3 "PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
4 "Last-Translator: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d حقل غير صحيح"
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
45 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
46 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
53 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
54 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
68 msgid "(no interfaces attached)"
69 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
71 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
72 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
77 msgid "-- Additional Field --"
78 msgstr "--ميدانية إضافية --"
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
87 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
88 msgid "-- Please choose --"
89 msgstr "-- اختر من فضلك --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
99 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
100 msgid "-- match by label --"
101 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
105 msgid "-- match by uuid --"
106 msgstr "-- تطابق uuid --"
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
111 msgid "-- please select --"
112 msgstr "-- اختر من فضلك --"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
120 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
121 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
129 msgid "1 Minute Load:"
130 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
133 msgctxt "nft amount of flags"
135 msgid_plural "%d flags"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
144 msgid "15 Minute Load:"
145 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
148 msgctxt "sstp log level value"
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
153 msgctxt "sstp log level value"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
163 msgid "4-character hexadecimal ID"
164 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
168 msgid "464XLAT (CLAT)"
169 msgstr "464XLAT (CLAT)"
171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
172 msgid "5 Minute Load:"
173 msgstr "5 دقائق تحميل:"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
176 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
177 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
184 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
188 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
192 msgid "802.11r Fast Transition"
193 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
196 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
200 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
204 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
209 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
213 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
224 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
225 "reinstallation attacks."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
229 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
230 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
233 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
234 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
237 msgid "802.11w Management Frame Protection"
238 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
241 msgid "802.11w maximum timeout"
242 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
245 msgid "802.11w retry timeout"
246 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
249 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
254 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
255 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
258 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
259 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
263 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
266 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
267 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
270 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
290 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
295 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
301 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
302 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
306 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
311 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
316 msgctxt "nft set match expression"
317 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
321 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
326 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
331 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
336 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
341 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
346 msgctxt "nft not in set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
352 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
353 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
354 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
355 "entirely (which is the default setting)."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
359 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
363 msgid "A directory with the same name already exists."
364 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
367 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
368 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
371 msgid "A43C + J43 + A43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
375 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
387 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
395 msgid "APN profile index"
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
403 msgid "ARP IP Targets"
404 msgstr "ARP IP أهداف"
406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
408 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
411 msgid "ARP Validation"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
415 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
416 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
419 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
420 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
423 msgid "ARP retry threshold"
424 msgstr "إعادة محاولة ARP"
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
427 msgid "ARP traffic table \"%h\""
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
432 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
433 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
434 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
438 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
439 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
447 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
448 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
452 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
453 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
457 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
458 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
459 "to dial into the provider network."
461 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
462 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
466 msgid "ATM device number"
467 msgstr "رقم جهاز ATM"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
472 msgid "Absent Interface"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
476 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
477 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
484 msgctxt "nft accept action"
485 msgid "Accept packet"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
489 msgid "Accept packets with local source addresses"
492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
493 msgid "Access Concentrator"
494 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
501 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
502 msgid "Access Point Isolation"
505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
514 msgid "Active Connections"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
519 msgid "Active DHCP Leases"
520 msgstr "روابط DHCP نشطة"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
524 msgid "Active DHCPv6 Leases"
525 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
528 msgid "Active IPv4 Routes"
529 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
532 msgid "Active IPv4 Rules"
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
536 msgid "Active IPv6 Routes"
537 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
540 msgid "Active IPv6 Rules"
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
544 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
545 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
549 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
554 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
555 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
558 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
559 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
577 msgid "Add ATM Bridge"
578 msgstr "اضافة جسر ATM"
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
581 msgid "Add IPv4 address…"
582 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
585 msgid "Add IPv6 address…"
586 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
589 msgid "Add LED action"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
597 msgid "Add device configuration"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
601 msgid "Add device configuration…"
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
615 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
616 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
620 msgid "Add new interface..."
621 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
628 msgid "Add to Blacklist"
629 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
632 msgid "Add to Whitelist"
633 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
636 msgid "Additional hosts files"
637 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
640 msgid "Additional servers file"
641 msgstr "ملف سرفير إضافي"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
657 msgctxt "nft meta nfproto"
658 msgid "Address family"
661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
662 msgid "Address setting is invalid"
665 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
666 msgid "Address to access local relay bridge"
667 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
673 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
674 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
675 msgid "Administration"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
687 msgid "Advanced Settings"
688 msgstr "إعدادات متقدمة"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
691 msgid "Advanced device options"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
698 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
699 msgid "Aggregate Originator Messages"
702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
703 msgid "Aggregation Selection Logic"
704 msgstr "منطق اختيار التجميع"
706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
707 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
708 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
712 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
713 "state changes (count, 2)"
715 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
716 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
719 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
721 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
730 msgid "Alias Interface"
731 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
734 msgid "Alias of \"%s\""
735 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
739 msgstr "جميع السيرفرات"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
743 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
745 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
748 msgid "Allocate IPs sequentially"
749 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
752 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
753 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
756 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
757 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
760 msgid "Allow all except listed"
761 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
763 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
764 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
765 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
768 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
769 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
772 msgid "Allow listed only"
773 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
776 msgid "Allow localhost"
777 msgstr "السماح ب localhost"
779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
780 msgid "Allow rebooting the device"
781 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
784 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
785 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
788 msgid "Allow root logins with password"
789 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
791 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
792 msgid "Allow system feature probing"
793 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
796 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
797 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
803 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
806 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
814 msgid "Always off (kernel: none)"
815 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
818 msgid "Always on (kernel: default-on)"
819 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
822 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
827 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
828 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
830 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
831 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
834 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
838 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
842 msgid "An error occurred while saving the form:"
843 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
846 msgid "An optional, short description for this device"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
854 msgid "Annex A + L + M (all)"
855 msgstr "Annex A + L + M (all)"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
858 msgid "Annex A G.992.1"
859 msgstr "الملحق أ G.992.1"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
862 msgid "Annex A G.992.2"
863 msgstr "الملحق أ G.992.2"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
866 msgid "Annex A G.992.3"
867 msgstr "الملحق أ G.992.2"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
870 msgid "Annex A G.992.5"
871 msgstr "الملحق أ G.992.5"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
874 msgid "Annex B (all)"
875 msgstr "الملحق ب (الكل)"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
878 msgid "Annex B G.992.1"
879 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
882 msgid "Annex B G.992.3"
883 msgstr "الملحق ب G.992.3"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
886 msgid "Annex B G.992.5"
887 msgstr "الملحق ب 992.5"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
890 msgid "Annex J (all)"
891 msgstr "الملحق ي (الكل)"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
894 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
895 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
898 msgid "Annex M (all)"
899 msgstr "الملحق م (الكل)"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
902 msgid "Annex M G.992.3"
903 msgstr "الملحق م 992.3"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
906 msgid "Annex M G.992.5"
907 msgstr "الملحق م 992.5"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
911 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
916 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
921 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
927 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
928 "regardless of local default route availability."
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
933 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
934 "default route is present."
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
938 msgid "Announced DNS domains"
939 msgstr "أعلن مجالات DNS"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
942 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
946 msgid "Anonymous Identity"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
950 msgid "Anonymous Mount"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
954 msgid "Anonymous Swap"
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
958 msgctxt "nft match any traffic"
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
970 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
974 msgid "Apply and keep settings"
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
978 msgid "Apply backup?"
979 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
982 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
983 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
988 msgid "Apply unchecked"
991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
992 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
996 msgid "Applying configuration changes… %ds"
997 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1000 msgid "Architecture"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
1009 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1010 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1015 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1016 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1020 msgid "Associated Stations"
1021 msgstr "المحطات المرتبطة"
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1024 msgid "Associations"
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1030 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1037 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1042 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1043 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1048 msgstr "مجموعة المصادقة"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1051 msgid "Authentication"
1054 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1057 msgid "Authentication Type"
1058 msgstr "نوع المصادقة"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1061 msgid "Authoritative"
1064 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1065 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1066 msgid "Authorization Required"
1067 msgstr "التفويض مطلوب"
1069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1073 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1085 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1086 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1089 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1090 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1094 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1099 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1100 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1103 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1104 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1107 msgid "Automount Filesystem"
1108 msgstr "نظام ملفات Automount"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1111 msgid "Automount Swap"
1112 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1114 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1115 msgid "Avahi IPv4LL"
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1137 msgid "Avoid Bridge Loops"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1145 msgid "B43 + B43C + V43"
1146 msgstr "B43 + B43C + V43"
1148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1149 msgid "BR / DMR / AFTR"
1150 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1153 msgid "BSS Transition"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1170 msgid "Back to Overview"
1171 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1174 msgid "Back to peer configuration"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1179 msgstr "نسخ احتياطي"
1181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1182 msgid "Backup / Flash Firmware"
1183 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1186 msgid "Backup file list"
1187 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1199 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1204 msgid "Batman Device"
1207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1208 msgid "Batman Interface"
1211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1213 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1214 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1215 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1216 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1217 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1218 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1219 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1223 msgid "Beacon Interval"
1224 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1227 msgid "Beacon Report"
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1232 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1233 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1234 "defined backup patterns."
