treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hant / statistics.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-02-25 09:44+0000\n"
10 "Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
13 "Language: zh_Hant\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
21 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 msgid "APC UPS"
23 msgstr "APC UPS"
24
25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
26 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
27 msgstr "APCUPS 外掛配置"
28
29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:13
30 msgid "Absolute values"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
34 msgid "Add IPv4 rule selector"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
38 msgid "Add IPv6 rule selector"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:15
42 msgid "Add command for reading values"
43 msgstr "新增指令讀取資料"
44
45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:35
46 msgid "Add notification command"
47 msgstr "新增通知指令"
48
49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:18
50 msgid "Address family"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:17
54 msgid "Aggregate number of connected users"
55 msgstr "連線使用者總數"
56
57 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
58 msgid "Apply interval »"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:46
62 msgid "Awaiting email input at %s"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57
66 msgid "Base Directory"
67 msgstr "基本目錄"
68
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "基本監控"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:24
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
78 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
82 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
83 msgstr "CPU Context Switches 外掛配置"
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
86 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
87 msgid "CPU Frequency"
88 msgstr "CPU 頻率"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5
91 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
92 msgstr "CPU 頻率外掛配置"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5
95 msgid "CPU Plugin Configuration"
96 msgstr "CPU 外掛配置"
97
98 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
99 msgid "CPU monitoring is enabled"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
103 msgid "CSV Output"
104 msgstr "CSV 輸出"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5
107 msgid "CSV Plugin Configuration"
108 msgstr "CSV 外掛配置"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:68
111 msgid "Cache collected data for"
112 msgstr "收集快取資料"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:98
115 msgid "Chain"
116 msgstr "鏈"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:18
119 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:20
123 msgid "CollectLinks"
124 msgstr "收集連結"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:27
127 msgid "CollectRoutes"
128 msgstr "收集路由"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:34
131 msgid "CollectTopology"
132 msgstr "收集拓撲"
133
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:44
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:47
136 msgid "Collectd Settings"
137 msgstr "Collectd 設定"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:56
140 msgid "Command monitoring enabled"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:136
144 msgid "Comment / Rule Number"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172
148 msgid "Configure…"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
152 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
153 msgid "Conntrack"
154 msgstr "Conntrack"
155
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
157 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
158 msgstr "Conntrack 外掛配置"
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
161 msgid "Conntrack monitoring enabled"
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
165 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
166 msgid "Context Switches"
167 msgstr "上下文切換"
168
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
170 msgid "Context switch monitoring enabled"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
174 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
178 msgid "DF Plugin Configuration"
179 msgstr "DF 外掛配置"
180
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
182 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
183 msgid "DNS"
184 msgstr "DNS"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
187 msgid "DNS Plugin Configuration"
188 msgstr "DNS 外掛配置"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
191 msgid "Data collection interval"
192 msgstr "資料收集間隙"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:69
195 msgid "Datasets definition file"
196 msgstr "資料集定義檔案"
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:21
199 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63
203 msgid "Directory for collectd plugins"
204 msgstr "Collectd 外掛目錄"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:60
207 msgid "Directory for sub-configurations"
208 msgstr "子配置目錄"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
211 msgid "Disk Plugin Configuration"
212 msgstr "Disk 外掛配置"
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
215 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
216 msgid "Disk Space Usage"
217 msgstr "磁碟空間使用情況"
218
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
221 msgid "Disk Usage"
222 msgstr "磁碟使用情況"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:208
225 msgid "Display Host »"
226 msgstr "顯示主機"
227
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:214
229 msgid "Display timespan »"
230 msgstr "顯示時間段"
231
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:192
233 msgid "Do not refresh"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
237 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
238 msgstr "E-Mail 外掛配置"
239
240 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
241 msgid "Email"
242 msgstr "電子郵件"
243
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
245 msgid "Empty value = monitor all"
246 msgstr "留空 = 監控所有"
247
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:20
249 msgid "Enable"
250 msgstr "啟用"
251
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
253 msgid "Enable forwarding"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
257 msgid "Enable statistics"
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
287 msgid "Enable this plugin"
288 msgstr "啟用該外掛"
289
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
291 msgid "Enabled"
292 msgstr "啟用"
293
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
