3 "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n"
4 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpn-policy-routing/tr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
13 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
15 msgstr "%s (devre dışı)"
17 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56
18 msgid "%s (strict mode)"
19 msgstr "%s (katı mod)"
21 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:50
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
25 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
27 "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
28 "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
31 "%sUYARI:%s Lütfen bu bölümdeki herhangi bir şeyi değiştirmeden önce %sREADME"
32 "%s 'yi kontrol ettiğinizden emin olun! Aşağıdaki ayarlardan herhangi birini "
33 "çok dikkatli değiştirin!%s"
35 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
36 msgid "Add IGNORE Target"
37 msgstr "Göz ardı et hedefi ekle"
39 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
41 "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
42 "further processing by VPN Policy Routing."
44 "Politikalar için arayüzler listesine `IGNORE` ekler ve VPN Policy Routing "
45 "ile daha fazla işlemeyi atlamanıza olanak tanır."
47 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
48 msgid "Advanced Configuration"
49 msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
51 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
53 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
54 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
55 "have dev option other than tun* or tap*."
57 "Hizmet tarafından açıkça desteklenecek arabirim adları listesinin (küçük "
58 "harflerle) belirtilmesine izin verir. OpenVPN tünellerinizde tun * veya tap "
59 "* dışında geliştirme seçeneği varsa faydalı olabilir."
61 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
63 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
64 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
67 "Servis tarafından göz ardı edilecek arayüz adlarının listesini (küçük "
68 "harflerle) belirlemeye izin verir. Yönlendiricide hem VPN sunucusu hem de "
69 "VPN istemcisi çalıştırılıyorsa yararlı olabilir."
71 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
75 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
76 msgid "Basic Configuration"
77 msgstr "Temel Yapılandırma"
79 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
81 msgstr "Önyükleme Zaman Aşımı"
83 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
87 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284
91 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
93 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
94 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
95 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
96 "fields are left blank."
98 "Yorum, arayüz ve en az bir başka alan gereklidir. Birden çok yerel ve uzak "
99 "adres / cihaz / etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. "
100 "Aşağıdaki yer tutucular yalnızca biçimi / sözdizimini temsil eder ve alanlar "
101 "boş bırakılırsa kullanılmaz."
103 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
104 msgid "Condensed output"
105 msgstr "Yoğunlaşmış çıktı"
107 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
108 msgid "Configuration"
109 msgstr "Yapılandırma"
111 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
112 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
114 "Hem sistem günlüğünü hem de konsol çıktı ayrıntı düzeyini kontrol eder."
116 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364
117 msgid "Custom User File Includes"
118 msgstr "Özel Kullanıcı Dosyası İçerir"
120 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
121 msgid "DNSMASQ ipset"
122 msgstr "DNSMASQ ipset"
124 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
126 msgstr "DSCP Etiketi"
128 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352
130 msgstr "DSCP Etiketleme"
132 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
133 msgid "Default ICMP Interface"
134 msgstr "Varsayılan ICMP Arayüzü"
136 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
138 msgstr "Devre dışı bırak"
140 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
141 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
142 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
143 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
144 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
145 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
146 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
147 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
148 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
152 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
153 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
155 "Bu protokolleri Web kullanıcı arayüzündeki protokol sütununda görüntüleyin."
157 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
158 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
159 msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları zorlamayın"
161 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186
166 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
167 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
168 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
169 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262
170 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266
171 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
172 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:371
176 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
178 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
179 "QoS. Change with caution together with"
181 "Hizmet tarafından kullanılan FW Maskesi. SQM / QoS ile çakışmayı önlemek "
182 "için yüksek maske kullanılır. Dikkatli bir şekilde değiştirin"
184 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
185 msgid "Force the ICMP protocol interface."
186 msgstr "ICMP protokol arayüzünü zorla."
188 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
189 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
190 msgstr "luci-app-vpn-policy-routing için UCI ve dosya erişimi verin"
192 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
193 msgid "IPTables rule option"
194 msgstr "IPTables kural seçeneği"
196 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
198 msgstr "IPv6 Desteği"
200 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
201 msgid "Ignored Interfaces"
202 msgstr "Yoksayılan Arayüzler"
204 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
208 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
212 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
216 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
217 msgid "Local addresses / devices"
218 msgstr "Yerel adresler / cihazlar"
220 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296
222 msgstr "Yerel bağlantı noktaları"
224 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
228 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
230 msgstr "Değişiklik yok"
232 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
233 msgid "Output verbosity"
234 msgstr "Çıktı ayrıntı düzeyi"
236 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
240 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
241 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
242 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
243 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
244 msgstr "Lütfen bu seçeneği değiştirmeden önce %sREADME%s kontrol edin."
246 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
250 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
254 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
255 msgid "Remote addresses / domains"
256 msgstr "Uzak adresler / alanlar"
258 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
260 msgstr "Uzak bağlantı noktaları"
262 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
264 msgstr "Yeniden başlat"
266 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
268 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
269 "See the %sREADME%s for details."
