luci-app-vpn-policy-routing: i18n sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpn-policy-routing / po / tr / vpn-policy-routing.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n"
4 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpn-policy-routing/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
14 msgid "%s (disabled)"
15 msgstr "%s (devre dışı)"
16
17 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56
18 msgid "%s (strict mode)"
19 msgstr "%s (katı mod)"
20
21 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:50
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
24
25 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
26 msgid ""
27 "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
28 "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
29 "caution!%s"
30 msgstr ""
31 "%sUYARI:%s Lütfen bu bölümdeki herhangi bir şeyi değiştirmeden önce %sREADME"
32 "%s 'yi kontrol ettiğinizden emin olun! Aşağıdaki ayarlardan herhangi birini "
33 "çok dikkatli değiştirin!%s"
34
35 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
36 msgid "Add IGNORE Target"
37 msgstr "Göz ardı et hedefi ekle"
38
39 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
40 msgid ""
41 "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
42 "further processing by VPN Policy Routing."
43 msgstr ""
44 "Politikalar için arayüzler listesine `IGNORE` ekler ve VPN Policy Routing "
45 "ile daha fazla işlemeyi atlamanıza olanak tanır."
46
47 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
48 msgid "Advanced Configuration"
49 msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
50
51 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
52 msgid ""
53 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
54 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
55 "have dev option other than tun* or tap*."
56 msgstr ""
57 "Hizmet tarafından açıkça desteklenecek arabirim adları listesinin (küçük "
58 "harflerle) belirtilmesine izin verir. OpenVPN tünellerinizde tun * veya tap "
59 "* dışında geliştirme seçeneği varsa faydalı olabilir."
60
61 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
62 msgid ""
63 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
64 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
65 "the router."
66 msgstr ""
67 "Servis tarafından göz ardı edilecek arayüz adlarının listesini (küçük "
68 "harflerle) belirlemeye izin verir. Yönlendiricide hem VPN sunucusu hem de "
69 "VPN istemcisi çalıştırılıyorsa yararlı olabilir."
70
71 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
72 msgid "Append"
73 msgstr "Ekle"
74
75 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
76 msgid "Basic Configuration"
77 msgstr "Temel Yapılandırma"
78
79 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
80 msgid "Boot Time-out"
81 msgstr "Önyükleme Zaman Aşımı"
82
83 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
84 msgid "Chain"
85 msgstr "Zincir"
86
87 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284
88 msgid "Comment"
89 msgstr "Yorum"
90
91 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
92 msgid ""
93 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
94 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
95 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
96 "fields are left blank."
97 msgstr ""
98 "Yorum, arayüz ve en az bir başka alan gereklidir. Birden çok yerel ve uzak "
99 "adres / cihaz / etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. "
100 "Aşağıdaki yer tutucular yalnızca biçimi / sözdizimini temsil eder ve alanlar "
101 "boş bırakılırsa kullanılmaz."
102
103 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
104 msgid "Condensed output"
105 msgstr "Yoğunlaşmış çıktı"
106
107 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
108 msgid "Configuration"
109 msgstr "Yapılandırma"
110
111 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
112 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
113 msgstr ""
114 "Hem sistem günlüğünü hem de konsol çıktı ayrıntı düzeyini kontrol eder."
115
116 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364
117 msgid "Custom User File Includes"
118 msgstr "Özel Kullanıcı Dosyası İçerir"
119
120 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
121 msgid "DNSMASQ ipset"
122 msgstr "DNSMASQ ipset"
123
124 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
125 msgid "DSCP Tag"
126 msgstr "DSCP Etiketi"
127
128 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352
129 msgid "DSCP Tagging"
130 msgstr "DSCP Etiketleme"
131
132 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
133 msgid "Default ICMP Interface"
134 msgstr "Varsayılan ICMP Arayüzü"
135
136 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
137 msgid "Disable"
138 msgstr "Devre dışı bırak"
139
140 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
141 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
142 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
143 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
144 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
145 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
146 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
147 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
148 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
149 msgid "Disabled"
150 msgstr "Devre dışı"
151
152 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
153 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
154 msgstr ""
155 "Bu protokolleri Web kullanıcı arayüzündeki protokol sütununda görüntüleyin."
