Merge pull request #4330 from wevsty/patch-1
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ca / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
4 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/ca/>\n"
7 "Language: ca\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
14 msgid "AP on"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:46
19 msgid "Action"
20 msgstr "Acció"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
23 msgid "Add Open Uplinks"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:76
27 msgid "Add Uplink"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
31 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
35 msgid ""
36 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
40 msgid "Advanced"
41 msgstr "Avançat"
42
43 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
45 msgid "Authentication"
46 msgstr "Autenticació"
47
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
50 msgid "Auto Login Script"
51 msgstr "Script d’inici de sessió automàtic"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
57 msgid "Automatic"
58 msgstr "Automàtic"
59
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
61 msgid ""
62 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
63 "config."
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
67 msgid ""
68 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
69 "'0' which means no expiry."
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
73 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
75 msgid "BSSID"
76 msgstr "BSSID"
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
80 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:85
81 msgid "Back to overview"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
85 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
89 msgid "Captive Portal Detection"
90 msgstr "Detecció de portals captius"
91
92 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
93 msgid ""
94 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
95 "the uplink connection 'alive'."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
99 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
100 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
102 msgid "Cipher"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
106 msgid ""
107 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
108 "functionality."
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
112 msgid "Connection Limit"
113 msgstr "Límit de connexions"
114
115 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
116 msgid "Create Uplink interface"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
120 msgid ""
121 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
125 msgid "Device"
126 msgstr "Dispositiu"
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
129 msgid "Down"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
133 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
134 msgid "EAP-Method"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
138 msgid "Edit"
139 msgstr "Edita"
140
141 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:29
142 msgid "Edit Firewall Configuration"
143 msgstr "Edita la configuració del tallafoc"
144
145 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:28
146 msgid "Edit Network Configuration"
147 msgstr "Edita la configuració de la xarxa"
148
149 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:26
150 msgid "Edit Travelmate Configuration"
151 msgstr "Edita la configuració del Travelmate"
152
153 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:27
154 msgid "Edit Wireless Configuration"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
158 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
162 msgid "Edit this Uplink"
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
166 msgid "Enable Travelmate"
167 msgstr "Activa el Travelmate"
168
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
170 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116
179 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:44
181 msgid "Encryption"
182 msgstr "Xifratge"
183
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
185 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
186 msgid ""
187 "External script reference which will be called for automated captive portal "
188 "logins."
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
192 msgid "Extra Options"
193 msgstr "Opcions addicionals"
194
195 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
196 msgid "Faulty Stations"
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
200 msgid "Find and join network on"
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
204 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
205 msgstr "Instal·leu el paquet «qrencode» per a admetre codis QR."
206
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
208 msgid ""
209 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
210 "documentation</a>"
211 msgstr ""
212 "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Consulteu la documentació en línia</a> per "
213 "a més informació"
214
215 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
219 msgid "Force CCMP (AES)"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
223 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
224 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
226 msgid "Force TKIP"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
233 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
237 msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
241 msgid ""
242 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
246 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
247 msgid "Identity"
248 msgstr "Identitat"
249
250 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
251 msgid "Ignore BSSID"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
255 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
256 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
257 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
258 msgid "Input file not found, please check your configuration."
259 msgstr "No s’ha trobat el fitxer d’entrada; reviseu la vostra configuració."
260
261 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
262 msgid "Interface Timeout"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
266 msgid "Interface Wizard"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
270 msgid "Last Run"
271 msgstr "Darrera execució"
272
273 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
274 msgid "List Auto Expiry"
275 msgstr ""
276
277 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
278 msgid "Loading"
279 msgstr "S’està carregant"
280
281 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
282 msgid ""
283 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
284 "connections."
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
288 msgid "Move down"
289 msgstr "Mou cap avall"
290
291 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
292 msgid "Move up"
293 msgstr "Mou cap amunt"
294
295 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
296 msgid "Name of the used uplink interface."
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
300 msgid "Net Error Check"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
304 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
305 msgid "Optional Arguments"
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
309 msgid ""
310 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
311 msgstr ""
312 "Si els valors per defecte no són adequats per a vós, modifiqueu aquestes "
313 "opcions."
