d22f22e8c5146b97ac52d1e6ed0fd1272a0f40f2
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / cs / vpnbypass.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
5 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpnbypass/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
14 msgid "%s (disabled)"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
22 msgid "Disable"
23 msgstr "Zakázat"
24
25 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88
26 msgid "Domains to Bypass"
27 msgstr "Domény k přemostění"
28
29 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89
30 msgid ""
31 "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
32 "for syntax"
33 msgstr ""
34
35 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
36 msgid "Enable"
37 msgstr "Povolit"
38
39 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
40 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
44 msgid "Loading"
45 msgstr "Načítání"
46
47 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
48 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
49 msgstr "Lokální IP adresy pro přemostění"
50
51 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
52 msgid ""
53 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
54 "VPN tunnel)"
55 msgstr ""
56 "Lokální IP adresy nebo podsítě s přímým přístupem na internet (mimo VPN "
57 "tunel)"
58
59 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
60 msgid "Local Ports to Bypass"
61 msgstr "Lokální porty k přemostění"
62
63 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
64 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
65 msgstr "Lokální porty pro aktivaci VPN Bypass"
66
67 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
68 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
69 msgstr "Vzdálené IP adresy k přemostění"
70
71 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
72 msgid ""
73 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
74 "the VPN tunnel)"
75 msgstr ""
76 "Vzdálené IP adresy nebo podsítě, ke kterým bude přistupováno přímo (mimo VPN "
77 "tunel)"
78
79 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
80 msgid "Remote Ports to Bypass"
81 msgstr "Vzdálené porty k přemostění"
82
83 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
84 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
85 msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass"
86
87 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
88 msgid "Restart"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
92 msgid "Running"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47
96 msgid "Service Status"
97 msgstr "Stav služby"
98
99 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
100 msgid "Service Status [%s %s]"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
104 msgid "Start"
105 msgstr "Start"
106
107 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
108 msgid "Stop"
109 msgstr "Zastavit"
110
111 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
112 msgid "Stopped"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
116 msgid "VPN"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
120 msgid "VPN Bypass"
121 msgstr "VPN Bypass"
122
123 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
124 msgid "VPN Bypass Rules"
125 msgstr "Pravidla VPN Bypass"
126
127 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
128 msgid "VPN Bypass Settings"
129 msgstr "Nastavení VPN Bypass"
130
131 #~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
132 #~ msgstr "Domény, ke kterým chcete přistupovat přímo (mimo VPN tunel), vizte"
133
134 #~ msgid "README"
135 #~ msgstr "README"
136
137 #~ msgid "for syntax"
138 #~ msgstr "pro syntaxi"
139
140 #~ msgid "is not installed or not found"
141 #~ msgstr "není nainstalován nebo nenalezen"
142
143 #~ msgid "Reload"
144 #~ msgstr "Znovu načíst"