luci-mod-system: Fix broken JSON in ACL
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / vi / statistics.po
1 # statistics.pot
2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2023-07-01 04:53+0000\n"
9 "Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationsstatistics/vi/>\n"
12 "Language: vi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
20 msgid "0 - At most once"
21 msgstr ""
22
23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
24 msgid "1 - At least once"
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
28 msgid "2 - Exactly once"
29 msgstr ""
30
31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
32 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
33 msgid "APC UPS"
34 msgstr "APC UPS"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
37 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
38 msgstr "Cấu hình plugin APCUPS"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
41 msgid "Absolute values"
42 msgstr "Các giá trị tuyệt đối"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
45 msgid "Add IPv4 rule selector"
46 msgstr "Thêm bộ chọn quy tắc IPv4"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
49 msgid "Add IPv6 rule selector"
50 msgstr "Thêm bộ chọn quy tắc IPv6"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
53 msgid "Add command for reading values"
54 msgstr "Thêm lệnh cho giá trị đang đọc"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
57 msgid "Add notification command"
58 msgstr "Thêm lệnh thông báo"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
61 msgid "Address family"
62 msgstr "Gia đình địa chỉ"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
65 msgid "Aggregate number of connected users"
66 msgstr "Tổng số người dùng đã kết nối"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
69 msgid "Apply interval »"
70 msgstr "Áp dụng khoảng thời gian »"
71
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
73 msgid "Awaiting email input at %s"
74 msgstr "Đang chờ nhập email tại %s"
75
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
77 msgid "Backup RRD statistics"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
81 msgid ""
82 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
83 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
87 msgid "Base Directory"
88 msgstr "Thư mục cơ sở"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
92 msgid "Basic monitoring"
93 msgstr "Monitoring căn bản"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
96 msgid "Basic process monitoring enabled"
97 msgstr "Đã bật giám sát quá trình cơ bản"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
100 msgid "Bitrate"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
104 msgid "Bitswap Down"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
108 msgid "Bitswap Up"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
112 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
113 msgstr ""
114 "Bằng cách đặt điều này, CPU không phải là tổng hợp của tất cả các bộ xử lý "
115 "trên hệ thống"
116
117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
118 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
119 msgstr "Cấu hình plugin Chuyển đổi Ngữ cảnh CPU"
120
121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
122 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
123 msgid "CPU Frequency"
124 msgstr "Tần số CPU"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
127 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
128 msgstr "Cấu hình plugin Tần số CPU"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
131 msgid "CPU Plugin Configuration"
132 msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
133
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
135 msgid "CPU monitoring is enabled"
136 msgstr "Đã bật giám sát CPU"
137
138 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
139 msgid "CSV Output"
140 msgstr "CSV Output"
141
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
143 msgid "CSV Plugin Configuration"
144 msgstr "Cấu hình CSV plugin"
145
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
147 msgid "Cache collected data for"
148 msgstr "Cache collected data cho"
149
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
151 msgid "Chain"
152 msgstr "Dây"
153
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
155 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
156 msgstr "Thay đổi quyền sở hữu của tệp socket thành nhóm được chỉ định."
157
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
159 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
160 msgid "Chrony"
161 msgstr "Chrony"
162
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
164 msgid "Chrony Plugin Configuration"
165 msgstr "Cấu hình plugin Chrony"
166
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
168 msgid "Chrony monitoring enabled"
169 msgstr "Đã bật giám sát Chrony"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
172 msgid "CleanSession"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
176 msgid "CollectLinks"
177 msgstr "Thu thập liên kết"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
180 msgid "CollectRoutes"
181 msgstr "Thu thập tuyến đường"
182
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
184 msgid "CollectTopology"
185 msgstr "Thu thập cấu trúc mạng"
186
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
189 msgid "Collectd Settings"
190 msgstr "Những cài đặt collectd"
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
193 msgid "Command monitoring enabled"
194 msgstr "Đã bật giám sát lệnh"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
197 msgid "Comment / Rule Number"
198 msgstr "Bình luận / Số quy tắc"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
201 msgid "Configure…"
202 msgstr "Cấu hình…"
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
205 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
206 msgid "Conntrack"
207 msgstr "Theo dõi kết nối"
208
209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
210 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
211 msgstr "Cấu hình plugin Theo dõi kết nối"
212
213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
214 msgid "Conntrack monitoring enabled"
215 msgstr "Đã bật giám sát Theo dõi kết nối"
216
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
218 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
219 msgid "Context Switches"
220 msgstr "Chuyển đổi Ngữ cảnh"
221
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
223 msgid "Context switch monitoring enabled"
224 msgstr "Đã bật giám sát chuyển đổi ngữ cảnh"
225
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
227 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
228 msgstr "Kiểm soát các thông báo nào nên được gửi đến syslog."
