Merge pull request #4471 from Ansuel/ddns-refresh
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pt / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
22 msgid "Add Uplink %q"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
26 msgid "Add Uplink..."
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
30 msgid "Additional Settings"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
34 msgid ""
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
36 msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
37
38 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
40 msgid "Authentication"
41 msgstr "Autenticação"
42
43 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
44 msgid "Auto Login Script"
45 msgstr "Script de Login Automático"
46
47 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
48 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
52 msgid ""
53 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
54 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
58 msgid ""
59 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
60 "config."
61 msgstr ""
62 "Adicionar ligações ascendentes abertas automaticamente, como portais cativos "
63 "de hotéis, à sua configuração wireless."
64
65 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
66 msgid ""
67 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
68 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
72 msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
77 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
78 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743
79 msgid "BSSID"
80 msgstr "BSSID"
81
82 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
83 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
84 msgstr ""
85 "Tamanho do buffer em bytes para preparar resultados de varreduras próximas."
86
87 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
88 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790
89 msgid "CHAP"
90 msgstr ""
91
92 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
93 msgid "Captive Portal Detection"
94 msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
95
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
97 msgid "Captive Portal URL"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
101 msgid "Channel"
102 msgstr "Canal"
103
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
105 msgid ""
106 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
107 "the uplink connection 'alive'."
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
111 msgid ""
112 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
113 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
114 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
115 "\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
116 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
117 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
121 msgid "Connection End"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
125 msgid "Connection End Expiry"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
129 msgid "Connection Limit"
130 msgstr "Limite de conexão"
131
132 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
133 msgid "Connection Start"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
137 msgid "Connection Start Expiry"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
141 msgid "Del"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
145 msgid "Delete this network"
146 msgstr "Apagar esta rede"
147
148 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
149 msgid "Device"
150 msgstr "Aparelho"
151
152 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716
153 msgid "Device Name"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
157 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
158 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
159 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
160 msgid "Dismiss"
161 msgstr "Dispensar"
162
163 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
164 msgid "Drag to reorder"
165 msgstr "Arraste para reordenar"
166
167 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
168 msgid "E-Mail Hook"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
172 msgid "E-Mail Profile"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
176 msgid "E-Mail Receiver Address"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
180 msgid "E-Mail Sender Address"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
184 msgid "E-Mail Settings"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
188 msgid "E-Mail Topic"
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
192 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
193 msgid "EAP-GTC"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
197 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
198 msgid "EAP-MD5"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
202 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795
203 msgid "EAP-MSCHAPV2"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351
207 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779
208 msgid "EAP-Method"
209 msgstr "Método EAP"
210
211 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
212 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
213 msgid "EAP-TLS"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223
217 msgid "Edit"
218 msgstr "Editar"
219
220 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
221 msgid "Edit this network"
222 msgstr "Editar esta rede"
223
224 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
225 msgid "Enable the travelmate service."
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
229 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
234 msgid "Enabled"
235 msgstr "Ativado"
236
237 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
238 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
240 msgid "Encryption"
241 msgstr "Encriptação"
242
243 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
244 msgid "Ext. Hooks"
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
248 msgid ""
249 "External script reference which will be called for automated captive portal "
250 "logins."
251 msgstr ""
252 "Referência de script externo que será chamado para logins automatizados de "
253 "portal cativo."
254
255 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
256 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
257 msgid "FAST"
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
261 msgid "General Settings"
262 msgstr "Configurações Gerais"
263
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
265 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
269 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
273 msgid ""
274 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
275 msgstr ""
276 "Quanto tempo o travelmate irá esperar pelo sucesso da conexão sem fio "
277 "externa."
278
279 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
280 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
281 msgid "Identify"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
285 msgid "Ignore BSSID"
286 msgstr "Ignore o BSSID"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
289 msgid "Information"
290 msgstr "Informação"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
293 msgid "Interface Name"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
297 msgid "Interface Timeout"
298 msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
299
300 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19
301 msgid "Interface Wizard"
302 msgstr "Assistente da Interface"
303
304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
305 msgid "Interface Wizard..."
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
309 msgid "LAN Device"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
313 msgid "Last Run"
314 msgstr "Última Execução"
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
317 msgid "Log View"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
321 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
322 msgid "MSCHAP"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
326 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792
327 msgid "MSCHAPV2"
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
331 msgid ""
332 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
333 "connections."
334 msgstr ""
335 "Limite percentual mínimo da qualidade do sinal para (des)conexões de enlaces "
336 "para fora."
337
338 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
339 msgid "Net Error Check"
340 msgstr "Verificação de Erros de Rede"
341
342 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
343 msgid "No travelmate related logs yet!"
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
347 msgid "OWE"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
351 msgid "Overall Timeout"
352 msgstr "Estouro de Tempo Global"
353
354 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
355 msgid "Overall retry timeout in seconds."