295 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
296 msgid "Entropy"
297 msgstr "熵"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5
300 msgid "Entropy Plugin Configuration"
301 msgstr "熵值外掛配置"
302
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
304 msgid "Entropy monitoring enabled"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:194
308 msgid "Every 30 seconds"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:193
312 msgid "Every 5 seconds"
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
316 msgid "Every minute"
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
320 msgid "Exec"
321 msgstr "Exec"
322
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6
324 msgid "Exec Plugin Configuration"
325 msgstr "Exec 外掛配置"
326
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:65
328 msgid "Expecting decimal value lower than one"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:32
332 msgid "Expecting permssions in octal notation"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:47
336 msgid "Expecting valid time range"
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
340 msgid "Extra items"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:13
344 msgid "Fetch pages"
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
348 msgid "Filter class monitoring"
349 msgstr "Filter 類監測"
350
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6
352 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
353 msgid "Firewall"
354 msgstr "防火牆"
355
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
357 msgid "Firewall (IPv6)"
358 msgstr ""
359
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:88
361 msgid "Flush cache after"
362 msgstr "清空快取後"
363
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
365 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
366 msgstr "轉發監聽伺服器和應用伺服器之間資料"
367
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
369 msgid "Gather compression statistics"
370 msgstr "收集壓縮統計資訊"
371
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:84
373 msgid "General plugins"
374 msgstr "通用外掛"
375
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:14
377 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
378 msgstr "為每個記錄的使用者生成一個單獨的圖表"
379
380 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
381 msgid "Graphs"
382 msgstr "圖表"
383
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:30
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:50
386 msgid "Group"
387 msgstr "組"
388
389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
390 msgid ""
391 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
392 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
393 msgstr ""
394 "在這裡,您可以定義外部指令,Collectd 將啟動指令來獲取某些值,將獲取的值從標準"
395 "輸出埠輸出。"
396
397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
398 msgid ""
399 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
400 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
401 "will be fed to the the called programs stdin."
402 msgstr ""
403 "在這裡,您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時,將啟動指令。閥值將會"
404 "作為指令的標準輸入。"
405
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
407 msgid ""
408 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
409 "are selected."
410 msgstr "在這裡,您可以定義各種監控 iptables 規則臨界值。"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:13
413 msgid "Host"
414 msgstr "主機"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
417 msgid "Hostname"
418 msgstr "主機名"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
421 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
422 msgstr "獲取 txtinfo 輸出的 IP 位址或主機名"
423
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6
425 msgid "IRQ Plugin Configuration"
426 msgstr "IRQ 外掛配置"
427
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:20
429 msgid "Ignore source addresses"
430 msgstr "忽略源位址"
431
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:69
433 msgid "Instance name"
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
437 msgid "Interface Plugin Configuration"
438 msgstr "Interface 外掛配置"
439
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
441 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
442 msgid "Interfaces"
443 msgstr "Interfaces"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6
446 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
447 msgid "Interrupts"
448 msgstr "中斷"
449
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:30
451 msgid "Interval for pings"
452 msgstr "ping 間隙"
453
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
455 msgid "Iptables Plugin Configuration"
456 msgstr "Iptables 外掛配置"
457
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:14
459 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
460 msgstr "自動保留對未選中介面的監控。"
461
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:39
463 msgid "Listen host"
464 msgstr "監聽主機"
465
466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:43
467 msgid "Listen port"
468 msgstr "監聽埠"
469
470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:31
471 msgid "Listener interfaces"
472 msgstr "監聽介面"
473
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5
475 msgid "Load Plugin Configuration"
476 msgstr "Load 外掛配置"
477
478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
479 msgid "Load monitoring enabled"
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:27
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:105
484 msgid "Loading data…"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
488 msgid "Match IPv4 iptables rules"
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
492 msgid "Match IPv6 iptables rules"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
496 msgid ""
497 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
498 "average RRAs'"
499 msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
500
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:37
502 msgid "Maximum allowed connections"
503 msgstr "最大允許連線數"
504
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
506 msgid "Maximum packet size"
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
510 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
511 msgid "Memory"
512 msgstr "記憶體"
513
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
515 msgid "Memory Plugin Configuration"
516 msgstr "記憶體外掛配置"
517
518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:22
519 msgid "Memory monitoring enabled"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:88
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:31
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:19
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:42
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:24
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:46