1236 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1237 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1238 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1241 msgid "Bind NTP server"
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1245 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1247 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1256 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1259 msgid "Bind interface"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1264 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1269 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1270 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1278 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1279 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1282 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1283 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1291 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1292 msgid "Bonding Mode"
1295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1296 msgid "Bonding Policy"
1297 msgstr "سياسة الترابط"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1300 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1309 msgctxt "MACVLAN mode"
1310 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1315 msgid "Bridge VLAN filtering"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
1320 msgid "Bridge device"
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1325 msgid "Bridge port specific options"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1329 msgid "Bridge ports"
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1333 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
1337 msgid "Bridge unit number"
1338 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1341 msgid "Bring up empty bridge"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1345 msgid "Bring up on boot"
1346 msgstr "إحضار على التمهيد"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1349 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1353 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1354 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1367 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1368 "gateway certificate."
1371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1372 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1373 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1375 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1380 msgid "CLAT configuration failed"
1381 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1384 msgid "CNAME or fqdn"
1387 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1388 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1392 msgid "CPU usage (%)"
1393 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1403 msgstr "الاتصال فشل"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1407 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1426 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1430 msgctxt "Chain hook: forward"
1431 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1435 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1436 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1440 msgctxt "Chain hook: input"
1441 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1445 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1446 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1450 msgctxt "Chain hook: output"
1451 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1455 msgctxt "Chain hook: ingress"
1456 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1464 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1465 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1468 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1469 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1472 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1473 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1476 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1477 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1482 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1483 "`logread -f` during handshake for actual values"
1485 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1486 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1491 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1492 "Subject CN (exact match)"
1494 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1500 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1501 "Subject CN (suffix match)"
1503 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1509 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1510 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1512 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1513 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1522 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1523 msgid "Chain hook \"%h\""
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1531 msgid "Changes have been reverted."
1532 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1535 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1536 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1549 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1550 msgid "Channel Analysis"
1551 msgstr "تحليل القناة"
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1554 msgid "Channel Width"
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1558 msgid "Check filesystems before mount"
1559 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1562 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1563 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1566 msgid "Checking archive…"
1567 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1571 msgid "Checking image…"
1572 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1575 msgid "Choose mtdblock"
1576 msgstr "اختر mtdblock"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1581 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1582 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1583 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1586 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1587 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1588 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1592 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1593 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1595 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1596 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1603 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1604 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1608 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1609 "configuration files."
1610 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1614 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1615 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1617 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1629 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1630 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1645 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1646 "persist connection"
1648 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1656 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1657 msgid "Collecting data..."
1658 msgstr "جمع البيانات..."
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1669 msgid "Command failed"
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1678 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1679 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1680 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1681 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1683 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1684 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1685 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1686 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1692 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1693 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1695 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1701 msgid "Configuration"
1704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1705 msgid "Configuration Export"
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1709 msgid "Configuration changes applied."
1710 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1713 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1714 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1717 msgid "Configuration failed"
1718 msgstr "فشل التكوين"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1722 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1723 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1724 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1725 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1726 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1729 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1730 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1731 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1732 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1733 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1734 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1735 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1739 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1740 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1745 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1746 "\">RA</abbr> service on this interface."
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1750 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
1755 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1763 msgid "Confirm disconnect"
1764 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1767 msgid "Confirmation"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1779 msgid "Connection attempt failed"
1780 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1783 msgid "Connection attempt failed."
1784 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1787 msgid "Connection endpoint"
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1791 msgid "Connection lost"
1792 msgstr "انقطع الاتصال"
1794 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1799 msgid "Connectivity change"
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1803 msgctxt "nft ct state"
1804 msgid "Conntrack state"
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1808 msgctxt "nft ct status"
1809 msgid "Conntrack status"
1812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1813 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1815 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1818 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1819 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1824 msgid "Contents have been saved."
1825 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1836 msgctxt "nft jump action"
1837 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1841 msgid "Continue in calling chain"
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1845 msgctxt "Chain policy: accept"
1846 msgid "Continue processing unmatched packets"
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1851 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1852 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1853 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1855 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1856 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1857 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1864 msgid "Country Code"
1865 msgstr "الرقم الدولي"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1868 msgid "Coverage cell density"
1869 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1873 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1874 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
1877 msgid "Create interface"
1878 msgstr "إنشاء واجهة"
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1885 msgid "Cron Log Level"
1886 msgstr "مستوى سجل Cron"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1889 msgid "Current power"
1890 msgstr "القوة الحالية"
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1893 msgctxt "nft meta hour"
1894 msgid "Current time"
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1898 msgctxt "nft meta day"
1899 msgid "Current weekday"
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1908 msgid "Custom Interface"
1909 msgstr "واجهة مخصصة"
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1913 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1914 "this, perform a factory-reset first."
1916 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1917 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1920 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1921 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1925 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1926 "\">LED</abbr>s if possible."
1928 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1932 msgid "DAD transmits"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1948 msgid "DHCP Options"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1957 msgid "DHCP and DNS"
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1967 msgid "DHCP-Options"
1968 msgstr "خيارات DHCP"
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1972 msgid "DHCPv6 client"
1973 msgstr "عميل DHCPv6"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1976 msgid "DHCPv6-Service"
1977 msgstr "خدمة DHCPv6"
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1985 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1988 msgid "DNS forwardings"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1992 msgid "DNS query port"
1993 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1996 msgid "DNS search domains"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2000 msgid "DNS server port"
2001 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2004 msgid "DNS setting is invalid"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2012 msgid "DNS-Label / FQDN"
2013 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2020 msgid "DNSSEC check unsigned"
2021 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2024 msgid "DPD Idle Timeout"
2025 msgstr "مهلة خمول DPD"
2027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2028 msgid "DS-Lite AFTR address"
2029 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2041 msgid "DSL line mode"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2045 msgid "DTIM Interval"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2056 msgstr "معدل البيانات"
2058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2060 msgid "Data Received"
2061 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2065 msgid "Data Transmitted"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2071 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2074 msgid "Default router"
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2078 msgid "Default state"
2079 msgstr "الحالة التلقائية"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2083 "Define additional DHCP options, for example "
2084 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2085 "servers to clients."
2087 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2088 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2093 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2094 "but for outgoing frames"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2099 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2100 "priority on incoming frames"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2104 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2108 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2125 msgstr "احدف المفتاح"
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2128 msgid "Delete request failed: %s"
2129 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2132 msgid "Delete this network"
2133 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2136 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2137 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2155 msgid "Designated master"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2165 msgctxt "nft ip daddr"
2166 msgid "Destination IP"
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2170 msgctxt "nft ip6 daddr"
2171 msgid "Destination IPv6"
2174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2175 msgid "Destination port"
2176 msgstr "بوابة الوجهة"
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2179 msgctxt "nft ip dport"
2180 msgid "Destination port"
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2185 msgid "Destination zone"
2186 msgstr "منطقة الوجهة"
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2206 msgid "Device Configuration"
2207 msgstr "تكوين الجهاز"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2210 msgid "Device is not active"
2211 msgstr "الجهاز غير نشط"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2215 msgid "Device is restarting…"
2216 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2223 msgid "Device not managed by ModemManager."
2224 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
2227 msgid "Device not present"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2235 msgid "Device unreachable!"
2236 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2239 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2240 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2247 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2253 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2268 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2271 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2276 msgid "Disable DNS lookups"
2277 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2280 msgid "Disable Encryption"
2281 msgstr "تعطيل التشفير"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2284 msgid "Disable Inactivity Polling"
2285 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2288 msgid "Disable this network"
2289 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2298 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2299 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2310 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2315 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2316 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2320 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2321 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2328 msgstr "قطع الاتصال"
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2331 msgid "Disconnection attempt failed"
2332 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2335 msgid "Disconnection attempt failed."
2336 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2355 msgid "Distance Optimization"
2356 msgstr "تحسين المسافة"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2359 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2360 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2362 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2363 msgid "Distributed ARP Table"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2368 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2369 "section is valid for all dnsmasq instances."
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2374 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2375 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2378 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2379 "\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه "
2380 "إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2383 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2385 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2392 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2393 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2396 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2398 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2399 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2402 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2403 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2406 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2407 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2410 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
2415 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2420 msgid "Do not send a hostname"
2421 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2425 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2426 "abbr> messages on this interface."
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2430 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2431 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2434 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2435 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2438 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2439 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2442 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2443 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2446 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2450 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2459 msgid "Domain required"
2460 msgstr "المجال مطلوب"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2463 msgid "Domain whitelist"
2464 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2468 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2469 msgid "Don't Fragment"
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2481 msgid "Download backup"
2482 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2485 msgid "Download mtdblock"
2486 msgstr "تحميل mtdblock"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2489 msgid "Downstream SNR offset"
2490 msgstr "تعويض مصب SNR"
2492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2494 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2495 "WireGuard interface."
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2499 msgid "Drag to reorder"
2500 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2503 msgid "Drop Duplicate Frames"
2504 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2508 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2509 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2510 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2515 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2516 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2517 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2521 msgid "Drop gratuitous ARP"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2525 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2529 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2533 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2537 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2541 msgctxt "nft drop action"
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2546 msgctxt "Chain policy: drop"
2547 msgid "Drop unmatched packets"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2551 msgid "Drop unsolicited NA"
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2555 msgid "Dropbear Instance"
2556 msgstr "مثيل Dropbear"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2560 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2561 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2563 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2564 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2568 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2569 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2572 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2574 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2577 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2581 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2585 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2589 msgid "Dynamic tunnel"
2590 msgstr "نفق ديناميكي"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2594 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2595 "having static leases will be served."
