Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / ja / uhttpd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n"
6 "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsuhttpd/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
15 "X-Poedit-Basepath: .\n"
16
17 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
18 msgid ""
19 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
20 msgstr "(/old/path=/new/path)または(/cgi-prefix/old/path になる /old/path のみ)"
21
22 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
23 msgid "404 Error"
24 msgstr "404 エラー"
25
26 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "軽量なシングルスレッド HTTP(S)サーバーです"
29
30 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "詳細設定"
33
34 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
35 msgid "Aliases"
36 msgstr "エイリアス"
37
38 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "サーバーがホストするファイルのベースディレクトリです。"
41
42 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
43 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
45 msgstr "インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポートにバインドします"
46
47 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
48 msgid "CGI filetype handler"
49 msgstr "CGIファイル形式 ハンドラー"
50
51 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
52 msgid "CGI is disabled if not present."
53 msgstr "指定しない場合、CGIは無効になります。"
54
55 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
56 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
57 msgstr "設定ファイル(例: 基本認証用の資格情報)"
58
59 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
60 msgid "Connection reuse"
61 msgstr "接続の再使用"
62
63 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
64 msgid "Country"
65 msgstr "国"
66
67 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
68 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
69 msgstr "ubus セッションAPI経由のJSON-RPC認証を無効にする"
70
71 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
72 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
73 msgstr "ドキュメント ルート外へのシンボリックリンクを追随しない"
74
75 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
76 msgid "Do not generate directory listings."
77 msgstr "ディレクトリの待ち受けを生成しない"
78
79 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
80 msgid "Document root"
81 msgstr "ドキュメント ルート"
82
83 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
84 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
85 msgstr "index.html や、PHPを使用しているときは index.php を設定します。"
86
87 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
88 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
89 msgstr "指定しない場合、組込 Lua インタープリタは無効になります。"
90
91 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
92 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
96 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
97 msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。"
98
99 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
100 msgid "Full Web Server Settings"
101 msgstr "完全なWebサーバー設定"
102
103 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
104 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
105 msgstr "Lua スクリプト用ハンドラへの絶対パス"
106
107 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
108 msgid "General Settings"
109 msgstr "一般設定"
110
111 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
112 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
113 msgstr "luci-app-uhttpd に UCI アクセスを許可"
114
115 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
116 msgid "HTTP listeners (address:port)"
117 msgstr "HTTP 待ち受け(アドレス:ポート)"
118
119 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
120 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
124 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
128 msgid "HTTPS listener (address:port)"
129 msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
130
131 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
132 msgid "Ignore private IPs on public interface"
133 msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する"
134
135 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
136 msgid "Index page(s)"
137 msgstr "インデックス ページ"
138
139 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
140 msgid ""
141 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
142 "usr/bin/php-cgi')"
143 msgstr ""
144 "ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '.php=/"
145 "usr/bin/php-cgi')"
146
147 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
148 msgid "Length of key in bits"
149 msgstr "鍵のビット数"
150
151 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
152 msgid "Location"
153 msgstr "市区町村"
154
155 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
156 msgid "Maximum number of connections"
157 msgstr "最大接続数"
158
159 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
160 msgid "Maximum number of script requests"
161 msgstr "スクリプトの最大リクエスト数"
162
163 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
164 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
165 msgstr "LuaやCGI、ubus実行の最大待機時間"
166
167 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
168 msgid "Maximum wait time for network activity"
169 msgstr "ネットワークアクティビティの最大待機時間"
170
171 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
172 msgid "Override path for ubus socket"
173 msgstr "ubus ソケットのパスを上書きする"
174
175 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
176 msgid "Path prefix for CGI scripts"
177 msgstr "CGI スクリプトのパスプレフィクス"
178
179 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
180 msgid ""
181 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
182 "public IP address"
183 msgstr ""
184 "グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) か"
185 "らのアクセスをブロックします。"
186
187 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
188 msgid "Realm for Basic Auth"
189 msgstr "基本認証の領域名"
190
191 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
192 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
193 msgstr "すべての HTTP を HTTPS にリダイレクトする"
194
195 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
196 msgid "Remove configuration for certificate and key"
197 msgstr "証明書と鍵の設定を削除する"
198
199 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
200 msgid "Remove old certificate and key"
201 msgstr "古い証明書と鍵を削除する"
202
203 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
204 msgid "Server Hostname"
205 msgstr "サーバー ホスト名"
206
207 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
208 msgid ""
209 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
210 msgstr "まれに必要とされる設定、または Web UI の提供に影響する設定です。"
211
212 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
213 msgid "State"
214 msgstr "状態"
215
216 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
217 msgid "TCP Keepalive"
218 msgstr "TCP キープアライブ"
219
220 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
221 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
225 msgid "Valid for # of Days"
226 msgstr "有効日数"
227
228 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
229 msgid ""
230 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
231 "with '/'"
232 msgstr ""
233 "'404 Not Found' ステータスを表示するための仮想 URL または CGI スクリプトで"
234 "す。 '/' から始まる必要があります。"
235
236 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
237 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
238 msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
239
240 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
241 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
245 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
246 msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
247
248 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
249 msgid "a.k.a CommonName"
250 msgstr "共通名"
251
252 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
253 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
254 msgid "uHTTPd"
255 msgstr "uHTTPd"
256
257 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
258 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
259 msgstr "uHTTPd 自己署名証明書 パラメーター"
260
261 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
262 msgid ""
263 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
264 "shown below."
265 msgstr "uHTTPd は、下に表示されている設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
266
267 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
268 msgid "ubus integration is disabled if not present"
269 msgstr "指定しない場合、ubus 統合は無効になります。"
270
271 #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
272 #~ msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
273
274 #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
275 #~ msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"