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:33
530 msgid "Monitor all except specified"
531 msgstr "監測所有(除特別註明外)"
532
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:13
534 msgid "Monitor all local listen ports"
535 msgstr "監測所有本地監聽埠"
536
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
538 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
539 msgstr "監控裝置/溫感區域"
540
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:14
542 msgid "Monitor devices"
543 msgstr "監測裝置"
544
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:14
546 msgid "Monitor disks and partitions"
547 msgstr "監測磁碟和分割槽"
548
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:58
550 msgid "Monitor filesystem types"
551 msgstr "監測檔案系統型別"
552
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:13
554 msgid "Monitor host"
555 msgstr "監測主機"
556
557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:13
558 msgid "Monitor hosts"
559 msgstr "監測主機"
560
561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:14
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:14
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:14
564 msgid "Monitor interfaces"
565 msgstr "監測介面"
566
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:14
568 msgid "Monitor interrupts"
569 msgstr "監測中斷"
570
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
572 msgid "Monitor local ports"
573 msgstr "監測本地埠"
574
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:36
576 msgid "Monitor mount points"
577 msgstr "監測掛載點"
578
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:13
580 msgid "Monitor processes"
581 msgstr "監測程序"
582
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:23
584 msgid "Monitor remote ports"
585 msgstr "監測遠端埠"
586
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
588 msgid "Monitoring %s and %s"
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
592 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:28
596 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
597 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
598 msgstr[0] ""
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:30
601 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
605 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
606 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
607 msgstr[0] ""
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:43
610 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:42
614 msgid "Monitoring all but one disk"
615 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
616 msgstr[0] ""
617
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:53
621 msgid "Monitoring all but one interface"
622 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
623 msgstr[0] ""
624
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:53
626 msgid "Monitoring all but one interrupt"
627 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
628 msgstr[0] ""
629
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:55
631 msgid "Monitoring all but one sensor"
632 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
633 msgstr[0] ""
634
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:40
636 msgid "Monitoring all disks"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
640 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:28
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:33
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:51
646 msgid "Monitoring all interfaces"
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:51
650 msgid "Monitoring all interrupts"
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:100
654 msgid "Monitoring all partitions"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
658 msgid "Monitoring all sensors"
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:49
662 msgid "Monitoring all thermal zones"
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:45
666 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
670 msgid "Monitoring local listen ports"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:41
674 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
675 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
676 msgstr[0] ""
677
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:20
679 msgid "Monitoring one UPS"
680 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
681 msgstr[0] ""
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:44
684 msgid "Monitoring one disk"
685 msgid_plural "Monitoring %d disks"
686 msgstr[0] ""
687
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:40
689 msgid "Monitoring one host"
690 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
691 msgstr[0] ""
692
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:55
696 msgid "Monitoring one interface"
697 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
698 msgstr[0] ""
699
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:55
701 msgid "Monitoring one interrupt"
702 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
703 msgstr[0] ""
704
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:22
706 msgid "Monitoring one process"
707 msgid_plural "Monitoring %d processes"
708 msgstr[0] ""
709
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
711 msgid "Monitoring one sensor"
712 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
713 msgstr[0] ""
714
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
716 msgid "Monitoring spash leases"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
720 msgid "Monitoring thermal zones %s"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
724 msgid "More details about frequency usage and transitions"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
728 msgid "Name"
729 msgstr "名稱"
730
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
732 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
733 msgid "Netlink"
734 msgstr "Netlink"
735
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
737 msgid "Netlink Plugin Configuration"
738 msgstr "Netlink 外掛配置"
739
740 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
741 msgid "Network"
742 msgstr "Network"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
745 msgid "Network Plugin Configuration"
746 msgstr "Network 外掛配置"
747
748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:68
749 msgid "Network communication enabled"
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:85
753 msgid "Network plugins"
754 msgstr "Network 外掛"
755
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:166
757 msgid "No RRD data found"
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
761 msgid ""
762 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
763 "directory and all its parent directories need to be world readable."
