3 "PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
50 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
51 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
56 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
57 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
60 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
67 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
68 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
69 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
71 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
72 msgid "(Max 1h == 3600)"
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
88 msgid "(no interfaces attached)"
89 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
91 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
92 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
97 msgid "-- Additional Field --"
98 msgstr "--ميدانية إضافية --"
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
108 msgid "-- Please choose --"
109 msgstr "-- اختر من فضلك --"
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
120 msgid "-- match by label --"
121 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
125 msgid "-- match by uuid --"
126 msgstr "-- تطابق uuid --"
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
131 msgid "-- please select --"
132 msgstr "-- اختر من فضلك --"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
140 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
141 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
144 msgctxt "sstp log level value"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
149 msgid "1 Minute Load:"
150 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
153 msgctxt "nft amount of flags"
155 msgid_plural "%d flags"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
165 msgid "12h (12 hours - default)"
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
169 msgid "15 Minute Load:"
170 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
178 msgctxt "sstp log level value"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
188 msgctxt "sstp log level value"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
193 msgid "4-character hexadecimal ID"
194 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
198 msgid "464XLAT (CLAT)"
199 msgstr "464XLAT (CLAT)"
201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
202 msgid "5 Minute Load:"
203 msgstr "5 دقائق تحميل:"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
207 msgid "5m (5 minutes)"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
211 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
212 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
224 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
228 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
232 msgid "802.11r Fast Transition"
233 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
236 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
240 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
244 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
249 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
253 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
258 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
264 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
265 "reinstallation attacks."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
269 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
270 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
273 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
274 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
277 msgid "802.11w Management Frame Protection"
278 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
281 msgid "802.11w maximum timeout"
282 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
285 msgid "802.11w retry timeout"
286 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
289 msgid "; invalid MAC:"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
293 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
294 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
298 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
302 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
303 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
306 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
307 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
311 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
314 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
318 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
342 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
347 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
352 msgctxt "nft set match expression"
353 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
357 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
362 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
367 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
372 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
373 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
377 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
378 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
382 msgctxt "nft not in set match expression"
383 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
388 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
389 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
390 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
391 "entirely (which is the default setting)."
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
395 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
400 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
405 msgid "A directory with the same name already exists."
406 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
409 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
410 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
413 msgid "A43C + J43 + A43"
414 msgstr "A43C + J43 + A43"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
417 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
418 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
425 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
429 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
433 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
437 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
441 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
445 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
453 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
457 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
461 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
465 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
473 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
477 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
481 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
485 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
501 msgid "APN profile index"
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
509 msgid "ARP IP Targets"
510 msgstr "ARP IP أهداف"
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
514 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
517 msgid "ARP Validation"
520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
521 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
522 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
525 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
526 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
529 msgid "ARP retry threshold"
530 msgstr "إعادة محاولة ARP"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
533 msgid "ARP traffic table \"%h\""
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
538 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
539 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
540 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
544 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
545 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
553 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
554 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
558 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
559 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
563 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
564 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
565 "to dial into the provider network."
567 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
568 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
572 msgid "ATM device number"
573 msgstr "رقم جهاز ATM"
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
578 msgid "Absent Interface"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
582 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
583 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
585 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
586 msgid "Accept from public keys"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
594 msgctxt "nft accept action"
595 msgid "Accept packet"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
599 msgid "Accept packets with local source addresses"
602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
603 msgid "Access Concentrator"
604 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
613 msgid "Access Point Isolation"
616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
617 msgid "Access Technologies"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
630 msgid "Active Connections"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
635 msgid "Active DHCP Leases"
636 msgstr "روابط DHCP نشطة"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
640 msgid "Active DHCPv6 Leases"
641 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
644 msgid "Active IPv4 Routes"
645 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
648 msgid "Active IPv4 Rules"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
652 msgid "Active IPv6 Routes"
653 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
656 msgid "Active IPv6 Rules"
659 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
664 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
665 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
674 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
675 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
678 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
679 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
697 msgid "Add ATM Bridge"
698 msgstr "اضافة جسر ATM"
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
701 msgid "Add IPv4 address…"
702 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
705 msgid "Add IPv6 address…"
706 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
709 msgid "Add LED action"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
717 msgid "Add device configuration"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
721 msgid "Add device configuration…"
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
734 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
736 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
737 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
738 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
739 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
740 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
744 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
745 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
747 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
748 msgid "Add multicast rule"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
753 msgid "Add new interface..."
754 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
760 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
761 msgid "Add peer address"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
765 msgctxt "Dnsmasq instance"
766 msgid "Add server instance"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
786 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
790 msgid "Additional hosts files"
791 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
794 msgid "Additional options to send to the below match tags."
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
798 msgid "Additional servers file"
799 msgstr "ملف سرفير إضافي"
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
815 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
819 msgctxt "nft meta nfproto"
820 msgid "Address family"
823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
824 msgid "Address setting is invalid"
827 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
828 msgid "Address to access local relay bridge"
829 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
836 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
838 msgid "Administration"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
849 msgid "Advanced Settings"
850 msgstr "إعدادات متقدمة"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
853 msgid "Advanced device options"
856 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
858 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
859 "manually restarted."
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
866 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
867 msgid "Aggregate Originator Messages"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
871 msgid "Aggregation Selection Logic"
872 msgstr "منطق اختيار التجميع"
874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
875 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
876 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
880 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
881 "state changes (count, 2)"
883 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
884 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
887 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
889 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
898 msgid "Alias Interface"
899 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
902 msgid "Alias of \"%s\""
903 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
907 msgstr "جميع السيرفرات"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
911 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
913 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
916 msgid "Allocate IPs sequentially"
917 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
919 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
920 msgid "Allocate listen addresses"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
924 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
925 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
928 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
929 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
931 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
933 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
934 "listen address and random port."
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
938 msgid "Allow all except listed"
939 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
941 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
942 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
943 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
946 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
947 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
950 msgid "Allow listed only"
951 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
954 msgid "Allow localhost"
955 msgstr "السماح ب localhost"
957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
958 msgid "Allow rebooting the device"
959 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
962 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
963 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
966 msgid "Allow root logins with password"
967 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
970 msgid "Allow system feature probing"
971 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
974 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
975 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
981 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
984 msgid "Allowed network technology"
987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
988 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
996 msgid "Always off (kernel: none)"
997 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1000 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1001 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1005 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1010 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1011 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1013 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
1014 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1017 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1021 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1025 msgid "An error occurred while saving the form:"
1026 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1029 msgid "An optional, short description for this device"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1038 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1043 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1048 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1054 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1055 "regardless of local default route availability."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1060 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1061 "default route is present."
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1065 msgid "Announced DNS domains"
1066 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1069 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1073 msgid "Anonymous Identity"
1074 msgstr "هوية مجهولة"
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1077 msgid "Anonymous Mount"
1078 msgstr "mount مجهول"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1081 msgid "Anonymous Swap"
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1085 msgctxt "nft match any traffic"
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1097 msgid "Apply and keep settings"
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1101 msgid "Apply backup?"
1102 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1105 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1106 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1111 msgid "Apply unchecked"
1112 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1115 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1119 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1120 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1123 msgid "Architecture"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1132 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1133 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1136 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1140 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1142 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1143 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1147 msgid "Associated Stations"
1148 msgstr "المحطات المرتبطة"
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1151 msgid "Associations"
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1157 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1164 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1169 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1170 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1174 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1180 msgstr "مجموعة المصادقة"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1183 msgid "Authentication"
1186 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1189 msgid "Authentication Type"
1190 msgstr "نوع المصادقة"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1193 msgid "Authoritative"
1196 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1197 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1198 msgid "Authorization Required"
1199 msgstr "التفويض مطلوب"
1201 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1202 msgid "Autofill listen addresses"
1205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1221 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1222 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1225 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1226 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1230 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1235 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1236 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1239 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1240 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1243 msgid "Automount Filesystem"
1244 msgstr "نظام ملفات Automount"
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1247 msgid "Automount Swap"
1248 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1250 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1251 msgid "Avahi IPv4LL"
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1273 msgid "Avoid Bridge Loops"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1281 msgid "B43 + B43C + V43"
1282 msgstr "B43 + B43C + V43"
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1285 msgid "BR / DMR / AFTR"
1286 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1289 msgid "BSS Transition"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1306 msgid "Back to Overview"
1307 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1310 msgid "Back to peer configuration"
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1315 msgstr "نسخ احتياطي"
1317 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1318 msgid "Backup / Flash Firmware"
1319 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1322 msgid "Backup file list"
1323 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1340 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1345 msgid "Batman Device"
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1349 msgid "Batman Interface"
1352 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1354 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1355 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1356 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1357 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1358 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1359 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1360 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1364 msgid "Beacon Interval"
1365 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1368 msgid "Beacon Report"
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1373 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1374 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1375 "defined backup patterns."
1377 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1378 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1379 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1382 msgid "Bind NTP server"
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1391 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1394 msgid "Bind interface"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1399 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1404 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1409 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1410 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1417 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1418 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1419 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1420 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1422 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1423 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1431 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1432 msgid "Bonding Mode"
1435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1436 msgid "Bonding Policy"
1437 msgstr "سياسة الترابط"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1440 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1449 msgctxt "MACVLAN mode"
1450 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1455 msgid "Bridge VLAN filtering"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1460 msgid "Bridge device"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1465 msgid "Bridge port specific options"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1469 msgid "Bridge ports"
1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1473 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1477 msgid "Bridge unit number"
1478 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1481 msgid "Bring up empty bridge"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1485 msgid "Bring up on boot"
1486 msgstr "إحضار على التمهيد"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1489 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1497 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1498 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1509 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1511 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1512 "gateway certificate."
1515 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1516 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1517 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1519 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1524 msgid "CLAT configuration failed"
1525 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1532 msgid "CNAME or fqdn"
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1536 msgid "CPU usage (%)"
1537 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1547 msgstr "الاتصال فشل"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1550 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1555 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1574 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1578 msgctxt "Chain hook: forward"
1579 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1583 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1584 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1588 msgctxt "Chain hook: input"
1589 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1593 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1594 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1598 msgctxt "Chain hook: output"
1599 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1603 msgctxt "Chain hook: ingress"
1604 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1607 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1616 msgid "Cell Location"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1620 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1621 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1624 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1625 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1628 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1629 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1632 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1633 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1638 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1639 "`logread -f` during handshake for actual values"
1641 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1642 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1647 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1648 "Subject CN (exact match)"
1650 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1656 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1657 "Subject CN (suffix match)"
1659 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1665 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1666 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1668 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1669 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1678 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1679 msgid "Chain hook \"%h\""
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1687 msgid "Changes have been reverted."
1688 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1691 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1692 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1705 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1706 msgid "Channel Analysis"
1707 msgstr "تحليل القناة"
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1710 msgid "Channel Width"
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1714 msgid "Check filesystems before mount"
1715 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1718 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1719 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1722 msgid "Checking archive…"
1723 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1727 msgid "Checking image…"
1728 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1731 msgid "Choose mtdblock"
1732 msgstr "اختر mtdblock"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1737 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1738 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1739 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1742 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1743 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1744 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1748 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1749 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1751 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1752 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1759 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1760 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1764 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1765 "configuration files."
1766 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1770 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1771 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1773 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1779 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1785 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1786 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1801 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1802 "persist connection"
1804 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1812 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1813 msgid "Collecting data..."
1814 msgstr "جمع البيانات..."