156
157 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
158 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
159 msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları zorlamayın"
160
161 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
162 msgid "Enable"
163 msgstr "Etkinleştir"
164
165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186
166 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
167 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
168 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
169 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262
170 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266
171 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
172 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:371
173 msgid "Enabled"
174 msgstr "Etkin"
175
176 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
177 msgid ""
178 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
179 "QoS. Change with caution together with"
180 msgstr ""
181 "Hizmet tarafından kullanılan FW Maskesi. SQM / QoS ile çakışmayı önlemek "
182 "için yüksek maske kullanılır. Dikkatli bir şekilde değiştirin"
183
184 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
185 msgid "Force the ICMP protocol interface."
186 msgstr "ICMP protokol arayüzünü zorla."
187
188 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
189 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
190 msgstr "luci-app-vpn-policy-routing için UCI ve dosya erişimi verin"
191
192 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
193 msgid "IPTables rule option"
194 msgstr "IPTables kural seçeneği"
195
196 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
197 msgid "IPv6 Support"
198 msgstr "IPv6 Desteği"
199
200 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
201 msgid "Ignored Interfaces"
202 msgstr "Yoksayılan Arayüzler"
203
204 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
205 msgid "Insert"
206 msgstr "Ekle"
207
208 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
209 msgid "Interface"
210 msgstr "Arayüz"
211
212 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
213 msgid "Loading"
214 msgstr "Yükleniyor"
215
216 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
217 msgid "Local addresses / devices"
218 msgstr "Yerel adresler / cihazlar"
219
220 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296
221 msgid "Local ports"
222 msgstr "Yerel bağlantı noktaları"
223
224 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
225 msgid "Name"
226 msgstr "Ad"
227
228 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
229 msgid "No Change"
230 msgstr "Değişiklik yok"
231
232 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
233 msgid "Output verbosity"
234 msgstr "Çıktı ayrıntı düzeyi"
235
236 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
237 msgid "Path"
238 msgstr "Yol"
239
240 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
241 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
242 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
243 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
244 msgstr "Lütfen bu seçeneği değiştirmeden önce %sREADME%s kontrol edin."
245
246 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
247 msgid "Policies"
248 msgstr "Politikalar"
249
250 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
251 msgid "Protocol"
252 msgstr "Protokol"
253
254 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
255 msgid "Remote addresses / domains"
256 msgstr "Uzak adresler / alanlar"
257
258 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
259 msgid "Remote ports"
260 msgstr "Uzak bağlantı noktaları"
261
262 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
263 msgid "Restart"
264 msgstr "Yeniden başlat"
265
266 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
267 msgid ""
268 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
269 "See the %sREADME%s for details."
270 msgstr ""
271 "Aşağıdaki kullanıcı dosyalarını kurduktan sonra ancak DNSMASQ'ı yeniden "
272 "başlatmadan önce çalıştırın. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
273
274 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
275 msgid "Running"
276 msgstr "Çalışıyor"
277
278 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
279 msgid "See the %sREADME%s for details."
280 msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
281
282 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
283 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
284 msgstr "Eklemek için -A için 'yi ve girmek için -I yi seçin."
285
286 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
287 msgid "Service Control"
288 msgstr "Hizmet Kontrolü"
289
290 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
291 msgid "Service Errors"
292 msgstr "Hizmet Hataları"
293
294 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
295 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
296 msgid "Service FW Mask"
297 msgstr "Hizmet FW Maskesi"
298
299 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
300 msgid "Service Gateways"
301 msgstr "Hizmet Ağ Geçitleri"
302
303 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
304 msgid "Service Status"
305 msgstr "Hizmet Durumu"
306
307 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
308 msgid "Service Status [%s %s]"
309 msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
310
311 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
312 msgid "Service Warnings"
313 msgstr "Hizmet Uyarıları"
314
315 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
316 msgid ""
317 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
318 "%sREADME%s for details."
319 msgstr ""
320 "Belirli arayüzler için DSCP etiketleri (1 ile 63 arasında) ayarlayın. "
321 "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
322
323 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
324 msgid "Show Chain Column"
325 msgstr "Zincir Sütununu Göster"
326
327 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
328 msgid "Show Enable Column"
329 msgstr "Etkin Sütununu Göster"
330
331 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
332 msgid "Show Protocol Column"
333 msgstr "Protokol Sütununu Göster"
334
335 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
336 msgid "Show Up/Down Buttons"
337 msgstr "Yukarı / Aşağı Düğmelerini Göster"
338
339 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
340 msgid ""
341 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
342 "down in the list."