764 msgstr ""
765 "注意:由於頁面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 檔案以及包含此檔案的所有父"
766 "目錄必須全域性可讀。"
767
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:75
769 msgid "Number of threads for data collection"
770 msgstr "收集程式使用執行緒數"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
773 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
774 msgid "OLSRd"
775 msgstr "OLSRd"
776
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
778 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
779 msgstr "OLSRd 外掛配置"
780
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
782 msgid "Only create average RRAs"
783 msgstr "僅建立平均 RRAs"
784
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
786 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
787 msgid "OpenVPN"
788 msgstr "OpenVPN"
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
791 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
792 msgstr "OpenVPN 外掛配置"
793
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:26
795 msgid "OpenVPN status files"
796 msgstr "OpenVPN 狀態檔案"
797
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
799 msgid "Output plugins"
800 msgstr "Output 外掛"
801
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:57
803 msgid "Overview"
804 msgstr ""
805
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:17
807 msgid "Percent values"
808 msgstr ""
809
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
811 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
812 msgid "Ping"
813 msgstr "Ping"
814
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
816 msgid "Ping Plugin Configuration"
817 msgstr "Ping 外掛配置"
818
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134
820 msgid "Plugin is disabled"
821 msgstr ""
822
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:17
824 msgid "Port"
825 msgstr "埠"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:18
828 msgid "Port for apcupsd communication"
829 msgstr "apcupsd 通訊埠"
830
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6
832 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
833 msgid "Processes"
834 msgstr "程序"
835
836 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5
837 msgid "Processes Plugin Configuration"
838 msgstr "程序外掛配置"
839
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7
841 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
842 msgid "Processor"
843 msgstr "處理器"
844
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25
846 msgid "Qdisc monitoring"
847 msgstr "Qdisc 監測"
848
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:55
850 msgid "RRD XFiles Factor"
851 msgstr "RRD XFiles 因子"
852
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:23
854 msgid "RRD heart beat interval"
855 msgstr "RRD 心跳間隙"
856
857 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:18
858 msgid "RRD step interval"
859 msgstr "RRD 區間間隙"
860
861 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
862 msgid "RRDTool"
863 msgstr "RRDTool"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
866 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
867 msgstr "RRDTool 外掛配置"
868
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:13
870 msgid "Report by CPU"
871 msgstr ""
872
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
874 msgid "Report by state"
875 msgstr ""
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
878 msgid "Report in percent"
879 msgstr ""
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:50
882 msgid "Rows per RRA"
883 msgstr "行/RRA"
884
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:160
886 msgid "Rule monitoring enabled"
887 msgstr ""
888
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:23
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:43
891 msgid "Script"
892 msgstr "指令碼"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
895 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:30
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:18
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:23
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:68
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:88
900 msgid "Seconds"
901 msgstr "秒"
902
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
904 msgid "Sensor list"
905 msgstr "感測器列表"
906
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6
908 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
909 msgid "Sensors"
910 msgstr "感測器"
911
912 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14
913 msgid "Sensors Plugin Configuration"
914 msgstr "Sensors 外掛配置"
915
916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:57
917 msgid "Server host"
918 msgstr "伺服器主機"
919
920 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:49
921 msgid "Server interfaces"
922 msgstr ""
923
924 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:61
925 msgid "Server port"
926 msgstr "伺服器埠"
927
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
929 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
930 msgstr ""
931
932 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
933 msgid "Setup"
934 msgstr "設定"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:173
937 msgid "Setup collectd"
938 msgstr ""
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
941 msgid "Shaping class monitoring"
942 msgstr "整形類監控"
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:33
945 msgid "Show max values instead of averages"
946 msgstr "顯示最大值而不是平均值"
947
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
949 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
950 msgstr ""
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:33
953 msgid "Socket %s active"
954 msgstr ""
955
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:14
957 msgid "Socket file"
958 msgstr "套接字檔案"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:18
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:18
962 msgid "Socket group"
963 msgstr "套接字組"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:14
966 msgid "Socket path"
967 msgstr ""
968
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:23
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:24
971 msgid "Socket permissions"
972 msgstr "套接字許可權"
973
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
975 msgid "Specifies what information to collect about links."
