Merge pull request #2670 from TDT-AG/pr/20190410-luci-mod-network
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / de / uhttpd.po
1 msgid ""
2 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
3
4 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
5 msgid ""
6 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
7 msgstr ""
8
9 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
10 msgid "404 Error"
11 msgstr ""
12
13 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
14 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
15 msgstr "Leichtgewichtiger single-thread HTTP(s) Server"
16
17 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
18 msgid "Advanced Settings"
19 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
20
21 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
22 msgid "Aliases"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
26 msgid "Base directory for files to be served"
27 msgstr "Basisverzeichnis für freizugebende Dateien"
28
29 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
30 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
31 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
32 msgstr "An spezifisches Interface:Port binden"
33
34 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
35 msgid "CGI filetype handler"
36 msgstr "CGI Dateityp handler"
37
38 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
39 msgid "CGI is disabled if not present."
40 msgstr "CGI ist deaktiviert falls nicht vorhanden"
41
42 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
43 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
44 msgstr "Konfigurationsdatei (z.B. für Zugangssaten bei Basic Auth)"
45
46 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
47 msgid "Connection reuse"
48 msgstr "Verbindung wiederverwenden"
49
50 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
51 msgid "Country"
52 msgstr "Land"
53
54 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
55 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
56 msgstr "Deaktiviere JSON-RPC Authorisitation via ubus session API"
57
58 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
59 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
60 msgstr "Folge keine Symlinks außerhalb Basisverzeichnis"
61
62 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
63 msgid "Do not generate directory listings."
64 msgstr "Generiere keine Verzeichnis Auflistung"
65
66 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
67 msgid "Document root"
68 msgstr "Basisverzeichnis"
69
70 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
71 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
72 msgstr "z.B. setze index.html und index.php falls PHP genutzt wird"
73
74 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
75 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
76 msgstr "Eingebetteter LUA-Interpreter ist deaktiviert falls nichvt verfügbar"
77
78 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
79 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
80 msgstr "Aktiviere JSON-RPC Cross-Oritin Ressourcen Unterstüttung"
81
82 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
83 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
84 msgstr "Für Einstellung die tiefgreifender sind als über die Web UI einstellbar"
85
86 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
87 msgid "Full Web Server Settings"
88 msgstr "Alle web Server Einstellunge"
89
90 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
91 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
92 msgstr "Vollständiger Pfad für handler von LUA Scripten"
93
94 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
95 msgid "General Settings"
96 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
97
98 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
99 msgid "HTTP listeners (address:port)"
100 msgstr "HTTP listener (Adresse:Port)"
101
102 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
103 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
104 msgstr "HTTPS Zertifikat (DER kodiert)"
105
106 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
107 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
108 msgstr "HTTPS Private Key (DER kodiert)"
109
110 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
111 msgid "HTTPS listener (address:port)"
112 msgstr "HTTPS Listener (Adresse:Port)"
113
114 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
115 msgid "Ignore private IPs on public interface"
116 msgstr "Ignoriere private IPs auf öffentlichem Interface"
117
118 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
119 msgid "Index page(s)"
120 msgstr "Index Seite(n)"
121
122 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
123 msgid ""
124 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
125 "usr/bin/php-cgi')"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
129 msgid "Length of key in bits"
130 msgstr "Länge des Keys in Bits"
131
132 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
133 msgid "Location"
134 msgstr "Ort"
135
136 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
137 msgid "Maximum number of connections"
138 msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen"
139
140 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
141 msgid "Maximum number of script requests"
142 msgstr "Maximale Anzahl an Skript-Anfragen"
143
144 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
145 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
146 msgstr "Maximale Wartezeit für LUA, CGI oder ubus Aufrufe"
147
148 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
149 msgid "Maximum wait time for network activity"
150 msgstr "Maximale Wartezeit für Netwerk"
151
152 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
153 msgid "Override path for ubus socket"
154 msgstr "Überschreibe Pfade für ubus Socket"
155
156 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
157 msgid "Path prefix for CGI scripts"
158 msgstr "Pfad Prexif für CGI-Skripte"
159
160 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
161 msgid ""
162 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
163 "public IP address"
164 msgstr ""
165 "Verweigere Zugriff von privaten (RFC1918) IPs über ein Interface, das "
166 "eine öffentliche IP Adresse hat"
167
168 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
169 msgid "Realm for Basic Auth"
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
173 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
174 msgstr "Leite HTTP auf HTTPS um"
175
176 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
177 msgid "Remove configuration for certificate and key"
178 msgstr "Entferne Konfiguration für Zertifikat und Key"
179
180 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
181 msgid "Remove old certificate and key"
182 msgstr "Entferne altes Zertifikat und Key"
183
184 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
185 msgid "Server Hostname"
186 msgstr "Server Hostname"
187
188 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
189 msgid ""
190 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
191 msgstr ""
192 "Einstellungen die entweder kaum gebraucht werden, oder auch die WebUI beeinflussen"
193
194 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
195 msgid "State"
196 msgstr "Status"
197
198 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
199 msgid "TCP Keepalive"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
203 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
204 msgstr "Dies löscht das Zertifikat, Key und Konfiguration endgültig."
205
206 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
207 msgid "Valid for # of Days"
208 msgstr "Gültig für # Tage"
209
210 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
211 msgid ""
212 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
213 "with '/'"
214 msgstr ""
215 "Virtuelle URL oder CGI-Script um den Status '404 Not Found' anzuzueigen. Muss mit "
216 "'/' beginnen"
217
218 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
219 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
220 msgstr "Virtuelles Pfad Prefix für LUA-Skripte"
221
222 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
223 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
224 msgstr "Virtuelles Pfad Präfix für ubus per JSON-RPC"
225
226 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
227 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
228 msgstr "Nutzt keine HTTP Authentifizierung falls nicht vorhanden"
229
230 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
231 msgid "a.k.a CommonName"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
235 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
236 msgid "uHTTPd"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
240 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
241 msgstr "uHTTPd selbst-signierte Zertifikat Parameter"
242
243 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
244 msgid ""
245 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
246 "shown below."
247 msgstr ""
248 "uHTTPd wird ein selbstsigniertes Zertifikat mit dieser Konfiguration erstellen"
249 ",siehe unten"
250
251 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
252 msgid "ubus integration is disabled if not present"
253 msgstr "ubus Integration ist deaktiviert falls nicht vorhanden"