229
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
231 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
232 msgstr "Tạo số liệu thống kê về chính plugin mạng"
233
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
235 msgid "DF Plugin Configuration"
236 msgstr "Cấu hình DF plugin"
237
238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
239 msgid "DHCP Leases"
240 msgstr "Thuê DHCP"
241
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
243 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
244 msgstr "Cấu hình plugin Thuê DHCP"
245
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
247 msgid "DHCP leases file"
248 msgstr "Tệp thuê DHCP"
249
250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
251 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
252 msgid "DNS"
253 msgstr "DNS"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
256 msgid "DNS Plugin Configuration"
257 msgstr "Cấu hình DNS plugin"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
260 msgid "DSL"
261 msgstr "DSL"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
264 msgid "DSL Flags"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
268 msgid "DSL Line Uptime"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
272 msgid "DSL Signal"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
276 msgid "Data Rate Down"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
280 msgid "Data Rate Up"
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
284 msgid "Data collection interval"
285 msgstr "Khoảng thu thập dữ liệu"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
288 msgid "Datasets definition file"
289 msgstr "Tập tin định nghĩa cơ sở dữ liệu"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
292 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
293 msgstr "Đã bật giám sát tần số CPU chi tiết"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
296 msgid "Dhcpleases"
297 msgstr "Dhcpleases"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
300 msgid "Directory for collectd plugins"
301 msgstr "Danh mục cho collectd plugins"
302
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
304 msgid "Directory for sub-configurations"
305 msgstr "Danh mục cho sub-configurations"
306
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
308 msgid "Disk Plugin Configuration"
309 msgstr "Cấu hình disk plugin"
310
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
312 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
313 msgid "Disk Space Usage"
314 msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
315
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
317 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
318 msgid "Disk Usage"
319 msgstr "Mức sử dụng ổ đĩa"
320
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
322 msgid "Display Host »"
323 msgstr "Hiển thị máy chủ »"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
326 msgid "Display timespan »"
327 msgstr "Display timespan"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
330 msgid "Do not refresh"
331 msgstr "Không làm mới"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
334 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
335 msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
338 msgid "Email"
339 msgstr "Email"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
342 msgid "Empty value = monitor all"
343 msgstr "Giá trị trống = giám sát tất cả"
344
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
346 msgid "Enable"
347 msgstr "Bật lên"
348
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
350 msgid "Enable forwarding"
351 msgstr "Bật chuyển tiếp"
352
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
354 msgid "Enable statistics"
355 msgstr "Bật số liệu thống kê"
356
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
389 msgid "Enable this plugin"
390 msgstr "Kích hoạt plugin này"
391
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
393 msgid "Enabled"
394 msgstr "Kích Hoạt"
395
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
397 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
398 msgid "Entropy"
399 msgstr "Ngẫu nhiên"
400
401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
402 msgid "Entropy Plugin Configuration"
403 msgstr "Cấu hình plugin Nhiễu"
404
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
406 msgid "Entropy monitoring enabled"
407 msgstr "Đã bật giám sát nhiễu"
408
409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
410 msgid "Errors"
411 msgstr ""
412
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
414 msgid "Every 30 seconds"
415 msgstr "Mỗi 30 giây"
416
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
418 msgid "Every 5 seconds"
419 msgstr "Mỗi 5 giây"
420
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
422 msgid "Every minute"
423 msgstr "Mỗi phút"
424
425 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
426 msgid "Exec"
427 msgstr "Exec"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
430 msgid "Exec Plugin Configuration"
431 msgstr "Cấu hình Exec Plugin"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
434 msgid "Expecting decimal value lower than one"
435 msgstr "Đang mong đợi giá trị thập phân nhỏ hơn một"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
438 msgid "Expecting permssions in octal notation"
439 msgstr "Đang mong đợi quyền trong ký hiệu bát phân"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
442 msgid "Expecting valid time range"
443 msgstr "Đang mong đợi phạm vi thời gian hợp lệ"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
446 msgid "Extra items"
447 msgstr "Các mục bổ sung"
448
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
452 msgid "False"
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
456 msgid "Fetch pages"
457 msgstr "Lấy các trang"
458
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
460 msgid "Filter class monitoring"
461 msgstr "Giám sát lớp lọc"
462
463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
464 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
465 msgid "Firewall"
466 msgstr "Firewall"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
469 msgid "Firewall (IPv6)"
470 msgstr "Tường lửa (IPv6)"
471
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
473 msgid "Flush cache after"
474 msgstr "Flush cache sau khi"
475
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
477 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
478 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
479
480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
481 msgid ""
482 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
483 msgstr ""
484 "Không gian trống, không gian dự trữ và không gian sử dụng được báo cáo dưới "
485 "dạng các giá trị tương đối"
486
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
488 msgid "Gather compression statistics"
489 msgstr "Thu thập số liệu nén"
490
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
492 msgid "General plugins"
493 msgstr "Các plugin chung"
494
495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
496 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
497 msgstr "Tạo một biểu đồ riêng biệt cho mỗi người dùng đã đăng nhập"
498
499 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
500 msgid "Grant access to statistics resources"
501 msgstr "Cấp quyền truy cập vào các nguồn thống kê"
502
503 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
504 msgid "Graphs"
505 msgstr "Biểu đồ"
506
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
509 msgid "Group"
510 msgstr "Nhóm"
511
512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
513 msgid ""
514 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
515 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
516 msgstr ""
517 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
518 "để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout."
519
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
521 msgid ""
522 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
523 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
524 "will be fed to the the called programs stdin."
525 msgstr ""
526 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
527 "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
528 "invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin."
529
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
531 msgid ""
532 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
533 "are selected."
534 msgstr ""
535 "Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables "
536 "rules được chọn."
537
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
539 msgid "Hide free memory"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
543 msgid ""
544 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
545 "not to 100%."