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1817 msgid "Collisions seen"
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1829 msgid "Command failed"
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1837 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1842 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1843 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1844 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1845 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1847 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1848 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1849 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1850 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1856 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1857 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1859 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1865 msgid "Configuration"
1866 msgstr "ضبط الإعدادات"
1868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1869 msgid "Configuration Export"
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1873 msgid "Configuration changes applied."
1874 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1877 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1878 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1881 msgid "Configuration failed"
1882 msgstr "فشل التكوين"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1886 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1887 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1888 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1889 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1890 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1893 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1894 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1895 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1896 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1897 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1898 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1899 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1903 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1904 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1909 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1910 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1911 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1912 "than or equal to the requested prefix."
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1917 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1918 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1922 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1927 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1935 msgid "Confirm disconnect"
1936 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1939 msgid "Confirmation"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1952 msgid "Connection attempt failed"
1953 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1956 msgid "Connection attempt failed."
1957 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1960 msgid "Connection endpoint"
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1964 msgid "Connection lost"
1965 msgstr "انقطع الاتصال"
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
1968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
1973 msgid "Connectivity change"
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1977 msgctxt "nft ct state"
1978 msgid "Conntrack state"
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1982 msgctxt "nft ct status"
1983 msgid "Conntrack status"
1986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
1987 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1989 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
1992 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1993 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1998 msgid "Contents have been saved."
1999 msgstr "تم حفظ المحتويات."
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2010 msgctxt "nft jump action"
2011 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2015 msgid "Continue in calling chain"
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2019 msgctxt "Chain policy: accept"
2020 msgid "Continue processing unmatched packets"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2025 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2026 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2027 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2029 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
2030 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
2031 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2038 msgid "Country Code"
2039 msgstr "الرقم الدولي"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2042 msgid "Coverage cell density"
2043 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2047 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2048 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2051 msgid "Create interface"
2052 msgstr "إنشاء واجهة"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2059 msgid "Cron Log Level"
2060 msgstr "مستوى سجل Cron"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2063 msgid "Current power"
2064 msgstr "القوة الحالية"
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2067 msgctxt "nft meta hour"
2068 msgid "Current time"
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2072 msgctxt "nft meta day"
2073 msgid "Current weekday"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2082 msgid "Custom Interface"
2083 msgstr "واجهة مخصصة"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2087 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2088 "this, perform a factory-reset first."
2090 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2091 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2094 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2095 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2099 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2100 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2102 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2106 msgid "DAD transmits"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2122 msgid "DHCP Options"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2130 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2131 msgid "DHCP and DNS"
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2141 msgid "DHCP-Options"
2142 msgstr "خيارات DHCP"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2146 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2152 msgid "DHCPv6 client"
2153 msgstr "عميل DHCPv6"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2156 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2157 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2161 msgid "DHCPv6-Service"
2162 msgstr "خدمة DHCPv6"
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2170 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2173 msgid "DNS Forwards"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2185 msgid "DNS query port"
2186 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2189 msgid "DNS search domains"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2193 msgid "DNS server port"
2194 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2198 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2199 "Some wireguard clients require this to be set."
2202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2203 msgid "DNS setting is invalid"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2210 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2211 msgid "DNS-Label / FQDN"
2212 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2220 msgid "DNSSEC check unsigned"
2221 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2224 msgid "DPD Idle Timeout"
2225 msgstr "مهلة خمول DPD"
2227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2228 msgid "DS-Lite AFTR address"
2229 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2241 msgid "DSL line mode"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2245 msgid "DTIM Interval"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2256 msgstr "معدل البيانات"
2258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2260 msgid "Data Received"
2261 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2265 msgid "Data Transmitted"
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2271 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2273 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2276 msgid "Default gateway"
2277 msgstr "البوابة التلقائية"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2280 msgctxt "Dnsmasq instance"
2281 msgid "Default instance"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2285 msgid "Default router"
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2289 msgid "Default state"
2290 msgstr "الحالة التلقائية"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2293 msgid "Defaults to IPv4+6."
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2297 msgid "Defaults to fw4."
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2302 "Define additional DHCP options, for example "
2303 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2304 "servers to clients."
2306 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2307 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2312 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2313 "but for outgoing frames"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2318 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2319 "priority on incoming frames"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2323 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2326 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2331 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2348 msgstr "احدف المفتاح"
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2351 msgid "Delete request failed: %s"
2352 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2355 msgid "Delete this network"
2356 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2359 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2360 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2378 msgid "Designated master"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2388 msgctxt "nft ip daddr"
2389 msgid "Destination IP"
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2393 msgctxt "nft ip6 daddr"
2394 msgid "Destination IPv6"
2397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2399 msgid "Destination port"
2400 msgstr "بوابة الوجهة"
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2403 msgctxt "nft ip dport"
2404 msgid "Destination port"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2409 msgid "Destination zone"
2410 msgstr "منطقة الوجهة"
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2428 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2433 msgid "Device Configuration"
2434 msgstr "تكوين الجهاز"
2436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2437 msgid "Device Identifier"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2441 msgid "Device is not active"
2442 msgstr "الجهاز غير نشط"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2446 msgid "Device is restarting…"
2447 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2453 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2454 msgid "Device not managed by ModemManager."
2455 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2458 msgid "Device not present"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2466 msgid "Device unreachable!"
2467 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2470 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2471 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2474 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2479 msgid "Devices & Ports"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2483 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2489 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2491 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2508 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2511 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2516 msgid "Disable DNS lookups"
2517 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2520 msgid "Disable Encryption"
2521 msgstr "تعطيل التشفير"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2524 msgid "Disable Inactivity Polling"
2525 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2528 msgid "Disable this interface"
2529 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2532 msgid "Disable this network"
2533 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2542 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2543 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2554 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2559 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2560 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2564 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2565 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2569 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2570 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2577 msgstr "قطع الاتصال"
2579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2580 msgid "Disconnection attempt failed"
2581 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2584 msgid "Disconnection attempt failed."
2585 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2604 msgid "Distance Optimization"
2605 msgstr "تحسين المسافة"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2609 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2610 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2613 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2614 msgid "Distributed ARP Table"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2619 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2620 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2625 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2626 "section is valid for all dnsmasq instances."
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2631 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2632 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2635 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2636 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2637 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2638 "Translation\">NAT</abbr>"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2641 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2643 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2650 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2651 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2654 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2655 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2658 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2663 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2668 msgid "Do not send a Release when restarting"
2671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2672 msgid "Do not send a hostname"
2673 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2677 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2678 "abbr> messages on this interface."
2681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2682 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2683 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2686 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2687 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2690 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2691 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2694 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2695 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2704 msgid "Domain required"
2705 msgstr "المجال مطلوب"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2708 msgid "Domain whitelist"
2709 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2713 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2714 msgid "Don't Fragment"
2717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2730 msgid "Download backup"
2731 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2734 msgid "Download failed: %s"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2738 msgid "Download mtdblock"
2739 msgstr "تحميل mtdblock"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2742 msgid "Downstream SNR offset"
2743 msgstr "تعويض مصب SNR"
2745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2747 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2748 "WireGuard interface."
2751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2752 msgid "Drag to reorder"
2753 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2756 msgid "Drop Duplicate Frames"
2757 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2761 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2762 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2763 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2768 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2769 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2770 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2774 msgid "Drop gratuitous ARP"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2778 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2782 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2786 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2790 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2794 msgctxt "nft drop action"
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2799 msgctxt "Chain policy: drop"
2800 msgid "Drop unmatched packets"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2804 msgid "Drop unsolicited NA"
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2808 msgid "Dropbear Instance"
2809 msgstr "مثيل Dropbear"
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2813 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2814 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2816 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2817 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2821 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2822 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2825 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2829 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2831 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2834 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2838 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2842 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2846 msgid "Dynamic tunnel"
2847 msgstr "نفق ديناميكي"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2851 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2852 "having static leases will be served."
2854 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2855 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2858 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2862 msgid "E.g. eth0, eth1"
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2866 msgid "EA-bits length"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2874 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2892 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2900 msgid "Edit static lease"
2903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2905 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2908 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2909 "لإعادة تحميل الصفحة."
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2912 msgid "Edit this network"
2913 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2916 msgid "Edit wireless network"
2917 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2920 msgctxt "nft rt mtu"
2921 msgid "Effective route MTU"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2925 msgid "Egress QoS mapping"
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2929 msgctxt "nft meta oif"
2930 msgid "Egress device id"
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2934 msgctxt "nft meta oifname"
2935 msgid "Egress device name"
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2948 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2953 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2956 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2959 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2960 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2963 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2969 msgid "Enable DNS lookups"
2970 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2973 msgid "Enable Debugmode"
2976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
2977 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2978 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2981 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2982 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2990 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2991 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2999 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3000 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3003 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3007 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3008 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3011 msgid "Enable MAC address learning"
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3015 msgid "Enable NTP client"
3016 msgstr "تمكين عميل NTP"
3018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3019 msgid "Enable Single DES"
3020 msgstr "تمكين واحد DES"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3023 msgid "Enable TFTP server"
3024 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3027 msgid "Enable VLAN filtering"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3031 msgid "Enable VLAN functionality"
3032 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3035 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3036 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
3038 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3039 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3044 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3045 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3046 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3051 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3055 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3056 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3059 msgid "Enable learning and aging"
3060 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3063 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3064 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3067 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3068 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3071 msgid "Enable multicast fast leave"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3075 msgid "Enable multicast querier"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3079 msgid "Enable multicast support"
3082 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3084 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3085 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3086 "Yggdrasil version are included."
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3091 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3093 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3097 msgid "Enable promiscuous mode"
3100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3102 msgid "Enable rx checksum"
3103 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3109 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3110 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3114 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3115 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3116 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3119 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3123 msgid "Enable this network"
3124 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3127 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3132 msgid "Enable tx checksum"
3133 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3136 msgid "Enable unicast flooding"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3143 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3144 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3149 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3150 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3154 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3156 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3158 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3160 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3165 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3166 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3170 msgid "Encapsulation limit"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3175 msgid "Encapsulation mode"
3176 msgstr "وضع التغليف"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3190 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3193 msgid "Endpoint Host"
3194 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3197 msgid "Endpoint Port"
3198 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3201 msgid "Endpoint setting is invalid"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3205 msgid "Enforce IGMPv1"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3209 msgid "Enforce IGMPv2"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3213 msgid "Enforce IGMPv3"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3217 msgid "Enforce MLD version 1"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3221 msgid "Enforce MLD version 2"
3224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3225 msgid "Enter custom value"
3226 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3229 msgid "Enter custom values"
3230 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3243 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3248 msgid "Error getting PublicKey"
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3253 msgid "Ethernet Adapter"
3254 msgstr "محول إيثرنت"
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3258 msgid "Ethernet Switch"
3259 msgstr "محول إيثرنت"
3261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3262 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3263 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3266 msgid "Every second (fast, 1)"
3267 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3270 msgid "Exclude interfaces"
3271 msgstr "استبعاد واجهات"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3275 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3276 "resolution to other systems."
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3281 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3282 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3284 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3288 msgid "Existing device"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3292 msgid "Expand hosts"
3293 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3296 msgid "Expected port number."
