Merge pull request #2071 from Andy2244/luci-app-samba4-timemachine
[project/luci.git] / applications / luci-app-transmission / po / cs / transmission.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 17:54+0200\n"
5 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "Alternative download speed"
15 msgstr "Alternativní rychlost download"
16
17 msgid "Alternative speed enabled"
18 msgstr "Povolit alternativní rychlost"
19
20 msgid "Alternative speed time begin"
21 msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti"
22
23 msgid "Alternative speed time day"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Alternative speed time end"
27 msgstr "Konec doby alternativní rychlosti"
28
29 msgid "Alternative speed timing enabled"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Alternative upload speed"
33 msgstr "Alternativní rychlost uploadu"
34
35 msgid "Automatically start added torrents"
36 msgstr "Automaticky začít stahovat nové torrenty"
37
38 msgid "Bandwidth settings"
39 msgstr "Nastavení přenosové rychlosti"
40
41 msgid "Binding address IPv4"
42 msgstr "Svázání s IPv4 adresou"
43
44 msgid "Binding address IPv6"
45 msgstr "Svázání s IPv6 adresou"
46
47 msgid "Block list enabled"
48 msgstr "Povolit černou listinu"
49
50 msgid "Blocklist URL"
51 msgstr "URL černé listiny"
52
53 msgid "Blocklists"
54 msgstr "Černé listiny"
55
56 msgid "Cache size in MB"
57 msgstr "Velikost mezipaměti v MB"
58
59 msgid "Config file directory"
60 msgstr "Složka pro uložení konfiguračního souboru"
61
62 msgid "Custom WEB UI directory"
63 msgstr ""
64
65 msgid "DHT enabled"
66 msgstr "Povolit DHT"
67
68 msgid "Debug"
69 msgstr "Debug"
70
71 msgid "Download directory"
72 msgstr "Adresář pro stahované"
73
74 msgid "Download queue enabled"
75 msgstr "Povolit stahovací frontu"
76
77 msgid "Download queue size"
78 msgstr "Velikost stahovací fronty"
79
80 msgid "Enable watch directory"
81 msgstr "Povolit sledování složky"
82
83 msgid "Enabled"
84 msgstr "Povolit"
85
86 msgid "Encryption"
87 msgstr "Šifrování"
88
89 msgid "Error"
90 msgstr "Chyba"
91
92 msgid "Fast"
93 msgstr "Rychlá"
94
95 msgid "Files and Locations"
96 msgstr "Soubory a umístění"
97
98 msgid "Forced"
99 msgstr "Vynucené"
100
101 msgid "Full"
102 msgstr "Plná"
103
104 msgid "Global peer limit"
105 msgstr "Globální peer limit"
106
107 msgid "Global settings"
108 msgstr "Globální nastavení"
109
110 msgid "Idle seeding limit"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Idle seeding limit enabled"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Incomplete directory"
117 msgstr "Složka pro nedokončená stahování"
118
119 msgid "Incomplete directory enabled"
120 msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování"
121
122 msgid "Info"
123 msgstr "Info"
124
125 msgid "LPD enabled"
126 msgstr "Povolit LPD"
127
128 msgid "Lazy bitfield enabled"
129 msgstr "Povolit lazy bitfield"
130
131 msgid "Message level"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Miscellaneous"
135 msgstr "Ostatní"
136
137 msgid "None"
138 msgstr "Žádný"
139
140 msgid ""
141 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
142 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
143 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Off"
147 msgstr "Vypnuta"
148
149 msgid "Open Web Interface"
150 msgstr ""
151
152 msgid "PEX enabled"
153 msgstr "Povolit PEX"
154
155 msgid "Peer Port settings"
156 msgstr "Nastavení peer portu"
157
158 msgid "Peer congestion algorithm"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Peer limit per torrent"
162 msgstr "Peer limit na torrent"
163
164 msgid "Peer port"
165 msgstr "Peer port"
166
167 msgid "Peer port random high"
168 msgstr "Peer port náhodný nejvyšší"
169
170 msgid "Peer port random low"
171 msgstr "Peer port náhodný nejnižší"
172
173 msgid "Peer port random on start"
174 msgstr "Náhodný peer port při startu"
175
176 msgid "Peer settings"
177 msgstr "Nastavení peer"
178
179 msgid "Peer socket tos"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Port forwarding enabled"
183 msgstr "Povolit port forwarding"
184
185 msgid "Preferred"
186 msgstr "Preferované"
187
188 msgid "Prefetch enabled"
189 msgstr "Povolit přednačítání"
190
191 msgid "Queue stalled enabled"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Queue stalled minutes"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Queueing"
198 msgstr ""
199
200 msgid "RPC URL"
201 msgstr "RPC URL"
202
203 msgid "RPC authentication required"
204 msgstr "RPC ověřování vyžadováno"
205
206 msgid "RPC bind address"
207 msgstr ""
208
209 msgid "RPC enabled"
210 msgstr "Povolit RPC"
211
212 msgid "RPC password"
213 msgstr "RPC heslo"
214
215 msgid "RPC port"
216 msgstr "RPC port"
217
218 msgid "RPC settings"
219 msgstr "Nastavení RPC"
220
221 msgid "RPC username"
222 msgstr "Uživatelské jméno RPC"
223
224 msgid "RPC whitelist"
225 msgstr "RPC whitelist"
226
227 msgid "RPC whitelist enabled"
228 msgstr "Povolit RPC whitelist"
229
230 msgid "Ratio limit"
231 msgstr "Ratio limit"
232
233 msgid "Ratio limit enabled"
234 msgstr "Povolit ratio limit"
235
236 msgid "Rename partial files"
237 msgstr "Přejmenovat dílčí soubory"
238
239 msgid "Run daemon as user"
240 msgstr "Spustit daemona jako uživatel"
241
242 msgid "Scheduling"
243 msgstr "Plánování"
244
245 msgid "Scrape paused torrents enabled"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Script torrent done enabled"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Script torrent done filename"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Seed queue enabled"
255 msgstr "Povolit seed frontu"
256
257 msgid "Seed queue size"
258 msgstr "Velikost seed fronty"
259
260 msgid "Speed limit down"
261 msgstr "Rychlostní limit downloadu"
262
263 msgid "Speed limit down enabled"
264 msgstr "Povolit rychlostní limit downloadu"
265
266 msgid "Speed limit up"
267 msgstr "Rychlostní limit uploadu"
268
269 msgid "Speed limit up enabled"
270 msgstr "Povolit rychlostní limit uploadu"
271
272 msgid "Transmission"
273 msgstr "Transmission"
274
275 msgid ""
276 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
277 "the settings."
278 msgstr ""
279 "Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho "
280 "nastavení."
281
282 msgid "Trash original torrent files"
283 msgstr "Odstranit původní torrent soubory"
284
285 msgid "Upload slots per torrent"
286 msgstr "Upload sloty na torrent"
287
288 msgid "Watch directory"
289 msgstr ""
290
291 msgid "in minutes from midnight"
292 msgstr "v minutách od půlnoci"
293
294 msgid "preallocation"
295 msgstr "prealokace"
296
297 msgid "uTP enabled"
298 msgstr "Povolit uTP"