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
550 msgid "Host"
551 msgstr "Host"
552
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
554 msgid "Host running chrony"
555 msgstr "Máy chủ chạy chrony"
556
557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
558 msgid "Hostname"
559 msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
560
561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
562 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
563 msgstr "IP hoặc tên máy chủ nơi lấy đầu ra txtinfo từ"
564
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
566 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
567 msgid "IP-Statistics"
568 msgstr "Thống kê IP"
569
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
571 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
572 msgstr "Cấu hình plugin Thống kê IP"
573
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
575 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
576 msgstr "Đã bật giám sát Thống kê IPv4/IPv6"
577
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
579 msgid "IRQ Plugin Configuration"
580 msgstr "Cấu hình IRQ Plugin"
581
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
583 msgid "Ignore source addresses"
584 msgstr "Lờ đi những địa chỉ nguồn"
585
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
587 msgid "Instance name"
588 msgstr "Tên thể hiện"
589
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
591 msgid "Interface Plugin Configuration"
592 msgstr "Cấu hình giao diện plugin"
593
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
595 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
596 msgid "Interfaces"
597 msgstr "Giao diện"
598
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
600 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
601 msgid "Interrupts"
602 msgstr "Cắt ngang"
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
605 msgid "Interval for pings"
606 msgstr "Khoảng thời gian cho các lần ping"
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
609 msgid "Iptables Plugin Configuration"
610 msgstr "cấu hình Iptables Plugin"
611
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
613 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
614 msgstr "Bỏ chọn để tự động xác định các giao diện để giám sát."
615
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
617 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
621 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
625 msgid ""
626 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
627 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
628 "y, year(s)"
629 msgstr ""
630 "Danh sách các khoảng thời gian sẽ được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu RRD. Ví "
631 "dụ: \"1hour 1day 14day\". Các loại khoảng thời gian được cho phép: min, h, "
632 "hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
633
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
635 msgid "Listen host"
636 msgstr "Listen host"
637
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
639 msgid "Listen port"
640 msgstr "Cổng để lắng nghe"
641
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
643 msgid "Listener interfaces"
644 msgstr "Giao diện listener"
645
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
647 msgid "Load Plugin Configuration"
648 msgstr "Tải cấu hình plugin"
649
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
651 msgid "Load monitoring enabled"
652 msgstr "Đã bật giám sát tải"
653
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
656 msgid "Loading data…"
657 msgstr "Đang tải dữ liệu…"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
660 msgid "Log level"
661 msgstr "Cấp độ log"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
664 msgid "Match IPv4 iptables rules"
665 msgstr "Khớp với các quy tắc iptables IPv4"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
668 msgid "Match IPv6 iptables rules"
669 msgstr "Khớp với các quy tắc iptables IPv6"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
672 msgid ""
673 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
674 "average RRAs'"
675 msgstr ""
676 "Các giá trị tối đa cho một khoảng thời gian có thể được sử dụng thay vì "
677 "trung bình khi không sử dụng 'chỉ trung bình RRAs'"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
680 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
684 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
688 msgid "Maximum Missed Packets"
689 msgstr "Số gói tin bỏ lỡ tối đa"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
692 msgid "Maximum allowed connections"
693 msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
694
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
696 msgid "Maximum packet size"
697 msgstr "Kích thước gói tối đa"
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
700 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
701 msgid "Memory"
702 msgstr "Bộ nhớ"
703
704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
705 msgid "Memory Plugin Configuration"
706 msgstr "Cấu hình plugin Bộ nhớ"
707
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
709 msgid "Memory monitoring enabled"
710 msgstr "Đã bật giám sát bộ nhớ"
711
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
721 msgid "Monitor all except specified"
722 msgstr "Giám sát tất cả ngoại trừ các mục được chỉ định"
723
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
725 msgid "Monitor all local listen ports"
726 msgstr "Monitor tất cả local listen port"
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
729 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
730 msgstr "Giám sát thiết bị / vùng nhiệt"
731
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
733 msgid "Monitor devices"
734 msgstr "Giám sát thiết bị"
735
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
737 msgid "Monitor disks and partitions"
738 msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
739
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
741 msgid "Monitor filesystem types"
742 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
745 msgid "Monitor host"
746 msgstr "Giám sát máy chủ"
747
748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
749 msgid "Monitor hosts"
750 msgstr "Giám sát máy chủ"
751
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
755 msgid "Monitor interfaces"
756 msgstr "Monitor interfaces"
757
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
759 msgid "Monitor interrupts"
760 msgstr "Monitor interrupts"
761
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
763 msgid "Monitor local ports"
764 msgstr "Monitor cổng địa phương"
765
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
767 msgid "Monitor mount points"
768 msgstr "Monitor mount points"
769
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
771 msgid "Monitor processes"
772 msgstr "Giám sát tiến trình"
773
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
775 msgid "Monitor remote ports"
776 msgstr "Monitor remote ports"
777
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
779 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
780 msgstr "Giám sát %s và %s, %s %s"
781