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3300 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3301 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3304 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3308 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3312 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3316 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3329 msgid "Expecting: %s"
3332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3333 msgid "Expecting: non-empty value"
3334 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3342 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3344 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3349 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3353 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3358 msgid "External R0 Key Holder List"
3359 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3362 msgid "External R1 Key Holder List"
3363 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3366 msgid "External system log server"
3367 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3370 msgid "External system log server port"
3371 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3374 msgid "External system log server protocol"
3375 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3377 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3378 msgid "Externally managed interface"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3382 msgid "Extra DHCP logging"
3385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3386 msgid "Extra SSH command options"
3387 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3390 msgid "Extra config"
3393 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3394 msgid "Extra pppd options"
3395 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3397 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3398 msgid "Extra sstpc options"
3399 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3410 msgid "FT over the Air"
3411 msgstr "FT عبر الأثير"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3415 msgstr "بروتوكول FT"
3417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3418 msgid "Failed Reason"
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3422 msgid "Failed to change the system password."
3423 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3426 msgid "Failed to configure modem"
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3430 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3431 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3434 msgid "Failed to connect"
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3438 msgid "Failed to disconnect"
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3442 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3443 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3446 msgid "Failed to get modem information"
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3450 msgid "Failed to initialize modem"
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3454 msgid "Failed to set operating mode"
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3463 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3464 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3466 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3467 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3468 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3471 msgid "File not accessible"
3472 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3475 msgid "File to store DHCP lease information."
3477 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3478 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3481 msgid "File with upstream resolvers."
3482 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3490 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3491 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3496 msgstr "نظام الملفات"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3503 msgid "Filter IPv4 A records"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3507 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3511 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3515 msgid "Filter private"
3518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3519 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3520 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3523 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3524 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3527 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3528 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3532 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3537 msgid "Finalizing failed"
3538 msgstr "فشل الإنهاء"
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3542 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3543 "with defaults based on what was detected"
3545 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3546 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3549 msgid "Find and join network"
3550 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3557 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3559 msgstr "جدار الحماية"
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3563 msgid "Firewall Mark"
3564 msgstr "علامة جدار الحماية"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3567 msgid "Firewall Settings"
3568 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3571 msgid "Firewall Status"
3572 msgstr "حالة جدار الحماية"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3575 msgid "Firewall mark"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3579 msgid "Firmware File"
3580 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3583 msgid "Firmware Version"
3584 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3587 msgid "First answer wins."
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3591 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3592 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3596 msgid "Flash image..."
3597 msgstr "صورة فلاش ..."
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3600 msgid "Flash image?"
3601 msgstr "فلاش الصورة؟"
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3604 msgid "Flash new firmware image"
3605 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3608 msgid "Flash operations"
3609 msgstr "عمليات الفلاش"
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3614 msgstr "تتبيت الصورة …"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3617 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3626 msgid "Force 40MHz mode"
3627 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3630 msgid "Force CCMP (AES)"
3631 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3634 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3635 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3638 msgid "Force IGMP version"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3642 msgid "Force MLD version"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3650 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3651 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3654 msgid "Force broadcast DHCP response."
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3659 msgstr "ارتباط القوة"
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3662 msgid "Force upgrade"
3663 msgstr "قوة الترقية"
3665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3666 msgid "Force use of NAT-T"
3667 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3669 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3670 msgid "Form token mismatch"
3671 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3679 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3680 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3681 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3682 "designated master interface and downstream interfaces."
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3687 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3688 "messages received on the designated master interface to downstream "
3692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3693 msgid "Forward DHCP traffic"
3694 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3698 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3699 "downstream interfaces."
3702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3703 msgid "Forward broadcast traffic"
3704 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3707 msgid "Forward delay"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3711 msgid "Forward mesh peer traffic"
3712 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3715 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3719 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3723 msgid "Forward/reverse DNS"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3727 msgid "Forwarding mode"
3728 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3735 msgid "Fragmentation"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3739 msgid "Fragmentation Threshold"
3740 msgstr "عتبة التجزيء"
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3743 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3744 msgid "Full port randomization"
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3749 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3750 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3752 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3753 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3767 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3768 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3771 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3772 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3775 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3776 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3779 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3780 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3788 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3789 msgid "Gateway Mode"
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3793 msgid "Gateway Ports"
3794 msgstr "منافذ البوابة"
3796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3798 msgid "Gateway address is invalid"
3799 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3802 msgid "Gateway metric"
3803 msgstr "قياس البوابة"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3814 msgid "General Settings"
3815 msgstr "الاعدادات العامة"
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3821 msgid "General Setup"
3822 msgstr "الإعداد العام"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3825 msgid "General device options"
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3829 msgid "Generate Config"
3830 msgstr "توليد التكوين"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3833 msgid "Generate PMK locally"
3834 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3837 msgid "Generate archive"
3838 msgstr "إنشاء أرشيف"
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3841 msgid "Generate configuration"
3844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3845 msgid "Generate configuration…"
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3849 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3850 msgid "Generate new key pair"
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3854 msgid "Generate preshared key"
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3858 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3862 msgid "Generating QR code…"
3865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3866 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3867 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3870 msgid "Global Settings"
3871 msgstr "الاعدادات العامة"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3874 msgid "Global network options"
3875 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3877 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3878 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3879 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3880 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3881 msgid "Go to firmware upgrade..."
3884 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3885 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3886 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3887 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3888 msgid "Go to password configuration..."
3889 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3895 msgid "Go to relevant configuration page"
3896 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3898 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3899 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3900 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3903 msgid "Grant access to DHCP status display"
3904 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3907 msgid "Grant access to DSL status display"
3908 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3910 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3911 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3912 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3914 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3915 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3916 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3918 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3919 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3922 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3923 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3927 msgid "Grant access to SSH configuration"
3928 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3931 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3934 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3935 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3936 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3939 msgid "Grant access to crontab configuration"
3940 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3943 msgid "Grant access to firewall status"
3944 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3947 msgid "Grant access to flash operations"
3948 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3951 msgid "Grant access to main status display"
3952 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3955 msgid "Grant access to mmcli"
3956 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3959 msgid "Grant access to mount configuration"
3960 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3962 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3963 msgid "Grant access to network configuration"
3964 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3966 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3967 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3968 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3970 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3971 msgid "Grant access to network status information"
3972 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3975 msgid "Grant access to port status display"
3978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3979 msgid "Grant access to process status"
3980 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3983 msgid "Grant access to realtime statistics"
3984 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3987 msgid "Grant access to routing status"
3990 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3991 msgid "Grant access to startup configuration"
3992 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3995 msgid "Grant access to system configuration"
3996 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3999 msgid "Grant access to system logs"
4000 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
4002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4003 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4007 msgid "Grant access to wireless channel status"
4010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4011 msgid "Grant access to wireless status display"
4012 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
4014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4015 msgid "Group Password"
4016 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
4018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4023 msgid "HE.net password"
4024 msgstr "كلمة مرور HE.net"
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4027 msgid "HE.net username"
4028 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4031 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4032 msgid "HTTP(S) Access"
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4040 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4041 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4044 msgid "Hello interval"
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4049 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4052 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4055 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4056 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4060 msgid "Hide empty chains"
4061 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4068 msgid "Honor gratuitous ARP"
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4072 msgctxt "Chain hook description"
4073 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4076 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4088 msgid "Host expiry timeout"
4089 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4092 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4096 msgid "Host-Uniq tag content"
4097 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4101 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4115 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4116 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4120 msgstr "أسماء المضيفين"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4124 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4125 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4126 "useful to rebind an FQDN."
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4130 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4134 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4138 msgid "Human-readable counters"
4141 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4146 msgctxt "nft icmp code"
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4151 msgctxt "nft icmp type"
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4156 msgctxt "nft icmpv6 code"
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4161 msgctxt "nft icmpv6 type"
4165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4167 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4168 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4171 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4172 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4175 msgid "IKE DH Group"
4176 msgstr "مجموعة IKE DH"
4178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4182 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4184 msgstr "عنوان الـ IP"
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4187 msgid "IP Addresses"
4190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4192 msgstr "بروتوكول IP"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4210 msgid "IP address is invalid"
4211 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4215 msgid "IP address is missing"
4216 msgstr "عنوان IP مفقود"
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4220 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4226 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4227 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4228 "packets with matching destination IP."
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4232 msgctxt "nft ip protocol"
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4237 msgctxt "nft meta l4proto"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4246 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4247 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4249 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4261 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4267 msgid "IPv4 Firewall"
4268 msgstr "جدار حماية IPv4"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4271 msgid "IPv4 Neighbours"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4275 msgid "IPv4 Routing"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4283 msgid "IPv4 Upstream"
4284 msgstr "IPv4 المنبع"
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4291 msgid "IPv4 address"
4294 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4295 msgid "IPv4 assignment length"
4296 msgstr "طول تعيين IPv4"
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4299 msgid "IPv4 broadcast"
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4303 msgid "IPv4 gateway"
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4308 msgid "IPv4 netmask"
4309 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4312 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4313 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4321 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4330 msgid "IPv4 prefix length"
4331 msgstr "طول بادئة IPv4"
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4334 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4347 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4348 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4350 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4355 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4356 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4359 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4375 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4380 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4385 msgid "IPv6 APN profile index"
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4389 msgid "IPv6 Firewall"
4390 msgstr "جدار حماية IPv6"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4397 msgid "IPv6 Neighbours"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4401 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4405 msgid "IPv6 RA Settings"
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4409 msgid "IPv6 Routing"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4417 msgid "IPv6 Settings"
4418 msgstr "إعدادات IPv6"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4421 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4422 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4425 msgid "IPv6 Upstream"
4426 msgstr "IPv6 المنبع"
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4431 msgid "IPv6 address"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4435 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4436 msgid "IPv6 assignment hint"
4437 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4440 msgid "IPv6 assignment length"
4441 msgstr "طول تعيين IPv6"
4443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4444 msgid "IPv6 gateway"
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4448 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4449 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4456 msgid "IPv6 preference"
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4465 msgid "IPv6 prefix filter"
4468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4470 msgid "IPv6 prefix length"
4471 msgstr "طول بادئة IPv6"
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4475 msgid "IPv6 routed prefix"
4476 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4479 msgid "IPv6 source routing"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4487 msgid "IPv6 support"
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4491 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4499 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4504 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4505 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4509 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4510 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4514 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4515 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4523 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4524 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4528 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4529 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4532 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4533 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4536 msgid "If checked, encryption is disabled"
4537 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4539 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4541 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4542 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4547 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4552 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4558 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4560 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4566 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4569 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4574 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4575 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4576 "otherwise modifications will be reverted."
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4581 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4582 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4583 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4584 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4585 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4588 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4589 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4591 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4592 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4596 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4597 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4598 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4599 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4600 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4602 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4603 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4604 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4605 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4606 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4607 "Memory\">RAM</abbr>."
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4614 msgid "Ignore interface"
4615 msgstr "تجاهل الواجهة"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4618 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4622 msgid "Ignore resolv file"
4623 msgstr "تجاهل حل الملف"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4626 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4634 msgid "Image check failed:"
4637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4638 msgid "Import as peer"
4641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4643 msgid "Import configuration"
4646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4647 msgid "Import configuration as peer…"
4650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4651 msgid "Import settings"
4654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4656 msgid "Imported peer configuration"
4659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4660 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4669 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4670 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4671 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4672 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4675 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4677 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4678 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4681 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4683 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4684 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4686 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4687 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4699 msgid "Inactivity timeout"
4700 msgstr "مهلة الخمول"
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4708 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4709 "installed_packages.txt"
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4716 msgid "Incoming checksum"
4717 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4720 msgid "Incoming interface"
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4727 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4728 msgid "Incoming key"
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4735 msgid "Incoming serialization"
4736 msgstr "التسلسل الوارد"
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4749 msgid "Ingress QoS mapping"
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4753 msgctxt "nft meta iif"
4754 msgid "Ingress device id"
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4758 msgctxt "nft meta iifname"
4759 msgid "Ingress device name"
4762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4763 msgid "Initialization failure"
4764 msgstr "فشل التهيئة"
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4768 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4775 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4776 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4779 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4780 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4783 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4784 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4787 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4788 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4791 msgid "Install protocol extensions..."