2597 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2598 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2601 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2605 msgid "E.g. eth0, eth1"
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2609 msgid "EA-bits length"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2617 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2636 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2639 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2640 "لإعادة تحميل الصفحة."
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2643 msgid "Edit this network"
2644 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2647 msgid "Edit wireless network"
2648 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2651 msgctxt "nft rt mtu"
2652 msgid "Effective route MTU"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2656 msgid "Egress QoS mapping"
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2660 msgctxt "nft meta oif"
2661 msgid "Egress device id"
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2665 msgctxt "nft meta oifname"
2666 msgid "Egress device name"
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2679 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2684 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2687 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2690 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2691 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2694 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2700 msgid "Enable DNS lookups"
2701 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2704 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2705 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2708 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2709 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2715 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2717 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2718 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2725 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2726 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2727 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2730 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2734 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2735 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2738 msgid "Enable MAC address learning"
2741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2742 msgid "Enable NTP client"
2743 msgstr "تمكين عميل NTP"
2745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2746 msgid "Enable Single DES"
2747 msgstr "تمكين واحد DES"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2750 msgid "Enable TFTP server"
2751 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2754 msgid "Enable VLAN filtering"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2758 msgid "Enable VLAN functionality"
2759 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2762 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2763 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2767 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2768 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2769 "\">HTTPS</abbr> port."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2774 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2778 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2779 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2782 msgid "Enable learning and aging"
2783 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2786 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2787 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2790 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2791 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2794 msgid "Enable multicast fast leave"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2798 msgid "Enable multicast querier"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2802 msgid "Enable multicast support"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
2807 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2809 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2813 msgid "Enable promiscuous mode"
2816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2818 msgid "Enable rx checksum"
2819 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2825 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2826 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2830 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2831 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2832 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2835 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2839 msgid "Enable this network"
2840 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2844 msgid "Enable tx checksum"
2845 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2848 msgid "Enable unicast flooding"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2855 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2856 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2861 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2862 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2866 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2868 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2870 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2872 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2877 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2878 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2881 msgid "Encapsulation limit"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
2886 msgid "Encapsulation mode"
2887 msgstr "وضع التغليف"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2901 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2904 msgid "Endpoint Host"
2905 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2908 msgid "Endpoint Port"
2909 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2912 msgid "Endpoint setting is invalid"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2916 msgid "Enforce IGMPv1"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2920 msgid "Enforce IGMPv2"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2924 msgid "Enforce IGMPv3"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2928 msgid "Enforce MLD version 1"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2932 msgid "Enforce MLD version 2"
2935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2936 msgid "Enter custom value"
2937 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2940 msgid "Enter custom values"
2941 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2957 msgid "Error getting PublicKey"
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2962 msgid "Ethernet Adapter"
2963 msgstr "محول إيثرنت"
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2967 msgid "Ethernet Switch"
2968 msgstr "محول إيثرنت"
2970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2971 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2972 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
2974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2975 msgid "Every second (fast, 1)"
2976 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2979 msgid "Exclude interfaces"
2980 msgstr "استبعاد واجهات"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2984 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2985 "resolution to other systems."
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2990 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2991 "e.g. for RBL services."
2993 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2996 msgid "Existing device"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3000 msgid "Expand hosts"
3001 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3004 msgid "Expected port number."
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3008 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3009 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3012 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3016 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3020 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3033 msgid "Expecting: %s"
3036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3037 msgid "Expecting: non-empty value"
3038 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3046 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3048 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3056 msgid "External R0 Key Holder List"
3057 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3060 msgid "External R1 Key Holder List"
3061 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3064 msgid "External system log server"
3065 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3068 msgid "External system log server port"
3069 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3072 msgid "External system log server protocol"
3073 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3076 msgid "Extra SSH command options"
3077 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3080 msgid "Extra pppd options"
3081 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3083 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3084 msgid "Extra sstpc options"
3085 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3092 msgid "FT over the Air"
3093 msgstr "FT عبر الأثير"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3097 msgstr "بروتوكول FT"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3100 msgid "Failed to change the system password."
3101 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3104 msgid "Failed to configure modem"
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3108 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3109 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3112 msgid "Failed to connect"
3115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3116 msgid "Failed to disconnect"
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3120 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3121 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3124 msgid "Failed to get modem information"
3127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3128 msgid "Failed to initialize modem"
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3132 msgid "Failed to set operating mode"
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3141 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3142 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3144 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3145 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3146 "بالمجال أو للخوادم."
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3149 msgid "File not accessible"
3150 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3153 msgid "File to store DHCP lease information."
3155 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3156 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3159 msgid "File with upstream resolvers."
3160 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3168 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3169 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3174 msgstr "نظام الملفات"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3177 msgid "Filter IPv4 A records"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3181 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3185 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3189 msgid "Filter private"
3192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3193 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3194 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3197 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3198 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3201 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3202 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3206 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3211 msgid "Finalizing failed"
3212 msgstr "فشل الإنهاء"
3214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3216 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3217 "with defaults based on what was detected"
3219 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3220 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3223 msgid "Find and join network"
3224 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3233 msgstr "جدار الحماية"
3235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3237 msgid "Firewall Mark"
3238 msgstr "علامة جدار الحماية"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3241 msgid "Firewall Settings"
3242 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3245 msgid "Firewall Status"
3246 msgstr "حالة جدار الحماية"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3249 msgid "Firewall mark"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3253 msgid "Firmware File"
3254 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3257 msgid "Firmware Version"
3258 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3261 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3262 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3266 msgid "Flash image..."
3267 msgstr "صورة فلاش ..."
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3270 msgid "Flash image?"
3271 msgstr "فلاش الصورة؟"
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3274 msgid "Flash new firmware image"
3275 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3278 msgid "Flash operations"
3279 msgstr "عمليات الفلاش"
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3284 msgstr "تتبيت الصورة …"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3292 msgid "Force 40MHz mode"
3293 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3296 msgid "Force CCMP (AES)"
3297 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3300 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3301 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3304 msgid "Force IGMP version"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3308 msgid "Force MLD version"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3316 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3317 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
3321 msgstr "ارتباط القوة"
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3324 msgid "Force upgrade"
3325 msgstr "قوة الترقية"
3327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3328 msgid "Force use of NAT-T"
3329 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3331 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3332 msgid "Form token mismatch"
3333 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
3337 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3338 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3339 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3340 "interface and downstream interfaces."
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3345 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3346 "messages received on the designated master interface to downstream "
3350 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3351 msgid "Forward DHCP traffic"
3352 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3356 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3357 "downstream interfaces."
3360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3361 msgid "Forward broadcast traffic"
3362 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3365 msgid "Forward delay"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3369 msgid "Forward mesh peer traffic"
3370 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3373 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3377 msgid "Forwarding mode"
3378 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3381 msgid "Fragmentation"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3385 msgid "Fragmentation Threshold"
3386 msgstr "عتبة التجزيء"
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3389 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3390 msgid "Full port randomization"
3393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3395 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3396 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3398 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3399 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3413 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3414 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3417 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3418 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3421 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3422 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3425 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3426 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3434 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3435 msgid "Gateway Mode"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3439 msgid "Gateway Ports"
3440 msgstr "منافذ البوابة"
3442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3444 msgid "Gateway address is invalid"
3445 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3453 msgid "General Settings"
3454 msgstr "الاعدادات العامة"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3460 msgid "General Setup"
3461 msgstr "الإعداد العام"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3464 msgid "General device options"
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3468 msgid "Generate Config"
3469 msgstr "توليد التكوين"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3472 msgid "Generate PMK locally"
3473 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3476 msgid "Generate archive"
3477 msgstr "إنشاء أرشيف"
3479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3480 msgid "Generate configuration"
3483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3484 msgid "Generate configuration…"
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3488 msgid "Generate new key pair"
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3492 msgid "Generate preshared key"
3495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3496 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3500 msgid "Generating QR code…"
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3504 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3505 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3508 msgid "Global Settings"
3509 msgstr "الاعدادات العامة"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
3512 msgid "Global network options"
3513 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3515 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3516 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3517 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3518 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3519 msgid "Go to firmware upgrade..."
3522 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3523 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3524 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3526 msgid "Go to password configuration..."
3527 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3533 msgid "Go to relevant configuration page"
3534 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3536 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3537 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3538 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3541 msgid "Grant access to DHCP status display"
3542 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3545 msgid "Grant access to DSL status display"
3546 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3548 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3549 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3550 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3553 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3554 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3556 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3557 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3560 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3561 msgid "Grant access to SSH configuration"
3562 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3564 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3565 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3566 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3569 msgid "Grant access to crontab configuration"
3570 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3572 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3573 msgid "Grant access to firewall status"
3574 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3576 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3577 msgid "Grant access to flash operations"
3578 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3580 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3581 msgid "Grant access to main status display"
3582 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3585 msgid "Grant access to mmcli"
3586 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3589 msgid "Grant access to mount configuration"
3590 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3592 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3593 msgid "Grant access to network configuration"
3594 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3596 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3597 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3598 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3600 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3601 msgid "Grant access to network status information"
3602 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3605 msgid "Grant access to process status"
3606 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3609 msgid "Grant access to realtime statistics"
3610 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3613 msgid "Grant access to routing status"
3616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3617 msgid "Grant access to startup configuration"
3618 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3621 msgid "Grant access to system configuration"
3622 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3625 msgid "Grant access to system logs"
3626 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3629 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3633 msgid "Grant access to wireless channel status"
3636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3637 msgid "Grant access to wireless status display"
3638 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3641 msgid "Group Password"
3642 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3644 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3649 msgid "HE.net password"
3650 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3653 msgid "HE.net username"
3654 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3658 msgid "HTTP(S) Access"
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3666 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3667 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3670 msgid "Hello interval"
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3675 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3678 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3681 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3682 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3686 msgid "Hide empty chains"
3687 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3694 msgid "Honor gratuitous ARP"
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3698 msgctxt "Chain hook description"
3699 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3714 msgid "Host expiry timeout"
3715 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3718 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3722 msgid "Host-Uniq tag content"
3723 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3735 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3736 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3740 msgstr "أسماء المضيفين"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3744 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3745 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3746 "useful to rebind an FQDN."
