Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / ru / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
4 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsupnp/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
20 msgid ""
21 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
22 "addresses and ports"
23 msgstr ""
24 "Список доступа задает внешние порты для перенаправления на внутренние адреса "
25 "и порты."
26
27 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
28 msgid "Action"
29 msgstr "Действие"
30
31 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
32 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
33 msgid "Active UPnP Redirects"
34 msgstr "Активные UPnP-переадресации"
35
36 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
37 msgid "Advanced Settings"
38 msgstr "Дополнительные настройки"
39
40 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
41 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
42 msgstr "Объявить как IGDv1 устройство вместо IGDv2"
43
44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
45 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
46 msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов."
47
48 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
49 msgid "Announced model number"
50 msgstr "Объявить номер модели"
51
52 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
53 msgid "Announced serial number"
54 msgstr "Объявить серийный номер"
55
56 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
57 msgid "Clean rules interval"
58 msgstr "Интервал очистки правил"
59
60 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
61 msgid "Clean rules threshold"
62 msgstr "Порог очистки правил"
63
64 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
65 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
66 msgid "Client Address"
67 msgstr "Адрес клиента"
68
69 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
70 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
71 msgid "Client Port"
72 msgstr "Порт клиента"
73
74 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
75 msgid "Comment"
76 msgstr "Комментарий"
77
78 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
79 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
80 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
81 msgid "Delete"
82 msgstr "Удалить"
83
84 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
85 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
86 msgid "Description"
87 msgstr "Описание"
88
89 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
90 msgid "Device UUID"
91 msgstr "UUID устройства"
92
93 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
94 msgid "Downlink"
95 msgstr "Внутреннее соединение"
96
97 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
98 msgid "Enable IGDv1 mode"
99 msgstr "IGDv1 режим"
100
101 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
102 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
103 msgstr "Включить NAT-PMP"
104
105 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
106 msgid "Enable UPnP functionality"
107 msgstr "Включить UPnP"
108
109 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
110 msgid "Enable additional logging"
111 msgstr "Дополнительное журналирование"
112
113 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
114 msgid "Enable secure mode"
115 msgstr "Защищённый режим"
116
117 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
118 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
119 msgid "External Port"
120 msgstr "Внешний порт"
121
122 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
123 msgid "External ports"
124 msgstr "Внешние порты"
125
126 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
127 msgid "General Settings"
128 msgstr "Основные настройки"
129
130 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
131 msgid "Grant access to upnp procedures"
132 msgstr "Предоставить доступ к процедурам UPnP"
133
134 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
135 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
136 msgid "Host"
137 msgstr "Хост"
138
139 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
140 msgid "Internal addresses"
141 msgstr "Внутренние адреса"
142
143 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187
144 msgid "Internal ports"
145 msgstr "Внутренние порты"
146
147 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
148 msgid "MiniUPnP ACLs"
149 msgstr "Список доступа MiniUPnP"
150
151 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
152 msgid "MiniUPnP settings"
153 msgstr "Настройки MiniUPnP"
154
155 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
156 msgid "Notify interval"
157 msgstr "Интервал уведомления"
158
159 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
160 msgid "Port"
161 msgstr "Порт"
162
163 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
164 msgid "Presentation URL"
165 msgstr "Задать URL-адрес"
166
167 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
168 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
169 msgid "Protocol"
170 msgstr "Протокол"
171
172 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
173 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
174 msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал."
175
176 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
177 msgid "Report system instead of daemon uptime"
178 msgstr "Сообщать время работы системы вместо службы"
179
180 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
181 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
182 msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
183
184 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
185 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
186 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
187 msgid "There are no active redirects."
188 msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
189
190 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
191 msgid "UPnP"
192 msgstr "UPnP"
193
194 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
195 msgid ""
196 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
197 "router."
198 msgstr ""
199 "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
200 "маршрутизатор."
201
202 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
203 msgid "UPnP lease file"
204 msgstr "Файл аренды UPnP"
205
206 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
207 msgid "Universal Plug & Play"
208 msgstr "Universal Plug & Play"
209
210 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
211 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
212 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
213 msgid "Unknown"
214 msgstr "Неизвестно"
215
216 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
217 msgid "Uplink"
218 msgstr "Внешнее соединение"
219
220 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
221 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
222 msgid "Value in KByte/s, informational only"
223 msgstr "Значение в КБ/с, только для информации."
224
225 #~ msgid "Collecting data..."
226 #~ msgstr "Сбор данных..."