Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-vnstat / po / pt-br / vnstat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
5 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luciapplicationsvnstat/pt_BR/>\n"
8 "Language: pt-br\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
16 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
17 msgid "Configuration"
18 msgstr "Configuração"
19
20 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
21 msgid "Daily traffic"
22 msgstr "Tráfego diário"
23
24 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
25 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
26 msgid "Graphs"
27 msgstr "Gráficos"
28
29 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
30 msgid "Hourly traffic"
31 msgstr "Tráfego por Hora"
32
33 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
34 msgid "Monitor selected interfaces"
35 msgstr "Monitore as interfaces selecionadas"
36
37 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
38 msgid "Monthly traffic"
39 msgstr "Tráfego Mensal"
40
41 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
42 msgid ""
43 "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
44 "monitoring for one or more interfaces."
45 msgstr ""
46 "Ainda nenhum banco de dados foi definido. Vá para a configuração do VnStat e "
47 "ative o monitoramento para uma ou mais interfaces."
48
49 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
50 msgid "Restart VnStat"
51 msgstr "Reiniciar VnStat"
52
53 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
54 msgid "Summary display"
55 msgstr "Tela de resumo"
56
57 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
58 msgid "Top 10 display"
59 msgstr "Tela dos 10 mais"
60
61 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
62 msgid "Update »"
63 msgstr "Atualizar »"
64
65 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
66 msgid "VnStat"
67 msgstr "VnStat"
68
69 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
70 msgid "VnStat Graphs"
71 msgstr "Gráficos VnStat"
72
73 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
74 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
75 msgid "VnStat Traffic Monitor"
76 msgstr "Monitor de Tráfego VnStat"
77
78 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
79 msgid ""
80 "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
81 "traffic for the selected interface(s)."
82 msgstr ""
83 "VnStat é um monitor de tráfego de rede para Linux que mantém um registro do "
84 "tráfego para a(s) interface(s) selecionada(s)."
85
86 #~ msgid "The VnStat service has been restarted."
87 #~ msgstr "O serviço VnStat foi reiniciado."