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3750 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3754 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3758 msgid "Human-readable counters"
3761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3766 msgctxt "nft icmp code"
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3771 msgctxt "nft icmp type"
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3776 msgctxt "nft icmpv6 code"
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3781 msgctxt "nft icmpv6 type"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3789 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3790 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3791 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3792 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3795 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3796 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3799 msgid "IKE DH Group"
3800 msgstr "مجموعة IKE DH"
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3803 msgid "IP Addresses"
3806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3808 msgstr "بروتوكول IP"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3826 msgid "IP address is invalid"
3827 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3831 msgid "IP address is missing"
3832 msgstr "عنوان IP مفقود"
3834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3836 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3837 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3838 "packets with matching destination IP."
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3842 msgctxt "nft ip protocol"
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3847 msgctxt "nft meta l4proto"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3860 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3861 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3863 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3874 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3880 msgid "IPv4 Firewall"
3881 msgstr "جدار حماية IPv4"
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3884 msgid "IPv4 Neighbours"
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3888 msgid "IPv4 Routing"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3896 msgid "IPv4 Upstream"
3897 msgstr "IPv4 المنبع"
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3904 msgid "IPv4 address"
3907 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3908 msgid "IPv4 assignment length"
3909 msgstr "طول تعيين IPv4"
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3912 msgid "IPv4 broadcast"
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3916 msgid "IPv4 gateway"
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3921 msgid "IPv4 netmask"
3922 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3925 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3926 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3938 msgid "IPv4 prefix length"
3939 msgstr "طول بادئة IPv4"
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3942 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3951 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3952 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3954 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
3958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3959 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3960 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3963 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3978 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
3979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
3987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
3988 msgid "IPv6 APN profile index"
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3992 msgid "IPv6 Firewall"
3993 msgstr "جدار حماية IPv6"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4000 msgid "IPv6 Neighbours"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4004 msgid "IPv6 RA Settings"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4008 msgid "IPv6 Routing"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4016 msgid "IPv6 Settings"
4017 msgstr "إعدادات IPv6"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
4020 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4021 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4024 msgid "IPv6 Upstream"
4025 msgstr "IPv6 المنبع"
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4030 msgid "IPv6 address"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4034 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4035 msgid "IPv6 assignment hint"
4036 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4039 msgid "IPv6 assignment length"
4040 msgstr "طول تعيين IPv6"
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4043 msgid "IPv6 gateway"
4046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4047 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4048 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4055 msgid "IPv6 preference"
4058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4064 msgid "IPv6 prefix filter"
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4069 msgid "IPv6 prefix length"
4070 msgstr "طول بادئة IPv6"
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4074 msgid "IPv6 routed prefix"
4075 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4078 msgid "IPv6 source routing"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4086 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4088 "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
4090 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4091 msgid "IPv6 support"
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4095 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4104 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4105 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4109 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4110 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4114 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4115 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4122 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4123 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4126 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4127 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4130 msgid "If checked, encryption is disabled"
4131 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4135 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4140 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4146 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4148 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4154 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4157 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4162 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4163 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4164 "otherwise modifications will be reverted."
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4168 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4171 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4172 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4175 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4176 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4177 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4178 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4179 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4183 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4184 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4185 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4186 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4187 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4189 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4190 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4191 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4192 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4193 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4197 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4198 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4201 msgid "Ignore interface"
4202 msgstr "تجاهل الواجهة"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4205 msgid "Ignore resolv file"
4206 msgstr "تجاهل حل الملف"
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4213 msgid "Image check failed:"
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4217 msgid "Import as peer"
4220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4222 msgid "Import configuration"
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4226 msgid "Import configuration as peer…"
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4230 msgid "Import settings"
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4235 msgid "Imported peer configuration"
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4239 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4246 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4248 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4249 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4252 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4254 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4255 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4257 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4258 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4270 msgid "Inactivity timeout"
4271 msgstr "مهلة الخمول"
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4279 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4280 "installed_packages.txt"
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4287 msgid "Incoming checksum"
4288 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4291 msgid "Incoming interface"
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4298 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4299 msgid "Incoming key"
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4306 msgid "Incoming serialization"
4307 msgstr "التسلسل الوارد"
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4318 msgid "Ingress QoS mapping"
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4322 msgctxt "nft meta iif"
4323 msgid "Ingress device id"
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4327 msgctxt "nft meta iifname"
4328 msgid "Ingress device name"
4331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4332 msgid "Initialization failure"
4333 msgstr "فشل التهيئة"
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4337 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4344 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4345 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4348 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4349 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4352 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4353 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4356 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4357 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4360 msgid "Install protocol extensions..."
4361 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4368 msgctxt "WireGuard instance heading"
4369 msgid "Instance \"%h\""
4372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4373 msgid "Instance Details"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4378 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4379 "BSSID <code>%h</code>."
4381 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4385 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4386 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4397 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4401 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4402 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4405 msgid "Interface Configuration"
4406 msgstr "تكوين الواجهة"
4408 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4409 msgid "Interface ID"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4414 msgid "Interface has %d pending changes"
4415 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4418 msgid "Interface is disabled"
4419 msgstr "الواجهة معطلة"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4422 msgid "Interface is marked for deletion"
4423 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4426 msgid "Interface is reconnecting..."
4427 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4432 msgid "Interface is shutting down..."
4433 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4436 msgid "Interface is starting..."
4437 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4440 msgid "Interface is stopping..."
4441 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4444 msgid "Interface name"
4445 msgstr "اسم الواجهة"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4449 msgid "Interface not present or not connected yet."
4450 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4454 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4458 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4463 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4464 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4468 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4469 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4470 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4474 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4482 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4483 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4487 msgid "Invalid APN provided"
4490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4492 msgid "Invalid Base64 key string"
4493 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4496 msgid "Invalid IPv6 address"
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4501 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4502 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4506 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4507 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4510 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4511 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4514 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4515 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4518 msgid "Invalid argument"
4519 msgstr "سيطة غير صالحة"
4521 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4523 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4524 "supports one and only one bearer."
4526 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4527 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4530 msgid "Invalid command"
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4534 msgid "Invalid hexadecimal value"
4535 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4538 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4541 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4542 msgid "Invalid port"
4545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4546 msgid "Invalid server URL"
4549 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4550 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4551 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4552 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4555 msgid "Invert blinking"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4559 msgid "Invert match"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4563 msgctxt "VLAN port state"
4564 msgid "Is Primary VLAN"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4568 msgid "Isolate Clients"
4569 msgstr "عزل العملاء"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4573 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4574 "flash memory, please verify the image file!"
4576 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4579 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4580 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4582 msgid "JavaScript required!"
4583 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4586 msgid "Join Network"
4587 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4590 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4591 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4594 msgid "Joining Network: %q"
4595 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4598 msgid "Jump to rule"
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4602 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4603 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4615 msgid "Kernel Version"
4616 msgstr "إصدار النواة"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4628 msgstr "المفتاح # d%"
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4634 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4635 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4636 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4642 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4643 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4644 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4647 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4651 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4652 msgid "Key used to sign network config"
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4674 msgid "LACPDU Packets"
4677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4683 msgid "LCP echo failure threshold"
4684 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4692 msgid "LCP echo interval"
4693 msgstr "فاصل صدى LCP"
4695 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4696 msgid "LED Configuration"
4697 msgstr "تكوين الصمام"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4713 msgid "Language and Style"
4714 msgstr "اللغة والأسلوب"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4718 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4719 "probability of being selected."
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4723 msgid "Last member interval"
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4728 msgid "Latest Handshake"
4731 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
4740 msgid "Learn routes"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4745 msgstr "ملف الإيجار"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4750 msgstr "مدة الايجار"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4756 msgid "Lease time remaining"
4757 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4762 msgid "Leave empty to autodetect"
4763 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4769 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4770 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4774 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4775 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4776 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4778 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4779 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4780 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4783 msgid "Legacy rules detected"
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4788 msgstr "عنوان تفسيري:"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4804 msgstr "جهوزية الخط"
4806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4807 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4808 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4811 msgid "Link Monitoring"
4812 msgstr "مراقبة الارتباط"
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4816 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4819 msgctxt "nft @ll,off,len"
4820 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4824 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4825 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4830 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4831 "also specified here."
