861eafbd51a9091bf79c1f66e9afed3cf397ec85
[project/luci.git] / applications / luci-app-xfrpc / po / ru / xfrpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-20 10:37+0000\n"
5 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsxfrpc/ru/>\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
13 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
17 msgid "Alert"
18 msgstr "Оповещение"
19
20 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
21 msgid "By default, this value is \"\"."
22 msgstr "По умолчанию это значение равно \"\"."
23
24 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
25 msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
26 msgstr "По умолчанию это значение равно \"0.0.0.0\"."
27
28 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
29 msgid "By default, this value is \"Info\"."
30 msgstr "По умолчанию это значение равно \"Info\"."
31
32 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
33 msgid "By default, this value is \"tcp\"."
34 msgstr "По умолчанию это значение равно \"tcp\"."
35
36 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
37 msgid "By default, this value is 7000."
38 msgstr "По умолчанию это значение равно 7000."
39
40 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
41 msgid "Collecting data ..."
42 msgstr "Сбор данных ..."
43
44 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
45 msgid "Common Settings"
46 msgstr "Общие настройки"
47
48 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
49 msgid "Critical"
50 msgstr "Критический"
51
52 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
53 msgid "Custom domains"
54 msgstr "Пользовательские домены"
55
56 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
57 msgid "Debug"
58 msgstr "Отладка"
59
60 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
61 msgid "Disabled xfrpc service"
62 msgstr "Отключена служба xfrpc"
63
64 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
65 msgid "Emergency"
66 msgstr "Аварийная ситуация"
67
68 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
69 msgid "Error"
70 msgstr "Ошибка"
71
72 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
73 msgid "General Settings"
74 msgstr "Общие настройки"
75
76 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
77 msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
78 msgstr "Предоставление доступа к приложению LuCI xfrpc"
79
80 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
81 msgid "HTTP Settings"
82 msgstr "Настройки HTTP"
83
84 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
85 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
86 msgstr "Если remote_port равен 0, frps назначит вам случайный порт"
87
88 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
89 msgid "Info"
90 msgstr "Информация"
91
92 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
93 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
94 msgid "Local IP"
95 msgstr "Локальный IP"
96
97 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
98 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
99 msgid "Local port"
100 msgstr "Локальный порт"
101
102 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
103 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
104 msgstr "LocalIp указывает IP-адрес или имя хоста для проксирования."
105
106 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
107 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
108 msgstr "LocalPort указывает порт для прокси-сервера."
109
110 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
111 msgid "Log level"
112 msgstr "Уровень журнала"
113
114 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
115 msgid ""
116 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
117 "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
118 "\"Emergency\"."
119 msgstr ""
120 "LogLevel устанавливает минимальный уровень записей в журнале. Допустимые "
121 "значения: \"Отладка\", \"Информация\", \"Уведомление\", \"Предупреждение\", "
122 "\"Ошибка\", \"Критическая ошибка\", \"Тревога\" и \"Критическая ситуация\"."
123
124 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
125 msgid "NOT RUNNING"
126 msgstr "НЕ ЗАПУЩЕННО"
127
128 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
129 msgid "Name can not be \"common\""
130 msgstr "Имя не может быть \"общим\""
131
132 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
133 msgid "Notice"
134 msgstr "Уведомление"
135
136 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
137 msgid "Proxy Settings"
138 msgstr "Настройки прокси-сервера"
139
140 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
141 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
142 msgid "Proxy type"
143 msgstr "Тип прокси-сервера"
144
145 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
146 msgid ""
147 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
148 "\"http\", \"https\"."
149 msgstr ""
150 "ProxyType указывает тип этого прокси. Допустимые значения: \"tcp\", \"http\""
151 ", \"https\"."
152
153 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
154 msgid "RUNNING"
155 msgstr "ЗАПУЩЕННО"
156
157 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
158 msgid "Remote port"
159 msgstr "Удаленный порт"
160
161 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
162 msgid "Reverse proxy"
163 msgstr "Обратный прокси-сервер"
164
165 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
166 msgid "Server address"
167 msgstr "Адрес сервера"
168
169 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
170 msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
171 msgstr ""
172 "Адрес сервера указывает адрес сервера, к которому необходимо подключиться."
173
174 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
175 msgid "Server port"
176 msgstr "Порт сервера"
177
178 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
179 msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
180 msgstr "Порт сервера указывает порт для подключения к серверу."
181
182 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
183 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
184 msgid "Startup Settings"
185 msgstr "Настройки запуска"
186
187 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
188 msgid "Subdomain"
189 msgstr "Поддомен"
190
191 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
192 msgid "Token"
193 msgstr "Токен"
194
195 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
196 msgid ""
197 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
198 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
199 "succeed."
200 msgstr ""
201 "Token указывает маркер авторизации, используемый для создания ключей, "
202 "отправляемых на сервер. Для успешной авторизации сервер должен иметь "
203 "соответствующий токен."
204
205 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
206 msgid "Warning"
207 msgstr "Предупреждение"
208
209 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
210 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
211 msgid "x-frp Client"
212 msgstr "x-frp Клиент"
213
214 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
215 msgid "xfrpc"
216 msgstr "xfrpc"
217
218 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
219 msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
220 msgstr "xfrpc - это клиент frp на языке C для frps."