Translated using Weblate (Italian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / it / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
5 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
6 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationswatchcat/it/>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
16 msgid ""
17 "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
18 "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
19 msgstr ""
20 "<i>Si applica a Ping Reboot, Restart Interface e Run Script</i> <br /> "
21 "Specificare l'interfaccia da monitorare e reagisci se il ping verso di essa "
22 "fallisce."
23
24 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
25 msgid "Address family for pinging the host"
26 msgstr "Famiglia di indirizzi per il ping dell'host"
27
28 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
29 msgid ""
30 "Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
31 "the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
32 "value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
33 "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
34 "0 to disable the forced reboot delay."
35 msgstr ""
36 "Si applica a Ping Reboot e Periodic Reboot</i> <br /> Durante il riavvio del "
37 "router, il servizio avvierà un soft reboot. Inserendo qui un valore non zero "
38 "scatterà un hard reboot ritardato se il soft reboot dovesse fallire. "
39 "Inserire il numero di secondi per attendere il fallimento del soft reboot o "
40 "usare 0 per disabilitare il ritardo del riavvio forzato."
41
42 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
43 msgid ""
44 "Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
45 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
46 "specifying its name."
47 msgstr ""
48 "Si applica alle modalità Riavvio Ping e Riavvia Interfaccia</i> <br /> Se si "
49 "utilizza ModemManager, è possibile far riavviare a Watchcat l'interfaccia di "
50 "ModemManger specificandone il nome."
51
52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
53 msgid "Big: 248 bytes"
54 msgstr "Grande: 248 byte"
55
56 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
57 msgid "Check Interval"
58 msgstr "Intervallo di Controllo"
59
60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
61 msgid "Force Reboot Delay"
62 msgstr "Ritardo del riavvio forzato"
63
64 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Impostazioni generali"
67
68 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
69 msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
73 msgid ""
74 "Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
75 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
76 "up more than one action."
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
80 msgid "Host To Check"
81 msgstr "Host da controllare"
82
83 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
84 msgid ""
85 "How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
86 "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
87 "<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
88 "seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
89 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
90 "li><ul>"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
94 msgid "Huge: 1492 bytes"
95 msgstr "Enorme: 1492 byte"
96
97 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
98 msgid "IP address or hostname to ping."
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
102 msgid ""
103 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
104 "to be allowed to use any band."
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
108 msgid ""
109 "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
110 "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
111 "Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run "
112 "Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
113 "Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /"
114 "><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the "
115 "suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /"
116 "><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></"
117 "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
118 "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
122 msgid "Interface"
123 msgstr "Interfaccia"
124
125 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
126 msgid "Interface to monitor and/or restart"
127 msgstr "Interfaccia da monitorare e/o riavviare"
128
129 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
130 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
131 msgstr "Gigante: 9000 bytes"
132
133 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
134 msgid "Mode"
135 msgstr "Modalità"
136
137 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
138 msgid "Name of ModemManager Interface"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
142 msgid "Period"
143 msgstr "Periodo"
144
145 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
146 msgid "Periodic Reboot"
147 msgstr "Riavvio periodico"
148
149 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
150 msgid "Ping Packet Size"
151 msgstr "Dimensione del pacchetto Ping"
152
153 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
154 msgid "Ping Reboot"
155 msgstr "Riavvio ping"
156
157 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
158 msgid ""
159 "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
160 "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
161 "a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
162 "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
163 "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
164 "for a specified duration of time. <br />"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
168 msgid "Restart Interface"
169 msgstr "Riavvia interfaccia"
170
171 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
172 msgid "Run Script"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
176 msgid "Script to run"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
180 msgid ""
181 "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
182 "time. The script is passed the interface name as $1"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
186 msgid "Small: 1 byte"
187 msgstr "Piccolo: 1 byte"
188
189 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
190 msgid "Standard: 56 bytes"
191 msgstr "Normale: 56 bytes"
192
193 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
194 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
195 msgstr ""
196 "Queste regole regolano il modo in cui questo dispositivo reagisce agli "
197 "eventi di rete."
198
199 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
200 msgid "Unlock Modem Bands"
201 msgstr "Sblocca le bande del modem"
202
203 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
204 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
205 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
206 msgid "Watchcat"
207 msgstr "Watchcat"
208
209 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
210 msgid "Windows: 32 bytes"
211 msgstr "Windows: 32 bytes"
212
213 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
214 #~ msgstr "Concedi accesso UCI per luci-app-watchcat"