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4836 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4837 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4838 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4839 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4842 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4843 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4844 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4845 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4849 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4850 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4851 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4852 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4855 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
4856 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
4857 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
4858 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
4860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4861 msgid "List of SSH key files for auth"
4862 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4865 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4866 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4869 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4871 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System"
4874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4877 msgstr "بوابة الاستماع"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4880 msgid "Listen address"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4884 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4888 msgid "Listen interfaces"
4889 msgstr "واجهات الاستماع"
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4892 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4893 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4897 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4899 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4902 msgid "ListenPort setting is invalid"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4906 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4907 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
4909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4915 msgid "Load Average"
4916 msgstr "متوسط الحمولة"
4918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4919 msgid "Load configuration…"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
4924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4925 msgid "Loading data…"
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
4929 msgid "Loading directory contents…"
4930 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
4932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4933 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4934 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4935 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4936 msgid "Loading view…"
4937 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4943 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4944 msgid "Local IP address"
4945 msgstr "عنوان IP المحلي"
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4949 msgid "Local IP address is invalid"
4950 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
4952 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4953 msgid "Local IP address to assign"
4954 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4958 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4962 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4963 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4965 msgid "Local IPv4 address"
4966 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4969 msgid "Local IPv6 DNS server"
4972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4977 msgid "Local IPv6 address"
4978 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4981 msgid "Local Startup"
4982 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4987 msgstr "التوقيت المحلي"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4994 msgid "Local domain"
4995 msgstr "المجال المحلي"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4998 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4999 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5002 msgid "Local server"
5003 msgstr "السرفير المحلي"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5006 msgid "Local service only"
5007 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5009 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5010 msgid "Local wireguard key"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5014 msgid "Localise queries"
5015 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5018 msgid "Lock to BSSID"
5019 msgstr "قفل ل BSSID"
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5022 msgctxt "nft log action"
5023 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5027 msgid "Log output level"
5028 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5032 msgstr "سجل الاستفسارات"
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5038 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5045 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5046 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5048 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5049 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5053 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5054 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5056 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5057 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5059 msgstr "تسجيل الدخول"
5061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5066 msgid "Loose filtering"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5070 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5071 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5073 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5074 msgid "Lua compatibility mode active"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5087 msgid "MAC Address Filter"
5088 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5091 msgid "MAC Address For The Actor"
5092 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5122 msgid "MAP / LW4over6"
5123 msgstr "MAP / LW4over6"
5125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5127 msgid "MAP rule is invalid"
5128 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5130 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5131 msgid "MBIM Cellular"
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5148 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5149 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5152 msgid "MII Interval"
5153 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5160 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5170 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5172 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5189 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5193 msgid "Max. DHCP leases"
5195 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5196 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5199 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5201 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5202 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5205 msgid "Max. concurrent queries"
5206 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5213 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5214 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5217 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5218 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5221 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5222 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5225 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5226 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5229 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5231 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5232 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5235 msgid "Maximum number of leased addresses."
5236 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5239 msgid "Maximum snooping table size"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5244 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5245 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5249 msgid "Maximum transmit power"
5250 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5253 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5268 msgstr "ميغابت / ثانية"
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5272 msgstr "واسطة (متوسط)"
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5279 msgid "Memory usage (%)"
5280 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5295 msgid "Mesh Routing"
5298 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5299 msgid "Mesh and routing related options"
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5303 msgid "Method not found"
5304 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5307 msgid "Method of link monitoring"
5308 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5311 msgid "Method to determine link status"
5312 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5326 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5330 msgid "Minimum ARP validity time"
5333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5334 msgid "Minimum Number of Links"
5335 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5339 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5340 "Prevents ARP cache thrashing."
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5345 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5346 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5350 msgid "Mirror monitor port"
5351 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5354 msgid "Mirror source port"
5355 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5359 msgstr "بيانات الجوال"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5362 msgid "Mobility Domain"
5363 msgstr "مجال التنقل"
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5382 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5383 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
5385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5387 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5390 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5393 msgid "Modem default"
5394 msgstr "المودم الافتراضي"
5396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5397 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5402 msgid "Modem device"
5405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5406 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5407 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
5409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5410 msgid "Modem information query failed"
5411 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5414 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5417 msgid "Modem init timeout"
5418 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5421 msgid "Modem is disabled."
5422 msgstr "المودم معطل."
5424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5425 msgid "ModemManager"
5426 msgstr "مودم ماناجر"
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5434 msgid "More Characters"
5435 msgstr "المزيد من الأحرف"
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5447 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5448 msgid "Mount Points"
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5452 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5453 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5456 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5457 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5461 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5464 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5467 msgid "Mount attached devices"
5468 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5471 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5472 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5475 msgid "Mount options"
5476 msgstr "خيارات التثبيت"
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5480 msgstr "نقطة التركيب"
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5483 msgid "Mount swap not specifically configured"
5484 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5487 msgid "Mounted file systems"
5488 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5499 msgid "Multi To Unicast"
5502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5509 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5510 msgid "Multicast Mode"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5514 msgid "Multicast routing"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5518 msgid "Multicast to unicast"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5526 msgid "NAT action chain \"%h\""
5529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5534 msgid "NAT64 Prefix"
5535 msgstr "بادئة NAT64"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5538 msgid "NAT64 prefix"
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
5547 msgid "NDP-Proxy slave"
5550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5555 msgid "NTP server candidates"
5556 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5568 msgid "Name of the new network"
5569 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5571 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5572 msgid "Name of the tunnel device"
5575 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5580 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5581 msgid "Nebula Network"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5585 msgid "Neighbour Report"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5589 msgid "Neighbour cache validity"
5592 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5601 msgstr "شبكة الاتصال"
5603 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5604 msgid "Network Coding"
5607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5608 msgid "Network Mode"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5612 msgid "Network SSID"
5613 msgstr "l SSIDلشبكة"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5616 msgid "Network address"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5620 msgid "Network boot image"
5621 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5624 msgid "Network bridge configuration migration"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
5629 msgid "Network device"
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5633 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5634 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5638 msgid "Network device is not present"
5639 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5642 msgid "Network device table \"%h\""
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5646 msgctxt "nft @nh,off,len"
5647 msgid "Network header bits %d-%d"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5651 msgid "Network ifname configuration migration"
5654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5656 msgid "Network interface"
5657 msgstr "واجهة الشبكة"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5669 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5675 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5678 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5679 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
5682 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5683 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
5686 msgid "New interface name…"
5687 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5700 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5701 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5705 msgstr "لايوجد بيانات"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5708 msgid "No Encryption"
5709 msgstr "لا يوجد تشفير"
5711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5712 msgid "No Host Routes"
5713 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5717 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5720 msgid "No RX signal"
5721 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5724 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5727 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5728 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5729 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5732 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5733 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5737 msgid "No client associated"
5738 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5741 msgid "No control device specified"
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5745 msgctxt "empty table placeholder"
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5750 msgid "No data received"
5751 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5755 msgid "No enforcement"
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5764 msgid "No entries available"
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5768 msgid "No entries in this directory"
5769 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5773 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5774 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5781 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5782 msgid "No host route"
5783 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5789 msgid "No information available"
5790 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5794 msgid "No matching prefix delegation"
5795 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5799 msgid "No more slaves available"
5800 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5803 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5804 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5807 msgid "No negative cache"
5808 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5811 msgid "No nftables ruleset loaded."
5814 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5815 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5816 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5818 msgid "No password set!"
5819 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
5821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5823 msgid "No peers connected"
5826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5827 msgid "No peers defined yet."
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5832 msgid "No public keys present yet."
5833 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5836 msgctxt "nft chain is empty"
5837 msgid "No rules in this chain"
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5841 msgid "No rules in this chain."
5842 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5845 msgid "No validation or filtering"
5846 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
5850 msgid "No zone assigned"
5851 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5862 msgid "Noise Margin"
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5870 msgid "Non-wildcard"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5875 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5885 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5890 msgctxt "VLAN port state"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5895 msgid "Not associated"
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5899 msgid "Not connected"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5911 msgid "Not started on boot"
5912 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5915 msgid "Not supported"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
5920 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5923 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
5924 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5928 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5929 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5945 msgid "Number of IGMP membership reports"
5946 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5949 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5951 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5954 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5955 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
5957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5958 msgid "Obfuscated Group Password"
5959 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
5961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5962 msgid "Obfuscated Password"
5963 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
5965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5973 msgid "Obtain IPv6 address"
5974 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5977 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5983 msgid "Off-State Delay"
5984 msgstr "تأخير خارج الحالة"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
5988 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5989 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5997 msgid "On-State Delay"
5998 msgstr "حالة التأخير"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6002 msgstr "طريق على الارتباط"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6005 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6006 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6009 msgid "One of the following: %s"
6010 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6014 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6015 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6018 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6019 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6023 msgid "One or more required fields have no value!"
6024 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6027 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6032 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6033 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6036 msgid "Open iptables rules overview…"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6040 msgid "Open list..."
6041 msgstr "فتح القائمة ..."
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6045 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6046 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6049 msgid "OpenFortivpn"
6050 msgstr "OpenFortivpn"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6054 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6055 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6056 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6061 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6062 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6067 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6068 "otherwise disable service."
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6072 msgid "Operating frequency"
6073 msgstr "تردد التشغيل"
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6077 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6078 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6081 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6082 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6085 msgid "Option changed"
6086 msgstr "تغير الخيار"
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6089 msgid "Option removed"
6090 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6098 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6102 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6107 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6108 "starting with <code>0x</code>."
6110 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
6115 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6116 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6117 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6118 "for the interface."
6120 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6121 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6122 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6126 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6127 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6129 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6130 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6133 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6134 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6137 msgid "Optional. Description of peer."
6138 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6141 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6142 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6146 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6148 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6152 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6153 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6154 "routes through the tunnel."