271 "Aşağıdaki kullanıcı dosyalarını kurduktan sonra ancak DNSMASQ'ı yeniden "
272 "başlatmadan önce çalıştırın. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
274 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
278 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
279 msgid "See the %sREADME%s for details."
280 msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
282 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
283 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
284 msgstr "Eklemek için -A için 'yi ve girmek için -I yi seçin."
286 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
287 msgid "Service Control"
288 msgstr "Hizmet Kontrolü"
290 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
291 msgid "Service Errors"
292 msgstr "Hizmet Hataları"
294 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
295 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
296 msgid "Service FW Mask"
297 msgstr "Hizmet FW Maskesi"
299 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
300 msgid "Service Gateways"
301 msgstr "Hizmet Ağ Geçitleri"
303 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
304 msgid "Service Status"
305 msgstr "Hizmet Durumu"
307 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
308 msgid "Service Status [%s %s]"
309 msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
311 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
312 msgid "Service Warnings"
313 msgstr "Hizmet Uyarıları"
315 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
317 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
318 "%sREADME%s for details."
320 "Belirli arayüzler için DSCP etiketleri (1 ile 63 arasında) ayarlayın. "
321 "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
323 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
324 msgid "Show Chain Column"
325 msgstr "Zincir Sütununu Göster"
327 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
328 msgid "Show Enable Column"
329 msgstr "Etkin Sütununu Göster"
331 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
332 msgid "Show Protocol Column"
333 msgstr "Protokol Sütununu Göster"
335 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
336 msgid "Show Up/Down Buttons"
337 msgstr "Yukarı / Aşağı Düğmelerini Göster"
339 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
341 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
344 "Politikalar için Yukarı / Aşağı düğmelerini göstererek, bir politikayı "
345 "listede yukarı veya aşağı taşımanıza olanak tanır."
347 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
349 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
350 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
352 "İlkeler için zincir sütununu gösterir ve bir ilkeye PREROUTING, FORWARD, "
353 "INPUT veya OUTPUT zinciri atamanıza olanak tanır."
355 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
357 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
358 "enable/disable specific policy without deleting it."
360 "Politikalar için etkinleştir onay kutusu sütununu göstererek, belirli bir "
361 "politikayı silmeden hızlı bir şekilde etkinleştirmenize / devre dışı "
362 "bırakmanıza olanak tanır."
364 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
366 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
367 "protocol to a policy."
369 "Bir politikaya belirli bir protokol atamanıza olanak tanıyan politikalar "
370 "için protokol sütununu gösterir."
372 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
376 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
378 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
379 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
381 "Hizmet tarafından kullanılan işaretler için Başlatma (WAN) FW İşareti. SQM / "
382 "QoS ile çakışmayı önlemek için yüksek başlangıç işareti kullanılır. Dikkatli "
383 "bir şekilde değiştirin"
385 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
386 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
388 "Hizmet tarafından oluşturulan tablolar için Başlatma (WAN) Tablo kimlik "
391 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
395 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59
399 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
400 msgid "Strict enforcement"
401 msgstr "Sıkı yaptırım"
403 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
404 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
405 msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları katı bir şekilde uygulayın"
407 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
408 msgid "Supported Interfaces"
409 msgstr "Desteklenen Arayüzler"
411 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
412 msgid "Supported Protocols"
413 msgstr "Desteklenen Protokoller"
415 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
416 msgid "Suppress/No output"
417 msgstr "Bastır / Çıktı yok"
419 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
420 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
421 msgstr "%s varsayılan ağ geçidini gösterir. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
423 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
424 msgid "The ipset option for local policies"
425 msgstr "Yerel politikalar için ipset seçeneği"
427 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
428 msgid "The ipset option for remote policies"
429 msgstr "Uzak politikalar için ipset seçeneği"
431 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
433 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
435 "Hizmetin önyüklemede WAN ağ geçidi keşfini beklemesi için gereken süre "
436 "(saniye cinsinden)."
438 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
439 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
440 msgid "Use ipset command"
441 msgstr "İpset komutunu kullan"
443 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
444 msgid "Use resolver's ipset for domains"
445 msgstr "Alanlar için çözümleyicinin ipset'ini kullanın"
447 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
451 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
452 msgid "VPN Policy Routing"
453 msgstr "VPN Politika Yönlendirme"
455 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
456 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
457 msgstr "VPN ve WAN Politikası Tabanlı Yönlendirme"
459 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
460 msgid "Verbose output"
461 msgstr "Ayrıntılı çıktı"
463 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
467 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
468 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
469 msgid "WAN Table FW Mark"
470 msgstr "WAN Tablosu FW İşareti"
472 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
474 msgstr "WAN Tablo Kimliği"
476 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
477 msgid "Web UI Configuration"
478 msgstr "Web UI Yapılandırması"