976 msgstr "收集指定連結相關資訊。"
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
979 msgid "Specifies what information to collect about routes."
980 msgstr "收集指定路由相關資訊。"
981
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
983 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
984 msgstr "收集指定拓撲相關資訊。"
985
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9
987 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
988 msgid "Splash Leases"
989 msgstr "Splash Leases"
990
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5
992 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
993 msgstr "Splash Leases 外掛配置"
994
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:201
996 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
997 msgid "Statistics"
998 msgstr "統計"
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125
1001 msgid "Status"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:13
1005 msgid "Storage directory"
1006 msgstr "儲存目錄"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:13
1009 msgid "Storage directory for the csv files"
1010 msgstr "csv 儲存目錄"
1011
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:17
1013 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1014 msgstr "儲存資料值變化量而不是絕對值"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:37
1017 msgid "Stored timespans"
1018 msgstr "儲存時間跨度"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:23
1021 msgid "Storing CSV data in %s"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
1025 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1026 msgid "System Load"
1027 msgstr "系統載入"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6
1030 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1031 msgid "TCP Connections"
1032 msgstr "TCP 連線數"
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5
1035 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1036 msgstr "TCPConns 外掛配置"
1037
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14
1039 msgid "TTL for network packets"
1040 msgstr "網路包 TTL"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:25
1043 msgid "TTL for ping packets"
1044 msgstr "ping 包 TTL"
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:84
1047 msgid "Table"
1048 msgstr "表"
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
1051 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1052 msgstr "APCUPS 外掛收集 APC UPS 的統計資訊。"
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1055 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1056 msgstr "NUT 外掛讀取 UPS 資訊。"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1059 msgid ""
1060 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1061 "plugin of OLSRd."
1062 msgstr "OLSRd 外掛通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。"
1063
1064 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1065 msgid ""
1066 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1067 "status."
1068 msgstr "OpenVPN 外掛可以獲取 VPN 連線當前狀態"
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:131
1071 msgid "The chain name must not contain spaces"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:152
1075 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
1079 msgid ""
1080 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1081 "connections."
1082 msgstr "conntrack 外掛獲取連線數資訊。"
1083
1084 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
1085 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1086 msgstr "cpu 外掛獲取處理器相關資訊。"
1087
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
1089 msgid ""
1090 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1091 "processing by external programs."
1092 msgstr "csv外掛用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
1095 msgid ""
1096 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1097 "devices, mount points or filesystem types."
1098 msgstr "df 外掛收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
1099
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
1101 msgid ""
1102 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1103 "or whole disks."
1104 msgstr "disk 外掛收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
1105
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
1107 msgid ""
1108 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1109 "selected interfaces."
1110 msgstr "dns 外掛收集 dns 資料流相關資訊。"
1111
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
1113 msgid ""
1114 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1115 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1116 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1117 "be used in other ways as well."
1118 msgstr ""
1119 "郵件外掛建立一個 unix 套接字用於為 Collectd 守護程序傳送統計資訊到電子郵件系"
1120 "統。這個外掛主要目的是結合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
1121 "在其他方面。"
1122
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
1124 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1125 msgstr "entropy 外掛收集可用熵的統計資訊。"
1126
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
1128 msgid ""
1129 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1130 "external processes when certain threshold values have been reached."
1131 msgstr ""
1132 "exec 外掛用於當某些監控值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:79
1135 msgid "The instance name must not contain spaces"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
1139 msgid ""
1140 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1141 msgstr "Interface 外掛用於收集選定介面的資料包的統計資訊。"
1142
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
1144 msgid ""
1145 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1146 "information about processed bytes and packets per rule."
1147 msgstr "iptables 外掛將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的資料包資訊。"
1148
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
1150 msgid ""
1151 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1152 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1153 msgstr ""
1154 "irq 外掛用於監控選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所"
1155 "有中斷進行監測。"
1156
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1158 msgid ""
1159 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1160 "and quality."