6157 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6158 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6162 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6163 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6166 msgid "Optional. Port of peer."
6167 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6171 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6172 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6173 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6179 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6180 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6182 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6183 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6186 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6187 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6195 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6196 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6197 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6198 "running dnsmasq\"."
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6207 msgid "Ordinal: lower comes first."
6210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6211 msgid "Originator Interval"
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6230 msgid "Outgoing checksum"
6231 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6234 msgid "Outgoing interface"
6237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6241 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6242 msgid "Outgoing key"
6243 msgstr "مفتاح الصادر"
6245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6249 msgid "Outgoing serialization"
6250 msgstr "التسلسل الصادر"
6252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6253 msgid "Output Interface"
6254 msgstr "واجهة الإخراج"
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6259 msgstr "منطقة الإخراج"
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
6266 msgid "Override IPv4 routing table"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
6270 msgid "Override IPv6 routing table"
6273 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6278 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6279 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6280 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6288 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6289 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6290 msgid "Override MTU"
6293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6295 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6298 msgid "Override TOS"
6301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6308 msgid "Override TTL"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6313 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6314 "limited by the driver"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6318 msgid "Override default interface name"
6319 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6321 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6322 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6323 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6327 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6328 "subnet that is served."
6330 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6334 msgid "Override the table used for internal routes"
6335 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6337 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6342 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6343 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6346 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6353 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6357 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6362 msgid "PAP/CHAP (both)"
6363 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6366 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6375 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6376 msgid "PAP/CHAP password"
6377 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6380 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6389 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6390 msgid "PAP/CHAP username"
6391 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6393 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6403 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6412 msgid "PIN code rejected"
6413 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6425 msgid "PPPoA Encapsulation"
6426 msgstr "تغليف PPPoA"
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6453 msgid "PSID-bits length"
6454 msgstr "طول بت PSID"
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6457 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
6462 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6463 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6466 msgid "PXE/TFTP Settings"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6470 msgid "Packet Steering"
6471 msgstr "توجيه الحزمة"
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6474 msgctxt "nft meta mark"
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6479 msgctxt "nft meta time"
6480 msgid "Packet receive time"
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6488 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6489 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6493 msgid "Part of zone %q"
6494 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6497 msgctxt "MACVLAN mode"
6498 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6501 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6504 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6505 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6507 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6509 msgstr "كلمة المرور"
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6512 msgid "Password authentication"
6513 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6516 msgid "Password of Private Key"
6517 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6520 msgid "Password of inner Private Key"
6521 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6527 msgid "Password strength"
6528 msgstr "قوة كلمة المرور"
6530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6532 msgstr "كلمة المرور 2"
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6535 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6536 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6539 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6544 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6545 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6546 "connect to the local WireGuard interface."
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6550 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6554 msgid "Path to CA-Certificate"
6555 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6558 msgid "Path to Client-Certificate"
6559 msgstr "مسار شهادة العميل"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6562 msgid "Path to Private Key"
6563 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6566 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6567 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6570 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6571 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6574 msgid "Path to inner Private Key"
6575 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6579 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6601 msgid "Peer Details"
6604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6605 msgid "Peer IP address to assign"
6606 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6609 msgid "Peer MAC address"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6614 msgid "Peer address is missing"
6615 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6618 msgid "Peer device name"
6621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6622 msgid "Peer disabled"
6625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6630 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6631 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6637 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6638 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6641 msgid "Perform reboot"
6642 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6645 msgid "Perform reset"
6646 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6649 msgid "Permission denied"
6650 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6653 msgid "Persistent Keep Alive"
6654 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6656 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6657 msgid "Persistent reconnect interval"
6660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6661 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6666 msgstr "المعدل المادي:"
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6669 msgid "Physical Settings"
6670 msgstr "الإعدادات المادية"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6687 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6688 msgid "Please enter your username and password."
6689 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6692 msgid "Please select the file to upload."
6693 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6700 msgctxt "Chain hook policy"
6701 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6711 msgctxt "WireGuard listen port"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6716 msgid "Port isolation"
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6720 msgid "Port status:"
6721 msgstr "حالة المنفذ:"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6724 msgid "Potential negation of: %s"
6725 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6733 msgstr "UMTS المفضل"
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6736 msgid "Prefix Delegated"
6737 msgstr "تفويض البادئة"
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6740 msgid "Prefix suppressor"
6743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6744 msgid "Preshared Key"
6745 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6748 msgid "Preshared key in use"
6751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6752 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6760 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6762 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6765 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6769 msgid "Prevents client-to-client communication"
6770 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
6772 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6774 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6775 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6779 msgid "Primary Slave"
6780 msgstr "المستخدم الأساسي"
6782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6784 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6785 "better than current slave (better, 1)"
6787 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
6788 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6791 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6792 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6804 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6809 msgctxt "MACVLAN mode"
6810 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6819 msgid "Private key present"
6822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6823 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6846 msgid "Provide NTP server"
6847 msgstr "توفير خادم NTP"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6851 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6856 msgid "Provide new network"
6857 msgstr "توفير شبكة جديدة"
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6861 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6866 msgid "Proxy Server"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6874 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6875 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6882 msgstr "المفتاح العمومي"
6884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6885 msgid "Public key is missing"
6888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6890 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6891 msgid "Public key: %h"
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6896 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6897 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6898 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6899 "code> file into the input field."
6901 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
6902 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
6903 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6906 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6907 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
6909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6910 msgid "PublicKey setting is invalid"
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6915 msgid "QMI Cellular"
6916 msgstr "QMI الخلوية"
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6923 msgid "Query all available upstream resolvers."
6925 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name System"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6929 msgid "Query interval"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6933 msgid "Query response interval"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6937 msgid "R0 Key Lifetime"
6938 msgstr "مفتاح RO دائم"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
6941 msgid "R1 Key Holder"
6942 msgstr "حامل مفتاح R1"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
6945 msgid "RADIUS Accounting Port"
6946 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6949 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6950 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
6953 msgid "RADIUS Accounting Server"
6954 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
6957 msgid "RADIUS Authentication Port"
6958 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
6961 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6962 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
6965 msgid "RADIUS Authentication Server"
6966 msgstr "خادم مصادقة Radius"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6969 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
6973 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
6977 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6981 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
6985 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6989 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6990 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6997 msgid "RSSI threshold for joining"
6998 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7001 msgid "RTS/CTS Threshold"
7002 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7014 msgid "RX Rate / TX Rate"
7015 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7019 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7020 "clients support this."
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7024 msgctxt "nft nat flag random"
7025 msgid "Randomize source port mapping"
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7029 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7031 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7034 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7036 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
7037 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7040 msgid "Really switch protocol?"
7041 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7044 msgid "Realtime Graphs"
7045 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7048 msgid "Reassociation Deadline"
7049 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7052 msgid "Rebind protection"
7053 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7058 msgstr "اعادة التشغيل"
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7065 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7068 msgid "Reboots the operating system of your device"
7069 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7077 msgid "Received Data"
7080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7081 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7082 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7085 msgid "Reconnect Timeout"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7089 msgid "Reconnect this interface"
7090 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7093 msgid "Redirect to HTTPS"
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7097 msgctxt "nft redirect to port"
7098 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7102 msgctxt "nft redirect"
7103 msgid "Redirect to local system"
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7111 msgid "Refresh Channels"
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7119 msgctxt "nft reject with icmp type"
7120 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7124 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7125 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7129 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7130 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7134 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7135 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7140 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7153 msgid "Relay Bridge"
7154 msgstr "جسر التتابع"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7157 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7161 msgid "Relay To address"
7164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7165 msgid "Relay between networks"
7166 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7170 msgid "Relay bridge"
7171 msgstr "جسر التناوب"
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7176 msgid "Remote IPv4 address"
7177 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7182 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7183 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7184 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7187 msgid "Remote IPv6 address"
7188 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7192 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7193 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7200 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7204 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
7208 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7212 msgid "Replace wireless configuration"
7213 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7216 msgid "Request IPv6-address"
7217 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7220 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7221 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7224 msgid "Request timeout"
7227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7231 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7232 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7238 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7239 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7247 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7248 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7251 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7252 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7254 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7255 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7259 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7262 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7263 msgid "Required. Underlying interface."
7266 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7267 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7272 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7279 msgid "Requires hostapd"
7280 msgstr "يتطلب هوستابد"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7284 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7285 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7289 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7290 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7293 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7294 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7298 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7299 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7303 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7304 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7312 msgid "Requires wpa-supplicant"
7313 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7317 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7318 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7322 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7323 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7326 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7327 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7332 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7333 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7337 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7338 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7341 msgid "Reselection policy for primary slave"
7342 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7345 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7353 msgid "Reset Counters"
7354 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7357 msgid "Reset to defaults"
7358 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7361 msgid "Resolv and Hosts Files"
7362 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7366 msgstr "ملف resolve"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7369 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7370 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7373 msgid "Resource not found"
7374 msgstr "الموارد غير موجود"
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7380 msgstr "إعادة تشغيل"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7383 msgid "Restart Firewall"
7384 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7387 msgid "Restart radio interface"
7388 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7395 msgid "Restore backup"
7396 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7400 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7401 "received if multiple IPs are available."
