luci-app-wol: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / pt / wol.po
1 # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-12-19 06:29+0000\n"
9 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
10 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationswol/pt/>\n"
12 "Language: pt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
20 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
21 msgstr "Escolha ao host a acordar ou escreva um MAC personalizado a ser usado"
22
23 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123
24 msgid "Dismiss"
25 msgstr "Dispensar"
26
27 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
28 msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
29 msgstr "Conceder acesso aos executáveis wake-on-lan"
30
31 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
32 msgid "Host to wake up"
33 msgstr "Host a acordar"
34
35 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
36 msgid "Network interface to use"
37 msgstr "Interface de rede a usar"
38
39 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:94
40 msgid "No target host specified!"
41 msgstr "Nenhum host de destino especificado!"
42
43 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:79
44 msgid "Send to broadcast address"
45 msgstr "Enviar para o endereço de broadcast"
46
47 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
48 msgid ""
49 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
50 msgstr "Às vezes só uma das ferramentas funciona. Se uma falhar, tente a outra"
51
52 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
53 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
54 msgstr "Especifica a interface pela qual é enviado o pacota WoL"
55
56 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:112
57 msgid "Starting WoL utility…"
58 msgstr "A iniciar o utilitário WoL…"
59
60 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
61 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
62 msgid "Wake on LAN"
63 msgstr "Wake on LAN"
64
65 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
66 msgid ""
67 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
68 msgstr ""
69 "Wake on LAN é um mecanismo para remotamente iniciar computadores numa rede "
70 "local."
71
72 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:140
73 msgid "Wake up host"
74 msgstr "Acordar host"
75
76 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
77 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:116
78 msgid "Waking host"
79 msgstr "Acordando o host"
80
81 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:129
82 msgid "Waking host failed:"
83 msgstr "Arcordar o host falhou:"
84
85 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
86 msgid "WoL program"
87 msgstr "Programa de WoL"
88
89 #~ msgid "Broadcast on all interfaces"
90 #~ msgstr "Broadcast em todas as interfaces"
91
92 #~ msgid "Starting WoL utility:"
93 #~ msgstr "A iniciar a ferramenta WoL:"