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
783 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
784 msgstr "Giám sát %s, %s, %s"
785
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
787 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
788 msgstr "Giám sát APC UPS tại máy chủ %s, cổng %d"
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
791 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
792 msgstr "Đã bật giám sát thuê DHCP"
793
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
795 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
796 msgstr "Giám sát các truy vấn DNS trên tất cả các giao diện"
797
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
799 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
800 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
801 msgstr[0] ""
802 "Giám sát các truy vấn DNS trên một giao diện\n"
803 "Giám sát các truy vấn DNS trên các giao diện %d"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
806 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
807 msgstr "Giám sát trạng thái OLSRd tại %s:%d"
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
810 msgid "Monitoring all but one disk"
811 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
812 msgstr[0] ""
813 "Theo dõi tất cả các đĩa trừ %d đĩa\n"
814 "Giám sát tất cả trừ một đĩa"
815
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
820 msgid "Monitoring all but one interface"
821 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
822 msgstr[0] "Theo dõi tất cả các giao diện trừ %d giao diện"
823
824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
825 msgid "Monitoring all but one interrupt"
826 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
827 msgstr[0] "Theo dõi tất cả các ngắt trừ %d ngắt"
828
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
830 msgid "Monitoring all but one sensor"
831 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
832 msgstr[0] "Theo dõi tất cả các cảm biến trừ %d cảm biến"
833
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
835 msgid "Monitoring all disks"
836 msgstr "Giám sát tất cả các đĩa"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
839 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
840 msgstr "Giám sát tất cả ngoại trừ %s, %s, %s"
841
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
846 msgid "Monitoring all interfaces"
847 msgstr "Giám sát tất cả các giao diện"
848
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
850 msgid "Monitoring all interrupts"
851 msgstr "Giám sát tất cả các ngắt"
852
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
854 msgid "Monitoring all partitions"
855 msgstr "Giám sát tất cả các phân vùng"
856
857 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
858 msgid "Monitoring all sensors"
859 msgstr "Giám sát tất cả các cảm biến"
860
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
862 msgid "Monitoring all thermal zones"
863 msgstr "Giám sát tất cả các vùng nhiệt"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
866 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
867 msgstr "Giám sát tất cả các vùng nhiệt ngoại trừ %s"
868
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
870 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
871 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
872 msgstr[0] ""
873 "Giám sát %d phiên bản OpenVPN\n"
874 "Giám sát một phiên bản OpenVPN"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
877 msgid "Monitoring one UPS"
878 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
879 msgstr[0] "Theo dõi %d UPS"
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
882 msgid "Monitoring one disk"
883 msgid_plural "Monitoring %d disks"
884 msgstr[0] "Theo dõi %d ổ đĩa"
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
887 msgid "Monitoring one host"
888 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
889 msgstr[0] "Theo dõi %d máy chủ"
890
891 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
895 msgid "Monitoring one interface"
896 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
897 msgstr[0] "Theo dõi %d giao diện"
898
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
900 msgid "Monitoring one interrupt"
901 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
902 msgstr[0] "Theo dõi %d ngắt"
903
904 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
905 msgid "Monitoring one process"
906 msgid_plural "Monitoring %d processes"
907 msgstr[0] "Theo dõi %d quá trình"
908
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
910 msgid "Monitoring one sensor"
911 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
912 msgstr[0] "Theo dõi %d cảm biến"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
915 msgid "Monitoring shell users count"
916 msgstr ""
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
919 msgid "Monitoring splash leases"
920 msgstr "Giám sát thuê splash"
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
923 msgid "Monitoring thermal zones %s"
924 msgstr "Giám sát vùng nhiệt %s"
925
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
927 msgid "More details about frequency usage and transitions"
928 msgstr "Thêm chi tiết về việc sử dụng và chuyển đổi tần số"
929
930 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
931 msgid "Mqtt"
932 msgstr ""
933
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
935 msgid "Mqtt Plugin Configuration"
936 msgstr ""
937
938 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
939 msgid "Mqtt plugin enabled"
940 msgstr ""
941
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
944 msgid "Name"
945 msgstr "Tên"
946
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
948 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
949 msgid "Netlink"
950 msgstr "Netlink"
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
953 msgid "Netlink Plugin Configuration"
954 msgstr "Cấu hình Netlink Plugin"
955
956 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
957 msgid "Network"
958 msgstr "Mạng"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
961 msgid "Network Plugin Configuration"
962 msgstr "Cấu hình network plugin"
963
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
965 msgid "Network communication enabled"
966 msgstr "Đã bật giao tiếp mạng"
967
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
969 msgid "Network plugins"
970 msgstr "Network plugins"
971
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
973 msgid "No RRD data found"
974 msgstr "Không tìm thấy dữ liệu RRD"
975
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
977 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
978 msgstr ""
979
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
981 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
982 msgstr ""
983
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
985 msgid ""
986 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
987 "directory and all its parent directories need to be world readable."
988 msgstr ""
989 "Lưu ý: vì các trang được hiển thị bởi người dùng 'nobody', các tệp *.rrd, "
990 "thư mục lưu trữ và tất cả các thư mục cha của nó cần phải có thể đọc được "
991 "bởi mọi người."