356 msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
357
358 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
359 msgid "Overview"
360 msgstr "Visão Geral"
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
363 msgid ""
364 "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
365 "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
366 "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
371 msgid "PAP"
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
375 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
376 msgid "PEAP"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
381 msgid "Password"
382 msgstr "Palavra-passe"
383
384 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
385 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816
386 msgid "Password of Private Key"
387 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
388
389 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
390 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
391 msgid "Path to CA-Certificate"
392 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
393
394 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
395 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
396 msgid "Path to Client-Certificate"
397 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
400 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
401 msgid "Path to Private Key"
402 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
403
404 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
405 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
409 msgid ""
410 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
411 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
415 msgid ""
416 "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
417 "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
421 msgid "ProActive Uplink Switch"
422 msgstr "Comutador de Uplink ProActive"
423
424 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
425 msgid ""
426 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
427 "already existing connection."
428 msgstr ""
429 "Analise e mude proativamente para um uplink priorizado mais alto, apesar de "
430 "uma conexão já existente."
431
432 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
433 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
437 msgid "QR-Code Overview"
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
441 msgid "Radio Selection"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
445 msgid "Randomize MAC Addresses"
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
449 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
450 msgstr ""
451
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
453 msgid ""
454 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
455 "WLAN credentials to your mobile devices."
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
459 msgid "Repeat Scan"
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
463 msgid ""
464 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
465 "(e.g. 'radio1 radio0')."
466 msgstr ""
467
468 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
469 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
470 msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
471
472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
473 msgid "Run Flags"
474 msgstr ""
475
476 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
477 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
478 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
479 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729
480 msgid "SSID"
481 msgstr "SSID"
482
483 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725
484 msgid "SSID (hidden)"
485 msgstr "SSID (oculto)"
486
487 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
488 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834
489 msgid "Save"
490 msgstr "Guardar"
491
492 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
493 msgid "Scan Buffer Size"
494 msgstr "Tamanho do Buffer de Varredura"
495
496 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
497 msgid "Scan on"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
501 msgid "Script Arguments"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
505 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
509 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
510 msgstr ""
511
512 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
513 msgid "Service Priority"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
517 msgid "Settings"
518 msgstr "Configurações"
519
520 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
521 msgid "Signal Quality Threshold"
522 msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
523
524 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
525 msgid ""
526 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
527 "Script, i.e. username and password"
528 msgstr ""
529 "Lista separada por espaços de argumentos adicionais passados ao Script de "
530 "Login Automático, ou seja, nome de utilizador e palavra-passe"
531
532 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
533 msgid "Starting wireless scan on '"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
537 msgid "Station ID"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
541 msgid "Station Interface"
542 msgstr "Interface da Estação"
543
544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
545 msgid "Station MAC"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
549 msgid "Status / Version"
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
553 msgid "Strength"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
558 msgid "TLS"
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
562 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
563 msgid "TTLS"
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
567 msgid "The QR-Code could not be generated!"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
571 msgid "The firewall zone name"
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
575 msgid "The interface metric"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
579 msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
583 msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
587 msgid ""
588 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
592 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
596 msgid ""
597 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
598 "checks."
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
602 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
603 msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao travelmate."
604
605 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
606 msgid "The uplink interface has been updated."
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
610 msgid "The uplink interface name"
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
614 msgid ""
615 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
616 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
617 "network- and firewall settings."
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
621 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
625 msgid "Travelmate"
626 msgstr "Travelmate"
627
628 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
629 msgid "Travelmate Settings"
630 msgstr ""
631
632 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
633 msgid "Treat missing internet availability as an error."
634 msgstr "Tratar a falta de disponibilidade da Internet como um erro."
635
636 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
637 msgid "Trigger Delay"
638 msgstr "Atraso do Gatilho"
639
640 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
641 msgid "User Agent"
642 msgstr ""
643
644 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
645 msgid "VPN Hook"
646 msgstr ""
647
648 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
649 msgid "VPN Interface"
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
653 msgid "VPN Service"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
657 msgid "VPN Settings"
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
661 msgid "Verbose Debug Logging"
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
665 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
666 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
670 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
671 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
672 msgstr ""
673
674 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
675 msgid "WPA Flags"
676 msgstr ""
677
678 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
679 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
680 msgid "WPA Pers."
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
684 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
685 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
689 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
690 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
694 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
695 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
696 msgstr ""
697
698 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
699 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
700 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
704 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
705 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
709 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
710 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
711 msgstr ""
712
713 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
714 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
715 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
716 msgstr ""
717
718 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
719 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
720 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
724 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
725 msgid "WPA2 Pers."
