Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-transmission / po / de / transmission.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:08+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
7 "Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationstransmission/de/>\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
18 msgid "Alternative download speed"
19 msgstr "Alternative Download-Geschwindigkeit"
20
21 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
22 msgid "Alternative speed enabled"
23 msgstr "Alternative Geschwindigkeit aktivieren"
24
25 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
26 msgid "Alternative speed time begin"
27 msgstr "Zeit für Beginn der alternativen Geschwindigkeit"
28
29 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
30 msgid "Alternative speed time day"
31 msgstr "Tag für alternative Geschwindigkeit"
32
33 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
34 msgid "Alternative speed time end"
35 msgstr "Zeit für Ende der alternativen Geschwindigkeit"
36
37 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
38 msgid "Alternative speed timing enabled"
39 msgstr "Zeiteinstellung für alternative Geschwindigkeit eingeschaltet"
40
41 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
42 msgid "Alternative upload speed"
43 msgstr "Alternative Upload-Geschwindigkeit"
44
45 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
46 msgid "Automatically start added torrents"
47 msgstr "Hinzugefügte Torrents automatisch starten"
48
49 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
50 msgid "Bandwidth settings"
51 msgstr "Bandbreiten-Einstellungen"
52
53 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
54 msgid "Binding address IPv4"
55 msgstr "IPv4-Adressbindung"
56
57 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
58 msgid "Binding address IPv6"
59 msgstr "IPv6-Adressbindung"
60
61 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
62 msgid "Block list enabled"
63 msgstr "Blockier-Liste eingeschaltet"
64
65 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
66 msgid "Blocklist URL"
67 msgstr "URL für Blockier-Liste"
68
69 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
70 msgid "Blocklists"
71 msgstr "Blockier-Listen"
72
73 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
74 msgid "Cache size in MB"
75 msgstr "Cache-Größe in MB"
76
77 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
78 msgid "Config file directory"
79 msgstr "Verzeichnis der Konfigurationsdatei"
80
81 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
82 msgid "Custom WEB UI directory"
83 msgstr "Benutzerdefiniertes WEB UI-Verzeichnis"
84
85 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
86 msgid "DHT enabled"
87 msgstr "DHT eingeschaltet"
88
89 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
90 msgid "Debug"
91 msgstr "Debug"
92
93 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
94 msgid "Download directory"
95 msgstr "Download-Verzeichnis"
96
97 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
98 msgid "Download queue enabled"
99 msgstr "Download-Warteschlange eingeschaltet"
100
101 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
102 msgid "Download queue size"
103 msgstr "Größe der Download-Warteschlange"
104
105 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
106 msgid "Enable watch directory"
107 msgstr "Verzeichnisüberprüfung eingeschaltet"
108
109 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
110 msgid "Enabled"
111 msgstr "Aktiviert"
112
113 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
114 msgid "Encryption"
115 msgstr "Verschlüsselung"
116
117 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
118 msgid "Error"
119 msgstr "Fehler"
120
121 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
122 msgid "Fast"
123 msgstr "Schnell"
124
125 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
126 msgid "Files and Locations"
127 msgstr "Dateien und Orte"
128
129 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
130 msgid "Forced"
131 msgstr "Erzwungen"
132
133 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
134 msgid "Full"
135 msgstr "Voll"
136
137 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
138 msgid "Global peer limit"
139 msgstr "Allgemeines Peer-Limit"
140
141 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
142 msgid "Global settings"
143 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
144
145 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
146 msgid "Idle seeding limit"
147 msgstr "Begrenzung für Seeding im Idle-Zustand"
148
149 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
150 msgid "Idle seeding limit enabled"
151 msgstr "Begrenzung für Seeding im Idle-Zustand eingeschaltet"
152
153 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
154 msgid "Incomplete directory"
155 msgstr "unvollständiges Verzeichnis"
156
157 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
158 msgid "Incomplete directory enabled"
159 msgstr "unvollständiges Verzeichnis eingeschaltet"
160
161 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
162 msgid "Info"
163 msgstr "Info"
164
165 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
166 msgid "LPD enabled"
167 msgstr "LPD eingeschaltet"
168
169 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
170 msgid "Lazy bitfield enabled"
171 msgstr "Lazy-Bitfield eingeschaltet"
172
173 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
174 msgid "Message level"
175 msgstr "Nachrichten-Ebene"
176
177 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
178 msgid "Miscellaneous"
179 msgstr "Verschiedenes"
180
181 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
182 msgid "None"
183 msgstr "Keine"
184
185 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
186 msgid ""
187 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
188 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
189 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
190 msgstr ""
191 "Zahl/Bitfeld. Starte mit 0, für jeden Tag, an dem die Zeitplanung aktiv sein "
192 "soll, füge einen Wert hinzu. Sonntag - 1, Montag - 2, Dienstag - 4, Mittwoch "
193 "- 8, Donnerstag - 16, Freitag - 32, Samstag - 64"
194
195 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
196 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
197 msgid "Off"
198 msgstr "Aus"
199
200 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
201 msgid "Open Web Interface"
202 msgstr "Offenes Web-Interface"
