fd5f28bc9f323c7619cf2c97dc7b932ffd9eb8f3
[project/luci.git] / applications / luci-app-wireguard / po / fi / wireguard.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-02-18 22:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Henri Nieminen <henri@purkki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationswireguard/fi/>\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
12
13 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
14 msgid "Allowed IPs"
15 msgstr "Sallitut IP:t"
16
17 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
18 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
19 msgid "Collecting data..."
20 msgstr "Kerätään tietoja..."
21
22 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
23 msgid "Configuration"
24 msgstr "Määritys"
25
26 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
27 msgid "Data Received"
28 msgstr "Dataa vastaanotettu"
29
30 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
31 msgid "Data Transmitted"
32 msgstr "Dataa lähetetty"
33
34 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
35 msgid "Endpoint"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
39 msgid "Firewall Mark"
40 msgstr "Palomuurimerkintä"
41
42 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
43 msgid "Interface"
44 msgstr "Sovitin"
45
46 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
47 msgid "Interface does not have a public key!"
48 msgstr "Sovittimella ei ole julkista avainta!"
49
50 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
51 msgid "Latest Handshake"
52 msgstr "Viimeisin kättely"
53
54 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
55 msgid "Listen Port"
56 msgstr "Kuunteluportti"
57
58 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
59 msgid "Never"
60 msgstr "Ei ikinä"
61
62 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
63 msgid "Peer"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
67 msgid "Persistent Keepalive"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
71 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
72 msgid "Public Key"
73 msgstr "Julkinen avain"
74
75 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
76 msgid "Show/Hide QR-Code"
77 msgstr "Näytä/Piilota QR-koodi"
78
79 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
80 msgid ""
81 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
82 "page reload and transfers the following information:"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
86 msgid "This section contains no values yet"
87 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
88
89 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
90 msgid "WireGuard"
91 msgstr "WireGuard"
92
93 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
94 msgid "WireGuard Status"
95 msgstr "WireGuardin tila"
96
97 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
98 msgid ""
99 "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
100 "saved on the router"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
104 msgid ""
105 "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
106 "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
107 "address"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
111 msgid "h ago"
112 msgstr "t sitten"
113
114 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
115 msgid "m ago"
116 msgstr "m sitten"
117
118 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
119 msgid "over a day ago"
120 msgstr "yli päivä sitten"
121
122 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
123 msgid "s ago"
124 msgstr "s sitten"