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
729 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
730 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
734 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
735 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
736 msgstr ""
737
738 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
739 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
740 msgstr ""
741
742 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
743 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
744 msgstr ""
745
746 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
747 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
748 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
749 msgstr ""
750
751 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
752 msgid "WPA3 Ent."
753 msgstr ""
754
755 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
756 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
757 msgstr ""
758
759 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
760 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
764 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
765 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
769 msgid "Wireless Scan"
770 msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
771
772 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
773 msgid "Wireless Settings"
774 msgstr ""
775
776 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
777 msgid "Wireless Stations"
778 msgstr "Estações Associadas"
779
780 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
781 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
782 msgid "auth=MSCHAPV2"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
786 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
787 msgid "auth=PAP"
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
791 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
792 msgid "none"
793 msgstr "nenhum"
794
795 #~ msgid "AP on"
796 #~ msgstr "PA ligado"
797
798 #~ msgid "Action"
799 #~ msgstr "Ação"
800
801 #~ msgid "Add Open Uplinks"
802 #~ msgstr "Adicionar Uplinks Abertos"
803
804 #~ msgid "Add Uplink"
805 #~ msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
806
807 #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
808 #~ msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora"
809
810 #~ msgid "Advanced"
811 #~ msgstr "Avançado"
812
813 #~ msgid "Automatic"
814 #~ msgstr "Automático"
815
816 #~ msgid ""
817 #~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
818 #~ "is '0' which means no expiry."
819 #~ msgstr ""
820 #~ "Redefine automaticamente a lista 'Estações Defeituosas' após n minutos. O "
821 #~ "valor por defeito é \"0\", o que significa que não há expiração."
822
823 #~ msgid "Back to overview"
824 #~ msgstr "Voltar para visão geral"
825
826 #~ msgid ""
827 #~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
828 #~ "the uplink connection 'alive'."
829 #~ msgstr ""
830 #~ "Verificar a disponibilidade de internet, registrar encaminhamentos de "
831 #~ "portais de autenticação e manter a conexão para fora 'viva'."
832
833 #~ msgid "Cipher"
834 #~ msgstr "Cifra"
835
836 #~ msgid ""
837 #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
838 #~ "functionality."
839 #~ msgstr ""
840 #~ "Configuração do travelmate para ativar a funcionalidade de roteador de "
841 #~ "viagem."
842
843 #~ msgid "Create Uplink interface"
844 #~ msgstr "Criar Interface de Saída"
845
846 #~ msgid ""
847 #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
848 #~ msgstr ""
849 #~ "Criar uma nova interface WAN sem fio de saída, configure-a para usar DHCP "
850 #~ "e"
851
852 #~ msgid "Down"
853 #~ msgstr "Abaixo"
854
855 #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
856 #~ msgstr "Editar Configurações de Firewall"
857
858 #~ msgid "Edit Network Configuration"
859 #~ msgstr "Editar Configurações de Rede"
860
861 #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
862 #~ msgstr "Editar Configurações do Travelmate"
863
864 #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
865 #~ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio"
866
867 #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
868 #~ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída"
869
870 #~ msgid "Edit this Uplink"
871 #~ msgstr "Editar Configurações da Rede de saída"
872
873 #~ msgid "Enable Travelmate"
874 #~ msgstr "Ativar o Travelmate"
875
876 #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
877 #~ msgstr "Ativar os registros de depuração detalhados"
878
879 #~ msgid "Extra Options"
880 #~ msgstr "Opções Adicionais"
881
882 #~ msgid "Faulty Stations"
883 #~ msgstr "Estações Falhadas"
884
885 #~ msgid "Find and join network on"
886 #~ msgstr "Procurar e conectar à rede"
887
888 #~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
889 #~ msgstr "Para suporte de QR-Code, por favor instale o pacote 'qrencode'!"
890
891 #~ msgid ""
892 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
893 #~ "documentation</a>"
894 #~ msgstr ""
895 #~ "Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a "
896 #~ "documentação externa</a>"
897
898 #~ msgid "Force CCMP (AES)"
899 #~ msgstr "Forçar CCMP (AES)"
900
901 #~ msgid "Force TKIP"
902 #~ msgstr "Forçar TKIP"
903
904 #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
905 #~ msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
906
907 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
908 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-travelmate"
909
910 #~ msgid "Identity"
911 #~ msgstr "Identidade"
912
913 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
914 #~ msgstr ""
915 #~ "Ficheiro de entrada não encontrado, por favor verifique a sua "
916 #~ "configuração."
917
918 #~ msgid "List Auto Expiry"
919 #~ msgstr "Expiração Automática da Lista"
920
921 #~ msgid "Loading"
922 #~ msgstr "A carregar"
923
924 #~ msgid "Move down"
925 #~ msgstr "Mover para baixo"
926
927 #~ msgid "Move up"
928 #~ msgstr "Mover para cima"
929
930 #~ msgid "Name of the used uplink interface."