4792 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4800 msgctxt "WireGuard instance heading"
4801 msgid "Instance \"%h\""
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4805 msgctxt "Dnsmasq instance"
4806 msgid "Instance \"%q\""
4809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4810 msgid "Instance Details"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4815 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4816 "BSSID <code>%h</code>."
4818 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4822 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4823 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4826 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4837 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4841 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4842 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4845 msgid "Interface Configuration"
4846 msgstr "تكوين الواجهة"
4848 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4849 msgid "Interface ID"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4854 msgid "Interface has %d pending changes"
4855 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4858 msgid "Interface is disabled"
4859 msgstr "الواجهة معطلة"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4862 msgid "Interface is marked for deletion"
4863 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4866 msgid "Interface is reconnecting..."
4867 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4872 msgid "Interface is shutting down..."
4873 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4876 msgid "Interface is starting..."
4877 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4880 msgid "Interface is stopping..."
4881 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4884 msgid "Interface name"
4885 msgstr "اسم الواجهة"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4889 msgid "Interface not present or not connected yet."
4890 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4903 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4907 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4911 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4912 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4916 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4917 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4918 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4922 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4931 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4935 msgid "Invalid APN provided"
4938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4940 msgid "Invalid Base64 key string"
4941 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4944 msgid "Invalid IPv6 address"
4947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4949 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4950 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4954 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4955 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4958 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4959 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4962 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4963 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4966 msgid "Invalid argument"
4967 msgstr "سيطة غير صالحة"
4969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4971 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4972 "supports one and only one bearer."
4974 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4975 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4978 msgid "Invalid command"
4981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4982 msgid "Invalid hexadecimal value"
4983 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4986 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4990 msgid "Invalid port"
4993 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4994 msgid "Invalid private key string %s"
4997 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4998 msgid "Invalid public key string %s"
5001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5002 msgid "Invalid server URL"
5005 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5006 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5007 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5008 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5011 msgid "Invert blinking"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5015 msgid "Invert match"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5019 msgctxt "VLAN port state"
5020 msgid "Is Primary VLAN"
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5024 msgid "Isolate Clients"
5025 msgstr "عزل العملاء"
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5029 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5030 "flash memory, please verify the image file!"
5032 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
5035 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5037 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5038 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5039 "without requiring firewall or port configuration."
5042 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5043 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5044 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5045 msgid "JavaScript required!"
5046 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5049 msgid "Join Network"
5050 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5053 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5054 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5057 msgid "Joining Network: %q"
5058 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5061 msgid "Jump to rule"
5064 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5069 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5070 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
5072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5077 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5082 msgid "Kernel Version"
5083 msgstr "إصدار النواة"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5095 msgstr "المفتاح # d%"
5097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5101 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5102 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5103 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
5105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5109 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5110 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5111 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
5113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5114 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5118 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5119 msgid "Key used to sign network config"
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5141 msgid "LACPDU Packets"
5144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5150 msgid "LCP echo failure threshold"
5151 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5159 msgid "LCP echo interval"
5160 msgstr "فاصل صدى LCP"
5162 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5163 msgid "LED Configuration"
5164 msgstr "تكوين الصمام"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5180 msgid "Language and Style"
5181 msgstr "اللغة والأسلوب"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5185 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5186 "probability of being selected."
5189 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5194 msgid "Last member interval"
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5199 msgid "Latest Handshake"
5202 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5211 msgid "Learn routes"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5216 msgstr "ملف الإيجار"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5221 msgstr "مدة الايجار"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5227 msgid "Lease time remaining"
5228 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5233 msgid "Leave empty to autodetect"
5234 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5241 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5242 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5246 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5247 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5248 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5250 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5251 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5252 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5255 msgid "Legacy rules detected"
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5260 msgstr "عنوان تفسيري:"
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5268 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5269 "subnet of the querying interface."
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5286 msgstr "جهوزية الخط"
5288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5289 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5290 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5293 msgid "Link Monitoring"
5294 msgstr "مراقبة الارتباط"
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5298 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5301 msgctxt "nft @ll,off,len"
5302 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5308 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5309 "also specified here."
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5314 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5315 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5316 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5317 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5323 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5324 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5325 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5326 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5329 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5330 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5331 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5332 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5335 msgid "List of SSH key files for auth"
5336 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5339 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5340 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5343 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5349 msgstr "بوابة الاستماع"
5351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5352 msgid "Listen addresses"
5355 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5356 msgid "Listen for peers"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5360 msgid "Listen interfaces"
5361 msgstr "واجهات الاستماع"
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5364 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5365 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5369 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5371 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5373 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5374 msgid "Listen to multicast beacons"
5377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5378 msgid "ListenPort setting is invalid"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5382 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5383 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5386 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5391 msgid "Load Average"
5392 msgstr "متوسط الحمولة"
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5396 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5401 msgid "Load configuration…"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5407 msgid "Loading data…"
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5411 msgid "Loading directory contents…"
5412 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5415 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5416 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5417 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5418 msgid "Loading view…"
5419 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5426 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5427 msgid "Local IP address"
5428 msgstr "عنوان IP المحلي"
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5432 msgid "Local IP address is invalid"
5433 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5435 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5436 msgid "Local IP address to assign"
5437 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5441 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5446 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5447 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5449 msgid "Local IPv4 address"
5450 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5453 msgid "Local IPv6 DNS server"
5456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5461 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5462 msgid "Local IPv6 address"
5463 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5466 msgid "Local Startup"
5467 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5472 msgstr "الوقت المحلي"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5479 msgid "Local domain"
5480 msgstr "المجال المحلي"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5483 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5484 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5487 msgid "Local service only"
5488 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5490 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5491 msgid "Local wireguard key"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5495 msgid "Localise queries"
5496 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5499 msgid "Location Area Code"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5503 msgid "Lock to BSSID"
5504 msgstr "قفل ل BSSID"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5512 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5516 msgctxt "nft log action"
5517 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5521 msgid "Log facility"
5524 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5525 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5527 msgstr "تسجيل الدخول"
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5531 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5533 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5537 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5543 msgid "Log output level"
5544 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5548 msgstr "سجل الاستفسارات"
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5554 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5561 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5562 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5564 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5565 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5569 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5570 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5573 msgid "Loose filtering"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5577 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5578 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5580 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5581 msgid "Lua compatibility mode active"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5594 msgid "MAC Address Filter"
5595 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5598 msgid "MAC Address For The Actor"
5599 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5619 msgid "MAC address(es)"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5632 msgid "MAP / LW4over6"
5633 msgstr "MAP / LW4over6"
5635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5637 msgid "MAP rule is invalid"
5638 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5640 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5641 msgid "MBIM Cellular"
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5658 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5659 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5662 msgid "MII Interval"
5663 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5670 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5671 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5681 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5683 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5696 msgid "Manufacturer"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5700 msgid "Master (VLAN)"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5708 msgid "Match this Tag"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5712 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5716 msgid "Max cache TTL"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5720 msgid "Max valid value %s."
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5724 msgid "Max. DHCP leases"
5726 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5727 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5730 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5732 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5733 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5736 msgid "Max. concurrent queries"
5737 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5744 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5745 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5748 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5749 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5752 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5753 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5756 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5757 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5760 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5762 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5763 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5766 msgid "Maximum number of leased addresses."
5767 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5770 msgid "Maximum snooping table size"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5774 msgid "Maximum source port #"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5779 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5780 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5784 msgid "Maximum transmit power"
5785 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5788 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5803 msgstr "ميغابت / ثانية"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5807 msgstr "واسطة (متوسط)"
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5814 msgid "Memory usage (%)"
5815 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5830 msgid "Mesh Routing"
5833 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5834 msgid "Mesh and routing related options"
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5838 msgid "Method not found"
5839 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5842 msgid "Method of link monitoring"
5843 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5846 msgid "Method to determine link status"
5847 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5861 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5865 msgid "Min cache TTL"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5869 msgid "Min valid value %s."
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5873 msgid "Minimum ARP validity time"
5876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5877 msgid "Minimum Number of Links"
5878 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5882 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5883 "Prevents ARP cache thrashing."
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5887 msgid "Minimum source port #"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5892 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5893 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5897 msgid "Mirror monitor port"
5898 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5901 msgid "Mirror source port"
5902 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5905 msgid "Mobile Country Code"
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5910 msgstr "بيانات الجوال"
5912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5913 msgid "Mobile Network Code"
5916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5918 msgid "Mobile Service"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5922 msgid "Mobility Domain"
5923 msgstr "مجال التنقل"
5925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5948 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5951 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5954 msgid "Modem default"
5955 msgstr "المودم الافتراضي"
5957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5958 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5963 msgid "Modem device"
5966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5967 msgid "Modem information query failed"
5968 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5971 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5974 msgid "Modem init timeout"
5975 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5978 msgid "ModemManager"
5979 msgstr "مودم ماناجر"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5987 msgid "More Characters"
5988 msgstr "المزيد من الأحرف"
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6001 msgid "Mount Points"
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6005 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6006 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6009 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6010 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6014 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6017 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6020 msgid "Mount attached devices"
6021 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6024 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6025 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6028 msgid "Mount options"
6029 msgstr "خيارات التثبيت"
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6033 msgstr "نقطة التركيب"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6036 msgid "Mount swap not specifically configured"
6037 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6040 msgid "Mounted file systems"
6041 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6052 msgid "Multi To Unicast"
6055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6062 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6063 msgid "Multicast Mode"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6067 msgid "Multicast routing"
6070 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6071 msgid "Multicast rules"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6075 msgid "Multicast to unicast"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6079 msgid "Must be in %s format."
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6087 msgid "NAT action chain \"%h\""
6090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6095 msgid "NAT64 Prefix"
6096 msgstr "بادئة NAT64"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6099 msgid "NAT64 prefix"
6102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6108 msgid "NDP-Proxy slave"
6111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6120 msgid "NTP server candidates"
6121 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6135 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6140 msgid "Name of the new network"
6141 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6144 msgid "Name of the set"
6147 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6148 msgid "Name of the tunnel device"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6152 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6155 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6156 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6160 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6161 msgid "Nebula Network"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6165 msgid "Neighbour Report"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6169 msgid "Neighbour cache validity"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6173 msgid "Netfilter table name"
6176 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6183 msgstr "شبكة الاتصال"
6185 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6186 msgid "Network Coding"
6189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6190 msgid "Network Mode"
6193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6194 msgid "Network Registration"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6198 msgid "Network SSID"
6199 msgstr "l SSIDلشبكة"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6202 msgid "Network address"
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6206 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6210 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6214 msgid "Network boot image"
6215 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6218 msgid "Network bridge configuration migration"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6223 msgid "Network device"
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6227 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6228 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6232 msgid "Network device is not present"
6233 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6236 msgid "Network device table \"%h\""
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6240 msgctxt "nft @nh,off,len"
6241 msgid "Network header bits %d-%d"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6245 msgid "Network ifname configuration migration"
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6250 msgid "Network interface"
6251 msgstr "واجهة الشبكة"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6259 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6264 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6269 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6274 msgctxt "Dnsmasq instance"
6275 msgid "New instance name…"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6279 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6280 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6283 msgid "New interface name…"
6284 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6297 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6298 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6302 msgstr "لايوجد بيانات"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6305 msgid "No Encryption"
6306 msgstr "لا يوجد تشفير"
6308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6309 msgid "No Host Routes"
6310 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6314 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6317 msgid "No RX signal"
6318 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6321 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6325 msgid "No allowed mode configuration found."