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
994 msgid "Notify level"
995 msgstr "Cấp độ thông báo"
996
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
998 msgid "Number of threads for data collection"
999 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
1000
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
1002 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
1003 msgid "OLSRd"
1004 msgstr "OLSRd"
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1007 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
1008 msgstr "Cấu hình plugin OLSRd"
1009
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1011 msgid "Only create average RRAs"
1012 msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
1013
1014 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
1015 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
1016 msgid "OpenVPN"
1017 msgstr "OpenVPN"
1018
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1020 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1021 msgstr "Cấu hình plugin OpenVPN"
1022
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1024 msgid "OpenVPN status files"
1025 msgstr "Tệp trạng thái OpenVPN"
1026
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1028 msgid "Output plugins"
1029 msgstr "Output plugins"
1030
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1032 msgid "Overview"
1033 msgstr "Tổng quan"
1034
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
1036 msgid "Password"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1040 msgid "Percent values"
1041 msgstr "Các giá trị phần trăm"
1042
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1044 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1045 msgid "Ping"
1046 msgstr "Ping"
1047
1048 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1049 msgid "Ping Plugin Configuration"
1050 msgstr "Cấu hình Ping plugin"
1051
1052 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1053 msgid "Plugin is disabled"
1054 msgstr "Plugin bị vô hiệu hóa"
1055
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1058 msgid "Port"
1059 msgstr "Cổng"
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1062 msgid "Port for apcupsd communication"
1063 msgstr "Cổng cho giao tiếp apcupsd"
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1066 msgid "Port for chronyd"
1067 msgstr "Cổng cho chronyd"
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1070 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1071 msgstr "Có thể là lỗi trong collectd. Chỉ 127.0.0.1 và localhost hoạt động"
1072
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
1074 msgid "Prefix"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1078 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1079 msgid "Processes"
1080 msgstr "Quá trình xử lý"
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1083 msgid "Processes Plugin Configuration"
1084 msgstr "Cấu hình processes plugin"
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1087 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1088 msgid "Processor"
1089 msgstr "Bộ xử lý"
1090
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
1092 msgid "Publish"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1096 msgid "Qdisc monitoring"
1097 msgstr "Qdisc monitoring"
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
1100 msgid "QoS"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1104 msgid "RRD XFiles Factor"
1105 msgstr "Yếu tố RRD XFiles"
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1108 msgid "RRD heart beat interval"
1109 msgstr "RRD heart beat interval"
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1112 msgid "RRD step interval"
1113 msgstr "RRD step interval"
1114
1115 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1116 msgid "RRDTool"
1117 msgstr "RRDTool"
1118
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1120 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1121 msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin"
1122
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1124 msgid "Report also the value for the idle metric"
1125 msgstr "Báo cáo cả giá trị cho số liệu nhàn rỗi"
1126
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1128 msgid "Report by CPU"
1129 msgstr "Báo cáo theo CPU"
1130
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1132 msgid "Report by state"
1133 msgstr "Báo cáo theo trạng thái"
1134
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1136 msgid "Report in percent"
1137 msgstr "Báo cáo theo phần trăm"
1138
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
1140 msgid "Retain"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1144 msgid "Rows per RRA"
1145 msgstr "Rows per RRA"
1146
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1148 msgid "Rule monitoring enabled"
1149 msgstr "Đã bật giám sát quy tắc"
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1152 msgid "Rx Corrupted Far"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1156 msgid "Rx Corrupted Near"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1160 msgid "Rx Retransmitted Far"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1164 msgid "Rx Retransmitted Near"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1168 msgid "SNMP6"
1169 msgstr "SNMP6"
1170
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1172 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1173 msgstr "Cấu hình plugin SNMP6"
1174
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1176 msgid "SQM"
1177 msgstr "SQM"
1178
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1180 msgid "SQM-Cake"
1181 msgstr "SQM-Cake"
1182
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1185 msgid "Script"
1186 msgstr "Kịch bản"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1195 msgid "Seconds"
1196 msgstr "Giây"
1197
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
1199 msgid "Sends or receives data via mqtt"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1203 msgid "Sensor list"
1204 msgstr "Danh sách cảm biến"
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1207 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1208 msgid "Sensors"
1209 msgstr "Cảm biến"
1210
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1212 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1213 msgstr "Cấu hình plugin Cảm biến"
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1216 msgid "Server host"
1217 msgstr "Server host"
1218
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1220 msgid "Server interfaces"
1221 msgstr "Giao diện máy chủ"
1222
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1224 msgid "Server port"
1225 msgstr "Cổng máy chủ"
1226
1227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1228 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1229 msgstr "Đặt kích thước tối đa cho các gói tin được gửi qua mạng"
1230
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1232 msgid "Set up collectd"
1233 msgstr "Cài đặt collectd"
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1236 msgid "Sets the syslog log-level."
1237 msgstr "Thiết lập mức ghi nhật ký syslog."
1238
1239 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1240 msgid "Setup"
1241 msgstr "Thiết lập"
1242
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1244 msgid "Shaping class monitoring"
1245 msgstr "Shaping class monitoring"
1246
1247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1248 msgid "Show Idle state"
1249 msgstr "Hiển thị trạng thái Idle"
1250
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1252 msgid "Show max values instead of averages"
1253 msgstr "Hiển thị giá trị tối đa thay vì trung bình"
1254
1255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1256 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1260 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1264 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1265 msgstr "Bật giám sát tần số CPU đơn giản"
1266
1267 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1268 msgid "Snmp6"
1269 msgstr "Snmp6"
1270
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1272 msgid "Socket %s active"
1273 msgstr "Socket %s đang hoạt động"
1274
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1276 msgid "Socket file"
1277 msgstr "Tệp socket"
1278
1279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1281 msgid "Socket group"
1282 msgstr "Nhóm socket"
1283
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1285 msgid "Socket path"
1286 msgstr "Đường dẫn socket"
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1290 msgid "Socket permissions"
1291 msgstr "Quyền socket"
1292
1293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1294 msgid "Specifies what information to collect about links."
1295 msgstr "Chỉ định thông tin nào để thu thập về liên kết."
1296
1297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1298 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1299 msgstr "Chỉ định thông tin nào để thu thập về tuyến đường."
1300
1301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1302 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1303 msgstr "Chỉ định thông tin nào để thu thập về cấu trúc toàn cầu."
