b26a67e9ea02a06f54157c501202febe6da65965
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / ja / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationswatchcat/ja/>\n"
8 "Language: ja\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
16 msgid ""
17 "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify the "
18 "interface to monitor and restart if a ping over it fails."
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
22 msgid ""
23 "Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br> When rebooting the "
24 "router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero value "
25 "here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to fail. "
26 "Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use 0 to "
27 "disable the forced reboot delay."
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
31 msgid ""
32 "Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> If using "
33 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
34 "specifying its name."
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
38 msgid "Big: 248 bytes"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
42 msgid "Check Interval"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
46 msgid "Force Reboot Delay"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
50 msgid "General Settings"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
54 msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
58 msgid ""
59 "Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
60 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
61 "up more than one action."
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
65 msgid "Host To Check"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
69 msgid ""
70 "How often to ping the host specified above. <br><br>The default unit is "
71 "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
72 "<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br><br> Examples:<ul><li>10 "
73 "seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
74 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
75 "li><ul>"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
79 msgid "Huge: 1492 bytes"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
83 msgid ""
84 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
85 "to be allowed to use any band."
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
89 msgid ""
90 "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br> In Ping Reboot "
91 "mode, it defines the longest period of time without a reply from the Host To "
92 "Check before a reboot is engaged. <br> In Network Restart mode, it defines "
93 "the longest period of time without a reply from the Host to Check before the "
94 "interface is restarted. <br><br>The default unit is seconds, without a "
95 "suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours "
96 "or <b>d</b> for days. <br><br>Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</"
97 "b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would "
98 "be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
102 msgid "Interface"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
106 msgid "Interface to monitor and/or restart"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
110 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
114 msgid "Mode"
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
118 msgid "Name of ModemManager Interface"
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
122 msgid "Period"
123 msgstr "周期"
124
125 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
126 msgid "Periodic Reboot"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
130 msgid "Ping Packet Size"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
134 msgid "Ping Reboot"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
138 msgid ""
139 "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
140 "specified duration of time. <br> Periodic Reboot: Reboot this device after a "
141 "specified interval of time. <br> Restart Interface: Restart a network "
142 "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
143 "time."
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
147 msgid "Restart Interface"
148 msgstr ""
149
150 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
151 msgid "Small: 1 byte"
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
155 msgid "Standard: 56 bytes"
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
159 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
163 msgid "Unlock Modem Bands"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
167 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
168 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
169 msgid "Watchcat"
170 msgstr "Watchcat"
171
172 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
173 msgid "Windows: 32 bytes"
174 msgstr ""
175
176 #~ msgid "Forced reboot delay"
177 #~ msgstr "強制再起動遅延時間"
178
179 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
180 #~ msgstr "luci-app-watchcatにUCIアクセスを許可"
181
182 #~ msgid "Host address to ping"
183 #~ msgstr "ping するホスト・アドレス"
184
185 #~ msgid ""
186 #~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
187 #~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
188 #~ msgstr ""
189 #~ "インターネット接続を確認する頻度。 デフォルトの単位は秒です。分には 'm'、"
190 #~ "時間には 'h' 、日には 'd' という接尾辞を使用できます"
191
192 #~ msgid ""
193 #~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
194 #~ "defines the longest period of time without internet access before a "
195 #~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
196 #~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
197 #~ msgstr ""
198 #~ "定期動作モードの場合、再起動する周期を設定します。インターネットモードの場"
199 #~ "合、インターネット接続が切断状態にある許容する期間を設定します。初期設定の"
200 #~ "単位は秒ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数"
201 #~ "に設定されます"
202
203 #~ msgid "Operating mode"
204 #~ msgstr "動作モード"
205
206 #~ msgid "Ping host"
207 #~ msgstr "Ping 宛先ホスト"
208
209 #~ msgid "Ping period"
210 #~ msgstr "Ping 間隔"
211
212 #~ msgid ""
213 #~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet "
214 #~ "connection has been lost for a certain period of time."
215 #~ msgstr ""
216 #~ "Watchcat を使用すると、インターネット接続が一定期間失われた場合に、定期的"
217 #~ "な再起動を構成できます。"
218
219 #~ msgid ""
220 #~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. "
221 #~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the "
222 #~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
223 #~ msgstr ""
224 #~ "システムを再起動すると、watchcat はソフト再起動をトリガーします。 ここに "
225 #~ "0 以外の値を入力すると、ソフト再起動が失敗した場合に遅延ハード再起動がトリ"
226 #~ "ガーされます。 有効にするには秒数を入力し、無効にするには 0 を使用します"