6328 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6329 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6333 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6334 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6338 msgid "No client associated"
6339 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6342 msgid "No control device specified"
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6346 msgctxt "empty table placeholder"
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6351 msgid "No data received"
6352 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6356 msgid "No enforcement"
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6365 msgid "No entries available"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6369 msgid "No entries in this directory"
6370 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6374 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6375 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6383 msgid "No host route"
6384 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6390 msgid "No information available"
6391 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6395 msgid "No matching prefix delegation"
6396 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6400 msgid "No more slaves available"
6401 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6404 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6405 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6408 msgid "No negative cache"
6409 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6412 msgid "No nftables ruleset loaded."
6415 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6416 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6417 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6418 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6419 msgid "No password set!"
6420 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6424 msgid "No peers connected"
6427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6428 msgid "No peers defined yet."
6431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6432 msgid "No preferred mode configuration found."
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6437 msgid "No public keys present yet."
6438 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6441 msgid "No related logs yet!"
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6445 msgctxt "nft chain is empty"
6446 msgid "No rules in this chain"
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6450 msgid "No rules in this chain."
6451 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6454 msgid "No validation or filtering"
6455 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6460 msgid "No zone assigned"
6461 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6463 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6467 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6468 msgid "Node info privacy"
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6480 msgid "Noise Margin"
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6488 msgid "Non-wildcard"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6504 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6509 msgctxt "VLAN port state"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6514 msgid "Not associated"
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6518 msgid "Not connected"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6530 msgid "Not started on boot"
6531 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6534 msgid "Not supported"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6538 msgid "Note: IPv4 only."
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6543 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6546 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6547 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6551 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6552 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6568 msgid "Number of IGMP membership reports"
6569 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6572 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6574 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6577 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6578 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6581 msgid "Obfuscated Group Password"
6582 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6585 msgid "Obfuscated Password"
6586 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6588 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6596 msgid "Obtain IPv6 address"
6597 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6602 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6607 msgid "Off-State Delay"
6608 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6612 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6613 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6621 msgid "On-State Delay"
6622 msgstr "حالة التأخير"
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6626 msgstr "طريق على الارتباط"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6629 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6630 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6633 msgid "One of the following: %s"
6634 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6638 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6639 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6642 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6643 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6647 msgid "One or more required fields have no value!"
6648 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6651 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6655 msgid "Only accept replies via"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6659 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6664 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6665 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6668 msgid "Open iptables rules overview…"
6671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6672 msgid "Open list..."
6673 msgstr "فتح القائمة ..."
6675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6676 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6677 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6678 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6681 msgid "OpenFortivpn"
6682 msgstr "OpenFortivpn"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6686 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6687 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6688 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6693 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6694 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6699 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6700 "otherwise disable service."
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6704 msgid "Operating frequency"
6705 msgstr "تردد التشغيل"
6707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6712 msgid "Operator Code"
6715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6716 msgid "Operator Name"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6721 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6722 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6725 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6726 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6729 msgid "Option changed"
6730 msgstr "تغير الخيار"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6733 msgid "Option removed"
6734 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6742 msgid "Optional hostname to assign"
6745 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6747 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6748 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6753 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6756 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6757 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6762 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6763 "starting with <code>0x</code>."
6765 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6770 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6771 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6772 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6773 "for the interface."
6775 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6776 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6777 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6781 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6782 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6784 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6785 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6788 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6789 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6792 msgid "Optional. Description of peer."
6793 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6796 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6797 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6801 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6803 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6807 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6808 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6809 "routes through the tunnel."
6812 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6813 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6817 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6818 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6821 msgid "Optional. Port of peer."
6822 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6826 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6827 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6828 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6834 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6835 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6837 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6838 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6841 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6842 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6854 msgid "Ordinal: lower comes first."
6857 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6858 msgid "Originator Interval"
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6877 msgid "Outgoing checksum"
6878 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6881 msgid "Outgoing interface"
6884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6888 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6889 msgid "Outgoing key"
6890 msgstr "مفتاح الصادر"
6892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6896 msgid "Outgoing serialization"
6897 msgstr "التسلسل الصادر"
6899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6900 msgid "Output Interface"
6901 msgstr "واجهة الإخراج"
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6906 msgstr "منطقة الإخراج"
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6913 msgid "Override IPv4 routing table"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6917 msgid "Override IPv6 routing table"
6920 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6926 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6928 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6934 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6935 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6936 msgid "Override MTU"
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6944 msgid "Override TOS"
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6954 msgid "Override TTL"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6959 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6960 "limited by the driver"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6964 msgid "Override default interface name"
6965 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6968 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6969 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6973 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6974 "subnet that is served."
6976 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6980 msgid "Override the table used for internal routes"
6981 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
6988 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6989 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6992 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7011 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7020 msgid "PAP/CHAP (both)"
7021 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
7023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7024 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7032 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7033 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7034 msgid "PAP/CHAP password"
7035 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
7037 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7038 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7046 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7047 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7048 msgid "PAP/CHAP username"
7049 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
7051 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7070 msgid "PIN code rejected"
7071 msgstr "تم رفض رمز PIN"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7083 msgid "PPPoA Encapsulation"
7084 msgstr "تغليف PPPoA"
7086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7111 msgid "PSID-bits length"
7112 msgstr "طول بت PSID"
7114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7115 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7120 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7121 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7128 msgid "Packet Service State"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7132 msgid "Packet Steering"
7133 msgstr "توجيه الحزمة"
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7136 msgctxt "nft meta mark"
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7141 msgctxt "nft meta time"
7142 msgid "Packet receive time"
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7150 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7151 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7154 msgid "Part of network:"
7155 msgid_plural "Part of networks:"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7166 msgid "Part of zone %q"
7167 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7170 msgctxt "MACVLAN mode"
7171 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7174 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7180 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7181 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7183 msgstr "كلمة المرور"
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7186 msgid "Password authentication"
7187 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7190 msgid "Password of Private Key"
7191 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7194 msgid "Password of inner Private Key"
7195 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7201 msgid "Password strength"
7202 msgstr "قوة كلمة المرور"
7204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7206 msgstr "كلمة المرور 2"
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7209 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7210 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7213 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7218 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7219 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7220 "connect to the local WireGuard interface."
7223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7224 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7228 msgid "Path to CA-Certificate"
7229 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7232 msgid "Path to Client-Certificate"
7233 msgstr "مسار شهادة العميل"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7236 msgid "Path to Private Key"
7237 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7240 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7241 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7244 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7245 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7248 msgid "Path to inner Private Key"
7249 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7253 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7275 msgid "Peer Details"
7278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7279 msgid "Peer IP address to assign"
7280 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7283 msgid "Peer MAC address"
7286 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7292 msgid "Peer address is missing"
7293 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7295 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7296 msgid "Peer addresses"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7300 msgid "Peer device name"
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7304 msgid "Peer disabled"
7307 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7308 msgid "Peer interface"
7311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7312 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7317 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7318 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7324 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7325 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7328 msgid "Perform reboot"
7329 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7332 msgid "Perform reset"
7333 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7336 msgid "Permission denied"
7337 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7340 msgid "Persistent Keep Alive"
7341 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7344 msgid "Persistent reconnect interval"
7347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7348 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7353 msgstr "المعدل المادي:"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7356 msgid "Physical Settings"
7357 msgstr "الإعدادات المادية"
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7374 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7375 msgid "Please enter your username and password."
7376 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7379 msgid "Please select the file to upload."
7380 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7387 msgctxt "Chain hook policy"
7388 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7393 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7399 msgctxt "WireGuard listen port"
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7404 msgid "Port is not part of any network"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7408 msgid "Port isolation"
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7416 msgid "Port status:"
7417 msgstr "حالة المنفذ:"
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7420 msgid "Potential negation of: %s"
7421 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7433 msgstr "UMTS المفضل"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7436 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7440 msgid "Preferred network technology"
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7444 msgid "Prefix Delegated"
7445 msgstr "تفويض البادئة"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7448 msgid "Prefix suppressor"
7451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7452 msgid "Preshared Key"
7453 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7456 msgid "Preshared key in use"
7459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7460 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7468 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7470 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7473 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7477 msgid "Prevents client-to-client communication"
7478 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7480 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7482 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7483 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7487 msgid "Primary Slave"
7488 msgstr "المستخدم الأساسي"
7490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7492 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7493 "better than current slave (better, 1)"
7495 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7496 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7499 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7500 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7513 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7518 msgctxt "MACVLAN mode"
7519 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7527 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7532 msgid "Private key present"
7535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7536 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7559 msgid "Provide NTP server"
7560 msgstr "توفير خادم NTP"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7564 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7569 msgid "Provide new network"
7570 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7574 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7579 msgid "Proxy Server"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7587 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7588 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7595 msgstr "المفتاح العمومي"
7597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7602 msgid "Public key is missing"
7605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7607 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7608 msgid "Public key: %h"
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7613 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7614 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7615 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7616 "code> file into the input field."
7618 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7619 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7620 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7623 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7624 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7627 msgid "PublicKey setting is invalid"
7630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7631 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7632 msgid "QMI Cellular"
7633 msgstr "QMI الخلوية"
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7641 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7642 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7647 msgid "Query all available upstream resolvers."
7649 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7650 "System\">DNS</abbr>"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7653 msgid "Query interval"
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7657 msgid "Query response interval"
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7661 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7665 msgid "R0 Key Lifetime"
7666 msgstr "مفتاح RO دائم"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7669 msgid "R1 Key Holder"
7670 msgstr "حامل مفتاح R1"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7673 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7677 msgid "RADIUS Accounting Port"
7678 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7681 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7682 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7685 msgid "RADIUS Accounting Server"
7686 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7689 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7693 msgid "RADIUS Authentication Port"
7694 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7697 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7698 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7701 msgid "RADIUS Authentication Server"
7702 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7705 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7709 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7713 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7717 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7721 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7725 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7726 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7733 msgid "RSSI threshold for joining"
7734 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7737 msgid "RTS/CTS Threshold"
7738 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7751 msgid "RX Rate / TX Rate"
7752 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7756 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7757 "clients support this."
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7761 msgctxt "nft nat flag random"
7762 msgid "Randomize source port mapping"
7765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7766 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7768 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7771 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7773 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7774 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7777 msgid "Really switch protocol?"