1304
1305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1306 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1307 msgid "Splash Leases"
1308 msgstr "Thuê Splash"
1309
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1311 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1312 msgstr "Cấu hình Plugin Thuê Splash"
1313
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1315 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1316 msgid "Statistics"
1317 msgstr "Thống kê"
1318
1319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1320 msgid "Status"
1321 msgstr "Trạng thái"
1322
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1324 msgid "Storage directory"
1325 msgstr "Thư mục lưu trữ"
1326
1327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1328 msgid "Storage directory for the csv files"
1329 msgstr "Thư mục lưu trữ cho nhưng tập tin csv"
1330
1331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1332 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1333 msgstr "Những giá trị dữ liệu lưu trữ như một tỉ lệ thay vì giá trị tuyệt đối"
1334
1335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
1336 msgid "StoreRates"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1340 msgid "Stored timespans"
1341 msgstr "Lưu timspans"
1342
1343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1344 msgid "Storing CSV data in %s"
1345 msgstr "Lưu trữ dữ liệu CSV trong %s"
1346
1347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
1348 msgid "Subscribe"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1352 msgid "Summary of all ports"
1353 msgstr "Tóm tắt tất cả cổng"
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1356 msgid "Syslog"
1357 msgstr "Syslog"
1358
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1360 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1361 msgstr "Cấu hình Plugin Syslog"
1362
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1364 msgid "Syslog enabled"
1365 msgstr "Kích hoạt syslog"
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1368 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1369 msgid "System Load"
1370 msgstr "System Load"
1371
1372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1373 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1374 msgid "TCP Connections"
1375 msgstr "Kết nối TCP"
1376
1377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1378 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1379 msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin"
1380
1381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1382 msgid "TTL for network packets"
1383 msgstr "TTL cho gói mạng"
1384
1385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1386 msgid "TTL for ping packets"
1387 msgstr "TTl cho gói ping"
1388
1389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1390 msgid "Table"
1391 msgstr "Table"
1392
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1394 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1395 msgstr "Plugin APCUPS thu thập thống kê về APC UPS."
1396
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1398 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1399 msgstr "Plugin NUT đọc thông tin về Nguồn cấp không gián đoạn."
1400
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1402 msgid ""
1403 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1404 "plugin of OLSRd."
1405 msgstr ""
1406 "Plugin OLSRd đọc thông tin về các mạng lưới mesh từ plugin txtinfo của OLSRd."
1407
1408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1409 msgid ""
1410 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1411 "status."
1412 msgstr "Plugin OpenVPN thu thập thông tin về trạng thái kết nối vpn hiện tại."
1413
1414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1415 msgid ""
1416 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1417 "to syslog."
1418 msgstr ""
1419 "Plugin SysLog nhận các thông báo nhật ký từ daemon và chuyển tiếp chúng đến "
1420 "syslog."
1421
1422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1423 msgid "The chain name must not contain spaces"
1424 msgstr "Tên chuỗi không được chứa khoảng trắng"
1425
1426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1427 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1428 msgstr "Plugin chrony sẽ giám sát thống kê máy chủ NTP chrony"
1429
1430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1431 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1432 msgstr "Nhận xét phù hợp không được chứa khoảng trắng"
1433
1434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1435 msgid ""
1436 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1437 "connections."
1438 msgstr "Plugin conntrack thu thập thống kê về số lượng kết nối được theo dõi."
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1441 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1442 msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý."
1443
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1445 msgid ""
1446 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1447 "processing by external programs."
1448 msgstr ""
1449 "CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành "
1450 "xử lý bằng các chương trình bên ngoài."
1451
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1453 msgid ""
1454 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1455 "devices, mount points or filesystem types."
1456 msgstr ""
1457 "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
1458 "thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem."
1459
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1461 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1462 msgstr "Plugin dhcpleases thu thập thông tin về các thuê bao DHCP đã được gán."
1463
1464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1465 msgid ""
1466 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1467 "or whole disks."
1468 msgstr ""
1469 "Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những "
1470 "phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa."
1471
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1473 msgid ""
1474 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1475 "selected interfaces."
1476 msgstr ""
1477 "dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
1478 "trên những giao diện được chọn."
1479
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1481 msgid ""
1482 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1483 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1484 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1485 "be used in other ways as well."
1486 msgstr ""
1487 "Email plugin tạo ra một unix socket mà có thể dùng để truyền thông kê e-mail "
1488 "tới một collectd daemon đang chạy. Cái plugin này chủ yếu được dùng với "
1489 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
1490 "khác."
1491
1492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1493 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1494 msgstr "Plugin entropy thu thập thống kê về entropy có sẵn."
1495
1496 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1497 msgid ""
1498 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1499 "external processes when certain threshold values have been reached."
1500 msgstr ""
1501 "Exec plugin bắt đầu những lệnh bên ngoài để đọc những giá trị từ hoặc tới "
1502 "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
1503 "định được tiếp cận"
1504
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1506 msgid "The instance name must not contain spaces"
1507 msgstr "Tên phiên bản không được chứa khoảng trắng"
1508
1509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1510 msgid ""
1511 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1512 msgstr ""
1513 "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
1514 "chọn."
1515
1516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1517 msgid ""
1518 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1519 msgstr "Plugin ipstatistics thu thập thống kê IPv4 và IPv6 để so sánh chúng."
1520
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1522 msgid ""
1523 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1524 "information about processed bytes and packets per rule."
1525 msgstr ""
1526 "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
1527 "thông tin về bytes xử lý và gói trên rule."
1528
1529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1530 msgid ""
1531 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1532 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1533 msgstr ""
1534 "irq plugin sẽ monitor tỉ lệ vấn đề trên giây cho những interrupt được chọn. "
1535 "Nếu không có interrupt được chọn thi tất cả các interrupt sẽ được monitor. "
1536 "for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts "
1537 "are monitored."
1538
1539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1540 msgid ""
1541 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1542 "and quality."
