luci-app-watchcat: Update Spanish translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / es / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-05-16 15:28-0300\n"
5 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: es\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
13 "POT-Creation-Date: \n"
14
15 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
16 msgid "Forced reboot delay"
17 msgstr "Espera para forzar reinicio"
18
19 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
20 msgid "Host address to ping"
21 msgstr "Dirección de host para hacer ping"
22
23 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
24 msgid ""
25 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
26 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
27 msgstr ""
28 "Cada cuánto comprobar la conexión a internet. Por defecto son segundos, pero "
29 "puede añadir 'm' para minutos, 'h' para horas o 'd' para días"
30
31 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
32 msgid ""
33 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
34 "the longest period of time without internet access before a reboot is "
35 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
36 "for hours or 'd' for days"
37 msgstr ""
38 "En modo periódico, define el período de reinicio. En el modo de Internet, "
39 "define el período de tiempo más largo sin acceso a Internet antes de iniciar "
40 "el reinicio. La unidad predeterminada es de segundos, puede usar el sufijo "
41 "'m' para los minutos, 'h' para las horas o 'd' para los días"
42
43 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
44 msgid "Operating mode"
45 msgstr "Modo de operación"
46
47 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
48 msgid "Period"
49 msgstr "Período"
50
51 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
52 msgid "Ping host"
53 msgstr "Host al que hacer ping"
54
55 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
56 msgid "Ping period"
57 msgstr "Período de ping"
58
59 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
60 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
61 msgid "Watchcat"
62 msgstr "Watchcat"
63
64 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
65 msgid ""
66 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
67 "has been lost for a certain period of time."
68 msgstr ""
69 "Watchcat permite configurar un reinicio periódico cuando la conexión a "
70 "Internet se ha perdido durante un cierto período de tiempo."
71
72 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
73 msgid ""
74 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
75 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
76 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
77 msgstr ""
78 "Al reiniciar el sistema, el watchcat activará un reinicio suave. Si ingresa "
79 "un valor que no sea cero aquí, se iniciará un reinicio con retraso si el "
80 "reinicio por software falla. Ingrese un número de segundos para habilitar, "
81 "use 0 para deshabilitar"