7778 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7781 msgid "Realtime Graphs"
7782 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7785 msgid "Reassociation Deadline"
7786 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7789 msgid "Rebind protection"
7790 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7793 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7795 msgstr "اعادة التشغيل"
7797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7802 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7805 msgid "Reboots the operating system of your device"
7806 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7813 msgid "Receive dropped"
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7817 msgid "Receive errors"
7820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7822 msgid "Received Data"
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7826 msgid "Received bytes"
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7830 msgid "Received multicast"
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7834 msgid "Received packets"
7837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7838 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7839 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7842 msgid "Reconnect Timeout"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7846 msgid "Reconnect this interface"
7847 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7850 msgid "Redirect to HTTPS"
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7854 msgctxt "nft redirect to port"
7855 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7859 msgctxt "nft redirect"
7860 msgid "Redirect to local system"
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7868 msgid "Refresh Channels"
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7876 msgid "Registration State"
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7880 msgctxt "nft reject with icmp type"
7881 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7885 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7886 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7890 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7891 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7895 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7896 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7901 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7907 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7919 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7920 msgid "Relay Bridge"
7921 msgstr "جسر التتابع"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7924 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7927 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7928 msgid "Relay between networks"
7929 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7933 msgid "Relay bridge"
7934 msgstr "جسر التناوب"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7941 msgid "Relay to address"
7944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7947 msgid "Remote IPv4 address"
7948 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7952 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7953 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7954 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7955 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7958 msgid "Remote IPv6 address"
7959 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7964 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7965 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
7972 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
7976 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7980 msgctxt "Dnsmasq instance"
7981 msgid "Remove default instance"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7985 msgctxt "Dnsmasq instance"
7986 msgid "Remove instance \"%q\""
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7990 msgctxt "Dnsmasq instance"
7991 msgid "Remove instance #%d"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
7995 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
7999 msgid "Replace wireless configuration"
8000 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
8002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8003 msgid "Request IPv6-address"
8004 msgstr "طلب عنوان IPv6"
8006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8007 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8008 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8011 msgid "Request timeout"
8014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8018 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8019 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
8021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8025 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8026 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8034 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8035 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
8037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8038 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8039 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
8041 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8042 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8046 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8049 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8050 msgid "Required. Underlying interface."
8053 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8054 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8059 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8066 msgid "Requires hostapd"
8067 msgstr "يتطلب هوستابد"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8071 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8072 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8076 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8077 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8080 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8081 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8085 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8086 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8090 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8091 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8099 msgid "Requires wpa-supplicant"
8100 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8104 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8105 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8109 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8110 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8113 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8114 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8119 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8120 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8124 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8125 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
8127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8128 msgid "Reselection policy for primary slave"
8129 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8132 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8140 msgid "Reset Counters"
8141 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8144 msgid "Reset to defaults"
8145 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8148 msgid "Resolv & Hosts Files"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8153 msgstr "ملف resolve"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8156 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8157 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8160 msgid "Resolve these locally"
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8164 msgid "Resource not found"
8165 msgstr "الموارد غير موجود"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8171 msgstr "إعادة تشغيل"
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8174 msgid "Restart Firewall"
8175 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8178 msgid "Restart radio interface"
8179 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8186 msgid "Restore backup"
8187 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
8189 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8191 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8196 msgid "Reveal/hide password"
8197 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8200 msgid "Reverse path filter"
8203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8208 msgid "Revert changes"
8209 msgstr "التغيرات المرتدة"
8211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8212 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8213 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8216 msgid "Reverting configuration…"
8217 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8224 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8225 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8229 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8230 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8234 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8235 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8239 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8240 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8244 msgctxt "nft snat ip to addr"
8245 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8249 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8250 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8254 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8255 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8259 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8260 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8264 msgid "Rewrite to egress device address"
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8269 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8270 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8271 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8280 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8281 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8282 "<em>TFTP server root</em>."
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8286 msgid "Root preparation"
8287 msgstr "تحضير الجذر"
8289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8290 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8291 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8294 msgid "Route Allowed IPs"
8295 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8298 msgid "Route action chain \"%h\""
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8307 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8308 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8312 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8313 msgid "Router Password"
8314 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8317 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8323 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8324 msgid "Routing Algorithm"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8329 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8332 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8341 msgid "Rule actions"
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8345 msgctxt "nft comment"
8346 msgid "Rule comment: %s"
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8350 msgid "Rule container chain \"%h\""
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8354 msgid "Rule matches"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8362 msgid "Runtime error"
8363 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8393 msgid "SSH server address"
8394 msgstr "عنوان خادم SSH"
8396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8397 msgid "SSH server port"
8398 msgstr "منفذ خادم SSH"
8400 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8401 msgid "SSH username"
8402 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8405 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8431 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8446 msgid "Save & Apply"
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8454 msgid "Save mtdblock"
8455 msgstr "حفظ mtdblock"
8457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8458 msgid "Save mtdblock contents"
8459 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8466 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8467 msgid "Scheduled Tasks"
8468 msgstr "المهام المجدولة"
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8472 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8473 msgid "Scroll to head"
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8478 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8479 msgid "Scroll to tail"
8482 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8483 msgid "Search domain"
8486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8488 msgid "Section %s is empty."
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8492 msgid "Section added"
8493 msgstr "تمت إضافة القسم"
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8496 msgid "Section removed"
8497 msgstr "تمت إزالة القسم"
8499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8500 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8501 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8505 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8506 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8509 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8510 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8515 msgid "Select file…"
8516 msgstr "حدد ملفًا …"
8518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8519 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8520 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8524 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8525 "messages advertising this device as IPv6 router."
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8529 msgid "Send ICMP redirects"
8532 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8539 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8540 "conjunction with failure threshold"
8542 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8543 "بالتزامن مع حد الفشل"
8545 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8546 msgid "Send multicast beacon"
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8550 msgid "Send the hostname of this device"
8551 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8553 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8558 msgid "Server address"
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8566 msgid "Service Name"
8569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8570 msgid "Service Type"
8573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8578 msgid "Session expired"
8579 msgstr "انتهت الجلسة"
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8587 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8591 msgid "Set an alias for a hostname."
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8595 msgctxt "nft mangle"
8596 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8600 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8605 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8606 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8608 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8609 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8612 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8616 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8617 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8621 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8622 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8623 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8628 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8633 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8634 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8637 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8638 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8642 msgid "Set up DHCP Server"
8643 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8646 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8652 msgid "Setting PLMN failed"
8653 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8656 msgid "Setting operation mode failed"
8657 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8660 msgid "Setting the allowed network technology."
8663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8664 msgid "Setting the preferred network technology."
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8673 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8674 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8683 msgid "Short Preamble"
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8687 msgid "Show current backup file list"
8688 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8691 msgid "Show empty chains"
8692 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8696 msgid "Show raw counters"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8700 msgid "Shutdown this interface"
8701 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8717 msgid "Signal / Noise"
8718 msgstr "إشارة / تشويش"
8720 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8721 msgid "Signal Quality"
8724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8725 msgid "Signal Refresh Rate"
8726 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8738 msgid "Size of DNS query cache"
8739 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8742 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8743 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8751 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8754 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8756 msgid "Skip to content"
8757 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8761 msgid "Skip to navigation"
8762 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8765 msgid "Slave Interfaces"
8766 msgstr "واجهات المستخدم"
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8770 msgid "Software VLAN"
8771 msgstr "برنامج VLAN"
8773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8774 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8775 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8777 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8778 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8779 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8783 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8784 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8787 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8788 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
8793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8799 msgctxt "nft ip saddr"
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8804 msgctxt "nft ip6 saddr"
8808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8810 msgid "Source interface"
8811 msgstr "واجهة المصدر"
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8814 msgctxt "nft ip sport"
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8820 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8821 "options for Dnsmasq."
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8826 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8827 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8832 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8833 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8834 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8839 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8840 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8841 "corresponding range"
8844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8846 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8847 "dropped or delivered"
8849 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8850 "إسقاطها أو تسليمها"
8852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8853 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8854 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8857 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8858 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8861 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8862 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8865 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8869 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8870 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8873 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8877 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8878 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8882 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8883 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8889 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8890 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8894 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8899 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8900 "this route belongs to"
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8905 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8906 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8908 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8909 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8913 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8916 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8918 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8920 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8922 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8926 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8927 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8928 "be reduced by the driver."
8930 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8931 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8932 "الفعلية بواسطة السائق."
8934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8936 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8938 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8941 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8942 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8946 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8947 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8948 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
8953 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8954 "failover event in 200ms intervals"
8956 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
8961 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8964 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
8968 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8969 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8971 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8972 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
8976 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8977 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8979 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8982 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8986 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8991 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
8996 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8997 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9001 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9003 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
9005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9007 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9008 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9010 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9014 msgid "Specifies the route metric to use"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9018 msgid "Specifies the route type to be created"
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9022 msgid "Specifies the rule target routing action"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9026 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9030 msgid "Specifies the system priority"
9031 msgstr "يحدد أولوية النظام"
9033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9035 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9036 "link failure detection"
9038 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
9041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9043 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9044 "link recovery detection"
9046 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9051 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9052 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9053 "wireless settings."
9056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9058 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9059 "traffic should be filtered for link monitoring"
9061 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
9062 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
9064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9066 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9067 "address at enslavement"
9069 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
9070 "عنوان MAC عند العبودية"
9072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9074 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9075 "netif_carrier_ok()"
9077 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
9080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9082 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9084 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
9086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9088 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9089 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
9091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9093 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9094 "slave while it is available"
9095 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
9097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9100 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9101 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
9103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9107 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9108 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9109 "<code>00..FF</code> (optional)."
9111 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
9112 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9118 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9119 "default (64) (optional)."
9120 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
9122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9125 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9127 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9129 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
9131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9133 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9134 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9135 "FF</code> (optional)."
9137 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
9138 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9145 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9146 "bytes) (optional)."
9148 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
9150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9152 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9154 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9157 msgid "Specify the secret encryption key here."
9158 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
9160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9161 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9165 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9169 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9182 msgid "Start priority"
9183 msgstr "أولوية البدء"
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9186 msgid "Start refresh"
9187 msgstr "ابدأ التحديث"
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9190 msgid "Starting configuration apply…"
9191 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9195 msgid "Starting wireless scan..."
9196 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9199 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9204 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9209 msgid "Static IPv4 Routes"
9210 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9213 msgid "Static IPv6 Routes"
9214 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9218 msgid "Static Lease"
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9222 msgid "Static Leases"
9223 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9228 msgid "Static address"
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9233 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9234 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9235 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9237 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9238 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9239 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9242 msgid "Station inactivity limit"
9243 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9245 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9248 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9263 msgid "Stop refresh"
9264 msgstr "توقف عن التحديث"
9266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9271 msgid "Strict filtering"
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9275 msgid "Strict order"
9278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9288 msgid "Suppress logging"
9289 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9292 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9293 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9300 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9310 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9311 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9323 msgid "Switch protocol"
9324 msgstr "بروتوكول التبديل"
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9329 msgid "Switch to CIDR list notation"
9330 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9333 msgid "Symbolic link"
9334 msgstr "ارتباط رمزي"
9336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9337 msgid "Sync with NTP-Server"
9338 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9341 msgid "Sync with browser"
9342 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9349 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9352 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9355 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9366 msgid "System Priority"
9367 msgstr "أولوية النظام"
9369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9370 msgid "System Properties"
9371 msgstr "خصائص النظام"
9373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9378 msgid "System log buffer size"
9379 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9381 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9382 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9383 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9385 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9389 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9394 msgctxt "nft tcp dport"
9395 msgid "TCP destination port"
9398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9399 msgctxt "nft tcp flags"
9403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9404 msgctxt "nft tcp sport"
9405 msgid "TCP source port"
9408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9413 msgid "TFTP server root"
9414 msgstr "جذر خادم TFTP"
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9418 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9424 msgstr "معدل الإرسال"
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9427 msgid "TX queue length"
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9440 msgid "Table IP family"
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9448 msgctxt "VLAN port state"
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9464 msgid "Target Platform"
9467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9468 msgid "Target network"
9469 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9481 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9482 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9483 "Minimum is 1280 bytes."