1543 msgstr ""
1544 "Plugin iwinfo thu thập số liệu về cường độ tín hiệu không dây, nhiễu và chất "
1545 "lượng."
1546
1547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1548 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1549 msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load."
1550
1551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1552 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1553 msgstr "Plugin bộ nhớ thu thập số liệu về việc sử dụng bộ nhớ."
1554
1555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1556 msgid ""
1557 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1558 "filter-statistics for selected interfaces."
1559 msgstr ""
1560 "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
1561 "filter-statistics cho những giao diện được chọn."
1562
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1564 msgid ""
1565 "The network plugin provides network based communication between different "
1566 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1567 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1568 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1569 msgstr ""
1570 "Network plugin cung cấp network dựa trên giao tiếp giữa những collectd "
1571 "instances khác nhau. Collectd có thể vận hành trên cả 2 chế độ client và "
1572 "server. Trong kiểu chế độ client tập hợp ngày tháng địa phương được chuyển "
1573 "tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương "
1574 "nhận dữ liệu từ những host khác."
1575
1576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1577 msgid ""
1578 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1579 "the roundtrip time for each host."
1580 msgstr ""
1581 "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
1582 "gian vận hành qua lại cho từng host."
1583
1584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1585 msgid ""
1586 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1587 "memory usage of selected processes."
1588 msgstr ""
1589 "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
1590 "usage của từng processes được chọn."
1591
1592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1593 msgid ""
1594 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1595 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1596 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1597 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1598 msgstr ""
1599 "The rrdtool plugin lưu những dữ liệu thu thập trong rrd database files, cơ "
1600 "sở của biểu đồ.<br /><br /><strong> Cảnh báo: Đặt sai giá trị sẽ tiêu hao bộ "
1601 "nhớ rất nhiều trong một thư mục tạm thời. Điều này có thể làm thiết bị không "
1602 "sử dụng được</strong>"
1603
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1605 msgid ""
1606 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1607 "statistics."
1608 msgstr ""
1609 "Plugin cảm biến sử dụng khung Sensors của Linux để thu thập số liệu môi "
1610 "trường."
1611
1612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1613 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1614 msgstr "Plugin snmp6 thu thập số liệu IPv6 cho các giao diện được chọn."
1615
1616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1617 msgid ""
1618 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1619 "leases."
1620 msgstr "Plugin thuê splash sử dụng libuci để thu thập số liệu về thuê splash."
1621
1622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1623 msgid ""
1624 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1625 "selected ports."
1626 msgstr ""
1627 "Tcpconns plugin thu thập thông tin về open tcp kết nối trên những cổng được "
1628 "chọn."
1629
1630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1631 msgid ""
1632 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1633 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1634 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1635 msgstr ""
1636 "Plugin nhiệt sẽ giám sát nhiệt độ của hệ thống. Dữ liệu thường được đọc từ /"
1637 "sys/class/thermal/*/temp ( '*' biểu thị thiết bị nhiệt sẽ được đọc, ví dụ: "
1638 "thermal_zone1 )"
1639
1640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1641 msgid ""
1642 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1643 "collected data from a running collectd instance."
1644 msgstr ""
1645 "Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập "
1646 "từ một collectd instance đang vận hành."
1647
1648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1649 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1650 msgstr "Plugin uptime thu thập số liệu về thời gian hoạt động của hệ thống."
1651
1652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
1653 msgid ""
1654 "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
1655 "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
1656 "Additional setup is required to get non-zero counts."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1660 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1661 msgstr "Chưa có dữ liệu RRD để hiển thị biểu đồ."
1662
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1664 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1665 msgid "Thermal"
1666 msgstr "Nhiệt"
1667
1668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1669 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1670 msgstr "Cấu hình plugin Nhiệt"
1671
1672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1673 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1674 msgstr "Plugin này thu thập số liệu về các chuyển đổi ngữ cảnh của bộ xử lý."
1675
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1677 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1678 msgstr "Plugin này thu thập số liệu về việc điều chỉnh tần số của bộ xử lý."
1679
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1681 msgid ""
1682 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1683 "connections."
1684 msgstr ""
1685 "Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới."
1686
1687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1688 msgid ""
1689 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1690 msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi."
1691
1692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1693 msgid "Timeout for polling chrony"
1694 msgstr "Thời gian chờ cho việc truy vấn chrony"
1695
1696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
1697 msgid "Topic"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
1701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
1703 msgid "True"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1707 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
1708 msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
1709
1710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1711 msgid "Tx Retransmitted Far"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1715 msgid "Tx Retransmitted Near"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
1719 msgid "Type"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1724 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1725 msgid "UPS"
1726 msgstr "UPS"
1727
1728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1729 msgid "UPS Plugin Configuration"
1730 msgstr "Cấu hình plugin UPS"
1731
1732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1733 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1734 msgstr "Tên UPS trong định dạng NUT ups@host"
1735
1736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1737 msgid "URL"
1738 msgstr "URL"
1739
1740 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1741 msgid "UnixSock"
1742 msgstr "UnixSock"
1743
1744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1745 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1746 msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin"
1747
1748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1750 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1751 msgid "Uptime"
1752 msgstr "Thời gian hoạt động"
1753
1754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1755 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1756 msgstr "Cấu hình plugin Uptime"
1757
1758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1759 msgid "Uptime monitoring enabled"
1760 msgstr "Đã bật giám sát thời gian hoạt động"
1761
1762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1763 msgid "Use improved naming schema"
1764 msgstr "Sử dụng lược đồ đặt tên cải tiến"
1765
1766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1767 msgid "Used PID file"
1768 msgstr "Tập tin PID đã sử dụng"
1769
1770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
1773 msgid "User"
1774 msgstr "Người dùng"
1775
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
1777 msgid "Users"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
1781 msgid "Users Plugin Configuration"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1785 msgid "Vectoring Down"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1789 msgid "Vectoring Up"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1793 msgid "Verbose monitoring"
1794 msgstr "Verbose monitoring"
1795
1796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1797 msgid ""
1798 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1799 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1800 msgstr ""
1801 "Khi một máy chủ không trả lời số lượng gói tin này liên tiếp, hãy giải quyết "
1802 "lại tên máy chủ trong DNS. Hữu ích cho các máy chủ DNS động. Mặc định là -1 "
1803 "= vô hiệu hóa."