7403 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7408 msgid "Reveal/hide password"
7409 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7412 msgid "Reverse path filter"
7415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7420 msgid "Revert changes"
7421 msgstr "التغيرات المرتدة"
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7424 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7425 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7428 msgid "Reverting configuration…"
7429 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7432 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7433 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7437 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7438 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7442 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7443 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7447 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7448 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7452 msgctxt "nft snat ip to addr"
7453 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7457 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7458 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7462 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7463 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7467 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7468 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7472 msgid "Rewrite to egress device address"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7477 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7478 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7479 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7488 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7489 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7490 "<em>TFTP server root</em>."
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7494 msgid "Root preparation"
7495 msgstr "تحضير الجذر"
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7498 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7499 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7502 msgid "Route Allowed IPs"
7503 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7506 msgid "Route action chain \"%h\""
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7515 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7516 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7520 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7521 msgid "Router Password"
7522 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7525 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7527 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7531 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7532 msgid "Routing Algorithm"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7537 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7540 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7549 msgid "Rule actions"
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7553 msgctxt "nft comment"
7554 msgid "Rule comment: %s"
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7558 msgid "Rule container chain \"%h\""
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7562 msgid "Rule matches"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7570 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7571 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7574 msgid "Run filesystem check"
7575 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7578 msgid "Runtime error"
7579 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7600 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7601 msgid "SSH server address"
7602 msgstr "عنوان خادم SSH"
7604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7605 msgid "SSH server port"
7606 msgstr "منفذ خادم SSH"
7608 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7609 msgid "SSH username"
7610 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7625 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7629 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7635 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7650 msgid "Save & Apply"
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7658 msgid "Save mtdblock"
7659 msgstr "حفظ mtdblock"
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7662 msgid "Save mtdblock contents"
7663 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7671 msgid "Scheduled Tasks"
7672 msgstr "المهام المجدولة"
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7675 msgid "Section added"
7676 msgstr "تمت إضافة القسم"
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7679 msgid "Section removed"
7680 msgstr "تمت إزالة القسم"
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7683 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7684 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7688 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7689 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7692 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7693 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7698 msgid "Select file…"
7699 msgstr "حدد ملفًا …"
7701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7702 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7703 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7707 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7708 "messages advertising this device as IPv6 router."
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7712 msgid "Send ICMP redirects"
7715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7722 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7723 "conjunction with failure threshold"
7725 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
7726 "بالتزامن مع حد الفشل"
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7729 msgid "Send the hostname of this device"
7730 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
7732 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7737 msgid "Server address"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7745 msgid "Service Name"
7748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7749 msgid "Service Type"
7752 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7757 msgid "Session expired"
7758 msgstr "انتهت الجلسة"
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7766 msgctxt "nft mangle"
7767 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7771 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7776 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7777 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7779 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
7780 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
7782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7783 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7784 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7788 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7789 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7790 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7795 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7800 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7801 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
7803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7804 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7805 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7809 msgid "Set up DHCP Server"
7810 msgstr "إعداد خادم DHCP"
7812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7814 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7815 msgid "Setting PLMN failed"
7816 msgstr "فشل إعداد PLMN"
7818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7819 msgid "Setting operation mode failed"
7820 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7828 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7829 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7833 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7842 msgid "Short Preamble"
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7846 msgid "Show current backup file list"
7847 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7850 msgid "Show empty chains"
7851 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7855 msgid "Show raw counters"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7859 msgid "Shutdown this interface"
7860 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7876 msgid "Signal / Noise"
7877 msgstr "إشارة / تشويش"
7879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7880 msgid "Signal Refresh Rate"
7881 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7893 msgid "Size of DNS query cache"
7894 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7897 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7898 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7906 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7909 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7911 msgid "Skip to content"
7912 msgstr "تخطى الى المحتوى"
7914 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7916 msgid "Skip to navigation"
7917 msgstr "تخطي إلى التصفح"
7919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7920 msgid "Slave Interfaces"
7921 msgstr "واجهات المستخدم"
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7925 msgid "Software VLAN"
7926 msgstr "برنامج VLAN"
7928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7929 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7930 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
7932 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7933 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7934 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
7936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7938 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7939 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7942 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
7943 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7954 msgctxt "nft ip saddr"
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7959 msgctxt "nft ip6 saddr"
7963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7965 msgid "Source interface"
7966 msgstr "واجهة المصدر"
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7969 msgctxt "nft ip sport"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7975 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7976 "options for Dnsmasq."
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7981 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7982 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
7987 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7988 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7989 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7994 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7995 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7996 "corresponding range"
7999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8001 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8002 "dropped or delivered"
8004 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8005 "إسقاطها أو تسليمها"
8007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8008 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8009 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8012 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8013 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8016 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8017 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8020 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8024 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8025 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8028 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8032 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8033 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8037 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8038 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8044 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8045 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8049 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8054 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8055 "this route belongs to"
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8060 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8061 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8063 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8064 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8068 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8071 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8075 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8077 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8081 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8082 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8083 "be reduced by the driver."
8085 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8086 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8087 "الفعلية بواسطة السائق."
8089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8091 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8093 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8096 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8097 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8101 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8102 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8103 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8108 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8109 "failover event in 200ms intervals"
8111 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8116 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8119 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8123 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8124 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8126 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8127 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8131 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8132 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8134 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8137 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8141 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8146 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8151 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8152 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8156 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8158 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8162 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8163 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8165 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8169 msgid "Specifies the route metric to use"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8173 msgid "Specifies the route type to be created"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8177 msgid "Specifies the rule target routing action"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8181 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8185 msgid "Specifies the system priority"
8186 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8190 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8191 "link failure detection"
8193 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8198 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8199 "link recovery detection"
8201 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8206 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8207 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8208 "wireless settings."
8211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8213 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8214 "traffic should be filtered for link monitoring"
8216 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8217 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8221 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8222 "address at enslavement"
8224 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8225 "عنوان MAC عند العبودية"
8227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8229 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8230 "netif_carrier_ok()"
8232 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8237 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8239 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8243 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8244 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8248 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8249 "slave while it is available"
8250 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8254 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8255 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8256 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8262 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8263 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8264 "<code>00..FF</code> (optional)."
8266 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8267 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8273 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8274 "default (64) (optional)."
8275 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8278 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8282 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8284 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8288 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8289 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8290 "FF</code> (optional)."
8292 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8293 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8300 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8301 "bytes) (optional)."
8303 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8307 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8309 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8312 msgid "Specify the secret encryption key here."
8313 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8316 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8329 msgid "Start priority"
8330 msgstr "أولوية البدء"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8333 msgid "Start refresh"
8334 msgstr "ابدأ التحديث"
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8337 msgid "Starting configuration apply…"
8338 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8342 msgid "Starting wireless scan..."
8343 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8346 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8351 msgid "Static IPv4 Routes"
8352 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8355 msgid "Static IPv6 Routes"
8356 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8360 msgid "Static Lease"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8364 msgid "Static Leases"
8365 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8370 msgid "Static address"
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8375 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8376 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8377 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8379 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8380 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8381 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8384 msgid "Station inactivity limit"
8385 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8387 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8390 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8405 msgid "Stop refresh"
8406 msgstr "توقف عن التحديث"
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8413 msgid "Strict filtering"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8417 msgid "Strict order"
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8430 msgid "Suppress logging"
8431 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8434 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8435 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8442 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8452 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8453 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8465 msgid "Switch protocol"
8466 msgstr "بروتوكول التبديل"
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8471 msgid "Switch to CIDR list notation"
8472 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8475 msgid "Symbolic link"
8476 msgstr "ارتباط رمزي"
8478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8479 msgid "Sync with NTP-Server"
8480 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8483 msgid "Sync with browser"
8484 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8487 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8491 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8494 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8497 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8508 msgid "System Priority"
8509 msgstr "أولوية النظام"
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8512 msgid "System Properties"
8513 msgstr "خصائص النظام"
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8516 msgid "System log buffer size"
8517 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8519 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8520 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8521 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8523 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8527 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8532 msgctxt "nft tcp dport"
8533 msgid "TCP destination port"
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8537 msgctxt "nft tcp flags"
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8542 msgctxt "nft tcp sport"
8543 msgid "TCP source port"
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8551 msgid "TFTP server root"
8552 msgstr "جذر خادم TFTP"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8561 msgstr "معدل الإرسال"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8564 msgid "TX queue length"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8576 msgctxt "VLAN port state"
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8589 msgid "Target Platform"
8592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8593 msgid "Target network"
8594 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8606 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8607 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8608 "Minimum is 1280 bytes."
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8613 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8614 "addresses are available via DHCPv6."
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8619 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8620 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8625 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8626 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8630 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8631 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8635 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8636 "the configuration."
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
8641 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8642 "weight specified here"
8645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8647 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8648 "username instead of the user ID!"
8650 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8651 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8654 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8658 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8662 msgid "The IP address of the boot server"
8665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8666 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8667 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8671 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8672 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8674 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8675 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8678 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8679 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8684 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8685 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8690 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8691 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
8693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8694 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8698 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8703 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8707 msgid "The LED is always in default state off."
8710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8711 msgid "The LED is always in default state on."
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8716 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8721 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8725 msgid "The VLAN ID must be unique"
8728 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8729 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8734 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8735 "code> and <code>_</code>"
8737 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
8738 "</code> و <code> _ </code>"
8740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8741 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8742 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8746 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8748 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8752 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8753 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8754 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8755 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8756 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8757 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8760 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
8761 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
8762 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
8763 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
8764 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8769 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8770 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8772 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
8773 "<code>/dev/sda1</code>))"
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8776 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8782 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8788 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8790 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8794 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8795 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8796 "'Continue' below to start the flash procedure."