343 msgstr ""
344 "Politikalar için Yukarı / Aşağı düğmelerini göstererek, bir politikayı "
345 "listede yukarı veya aşağı taşımanıza olanak tanır."
346
347 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
348 msgid ""
349 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
350 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
351 msgstr ""
352 "İlkeler için zincir sütununu gösterir ve bir ilkeye PREROUTING, FORWARD, "
353 "INPUT veya OUTPUT zinciri atamanıza olanak tanır."
354
355 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
356 msgid ""
357 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
358 "enable/disable specific policy without deleting it."
359 msgstr ""
360 "Politikalar için etkinleştir onay kutusu sütununu göstererek, belirli bir "
361 "politikayı silmeden hızlı bir şekilde etkinleştirmenize / devre dışı "
362 "bırakmanıza olanak tanır."
363
364 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
365 msgid ""
366 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
367 "protocol to a policy."
368 msgstr ""
369 "Bir politikaya belirli bir protokol atamanıza olanak tanıyan politikalar "
370 "için protokol sütununu gösterir."
371
372 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
373 msgid "Start"
374 msgstr "Başlat"
375
376 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
377 msgid ""
378 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
379 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
380 msgstr ""
381 "Hizmet tarafından kullanılan işaretler için Başlatma (WAN) FW İşareti. SQM / "
382 "QoS ile çakışmayı önlemek için yüksek başlangıç işareti kullanılır. Dikkatli "
383 "bir şekilde değiştirin"
384
385 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
386 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
387 msgstr ""
388 "Hizmet tarafından oluşturulan tablolar için Başlatma (WAN) Tablo kimlik "
389 "numarası."
390
391 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
392 msgid "Stop"
393 msgstr "Durdur"
394
395 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59
396 msgid "Stopped"
397 msgstr "Durduruldu"
398
399 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
400 msgid "Strict enforcement"
401 msgstr "Sıkı yaptırım"
402
403 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
404 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
405 msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları katı bir şekilde uygulayın"
406
407 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
408 msgid "Supported Interfaces"
409 msgstr "Desteklenen Arayüzler"
410
411 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
412 msgid "Supported Protocols"
413 msgstr "Desteklenen Protokoller"
414
415 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
416 msgid "Suppress/No output"
417 msgstr "Bastır / Çıktı yok"
418
419 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
420 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
421 msgstr "%s varsayılan ağ geçidini gösterir. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
422
423 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
424 msgid "The ipset option for local policies"
425 msgstr "Yerel politikalar için ipset seçeneği"
426
427 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
428 msgid "The ipset option for remote policies"
429 msgstr "Uzak politikalar için ipset seçeneği"
430
431 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
432 msgid ""
433 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
434 msgstr ""
435 "Hizmetin önyüklemede WAN ağ geçidi keşfini beklemesi için gereken süre "
436 "(saniye cinsinden)."
437
438 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
439 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
440 msgid "Use ipset command"
441 msgstr "İpset komutunu kullan"
442
443 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
444 msgid "Use resolver's ipset for domains"
445 msgstr "Alanlar için çözümleyicinin ipset'ini kullanın"
446
447 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
448 msgid "VPN"
449 msgstr "VPN"
450
451 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
452 msgid "VPN Policy Routing"
453 msgstr "VPN Politika Yönlendirme"
454
455 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
456 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
457 msgstr "VPN ve WAN Politikası Tabanlı Yönlendirme"
458
459 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
460 msgid "Verbose output"
461 msgstr "Ayrıntılı çıktı"
462
463 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
464 msgid "WAN"
465 msgstr "WAN"
466
467 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
468 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
469 msgid "WAN Table FW Mark"
470 msgstr "WAN Tablosu FW İşareti"
471
472 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
473 msgid "WAN Table ID"
474 msgstr "WAN Tablo Kimliği"
475
476 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
477 msgid "Web UI Configuration"
478 msgstr "Web UI Yapılandırması"