ""
1141 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1142 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1143 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1144 "be used in other ways as well."
1145 msgstr ""
1146 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1147 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1148 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1149 "Collectd."
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
1152 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1153 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1154
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
1156 msgid ""
1157 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1158 "external processes when certain threshold values have been reached."
1159 msgstr ""
1160 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1161 "значения достигают заданного порога."
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1164 msgid "The instance name must not contain spaces"
1165 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
1168 msgid ""
1169 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1170 msgstr ""
1171 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1172
1173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
1174 msgid ""
1175 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1176 "information about processed bytes and packets per rule."
1177 msgstr ""
1178 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1179 "экрана."
1180
1181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
1182 msgid ""
1183 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1184 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1185 msgstr ""
1186 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1187 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1188
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1190 msgid ""
1191 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1192 "and quality."
1193 msgstr ""
1194 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1195
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
1197 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1198 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1199
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
1201 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1202 msgstr ""
1203 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1204 "памяти."
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
1207 msgid ""
1208 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1209 "filter-statistics for selected interfaces."
1210 msgstr ""
1211 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1212
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
1214 msgid ""
1215 "The network plugin provides network based communication between different "
1216 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1217 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1218 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1219 msgstr ""
1220 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1221 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1222 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1223 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1224
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1226 msgid ""
1227 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1228 "the roundtrip time for each host."
1229 msgstr ""
1230 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1231 "отклика."
1232
1233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1234 msgid ""
1235 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1236 "memory usage of selected processes."
1237 msgstr ""
1238 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1239 "использование памяти выбранных процессов."
1240
1241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1242 msgid ""
1243 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1244 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1245 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1246 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1247 msgstr ""
1248 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1249 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1250 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1251 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1252
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1254 msgid ""
1255 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1256 "statistics."
1257 msgstr ""
1258 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1259 "состояния устройства."
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1262 msgid ""
1263 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1264 "leases."
1265 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1266
1267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1268 msgid ""
1269 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1270 "selected ports."
1271 msgstr ""
1272 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1273 "выбранных портах."
1274
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1276 msgid ""
1277 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1278 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1279 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1280 msgstr ""
1281 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1282 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1283 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1284
1285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1286 msgid ""
1287 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1288 "collected data from a running collectd instance."
1289 msgstr ""
1290 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1291 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1292
1293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1294 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1295 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1296
1297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:137
1298 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1299 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1300
1301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
1302 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1303 msgid "Thermal"
1304 msgstr "Thermal"
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6
1307 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1308 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1309
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
1311 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1312 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1313
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
1315 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1316 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1317
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:34
1319 msgid ""
1320 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1321 "connections."
1322 msgstr ""
1323 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1324 "соединения."
1325
1326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:52
1327 msgid ""
1328 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1329 msgstr ""
1330 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1331
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78
1333 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1334 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1335
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1338 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1339 msgid "UPS"
1340 msgstr "ИБП"
1341
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
1343 msgid "UPS Plugin Configuration"
1344 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1345
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1347 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1348 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
1351 msgid "URL"
1352 msgstr "URL"
1353
1354 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1355 msgid "UnixSock"
1356 msgstr "UnixSock"
1357
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
1359 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1360 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1361
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14
1363 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1364 msgid "Uptime"
1365 msgstr "Время работы"
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5
1368 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1369 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1370
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
1372 msgid "Uptime monitoring enabled"
1373 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30
1376 msgid "Use improved naming schema"
1377 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1378
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:66
1380 msgid "Used PID file"
1381 msgstr "Используемый PID-файл"
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:49
1385 msgid "User"
1386 msgstr "Пользователь"
1387
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20
1389 msgid "Verbose monitoring"
1390 msgstr "Расширенная статистика"
1391
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1393 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1394 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1395
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1397 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1398 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1399
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1401 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1402 msgstr ""
1403 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1404 "idle)"
1405
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
1407 msgid "When set to true, we request absolute values"
1408 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1409
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:21
1412 msgid "When set to true, we request percentage values"
1413 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
1416 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1417 msgid "Wireless"
1418 msgstr "Wi-Fi"
1419
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6
1421 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1422 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1423
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1425 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1426 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1427
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:138
1429 msgid ""
1430 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1431 "files."
1432 msgstr ""
1433 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1434 "rrd</em>."
1435
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
1437 msgid "cURL plugin enabled"
1438 msgstr "cURL плагин включён"
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
1441 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1442 msgid "cUrl"
1443 msgstr "cUrl"
1444
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
1446 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1447 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137
1450 msgid "none"
1451 msgstr "ничего"
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1454 msgid "one device"
1455 msgid_plural "%d devices"
1456 msgstr[0] "одно устройство"
1457 msgstr[1] "%d устройства"
1458 msgstr[2] "%d устройств"
1459
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1461 msgid "one filesystem type"
1462 msgid_plural "%d filesystem types"
1463 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1464 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1465 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1466
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
1468 msgid "one local port"
1469 msgid_plural "%d local ports"
1470 msgstr[0] "один локальный порт"
1471 msgstr[1] "%d локальных порта"
1472 msgstr[2] "%d локальных портов"
1473
1474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1475 msgid "one mount"
1476 msgid_plural "%d mounts"
1477 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1478 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1479 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1480
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
1482 msgid "one remote port"
1483 msgid_plural "%d remote ports"
1484 msgstr[0] "один удалённый порт"
1485 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1486 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1487
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36
1489 msgid "reduces rrd size"
1490 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1491
1492 #~ msgid ""
1493 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1494 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1495 #~ "a> to render diagram images."
1496 #~ msgstr ""
1497 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1498 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1499 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1500
1501 #~ msgid ""
1502 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1503 #~ "statistics."
1504 #~ msgstr ""
1505 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1506 #~ "статистики."
1507
1508 #~ msgid "Action (target)"
1509 #~ msgstr "Действие (цель)"
1510
1511 #~ msgid "Add matching rule"
1512 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1513
1514 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1515 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1516
1517 #~ msgid ""
1518 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1519 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1520 #~ "for the collectd daemon."
1521 #~ msgstr ""
1522 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1523 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1524
1525 #~ msgid "Destination ip range"
1526 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1527
1528 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1529 #~ msgstr ""
1530 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1531 #~ "выбор записей."
1532
1533 #~ msgid "Incoming interface"
1534 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1535
1536 #~ msgid "Monitor all sensors"
1537 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1538
1539 #~ msgid "Name of the rule"
1540 #~ msgstr "Имя правила"
1541
1542 #~ msgid "Network protocol"
1543 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1544
1545 #~ msgid "Options"
1546 #~ msgstr "Опции"
1547
1548 #~ msgid "Outgoing interface"
1549 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1550
1551 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1552 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1553
1554 #~ msgid "Source ip range"
1555 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1556
1557 #~ msgid "e.g. br-ff"
1558 #~ msgstr "напр. br-ff"
1559
1560 #~ msgid "e.g. br-lan"
1561 #~ msgstr "напр. br-lan"
1562
1563 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1564 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1565
1566 #~ msgid "max. 16 chars"
1567 #~ msgstr "не более 16 символов"
1568
1569 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1570 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1571
1572 #~ msgid "server interfaces"
1573 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"