1804
1805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1806 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1807 msgstr "Khi không chọn, tất cả các đĩa sẽ được giám sát."
1808
1809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1810 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1811 msgstr "Khi không chọn, tất cả các giao diện sẽ được giám sát."
1812
1813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1814 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1815 msgstr ""
1816 "Khi đặt thành true, báo cáo số liệu theo trạng thái (hệ thống, người dùng, "
1817 "nhàn rỗi)"
1818
1819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1820 msgid "When set to true, we request absolute values"
1821 msgstr "Khi đặt thành true, chúng tôi yêu cầu các giá trị tuyệt đối"
1822
1823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1825 msgid "When set to true, we request percentage values"
1826 msgstr "Khi đặt thành true, chúng tôi yêu cầu các giá trị phần trăm"
1827
1828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1829 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1830 msgid "Wireless"
1831 msgstr "Không dây"
1832
1833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1834 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1835 msgstr "Cấu hình plugin iwinfo Không dây"
1836
1837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1838 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1839 msgstr "Ghi các tệp *.rrd vào %s"
1840
1841 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1842 msgid ""
1843 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1844 "files."
1845 msgstr ""
1846 "Bạn cần cấu hình <em>collectd</em> để thu thập dữ liệu vào các tệp <em>.rrd</"
1847 "em>."
1848
1849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1850 msgid "all local listening ports,"
1851 msgstr "tất cả các cổng lắng nghe cục bộ,"
1852
1853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1854 msgid "cURL plugin enabled"
1855 msgstr "Đã bật plugin cURL"
1856
1857 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1858 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1859 msgid "cUrl"
1860 msgstr "cUrl"
1861
1862 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1863 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1864 msgstr "Cấu hình plugin cUrl"
1865
1866 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1867 msgid "no summary"
1868 msgstr "không có tóm tắt"
1869
1870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1871 msgid "none"
1872 msgstr "không"
1873
1874 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1875 msgid "one device"
1876 msgid_plural "%d devices"
1877 msgstr[0] "%d thiết bị"
1878
1879 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1880 msgid "one filesystem type"
1881 msgid_plural "%d filesystem types"
1882 msgstr[0] "%d loại hệ thống tệp"
1883
1884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1885 msgid "one local"
1886 msgid_plural "%d local"
1887 msgstr[0] "%d cục bộ"
1888
1889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1890 msgid "one mount"
1891 msgid_plural "%d mounts"
1892 msgstr[0] "%d gắn"
1893
1894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1895 msgid "one remote port"
1896 msgid_plural "%d remote ports"
1897 msgstr[0] "%d cổng điều khiển"
1898
1899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1900 msgid "reduces rrd size"
1901 msgstr "Giảm rrd size"
1902
1903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1904 msgid "summary of all ports"
1905 msgstr "tóm tắt của tất cả các cổng"
1906
1907 #~ msgid "Cache flush interval"
1908 #~ msgstr "Cache flush interval"
1909
1910 #~ msgid "Action (target)"
1911 #~ msgstr "Action (target)"
1912
1913 #~ msgid "Add matching rule"
1914 #~ msgstr "Thêm matching rule"
1915
1916 #~ msgid ""
1917 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1918 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1919 #~ "for the collectd daemon."
1920 #~ msgstr ""
1921 #~ "Collectd là một daemon nhỏ để thu thập dữ liệu từ nhiều nguồn thông qua "
1922 #~ "các plugins khác nhau. Trên trang này, bạn có thể thay đổi cài đặt tổng "
1923 #~ "quát cho cai collectd daemon. "
1924
1925 #~ msgid "Destination ip range"
1926 #~ msgstr "Điểm đến ip range"
1927
1928 #~ msgid "Incoming interface"
1929 #~ msgstr "Giao diện đang tới"
1930
1931 #~ msgid "Name of the rule"
1932 #~ msgstr "Tên của rule"
1933
1934 #~ msgid "Network protocol"
1935 #~ msgstr "Network protocol"
1936
1937 #~ msgid "Options"
1938 #~ msgstr "Tùy chọn"
1939
1940 #~ msgid "Outgoing interface"
1941 #~ msgstr "Giao diện ra ngoài"
1942
1943 #~ msgid "Source ip range"
1944 #~ msgstr "Nguồn ip range"
1945
1946 #~ msgid "e.g. br-ff"
1947 #~ msgstr "e.g. br-ff"
1948
1949 #~ msgid "e.g. br-lan"
1950 #~ msgstr "e.g. br-lan"
1951
1952 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1953 #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1954
1955 #~ msgid "max. 16 chars"
1956 #~ msgstr "max. 16 chars"
1957
1958 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1959 #~ msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
1960
1961 #~ msgid "server interfaces"
1962 #~ msgstr "giao diện server"