931 #~ msgstr "Nome do interface para o uplink de saída."
932
933 #~ msgid "Optional Arguments"
934 #~ msgstr "Argumentos Opcionais"
935
936 #~ msgid ""
937 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
938 #~ "you."
939 #~ msgstr ""
940 #~ "Opções para ajustes adicionais, caso as predefinições não sejam adequadas "
941 #~ "para si."
942
943 #~ msgid "Passphrase"
944 #~ msgstr "Palavra-Passe"
945
946 #~ msgid ""
947 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
948 #~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
949 #~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
950 #~ "blue, faulty stations in red."
951 #~ msgstr ""
952 #~ "Fornece uma visão geral de todos os uplinks configurados para a interface "
953 #~ "travelmate (%s). Você pode editar, remover ou reordenar/priorizar uplinks "
954 #~ "existentes, ou procurar por novos uplinks. O uplink atualmente usado é "
955 #~ "enfatizado em azul, estações defeituosas em vermelho."
956
957 #~ msgid "Radio Selection / Order"
958 #~ msgstr "Seleção / Ordem de Rádio"
959
960 #~ msgid "Remove"
961 #~ msgstr "Remover"
962
963 #~ msgid "Remove this Uplink"
964 #~ msgstr "Remover este Uplink"
965
966 #~ msgid "Repeat scan"
967 #~ msgstr "Repetir busca"
968
969 #~ msgid "Restart"
970 #~ msgstr "Reiniciar"
971
972 #~ msgid "Restart Travelmate"
973 #~ msgstr "Reiniciar o Travelmate"
974
975 #~ msgid ""
976 #~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
977 #~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
978 #~ msgstr ""
979 #~ "Restringir o travelmate a um único rádio (por exemplo, \"rádio1\") ou "
980 #~ "alterar a ordem geral de varrimento (por exemplo, \"rádio1 rádio2 "
981 #~ "rádio0\")."
982
983 #~ msgid "Runtime Information"
984 #~ msgstr "Informação sobre a Execução"
985
986 #~ msgid "Scan"
987 #~ msgstr "Procurar"
988
989 #~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
990 #~ msgstr "Mostrar/Ocultar Códigos QR"
991
992 #~ msgid "Signal strength"
993 #~ msgstr "For do Sinal"
994
995 #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
996 #~ msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)"
997
998 #~ msgid ""
999 #~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
1000 #~ "networks"
1001 #~ msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas"
1002
1003 #~ msgid ""
1004 #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
1005 #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
1006 #~ msgstr ""
1007 #~ "Este formulário permite a modificação das configurações do firewall."
1008
1009 #~ msgid ""
1010 #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
1011 #~ "configuration file (/etc/config/network)."
1012 #~ msgstr "Este formulário permite a modificação das configurações de rede."
1013
1014 #~ msgid ""
1015 #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
1016 #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
1017 #~ msgstr ""
1018 #~ "Este formulário permite a modificação das configurações do travelmate."
1019
1020 #~ msgid ""
1021 #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
1022 #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
1023 #~ msgstr ""
1024 #~ "Este formulário permite a modificação das configurações da rede sem fio."
1025
1026 #~ msgid "This step has only to be done once."
1027 #~ msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
1028
1029 #~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
1030 #~ msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
1031
1032 #~ msgid "Travelmate Version"
1033 #~ msgstr "Versão do Travelmate"
1034
1035 #~ msgid "Up"
1036 #~ msgstr "Acima"
1037
1038 #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
1039 #~ msgstr "Enlace externo"
1040
1041 #~ msgid "Uplink BSSID"
1042 #~ msgstr "BSSID do enlace Externo"
1043
1044 #~ msgid "Uplink SSID"
1045 #~ msgstr "SSID do enlace Externo"
1046
1047 #~ msgid "View AP QR-Codes"
1048 #~ msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso"
1049
1050 #~ msgid "View Logfile"
1051 #~ msgstr "Ver Ficheiro de Registo"
1052
1053 #~ msgid "WEP-Passphrase"
1054 #~ msgstr "Palavra-passe WEP"
1055
1056 #~ msgid "WPA Capabilities"
1057 #~ msgstr "Capacidades WPA"
1058
1059 #~ msgid "WPA-Passphrase"
1060 #~ msgstr "Palavra-passe WPA"
1061
1062 #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
1063 #~ msgstr "adicionar à zona wan do firewall."
1064
1065 #~ msgid "hidden"
1066 #~ msgstr "escondido"
1067
1068 #~ msgid "with SSID"
1069 #~ msgstr "com SSID"
1070
1071 #~ msgid "Delete"
1072 #~ msgstr "Apagar"