9486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9488 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9489 "addresses are available via DHCPv6."
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9494 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9495 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9500 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9501 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9505 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9506 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9510 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9511 "the configuration."
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9515 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9520 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9521 "weight specified here"
9524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9526 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9527 "username instead of the user ID!"
9529 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9530 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9533 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9537 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9541 msgid "The IP address of the boot server"
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9546 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9547 "DHCP request from this host."
9550 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9551 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9552 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9557 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9559 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9560 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9563 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9564 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9569 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9570 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9574 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9581 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9582 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9585 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9589 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9594 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9598 msgid "The LED is always in default state off."
9601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9602 msgid "The LED is always in default state on."
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9607 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9612 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9616 msgid "The VLAN ID must be unique"
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9620 msgid "The address through which this %s is reachable"
9623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9624 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9629 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9630 "code> and <code>_</code>"
9632 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9633 "</code> و <code> _ </code>"
9635 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9637 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9638 "package is installed."
9641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9642 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9643 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
9647 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9649 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9653 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9654 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9655 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9656 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9657 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9658 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9661 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9662 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9663 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9664 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9665 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9670 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9671 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9673 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9674 "<code>/dev/sda1</code>))"
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9677 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9683 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9689 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9691 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9695 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9696 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9697 "'Continue' below to start the flash procedure."
9699 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9700 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9701 "لبدء إجراء الفلاش."
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9704 msgid "The following rules are currently active on this system."
9705 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9708 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9712 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9713 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9717 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9718 "application to set up a connection towards this device."
9721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9722 msgid "The given SSH public key has already been added."
9723 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9727 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9728 "ED25519 or ECDSA keys."
9730 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9734 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9737 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9739 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9740 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9741 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9742 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9746 msgid "The hostname of the boot server"
9749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9750 msgid "The interface could not be found"
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9754 msgid "The interface name is already used"
9755 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9758 msgid "The interface name is too long"
9759 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9764 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9766 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9770 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9771 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9774 msgid "The local IPv4 address"
9775 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9779 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9780 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9782 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9783 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9786 msgid "The local IPv4 netmask"
9787 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9792 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9793 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9797 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9798 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9799 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9800 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9801 "detect the loss of the last member of a group"
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9806 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9807 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9808 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9809 "host responses are spread out over a larger interval"
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9814 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9815 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9819 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
9824 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9825 "of the \"%h\" interface."
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
9829 msgid "The network name is already used"
9830 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9834 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9835 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9836 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9837 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9838 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9839 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9841 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9842 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9843 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9844 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9845 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9848 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9849 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9854 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9855 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9859 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9860 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9864 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9869 msgid "The reboot command failed with code %d"
9870 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9873 msgid "The restore command failed with code %d"
9874 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9878 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9879 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9880 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9884 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9889 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9895 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9896 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9897 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9901 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9902 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9904 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9905 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9906 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9909 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9914 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9916 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9920 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9921 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9922 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9925 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9926 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9927 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9931 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9932 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9934 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9935 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9938 msgid "The system password has been successfully changed."
9939 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9942 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9943 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
9947 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9948 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9949 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9950 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9955 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9956 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9957 "\"Cancel\" to abort the operation."
9959 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9960 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9961 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9964 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9965 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9968 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9969 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9973 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9974 "you choose the generic image format for your platform."
9976 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9977 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
9981 msgid "The value is overridden by configuration."
9984 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9986 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9987 "the network with its protocol information."
9990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9992 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9993 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
9998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10000 msgid "There are no active leases"
10001 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
10003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10004 msgid "There are no changes to apply"
10005 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
10007 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10008 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10009 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10010 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10012 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10013 "protect the web interface."
10015 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
10018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10019 msgid "This IPv4 address of the relay"
10020 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10023 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10024 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
10026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10028 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10029 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
10031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10033 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10034 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10035 "configurations are automatically preserved."
10037 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
10038 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
10039 "التكوينات الأخرى."
10041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10043 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10044 "password if no update key has been configured"
10046 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
10047 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
10049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10051 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10052 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10053 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10054 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10055 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10056 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10057 "a network from there."
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10062 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10063 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10065 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
10066 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
10068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10070 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10071 "ends with <code>...:2/64</code>"
10073 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
10074 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10077 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10079 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
10080 "الوحيد في الشبكة المحلية"
10082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10083 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10084 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
10086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10088 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10089 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10092 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10093 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
10095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10097 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10098 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
10100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10102 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10104 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10109 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10110 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
10112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10113 msgid "This page displays the active connections via this device."
10116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10118 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10123 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10127 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10131 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10137 msgid "This section contains no values yet"
10138 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
10140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10141 msgid "Time Synchronization"
10142 msgstr "مزامنة الوقت"
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10145 msgid "Time advertisement"
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10149 msgid "Time in milliseconds"
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10153 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10157 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10158 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10169 msgid "Timeout in seconds"
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10173 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10177 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10182 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
10184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10186 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10187 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10188 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10193 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10194 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10195 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10197 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
10198 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
10199 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10206 msgid "Total Available"
10207 msgstr "مجموعه متاحة"
10209 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10217 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
10219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10220 msgid "Tracking Area Code"
10223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10226 msgstr "حركة المرور"
10228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10230 msgid "Traffic Class"
10231 msgstr "فئة المرور"
10233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10234 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10238 msgctxt "nft counter"
10239 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10248 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10249 "{nxdomain} responses."
10252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10257 msgid "Transmit Hash Policy"
10258 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10261 msgid "Transmit dropped"
10264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10265 msgid "Transmit errors"
10268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10270 msgid "Transmitted Data"
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10274 msgid "Transmitted bytes"
10277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10278 msgid "Transmitted packets"
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10282 msgctxt "nft @th,off,len"
10283 msgid "Transport header bits %d-%d"
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10287 msgctxt "nft th dport"
10288 msgid "Transport header destination port"
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10292 msgctxt "nft th sport"
10293 msgid "Transport header source port"
10296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10301 msgid "Trigger Mode"
10302 msgstr "وضع الزناد"
10304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10306 msgstr "معرف النفق"
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10310 msgid "Tunnel Interface"
10311 msgstr "واجهة النفق"
10313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10317 msgid "Tunnel Link"
10318 msgstr "رابط النفق"
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10321 msgid "Tunnel device"
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10326 msgstr "قوة الإرسال"
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10336 msgid "Type of service"
10339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10340 msgctxt "nft udp dport"
10341 msgid "UDP destination port"
10344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10345 msgctxt "nft udp sport"
10346 msgid "UDP source port"
10349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10354 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10363 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10364 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10366 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10371 msgid "URI scheme %s not supported"
10374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10377 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10383 msgid "Unable to determine device name"
10384 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10388 msgid "Unable to determine external IP address"
10389 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10393 msgid "Unable to determine upstream interface"
10394 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10396 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10397 msgid "Unable to dispatch"
10398 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10401 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10406 msgid "Unable to load log data:"
10407 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10412 msgid "Unable to obtain client ID"
10413 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10416 msgid "Unable to obtain mount information"
10417 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10420 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10421 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10424 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10425 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10429 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10430 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10434 msgid "Unable to resolve peer host name"
10435 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10438 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10439 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10444 msgid "Unable to save contents: %s"
10445 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10448 msgid "Unable to set allowed mode list."
10451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10452 msgid "Unable to set preferred mode."
10455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10456 msgid "Unable to verify PIN"
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10460 msgid "Unconfigure"
10463 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10468 msgid "Unexpected reply data format"
10469 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10473 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10485 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10486 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10490 msgid "Unknown error (%s)"
10491 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10494 msgid "Unknown error code"
10495 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10506 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10509 msgctxt "Dnsmasq instance"
10510 msgid "Unnamed instance #%d"
10513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10514 msgid "Unnamed key"
10515 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10518 msgid "Unsaved Changes"
10519 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10522 msgid "Unspecified error"
10523 msgstr "خطأ غير محدد"
10525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10527 msgid "Unsupported MAP type"
10528 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10530 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10531 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10536 msgid "Unsupported modem"
10537 msgstr "مودم غير مدعوم"
10539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10540 msgid "Unsupported protocol"
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10544 msgid "Unsupported protocol type."
10545 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10548 msgctxt "VLAN port state"
10552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10554 msgid "Untitled peer"
10557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10563 msgstr "تأخير التشغيل"
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10571 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10573 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10579 msgid "Upload archive..."
10580 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10583 msgid "Upload file"
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10587 msgid "Upload file…"
10590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10591 msgid "Upload has been cancelled"
10594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
10595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
10596 msgid "Upload request failed: %s"
10597 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
10601 msgid "Uploading file…"
10602 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10606 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10607 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10608 "restarted to apply the updated configuration."
10610 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10611 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10615 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10616 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10621 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10622 "will be restarted to apply the updated configuration."
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10627 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10629 msgstr "مدة التشغيل"
10631 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10636 msgid "Use DHCP advertised servers"
10637 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10640 msgid "Use DHCP gateway"
10641 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10643 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10648 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10649 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10651 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10652 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10655 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10656 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10665 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10666 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10672 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10673 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10676 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10677 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10680 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10681 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10685 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10688 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10692 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10693 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10696 msgid "Use as root filesystem (/)"
10697 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10700 msgid "Use broadcast flag"
10701 msgstr "استخدم علم البث"
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10704 msgid "Use builtin IPv6-management"
10705 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10708 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10709 msgid "Use custom DNS servers"
10710 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10713 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10714 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10715 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10716 msgid "Use default gateway"
10717 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10721 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10722 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10724 msgid "Use gateway metric"
10725 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10728 msgid "Use legacy MAP"
10729 msgstr "استخدم MAP القديم"
10731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10733 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10734 "instead of RFC7597"
10736 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10740 msgid "Use routing table"
10741 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10744 msgctxt "nft nat flag persistent"
10745 msgid "Use same source and destination for each connection"
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10749 msgid "Use system certificates"
10750 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10753 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10754 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10758 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10759 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10760 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10761 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10762 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10764 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10765 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10766 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10767 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10768 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10771 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10772 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10776 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10778 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10782 msgid "Use {etc_ethers}"
10783 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10791 msgid "Used Key Slot"
10792 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10796 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10797 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10799 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10804 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10809 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10812 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10813 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10814 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10817 msgid "User identifier"
10820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10822 msgid "User key (PEM encoded)"
10823 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10825 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10827 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10829 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10831 msgstr "اسم المستخدم"
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10834 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
10843 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10846 msgctxt "MACVLAN mode"
10847 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10852 msgid "VLAN (802.1ad)"
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10857 msgid "VLAN (802.1q)"
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10866 msgid "VLANs on %q"
10867 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10869 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10871 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10874 msgid "VPN Local address"
10875 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10878 msgid "VPN Local port"
10879 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10881 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10882 msgid "VPN Protocol"
10883 msgstr "بروتوكول VPN"
10885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10892 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10893 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10896 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10897 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10898 msgid "VPN Server port"
10899 msgstr "منفذ خادم VPN"
10901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10902 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10903 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10907 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10908 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10910 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10914 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10915 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10916 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10918 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10920 msgid "VXLAN network identifier"
10921 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10923 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10924 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10925 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
10929 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10932 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10933 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10938 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10939 "the \"ca-bundle\" package"
10941 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10942 "الحزمة \"ca-bundle\""
10944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
10945 msgid "Validation for all slaves"
10946 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
10949 msgid "Validation only for active slave"
10950 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
10953 msgid "Validation only for backup slaves"
10954 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10961 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10962 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
10965 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10969 msgid "Verifying the uploaded image file."