314
315 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
316 msgid "Overall Timeout"
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
320 msgid "Overall retry timeout in seconds."
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
324 msgid "Overview"
325 msgstr "Visió de conjunt"
326
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49
328 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90
329 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135
330 msgid "Passphrase"
331 msgstr "Frase de contrasenya"
332
333 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
334 msgid "Password"
335 msgstr "Contrasenya"
336
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
338 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
339 msgid "Password of Private Key"
340 msgstr "Contrasenya de la clau privada"
341
342 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
343 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
344 msgid "Path to CA-Certificate"
345 msgstr "Camí cap al certificat CA"
346
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
348 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
349 msgid "Path to Client-Certificate"
350 msgstr "Camí cap al certificat de client"
351
352 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
353 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
354 msgid "Path to Private Key"
355 msgstr "Camí cap a la clau privada"
356
357 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
358 msgid "ProActive Uplink Switch"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
362 msgid ""
363 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
364 "already existing connection."
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
368 msgid ""
369 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
370 "(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan "
371 "for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
372 "stations in red."
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
376 msgid "Radio Selection / Order"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
380 msgid "Remove"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
384 msgid "Remove this Uplink"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:90
388 msgid "Repeat scan"
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
392 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
393 msgid "Restart"
394 msgstr "Reinicia"
395
396 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
397 msgid "Restart Travelmate"
398 msgstr "Reinicia el Travelmate"
399
400 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
401 msgid ""
402 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
403 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
407 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
411 msgid "Runtime Information"
412 msgstr "Informació de l’entorn d’execució"
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
417 msgid "SSID"
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
421 msgid "SSID (hidden)"
422 msgstr "SSID (amagat)"
423
424 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
427 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
428 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
429 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
430 msgid "Save"
431 msgstr "Desa"
432
433 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
434 msgid "Scan"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
438 msgid "Scan Buffer Size"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
442 msgid "Show/Hide QR-Codes"
443 msgstr ""
444
445 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
446 msgid "Signal Quality Threshold"
447 msgstr ""
448
449 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:45
450 msgid "Signal strength"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165
454 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157
455 msgid ""
456 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
457 "Script, i.e. username and password"
458 msgstr ""
459
460 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
461 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122
465 msgid "Station Interface"
466 msgstr ""
467
468 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54
469 msgid ""
470 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
474 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
478 msgid ""
479 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
480 "configuration file (/etc/config/firewall)."
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
484 msgid ""
485 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
486 "file (/etc/config/network)."
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
490 msgid ""
491 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
492 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
496 msgid ""
497 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
498 "configuration file (/etc/config/wireless)."
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
502 msgid "This step has only to be done once."
503 msgstr "Només cal fer aquest pas una vegada."
504
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
506 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
507 msgid "Travelmate"
508 msgstr "Travelmate"
509
510 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
511 msgid "Travelmate Status (Quality)"
512 msgstr "Estat del Travelmate (qualitat)"
513
514 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
515 msgid "Travelmate Version"
516 msgstr "Versió del Travelmate"
517
518 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
519 msgid "Treat missing internet availability as an error."
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
523 msgid "Trigger Delay"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
527 msgid "Up"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
531 msgid "Uplink / Trigger interface"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
535 msgid "Uplink BSSID"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:42
539 msgid "Uplink SSID"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
543 msgid "View AP QR-Codes"
544 msgstr ""
545
546 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
547 msgid "View Logfile"
548 msgstr "Mostra el fitxer de registre"
549
550 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
551 msgid "WEP-Passphrase"
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
555 msgid "WPA Capabilities"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
559 msgid "WPA-Passphrase"
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
563 msgid "Wireless Scan"
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
567 msgid "Wireless Stations"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
571 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
575 msgid "hidden"
576 msgstr "amagat"
577
578 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
579 msgid "with SSID"
580 msgstr ""
581
582 #~ msgid "Delete"
583 #~ msgstr "Suprimeix"
584
585 #~ msgid "Unknown"
586 #~ msgstr "Desconegut"