3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
17 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
18 msgid "Alternative download speed"
19 msgstr "Velocidade alternativa para download"
21 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
22 msgid "Alternative speed enabled"
23 msgstr "Velocidade alternativa ativada"
25 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
26 msgid "Alternative speed time begin"
27 msgstr "Hora de início da velocidade alternativa"
29 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
30 msgid "Alternative speed time day"
31 msgstr "Dia da velocidade alternativa"
33 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
34 msgid "Alternative speed time end"
35 msgstr "Hora final da velocidade alternativa"
37 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
38 msgid "Alternative speed timing enabled"
39 msgstr "Temporização da velocidade alternativa habilitada"
41 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
42 msgid "Alternative upload speed"
43 msgstr "Velocidade de upload alternativa"
45 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
46 msgid "Automatically start added torrents"
47 msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados"
49 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
50 msgid "Bandwidth settings"
51 msgstr "Configurações de largura de banda"
53 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
54 msgid "Binding address IPv4"
55 msgstr "Endereço de escuta IPv4"
57 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
58 msgid "Binding address IPv6"
59 msgstr "Endereço de escuta IPv6"
61 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
62 msgid "Block list enabled"
63 msgstr "Lista de Bloqueios Ativada"
65 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
67 msgstr "URL da lista de Bloqueio"
69 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
71 msgstr "Lista de Bloqueio"
73 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
74 msgid "Cache size in MB"
75 msgstr "Tamanho do cache em MB"
77 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
78 msgid "Config file directory"
79 msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
81 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
82 msgid "Custom Web UI directory"
83 msgstr "Diretório da interface WEB personalizada"
85 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
89 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
93 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
94 msgid "Download directory"
95 msgstr "Diretório dos arquivos baixados"
97 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
98 msgid "Download queue enabled"
99 msgstr "Fila de download ativada"
101 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
102 msgid "Download queue size"
103 msgstr "Tamanho da fila de download"
105 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
106 msgid "Enable watch directory"
107 msgstr "Habilitar um diretório de monitoramento"
109 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
113 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
115 msgstr "Criptografia"
117 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
121 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
125 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
126 msgid "Files and Locations"
127 msgstr "Arquivos e Locais"
129 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
133 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
134 msgid "Global peer limit"
135 msgstr "Limite global de pares conectados"
137 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
138 msgid "Global settings"
139 msgstr "Configurações Globais"
141 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
142 msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
143 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-transmission"
145 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
146 msgid "Idle seeding limit"
147 msgstr "Limite para parar de semear se ocioso"
149 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
150 msgid "Idle seeding limit enabled"
151 msgstr "Limite para parar de semear se ocioso ativado"
153 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
154 msgid "Incomplete directory"
155 msgstr "Diretório de incompletos"
157 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
158 msgid "Incomplete directory enabled"
159 msgstr "Ativado diretório para arquivos incompletos"
161 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
165 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
167 msgstr "LPD habilitado"
169 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
170 msgid "Lazy bitfield enabled"
171 msgstr "Envio de campo de bits incompletos habilitado"
173 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
174 msgid "Message level"
175 msgstr "Nível de mensagens"
177 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
178 msgid "Miscellaneous"
181 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
185 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
187 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
188 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
189 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
191 "Número/Campo de bits. Comece com 0 e, então, para cada dia você quer o "
192 "agendador habilitado, adicione um valor. Para domingo - 1, segunda-feira - "
193 "2, terça-feira - 4, quarta-feira - 8, quinta-feira - 16, sexta-feira - 32, "
196 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
200 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
201 msgid "Open Web Interface"
202 msgstr "Abrir interface Web"
204 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
206 msgstr "PEX habilitado"
208 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
209 msgid "Peer Port settings"
210 msgstr "Configuração de porta do parceiro"
212 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
213 msgid "Peer congestion algorithm"
214 msgstr "Algoritmo de congestionamento dos parceiro"
216 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
217 msgid "Peer limit per torrent"
218 msgstr "Limite de torrents por parceiro"
220 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
222 msgstr "Porta do parceiro"
224 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
225 msgid "Peer port random high"
226 msgstr "Limite superior da porta aleatória do parceiro"
228 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
229 msgid "Peer port random low"
230 msgstr "Limite inferior da porta aleatória do parceiro"
232 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