10970 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10978 msgid "Virtual Ethernet"
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10982 msgid "Virtual dynamic interface"
10983 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10989 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10993 msgid "WEP Open System"
10994 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10998 msgid "WEP Shared Key"
10999 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11002 msgid "WEP passphrase"
11003 msgstr "عبارة مرور WEP"
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11006 msgid "WLAN roaming"
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11014 msgid "WNM Sleep Mode"
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11018 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11022 msgid "WPA passphrase"
11023 msgstr "عبارة مرور WPA"
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11027 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11028 "and ad-hoc mode) to be installed."
11030 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
11033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11038 msgid "Waiting for device..."
11039 msgstr "ينتظر الجهاز..."
11041 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11052 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11053 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
11055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11065 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11071 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11072 "preference value are considered first when allocating subnets."
11075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11077 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11078 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11081 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11083 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11084 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11090 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11096 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11097 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11098 "but no new hosts are learned."
11101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11103 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11104 "off by default and blinking on system activity."
11107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11109 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11110 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11115 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11116 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11119 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
11120 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
11122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11124 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11125 "802.11a/802.11g rates."
11127 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
11128 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11132 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11133 "may be significantly reduced."
11135 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
11138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11139 msgid "Which is used to access this %s"
11142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11147 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11150 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11155 msgid "WireGuard Status"
11156 msgstr "حالة جدار الحماية"
11158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11160 msgid "WireGuard VPN"
11161 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11164 msgid "WireGuard peer is disabled"
11167 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11170 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11176 msgid "Wireless Adapter"
11177 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
11179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11183 msgid "Wireless Network"
11184 msgstr "شبكة لاسلكية"
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11187 msgid "Wireless Overview"
11188 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11191 msgid "Wireless Security"
11192 msgstr "الأمن اللاسلكي"
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11195 msgid "Wireless configuration migration"
11196 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11201 msgid "Wireless is disabled"
11202 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11207 msgid "Wireless is not associated"
11208 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11211 msgid "Wireless network is disabled"
11212 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11215 msgid "Wireless network is enabled"
11216 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11219 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11220 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
11222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11223 msgid "Write system log to file"
11224 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
11226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11227 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11228 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
11230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11237 msgid "Yes (none, 0)"
11238 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
11240 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11241 msgid "Yggdrasil Network"
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11246 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11247 "Do you really want to shut down the interface?"
11249 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
11251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11253 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11254 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11255 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11257 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
11258 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
11259 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11262 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11266 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11270 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11273 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11274 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11277 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11278 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11282 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11284 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11288 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11289 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11292 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11293 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11296 msgid "ZRam Settings"
11297 msgstr "إعدادات ZRam"
11299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11304 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11309 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11310 "possible, no browsers support SRV records.)"
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11337 msgstr "أوتوماتيكي"
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11340 msgid "automatic (disabled)"
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11344 msgid "automatic (enabled)"
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11349 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11424 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11430 msgid "driver default"
11431 msgstr "السائق الافتراضي"
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11434 msgid "driver default (%s)"
11437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11438 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11439 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11443 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11450 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11459 msgstr "منتهية الصلاحية"
11461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11462 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11474 msgstr "إلى الأمام"
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11478 msgid "full-duplex"
11479 msgstr "الازدواج الكامل"
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11483 msgid "half-duplex"
11486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11487 msgid "hexadecimal encoded value"
11488 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11503 msgid "hybrid mode"
11504 msgstr "الوضع الهجين"
11506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11512 msgid "infinite (lease does not expire)"
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11526 msgid "key between 8 and 63 characters"
11527 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11530 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11531 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11538 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11542 msgid "managed config (M)"
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11546 msgid "medium security"
11549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11559 msgid "mobile home agent (H)"
11562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11563 msgid "netif_carrier_ok()"
11564 msgstr "netif_carrier_ok()"
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11574 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11577 msgid "no override"
11580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11582 msgid "non-empty value"
11583 msgstr "قيمة غير فارغة"
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11596 msgid "not present"
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11600 msgid "octet string"
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11610 msgid "on available prefix"
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11614 msgid "open network"
11615 msgstr "شبكة مفتوحة"
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11618 msgid "other config (O)"
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11627 msgid "over a day ago"
11630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11636 msgid "positive decimal value"
11637 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11640 msgid "positive integer value"
11641 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11648 msgid "randomly generated"
11651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11653 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11654 "single packet rather than many small ones"
11657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11661 msgstr "وضع التتابع"
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11673 msgid "server mode"
11674 msgstr "وضع الخادم"
11676 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11677 msgid "sstpc Log-level"
11678 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11685 msgid "string (UTF-8)"
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11689 msgid "strong security"
11692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11697 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11698 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11701 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11707 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11708 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11713 msgid "unique value"
11714 msgstr "قيمة فريدة"
11716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11721 msgid "unknown version"
11724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11741 msgid "unspecified"
11744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11745 msgid "unspecified -or- create:"
11746 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11750 msgstr "بدون علامات"
11752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11755 msgid "valid IP address"
11756 msgstr "عنوان IP صالح"
11758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11759 msgid "valid IP address or prefix"
11760 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11763 msgid "valid IP address range"
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11767 msgid "valid IPv4 CIDR"
11768 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11772 msgid "valid IPv4 address"
11773 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11776 msgid "valid IPv4 address or network"
11777 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11780 msgid "valid IPv4 address range"
11783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11784 msgid "valid IPv4 address:port"
11785 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11788 msgid "valid IPv4 network"
11789 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11792 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11793 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11796 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11797 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11800 msgid "valid IPv6 CIDR"
11801 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11805 msgid "valid IPv6 address"
11806 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11809 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11810 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11813 msgid "valid IPv6 address range"
11816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11817 msgid "valid IPv6 host id"
11818 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11821 msgid "valid IPv6 network"
11822 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11825 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11826 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11829 msgid "valid MAC address"
11830 msgstr "عنوان MAC صالح"
11832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11833 msgid "valid UCI identifier"
11834 msgstr "معرف UCI صالح"
11836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11837 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11838 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11842 msgid "valid address:port"
11843 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11847 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11848 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11851 msgid "valid decimal value"
11852 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11855 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11856 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11859 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11860 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11863 msgid "valid host:port"
11864 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11871 msgid "valid hostname"
11872 msgstr "اسم مضيف صالح"
11874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11875 msgid "valid hostname or IP address"
11876 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11879 msgid "valid integer value"
11880 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11883 msgid "valid multicast MAC address"
11886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11888 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11889 "\"/\", \"%\" or spaces"
11892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11893 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11897 msgid "valid network in address/netmask notation"
11898 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11901 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11902 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11906 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11907 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11911 msgid "valid port value"
11912 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11915 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11916 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11919 msgid "value between %d and %d characters"
11920 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11923 msgid "value between %f and %f"
11924 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11927 msgid "value greater or equal to %f"
11928 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11931 msgid "value smaller or equal to %f"
11932 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11935 msgid "value with %d characters"
11936 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11939 msgid "value with at least %d characters"
11940 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11943 msgid "value with at most %d characters"
11944 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11947 msgid "weak security"
11948 msgstr "ضعيف الأمن"
11950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
11960 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11961 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
11966 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11967 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11969 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11970 "{example_com} and its subdomains."
11973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
11974 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11975 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11982 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11983 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
11985 #~ msgid "Run filesystem check"
11986 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
11988 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11989 #~ msgstr "لمفات resolv و hosts"
11991 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11993 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
11994 #~ "بترتيب ملف resolv"
11996 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11998 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11999 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
12001 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12003 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
12004 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
12006 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12007 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
12009 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12010 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
12012 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12013 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
12015 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12017 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
12018 #~ "System\">DNS</abbr>"
12020 #~ msgid "Local server"
12021 #~ msgstr "السرفير المحلي"
12024 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12027 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
12028 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
12031 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12032 #~ "was received if multiple IPs are available."
12034 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
12043 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12044 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
12047 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12048 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12049 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12050 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12053 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
12054 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
12055 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
12056 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
12058 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12059 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
12061 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12062 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
12064 #~ msgid "Modem is disabled."
12065 #~ msgstr "المودم معطل."
12067 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12069 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
12071 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12072 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
12074 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12075 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
12077 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12078 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
12080 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12081 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
12083 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12084 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
12086 #~ msgid "Annex B (all)"
12087 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
12089 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12090 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
12092 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12093 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
12095 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12096 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
12098 #~ msgid "Annex J (all)"
12099 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
12101 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12102 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
12104 #~ msgid "Annex M (all)"
12105 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
12107 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12108 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
12110 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12111 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
12113 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12114 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
12116 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12117 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
12119 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12120 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
12122 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12123 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
12125 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12126 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
12129 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
12131 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12132 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
12134 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12135 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
12137 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12138 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
12140 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12141 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
12143 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12144 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
12146 #~ msgid "Power Management Mode"
12147 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
12149 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12150 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
12152 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12153 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
12155 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12156 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
12158 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12159 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
12161 #~ msgid "Filter useless"
12162 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
12164 #~ msgid "Network Utilities"
12165 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
12167 #~ msgid "Back to configuration"
12168 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
12170 #~ msgid "Close list..."
12171 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
12173 #~ msgid "Internal Server Error"
12174 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
12176 #~ msgid "No files found"
12177 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
12179 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12180 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
12182 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12184 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
12187 #~ msgid "Generate Key"
12188 #~ msgstr "توليد مفتاح"
12190 #~ msgid "No peers defined yet"
12191 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
12193 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12194 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
12196 #~ msgid "Default %d"
12197 #~ msgstr "الافتراضي %d"
12199 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12200 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
12202 #~ msgid "TFTP Settings"
12203 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
12205 #~ msgid "Auto Refresh"
12206 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
12212 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12213 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12214 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12216 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
12217 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
12219 #~ msgid "Value must not be empty"
12220 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
12222 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12223 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
12225 #~ msgid "Host entries"
12226 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
12229 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12230 #~ "file was empty before editing."
12232 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
12233 #~ "فارغًا قبل التحرير."
12236 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12237 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12238 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12240 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
12241 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
12244 #~ msgid "Announced DNS servers"
12245 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
12247 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12248 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
12250 #~ msgid "Override MAC address"
12251 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
12253 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12254 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
12256 #~ msgid "stateful-only"
12257 #~ msgstr "مشكل فقط"
12259 #~ msgid "stateless"
12260 #~ msgstr "غير مشكل"
12262 #~ msgid "stateless + stateful"
12263 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
12265 #~ msgid "Bridge interfaces"
12266 #~ msgstr "واجهات الجسر"
12268 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12269 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
12271 #~ msgid "Always announce default router"
12272 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
12274 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12275 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
12277 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12278 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
12280 #~ msgid "NDP-Proxy"
12281 #~ msgstr "وكيل NDP"
12283 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12284 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
12286 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12287 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
12289 #~ msgid "Default Route"
12290 #~ msgstr "المسار التلقائي"
12292 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12293 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
12295 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12296 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
12298 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12299 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"