1161 msgstr "iwinfo 外掛收集無線訊號強度、噪聲和質量的統計資訊。"
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
1164 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1165 msgstr "load 外掛收集常規系統載入統計資訊。"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
1168 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1169 msgstr "memory 外掛收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
1170
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
1172 msgid ""
1173 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1174 "filter-statistics for selected interfaces."
1175 msgstr "netlink 外掛收集為選定介面 qdisc-、class- 和 filter- 的擴充套件資料。"
1176
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
1178 msgid ""
1179 "The network plugin provides network based communication between different "
1180 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1181 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1182 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1183 msgstr ""
1184 "network 外掛提供了基於網路的不同 Collectd 例項。Collectd 可以工作在客戶端和服"
1185 "務器兩個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個 Collectd 伺服器例項"
1186 "中,在伺服器模式將從其他主機收集資訊。"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1189 msgid ""
1190 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1191 "the roundtrip time for each host."
1192 msgstr "ping 外掛將傳送 icmp echo replies 到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1195 msgid ""
1196 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1197 "memory usage of selected processes."
1198 msgstr "processes 外掛收集選定程序的 cpu 時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
1199
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1201 msgid ""
1202 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1203 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1204 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1205 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1206 msgstr ""
1207 "rrdtool 外掛將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br /"
1208 "><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
1209 "法使用!</strong>"
1210
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1212 msgid ""
1213 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1214 "statistics."
1215 msgstr "sensors 外掛使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。"
1216
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1218 msgid ""
1219 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1220 "leases."
1221 msgstr "splash leases 外掛使用 libuci 來收集 splash leases 的統計資訊。"
1222
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1224 msgid ""
1225 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1226 "selected ports."
1227 msgstr "tcpconns 外掛收集選定埠 TCP 連線資訊。"
1228
1229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1230 msgid ""
1231 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1232 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1233 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1234 msgstr ""
1235 "thermal 外掛將會監控系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表"
1236 "示溫感裝置的名字,比如 thermal_zone1) 。"
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1239 msgid ""
1240 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1241 "collected data from a running collectd instance."
1242 msgstr "unixsock 外掛建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例項的收集資訊。"
1243
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1245 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1246 msgstr "uptime 外掛收集系統啟動時間的統計資訊。"
1247
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:167
1249 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
1253 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1254 msgid "Thermal"
1255 msgstr "溫感"
1256
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6
1258 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1259 msgstr "溫感外掛配置"
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
1262 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1263 msgstr "此外掛收集處理器上下文切換的統計資訊。"
1264
1265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
1266 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1267 msgstr "此外掛收集處理器頻率調整的統計資訊。"
1268
1269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
1270 msgid ""
1271 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1272 "connections."
1273 msgstr "定義 Collectd 將監聽哪個介面來傳入連線收集資料。"
1274
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1276 msgid ""
1277 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1278 msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。"
1279
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78
1281 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1282 msgstr "嘗試解析主機全域名"
1283
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
1285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:13
1286 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1287 msgid "UPS"
1288 msgstr "UPS"
1289
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
1291 msgid "UPS Plugin Configuration"
1292 msgstr "UPS 外掛配置"
1293
1294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:13
1295 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1296 msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
1299 msgid "URL"
1300 msgstr "URL"
1301
1302 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1303 msgid "UnixSock"
1304 msgstr "UnixSock"
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
