Merge pull request #5520 from acooler15/luci-lib-docker
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / vi / upnp.po
1 # upnp.pot
2 # generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
9 "Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationsupnp/vi/>\n"
12 "Language: vi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
18
19 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
20 msgid ""
21 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
22 "addresses and ports"
23 msgstr ""
24 "ACLs chỉ định cổng bên ngoài nào có thể được chuyển hướng đến địa chỉ và "
25 "cổng nội bộ nào"
26
27 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
28 msgid "Action"
29 msgstr "Hành động"
30
31 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
32 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
33 msgid "Active UPnP Redirects"
34 msgstr "Chuyển hướng UPnP đang hoạt động"
35
36 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
37 msgid "Advanced Settings"
38 msgstr "Cài đặt nâng cao"
39
40 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
41 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
42 msgstr "Quảng cáo dưới dạng thiết bị IGDv1 thay vì IGDv2"
43
44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
45 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
46 msgstr "Chỉ cho phép thêm chuyển tiếp để yêu cầu địa chỉ IP"
47
48 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
49 msgid "Announced model number"
50 msgstr "Announced model number"
51
52 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
53 msgid "Announced serial number"
54 msgstr "Announced serial number"
55
56 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
57 msgid "Clean rules interval"
58 msgstr "Khoảng thời gian quy tắc sạch"
59
60 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
61 msgid "Clean rules threshold"
62 msgstr "Clean rules threshold"
63
64 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
65 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
66 msgid "Client Address"
67 msgstr "Client Address"
68
69 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
70 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
71 msgid "Client Port"
72 msgstr "Client Port"
73
74 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
75 msgid "Comment"
76 msgstr "Bình luận"
77
78 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
79 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
80 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
81 msgid "Delete"
82 msgstr "Xoá"
83
84 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
85 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
86 msgid "Description"
87 msgstr "Mô tả"
88
89 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
90 msgid "Device UUID"
91 msgstr "Device UUID"
92
93 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
94 msgid "Downlink"
95 msgstr "Downlink"
96
97 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
98 msgid "Enable IGDv1 mode"
99 msgstr "Kích hoạt chế độ IGDv1"
100
101 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
102 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
103 msgstr "Bật chức năng NAT-PMP"
104
105 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
106 msgid "Enable UPnP functionality"
107 msgstr "Bật chức năng UPnP"
108
109 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
110 msgid "Enable additional logging"
111 msgstr "Bật ghi nhật ký bổ sung"
112
113 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
114 msgid "Enable secure mode"
115 msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn"
116
117 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
118 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
119 msgid "External Port"
120 msgstr "Cổng bên ngoài"
121
122 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
123 msgid "External ports"
124 msgstr "External ports"
125
126 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
127 msgid "General Settings"
128 msgstr "Các cài đặt chung"
129
130 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
131 msgid "Grant access to upnp procedures"
132 msgstr "Cấp quyền truy cập vào thủ tục upnp"
133
134 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
135 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
136 msgid "Host"
137 msgstr "Host"
138
139 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
140 msgid "Internal addresses"
141 msgstr "Địa chỉ nội bộ"
142
143 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
144 msgid "Internal ports"
145 msgstr "Internal ports"
146
147 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
148 msgid "MiniUPnP ACLs"
149 msgstr "MiniUPnP ACLs"
150
151 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
152 msgid "MiniUPnP settings"
153 msgstr "Cài đặt MiniUPnP"
154
155 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
156 msgid "Notify interval"
157 msgstr "Vòng lặp thông báo"
158
159 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
160 msgid "Port"
161 msgstr "Cổng"
162
163 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
164 msgid "Presentation URL"
165 msgstr "Presentation URL"
166
167 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
168 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
169 msgid "Protocol"
170 msgstr "Giao thức"
171
172 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
173 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
174 msgstr "Đưa thông tin sửa lỗi bổ sung vào nhật ký hệ thống"
175
176 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
177 msgid "Report system instead of daemon uptime"
178 msgstr "Hệ thống báo cáo thay vì thời gian hoạt động của daemon"
179
180 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
181 msgid "STUN Host"
182 msgstr "STUN Host"
183
184 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
185 msgid "STUN Port"
186 msgstr "STUN Port"
187
188 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
189 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
190 msgstr "The report system instead of daemon time active"
191
192 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
193 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
194 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
195 msgid "There are no active redirects."
196 msgstr "Không có chuyển hướng đang hoạt động."
197
198 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
199 msgid "UPnP"
200 msgstr "UPnP"
201
202 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
203 msgid ""
204 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
205 "router."
206 msgstr ""
207 "UPnP cho phép các máy khách trong mạng cục bộ tự động cấu hình bộ định tuyến."
208
209 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
210 msgid "UPnP lease file"
211 msgstr "Tệp cho thuê UPnP"
212
213 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
214 msgid "Universal Plug & Play"
215 msgstr "Universal Plug & Play"
216
217 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
218 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
219 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
220 msgid "Unknown"
221 msgstr "Không xác định"
222
223 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
224 msgid "Uplink"
225 msgstr "Tuyến lên"
226
227 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
228 msgid "Use STUN"
229 msgstr "Sử dụng STUN"
230
231 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
232 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
233 msgid "Value in KByte/s, informational only"
234 msgstr "Giá trị tính bằng KByte/s, chỉ mang tính thông tin"
235
236 #~ msgid "Collecting data..."
237 #~ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
238
239 #~ msgid ""
240 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
241 #~ "router."
242 #~ msgstr ""
243 #~ "UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định "
244 #~ "tuyến"
245
246 #~ msgid "Log output"
247 #~ msgstr "Log output"
248
249 #~ msgid ""
250 #~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
251 #~ "high security risks for your network."
252 #~ msgstr ""
253 #~ "Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho "
254 #~ "mạng lưới"