74df7ee1435c991d203296d387e4ed844db3feb0
[project/luci.git] / applications / luci-app-tinyproxy / po / ja / tinyproxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-10-16 10:26+0000\n"
7 "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationstinyproxy/ja/>\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
18 msgid ""
19 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
20 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
21 "target"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
25 msgid ""
26 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
27 "requests"
28 msgstr ""
29 "転送するリクエストのHTTPヘッダに\"X-Tinyproxy\"及びクライアントIPアドレスを追"
30 "加します。"
31
32 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
33 msgid "Allowed clients"
34 msgstr "接続を許可するクライアント"
35
36 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
37 msgid "Allowed connect ports"
38 msgstr "接続を許可するポート番号"
39
40 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
41 msgid "Bind address"
42 msgstr "バインドするIPアドレス"
43
44 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
45 msgid ""
46 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
47 "activate extended regular expressions"
48 msgstr ""
49 "初期設定では、基本的なPOSIX正規表現がフィルタリングに使用されますが、このオプションが有効に設定されている場合、拡張版のPOSIX正規表現が用いられま"
50 "す"
51
52 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
53 msgid ""
54 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
55 "make the matching case-sensitive"
56 msgstr "初期設定では、フィルターの文字列は大文字小文字を区別しませんが、このオプションが有効に設定されている場合、区別してフィルタリングを行います"
57
58 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
59 msgid ""
60 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
61 "against URLs instead"
62 msgstr ""
63 "初期設定では、ドメイン名を使用してフィルタリングを行いますが、このオプションが有効に設定されている場合、代わりにURLに対してフィルタリングを行います"
64
65 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
66 msgid ""
67 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
68 "allow matched URLs or domain names"
69 msgstr ""
70 "初期設定では、フィルタリング・ルールはブラックリストとして動作しますが、このオプションが有効に設定されている場合、URLまたはドメイン名が一致した場合のみ"
71 "、接続が許可されます"
72
73 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
74 msgid ""
75 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
76 "without domain"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:23
80 msgid "Configuration"
81 msgstr "設定"
82
83 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
84 msgid "Connection timeout"
85 msgstr "接続タイムアウト"
86
87 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
88 msgid "Default deny"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
92 msgid "Enable Tinyproxy server"
93 msgstr "Tinyproxy サーバーを有効にする"
94
95 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
96 msgid "Error page"
97 msgstr "エラーページ"
98
99 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
100 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
104 msgid "Filter by RegExp"
105 msgstr "正規表現フィルタリング"
106
107 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
108 msgid "Filter by URLs"
109 msgstr "URL フィルタリング"
110
111 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
112 msgid "Filter case-sensitive"
113 msgstr "大文字小文字を区別してフィルタリング"
114
115 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
116 msgid "Filter file"
117 msgstr "フィルタファイル"
118
119 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
120 msgid "Filtering and ACLs"
121 msgstr "フィルタリングとアクセス制御"
122
123 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
124 msgid "General settings"
125 msgstr "一般設定"
126
127 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
128 msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
132 msgid "Group"
133 msgstr "グループ"
134
135 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
136 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
137 msgstr "リクエスト数を表示するHTMLテンプレートファイル"
138
139 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
140 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
141 msgstr "HTTPエラー時に表示するHTMLテンプレートファイル"
142
143 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
144 msgid "Header whitelist"
145 msgstr "ヘッダー・ホワイトリスト"
146
147 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
148 msgid ""
149 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
150 msgstr "プロキシサーバーの使用を許可するIPアドレスリストです。"
151
152 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
153 msgid ""
154 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
155 "all ports"
156 msgstr ""
157 "プロキシサーバーから接続可能なポートリストです。\"0\"を設定した場合、すべての"
158 "ポートを許可します。"
159
160 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
161 msgid "Listen address"
162 msgstr "待ち受けアドレス"
163
164 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
165 msgid "Listen port"
166 msgstr "待ち受けポート"
167
168 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
169 msgid "Log file"
170 msgstr "ログファイル"
171
172 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
173 msgid "Log file to use for dumping messages"
174 msgstr "メッセージを書き込むログファイルを指定します。"
175
176 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
177 msgid "Log level"
178 msgstr "ログレベル"
179
180 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
181 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
182 msgstr "Tinyproxyプロセスのログの詳細度を設定"
183
184 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
185 msgid "Max. clients"
186 msgstr "最大クライアント数"
187
188 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
189 msgid "Max. requests per server"
190 msgstr "サーバー毎の最大リクエスト数"
191
192 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
193 msgid "Max. spare servers"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
197 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
201 msgid ""
202 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
203 "process is restarted. Zero means unlimited."
204 msgstr ""
205 "プロセス毎の許可される最大リクエスト数を設定します。設定値を超えた場合、プロ"
206 "セスを再起動します。0を入力すると、無制限に設定されます。"
207
208 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
209 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
210 msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最大数"
211
212 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
213 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
217 msgid "Min. spare servers"
218 msgstr ""
219
220 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
221 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
222 msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最小数"
223
224 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
225 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
229 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
233 msgid "Policy"
234 msgstr "ポリシー"
235
236 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
237 msgid "Privacy settings"
238 msgstr "プライバシー設定"
239
240 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
241 msgid "Reject access"
242 msgstr "アクセス拒否"
243
244 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
245 msgid "Server Settings"
246 msgstr "サーバー設定"
247
248 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
249 msgid "Server limits"
250 msgstr "サーバー制限設定"
251
252 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
253 msgid ""
254 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
255 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
259 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
260 msgstr "リクエストに対して、Tinyproxyが待ち受けるHTTPポートを設定します"
261
262 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
263 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
267 msgid ""
268 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
272 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
273 msgstr "リクエストに対して、Tinyproxyが待ち受けるアドレスを設定します。"
274
275 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
276 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
277 msgstr "Tinyproxyを実行するグループを設定します"
278
279 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
280 msgid ""
281 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
282 "<code>address:port</code>"
283 msgstr ""
284 "特定のホストにアクセスする際に使用する、上位のプロキシサーバーを設定します。"
285 "書式は <code>アドレス:ポート</code> です。"
286
287 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
288 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
289 msgstr "Tinyproxyを実行するユーザーを設定します"
290
291 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
292 msgid "Start spare servers"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
296 msgid "Statistics page"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
300 msgid "Status"
301 msgstr "ステータス"
302
303 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
304 msgid "Target host"
305 msgstr "宛先ホスト"
306
307 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
308 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
309 msgid "Tinyproxy"
310 msgstr "Tinyproxy"
311
312 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
313 msgid "Tinyproxy Status"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
317 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
318 msgstr ""
319 "Tinyproxyは、軽量で高速なキャッシュを行わないHTTP(S)-プロキシサーバーです。"
320
321 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
322 msgid "Upstream Proxies"
323 msgstr "上位のプロキシサーバー"
324
325 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
326 msgid ""
327 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
328 "addresses or domains."
329 msgstr ""
330 "特定のIPアドレスやドメインに接続する場合に、上位のプロキシサーバーを使用する"
331 "ように設定することができます。"
332
333 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
334 msgid "Use syslog"
335 msgstr "Syslogを使用する"
336
337 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
338 msgid "User"
339 msgstr "ユーザー"
340
341 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
342 msgid "Via hostname"
343 msgstr "経由するホスト名"
344
345 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
346 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
347 msgid "Via proxy"
348 msgstr "経由するプロキシ"
349
350 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
351 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
352 msgstr "ログファイルの代わりにsyslogへメッセージを記録します"
353
354 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
355 msgid "X-Tinyproxy header"
356 msgstr "X-Tinyproxy ヘッダー"