1307 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1308 msgstr "Unixsock 外掛配置"
1309
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14
1311 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1312 msgid "Uptime"
1313 msgstr "上線時間"
1314
1315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5
1316 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1317 msgstr "執行時間外掛配置"
1318
1319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
1320 msgid "Uptime monitoring enabled"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:23
1324 msgid "Use improved naming schema"
1325 msgstr "使用更高階的命名規則"
1326
1327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:66
1328 msgid "Used PID file"
1329 msgstr "正在使用的 PID 檔案"
1330
1331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:26
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
1333 msgid "User"
1334 msgstr "使用者"
1335
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20
1337 msgid "Verbose monitoring"
1338 msgstr "詳細監測"
1339
1340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
1341 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
1345 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1349 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:13
1353 msgid "When set to true, we request absolute values"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:17
1358 msgid "When set to true, we request percentage values"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
1362 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1363 msgid "Wireless"
1364 msgstr "無線"
1365
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6
1367 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1368 msgstr "無線 iwinfo 外掛配置"
1369
1370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1371 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:168
1375 msgid ""
1376 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1377 "files."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
1381 msgid "cURL plugin enabled"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
1385 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1386 msgid "cUrl"
1387 msgstr "cUrl"
1388
1389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
1390 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1391 msgstr "cUrl 外掛配置"
1392
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137
1394 msgid "none"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
1398 msgid "one device"
1399 msgid_plural "%d devices"
1400 msgstr[0] ""
1401
1402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1403 msgid "one filesystem type"
1404 msgid_plural "%d filesystem types"
1405 msgstr[0] ""
1406
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
1408 msgid "one local port"
1409 msgid_plural "%d local ports"
1410 msgstr[0] ""
1411
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1413 msgid "one mount"
1414 msgid_plural "%d mounts"
1415 msgstr[0] ""
1416
1417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1418 msgid "one remote port"
1419 msgid_plural "%d remote ports"
1420 msgstr[0] ""
1421
1422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
1423 msgid "reduces rrd size"
1424 msgstr "減少 rrd 大小"
1425
1426 #~ msgid "Cache flush interval"
1427 #~ msgstr "快取清空間隙"
1428
1429 #~ msgid ""
1430 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1431 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1432 #~ "a> to render diagram images."
1433 #~ msgstr ""
1434 #~ "Statistics 軟體包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 來收"
1435 #~ "集數據,並用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成統"
1436 #~ "計圖表。"
1437
1438 #~ msgid ""
1439 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1440 #~ "statistics."
1441 #~ msgstr "您可以安裝更多的 collectd-mod-* 外掛以獲得更多的統計資料。"
1442
1443 #~ msgid "Action (target)"
1444 #~ msgstr "動作(目標)"
1445
1446 #~ msgid "Add matching rule"
1447 #~ msgstr "新增匹配規則"
1448
1449 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1450 #~ msgstr "使用空格分隔多個主機"
1451
1452 #~ msgid ""
1453 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1454 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1455 #~ "for the collectd daemon."
1456 #~ msgstr ""
1457 #~ "Collectd 是一個通過不同外掛用於收集各種源資料的小型守護程式。在此頁面中,"
1458 #~ "您可以更改 Collectd 守護程序常規設定。"
1459
1460 #~ msgid "Destination ip range"
1461 #~ msgstr "目標 IP 區間"
1462
1463 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1464 #~ msgstr "按住 Ctrl 鍵來選擇或取消選擇多個專案。"
1465
1466 #~ msgid "Incoming interface"
1467 #~ msgstr "入介面"
1468
1469 #~ msgid "Monitor all sensors"
1470 #~ msgstr "監控所有感測器"
1471
1472 #~ msgid "Name of the rule"
1473 #~ msgstr "規則名"
1474
1475 #~ msgid "Network protocol"
1476 #~ msgstr "Network 協議"
1477
1478 #~ msgid "Options"
1479 #~ msgstr "選項"
1480
1481 #~ msgid "Outgoing interface"
1482 #~ msgstr "出介面"
1483
1484 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1485 #~ msgstr "過程監控,用空格隔開"
1486
1487 #~ msgid "Source ip range"
1488 #~ msgstr "源 IP 區間"
1489
1490 #~ msgid "e.g. br-ff"
1491 #~ msgstr "例如:br-ff"
1492
1493 #~ msgid "e.g. br-lan"
1494 #~ msgstr "例如:br-lan"
1495
1496 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1497 #~ msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
1498
1499 #~ msgid "max. 16 chars"
1500 #~ msgstr "最長 16 個字元"
1501
1502 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1503 #~ msgstr "秒數;多個使用空格分隔"
1504
1505 #~ msgid "server interfaces"
1506 #~ msgstr "伺服器介面"