203
204 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
205 msgid "PEX enabled"
206 msgstr "PEX aktiv"
207
208 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
209 msgid "Peer Port settings"
210 msgstr "Einstellungen für Peer-Port"
211
212 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
213 msgid "Peer congestion algorithm"
214 msgstr "Algorithmus für Peer-Überlastungen"
215
216 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
217 msgid "Peer limit per torrent"
218 msgstr "Peer-Begrenzung pro Torrent"
219
220 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
221 msgid "Peer port"
222 msgstr "Peer-Port"
223
224 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
225 msgid "Peer port random high"
226 msgstr "Peer-Port: hohe Zufallszahl"
227
228 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
229 msgid "Peer port random low"
230 msgstr "Peer-Port: niedrige Zufallszahl"
231
232 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
233 msgid "Peer port random on start"
234 msgstr "Zufälliger Peer-Port beim Start"
235
236 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
237 msgid "Peer settings"
238 msgstr "Peer-Einstellungen"
239
240 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
241 msgid "Peer socket tos"
242 msgstr "Peer-Socket-TOS"
243
244 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
245 msgid "Port forwarding enabled"
246 msgstr "Port-Weiterleitung aktiv"
247
248 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
249 msgid "Preferred"
250 msgstr "Bevorzugt"
251
252 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
253 msgid "Prefetch enabled"
254 msgstr "Prefetch aktiv"
255
256 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
257 msgid "Queue stalled enabled"
258 msgstr "Warteschlangen-Halt aktiv"
259
260 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
261 msgid "Queue stalled minutes"
262 msgstr "Warteschlangen-Halt in Minuten"
263
264 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
265 msgid "Queueing"
266 msgstr "in Warteschlange stellen"
267
268 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
269 msgid "RPC URL"
270 msgstr "RPC-URL"
271
272 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
273 msgid "RPC authentication required"
274 msgstr "RPC-Anmeldung erforderlich"
275
276 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
277 msgid "RPC bind address"
278 msgstr "RPC-Adressbindung"
279
280 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
281 msgid "RPC enabled"
282 msgstr "RPC eingeschaltet"
283
284 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
285 msgid "RPC password"
286 msgstr "RPC-Passwort"
287
288 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
289 msgid "RPC port"
290 msgstr "RPC-Port"
291
292 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
293 msgid "RPC settings"
294 msgstr "RPC-Einstellungen"
295
296 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
297 msgid "RPC username"
298 msgstr "RPC Benutzername"
299
300 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
301 msgid "RPC whitelist"
302 msgstr "RPC-Einschlussliste"
303
304 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
305 msgid "RPC whitelist enabled"
306 msgstr "RPC-Einschlussliste aktiv"
307
308 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
309 msgid "Ratio limit"
310 msgstr "Ratio-Begrenzung"
311
312 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
313 msgid "Ratio limit enabled"
314 msgstr "Ratio-Begrenzung aktiv"
315
316 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
317 msgid "Rename partial files"
318 msgstr "Teildateien umbenennen"
319
320 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
321 msgid "Run daemon as user"
322 msgstr "Daemon als Benutzer ausführen"
323
324 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
325 msgid "Scheduling"
326 msgstr "Zeitplanung"
327
328 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
329 msgid "Scrape paused torrents enabled"
330 msgstr "Pausierte Torrents beschneiden"
331
332 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
333 msgid "Script torrent done enabled"
334 msgstr "Skript nach Abschluss eines Torrents aktiv"
335
336 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
337 msgid "Script torrent done filename"
338 msgstr "Skript nach Abschluss eines Torrents: Dateiname"
339
340 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
341 msgid "Seed queue enabled"
342 msgstr "Seed-Warteschlange aktiv"
343
344 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
345 msgid "Seed queue size"
346 msgstr "Größe der Seed-Warteschlange"
347
348 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
349 msgid "Speed limit down"
350 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Down"
351
352 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
353 msgid "Speed limit down enabled"
354 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Down aktiv"
355
356 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
357 msgid "Speed limit up"
358 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Up"
359
360 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
361 msgid "Speed limit up enabled"
362 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Up aktiv"
363
364 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
365 msgid "Transmission"
366 msgstr "Übertragung"
367
368 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
369 msgid ""
370 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
371 "the settings."
372 msgstr ""
373 "Der Transmission-Daemon ist ein einfacher Bittorent-Client. Hier können Sie "
374 "ihn einstellen."
375
376 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
377 msgid "Trash original torrent files"
378 msgstr "Originale Torrent-Dateien verwerfen"
379
380 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
381 msgid "Upload slots per torrent"
382 msgstr "Upload-Plätze pro Torrent"
383
384 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
385 msgid "Watch directory"
386 msgstr "Überwachtes Verzeichnis"
387
388 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
389 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
390 msgid "in minutes from midnight"
391 msgstr "in Minuten ab Mitternacht"
392
393 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
394 msgid "preallocation"
395 msgstr "Vorbelegung"
396
397 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
398 msgid "uTP enabled"
399 msgstr "uTP eingeschaltet"