233 msgid "Peer port random on start"
234 msgstr "Porta aleatória inicial do parceiro"
236 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
237 msgid "Peer settings"
238 msgstr "Configuração do parceiro"
240 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
241 msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
242 msgstr "Soquete Peer <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
244 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
245 msgid "Port forwarding enabled"
246 msgstr "Encaminhamento de porta ativado"
248 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
249 msgid "Preallocation"
250 msgstr "pré-alocação"
252 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
253 msgid "Prefer encrypted"
254 msgstr "Prefira encriptado"
256 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
257 msgid "Prefer unencrypted"
258 msgstr "Prefira não criptografado"
260 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
261 msgid "Prefetch enabled"
262 msgstr "Adiantamento de leitura de disco habilitado"
264 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
265 msgid "Queue stalled enabled"
266 msgstr "Parada de fila habilitada"
268 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
269 msgid "Queue stalled minutes"
270 msgstr "Parada de fila em minutos"
272 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
276 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
280 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
281 msgid "RPC authentication required"
282 msgstr "RPC requer autenticação"
284 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
285 msgid "RPC bind address"
286 msgstr "Endereço de escuta do RPC"
288 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
290 msgstr "RPC habilitado"
292 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
293 msgid "RPC host whitelist"
294 msgstr "Lista branca do RPC"
296 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
297 msgid "RPC host whitelist enabled"
298 msgstr "Lista branca do RPC ativada"
300 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
302 msgstr "Senha do RPC"
304 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
306 msgstr "Porta do RPC"
308 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
310 msgstr "Configuração do RPC"
312 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
314 msgstr "Nome de usuário do RPC"
316 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
317 msgid "RPC whitelist"
318 msgstr "Lista branca do RPC"
320 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
321 msgid "RPC whitelist enabled"
322 msgstr "Lista branca do RPC habilitada"
324 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
326 msgstr "Limite da relação"
328 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
329 msgid "Ratio limit enabled"
330 msgstr "Limite da relação habilitado"
332 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
333 msgid "Recycle peer id after"
334 msgstr "Reciclar a identificação dos pares após"
336 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
337 msgid "Rename partial files"
338 msgstr "Renomear arquivos parciais"
340 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
341 msgid "Require encrypted"
342 msgstr "Exigir criptografia"
344 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
345 msgid "Run daemon as group"
346 msgstr "Executar serviço como usuário"
348 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
349 msgid "Run daemon as user"
350 msgstr "Executar serviço como usuário"
352 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
356 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
357 msgid "Scrape paused torrents enabled"
358 msgstr "Ativar a eliminação de torrents pausados"
360 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
361 msgid "Script torrent done enabled"
362 msgstr "Script de conclusão de torrent habilitado"
364 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
365 msgid "Script torrent done filename"
366 msgstr "Nome do arquivo do script de conclusão de torrent"
368 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
369 msgid "Seed queue enabled"
370 msgstr "Fila de semeadura habilitada"
372 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
373 msgid "Seed queue size"
374 msgstr "Tamanho da fila de semeadura"
376 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
377 msgid "Speed limit down"
378 msgstr "Limite inferior de velocidade"
380 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
381 msgid "Speed limit down enabled"
382 msgstr "Limite inferior de velocidade habilitado"
384 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
385 msgid "Speed limit up"
386 msgstr "Limite superior de velocidade"
388 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
389 msgid "Speed limit up enabled"
390 msgstr "Limite superior de velocidade habilitado"
392 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
394 "This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
395 "tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
396 "\">tcp-congestion-control</a>."
398 "Isto está documentado em <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
399 "bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
400 "noopener\">controle-de-congestionamento-tcp</a>."
402 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
404 msgstr "Transmission"
406 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
408 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
411 "O Transmission é um cliente BitTorrent simples, aqui você pode configurá-lo."
413 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
414 msgid "Trash original torrent files"
415 msgstr "Apague os arquivos torrent originais"
417 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
418 msgid "Upload slots per torrent"
419 msgstr "Vagas para conexão de envio por torrent"
421 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
422 msgid "Watch directory"
423 msgstr "Monitorar diretório"
425 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
426 msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
427 msgstr "Quando ativado, isso alternará a configuração <b>alt-speed-enabled</b>"
429 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
433 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
434 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
435 msgid "in minutes from midnight"
436 msgstr "em minutos a partir da meia-noite"
438 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
440 msgstr "uTP habilitado"
445 #~ msgid "Peer socket tos"
446 #~ msgstr "TOS da conexão do parceiro"