8798 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
8799 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
8800 "لبدء إجراء الفلاش."
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8803 msgid "The following rules are currently active on this system."
8804 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
8806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8807 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8811 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8812 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
8814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8816 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8817 "application to setup a connection towards this device."
8820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8821 msgid "The given SSH public key has already been added."
8822 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8826 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8827 "ED25519 or ECDSA keys."
8829 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
8832 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8834 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8835 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8836 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8837 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8841 msgid "The hostname of the boot server"
8844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8845 msgid "The interface could not be found"
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
8849 msgid "The interface name is already used"
8850 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
8853 msgid "The interface name is too long"
8854 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
8856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8859 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8861 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
8863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8865 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8866 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
8868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8869 msgid "The local IPv4 address"
8870 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
8872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8875 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8877 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8878 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8881 msgid "The local IPv4 netmask"
8882 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
8884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8887 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8888 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8892 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8893 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8894 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8895 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8896 "detect the loss of the last member of a group"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8901 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8902 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8903 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8904 "host responses are spread out over a larger interval"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
8909 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8910 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
8915 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8916 "of the \"%h\" interface."
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
8920 msgid "The network name is already used"
8921 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8925 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8926 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8927 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8928 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8929 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8930 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8932 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
8933 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
8934 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
8935 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
8936 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
8939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8941 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8942 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8947 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8952 msgid "The reboot command failed with code %d"
8953 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
8955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8956 msgid "The restore command failed with code %d"
8957 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8961 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8962 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8963 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8968 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8974 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8975 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8976 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8980 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8981 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
8983 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8984 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8985 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
8987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8989 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8991 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
8993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8995 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8996 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8997 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9000 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9001 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9002 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9006 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9007 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9009 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9010 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9013 msgid "The system password has been successfully changed."
9014 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9017 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9018 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9022 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9023 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9024 "\"Cancel\" to abort the operation."
9026 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9027 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9028 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9031 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9032 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9035 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9036 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9040 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9041 "you choose the generic image format for your platform."
9043 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9044 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9048 msgid "The value is overridden by configuration."
9051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9053 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9054 "the network with its protocol information."
9057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9059 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9060 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9067 msgid "There are no active leases"
9068 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9071 msgid "There are no changes to apply"
9072 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9074 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9075 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9076 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9077 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9079 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9080 "protect the web interface."
9082 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9086 msgid "This IPv4 address of the relay"
9087 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9090 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9091 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9094 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9095 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9096 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9100 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9101 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9102 "configurations are automatically preserved."
9104 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9105 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9110 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9111 "password if no update key has been configured"
9113 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9114 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9118 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9119 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9120 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9121 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9122 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9123 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9124 "a network from there."
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9129 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9130 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9132 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9133 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9137 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9138 "ends with <code>...:2/64</code>"
9140 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9141 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9144 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9146 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9147 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9150 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9151 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9155 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9156 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9159 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9160 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9164 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9165 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9169 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9171 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9176 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9177 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9182 msgid "This section contains no values yet"
9183 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9186 msgid "Time Synchronization"
9187 msgstr "مزامنة الوقت"
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9190 msgid "Time advertisement"
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9194 msgid "Time in milliseconds"
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9198 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9202 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9203 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9214 msgid "Timeout in seconds"
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9218 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9222 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9227 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9231 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9232 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9233 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9238 msgstr "لتسجيل الدخول…"
9240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9242 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9243 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9244 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9246 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9247 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة الضبط"
9248 "\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9255 msgid "Total Available"
9256 msgstr "مجموعه متاحة"
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9262 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9268 msgstr "حركة المرور"
9270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9272 msgid "Traffic Class"
9275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9276 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9280 msgctxt "nft counter"
9281 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9293 msgid "Transmit Hash Policy"
9294 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9298 msgid "Transmitted Data"
9301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9302 msgctxt "nft @th,off,len"
9303 msgid "Transport header bits %d-%d"
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9307 msgctxt "nft th dport"
9308 msgid "Transport header destination port"
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9312 msgctxt "nft th sport"
9313 msgid "Transport header source port"
9316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9321 msgid "Trigger Mode"
9324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9330 msgid "Tunnel Interface"
9331 msgstr "واجهة النفق"
9333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
9340 msgid "Tunnel device"
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9345 msgstr "قوة الإرسال"
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9355 msgid "Type of service"
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9359 msgctxt "nft udp dport"
9360 msgid "UDP destination port"
9363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9364 msgctxt "nft udp sport"
9365 msgid "UDP source port"
9368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9378 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9379 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9384 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9390 msgid "Unable to determine device name"
9391 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9395 msgid "Unable to determine external IP address"
9396 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9400 msgid "Unable to determine upstream interface"
9401 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9403 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9404 msgid "Unable to dispatch"
9405 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9408 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9413 msgid "Unable to load log data:"
9414 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9419 msgid "Unable to obtain client ID"
9420 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9423 msgid "Unable to obtain mount information"
9424 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9427 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9428 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9431 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9432 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9436 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9437 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9441 msgid "Unable to resolve peer host name"
9442 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9445 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9446 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9451 msgid "Unable to save contents: %s"
9452 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9455 msgid "Unable to verify PIN"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
9462 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9467 msgid "Unexpected reply data format"
9468 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
9472 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9473 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9474 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9475 "generated at first install."
9478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9485 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9486 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9490 msgid "Unknown error (%s)"
9491 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9494 msgid "Unknown error code"
9495 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9506 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9510 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9513 msgid "Unsaved Changes"
9514 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9517 msgid "Unspecified error"
9518 msgstr "خطأ غير محدد"
9520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9522 msgid "Unsupported MAP type"
9523 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9527 msgid "Unsupported modem"
9528 msgstr "مودم غير مدعوم"
9530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9531 msgid "Unsupported protocol"
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9535 msgid "Unsupported protocol type."
9536 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9539 msgctxt "VLAN port state"
9543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9545 msgid "Untitled peer"
9548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9554 msgstr "تأخير التشغيل"
9556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9562 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9564 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9570 msgid "Upload archive..."
9571 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9578 msgid "Upload file…"
9581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9582 msgid "Upload has been cancelled"
9585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9587 msgid "Upload request failed: %s"
9588 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9592 msgid "Uploading file…"
9593 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9597 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9598 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9599 "restarted to apply the updated configuration."
9601 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9602 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9606 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9607 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9612 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9613 "will be restarted to apply the updated configuration."
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9617 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9619 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9625 msgstr "مدة التشغيل"
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9628 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9629 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
9631 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9636 msgid "Use DHCP advertised servers"
9637 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
9639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9640 msgid "Use DHCP gateway"
9641 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
9643 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9648 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9649 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9651 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9652 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9655 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9656 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
9658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9664 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9665 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
9667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9671 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9672 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
9674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9675 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9676 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
9678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9679 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9680 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
9682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9684 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9687 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
9690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9691 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9692 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
9694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9695 msgid "Use as root filesystem (/)"
9696 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
9698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9699 msgid "Use broadcast flag"
9700 msgstr "استخدم علم البث"
9702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
9703 msgid "Use builtin IPv6-management"
9704 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9707 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9708 msgid "Use custom DNS servers"
9709 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9712 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9713 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9715 msgid "Use default gateway"
9716 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9719 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9720 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9722 msgid "Use gateway metric"
9723 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
9725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9726 msgid "Use legacy MAP"
9727 msgstr "استخدم MAP القديم"
9729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9731 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9732 "instead of RFC7597"
9734 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
9737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9738 msgid "Use routing table"
9739 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
9741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9742 msgctxt "nft nat flag persistent"
9743 msgid "Use same source and destination for each connection"
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9747 msgid "Use system certificates"
9748 msgstr "استخدم شهادات النظام"
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9751 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9752 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9756 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9757 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9758 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9759 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9760 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9762 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
9763 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
9764 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
9765 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
9766 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
9768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9769 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9770 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
9772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9774 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9776 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
9779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9785 msgid "Used Key Slot"
9786 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
9790 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9791 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9793 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
9796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9798 msgstr "مجموعة المستخدمين"
9800 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9801 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9802 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9803 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9806 msgid "User identifier"
9809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9810 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9811 msgid "User key (PEM encoded)"
9812 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
9814 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9816 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9818 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9820 msgstr "اسم المستخدم"
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9823 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
9832 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9835 msgctxt "MACVLAN mode"
9836 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
9841 msgid "VLAN (802.1ad)"
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
9846 msgid "VLAN (802.1q)"
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9856 msgstr "شبكات VLAN على %q"
9858 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9860 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
9862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9863 msgid "VPN Local address"
9864 msgstr "عنوان VPN المحلي"
9866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9867 msgid "VPN Local port"
9868 msgstr "منفذ VPN المحلي"
9870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9871 msgid "VPN Protocol"
9872 msgstr "بروتوكول VPN"
9874 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9875 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9882 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9887 msgid "VPN Server port"
9888 msgstr "منفذ خادم VPN"
9890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9891 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9892 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
9894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9896 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9897 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
9899 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9904 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9905 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
9907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9908 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9909 msgid "VXLAN network identifier"
9910 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
9912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9913 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9914 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9918 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9921 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
9922 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9927 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9928 "the \"ca-bundle\" package"
9930 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
9931 "الحزمة \"ca-bundle\""
9933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9934 msgid "Validation for all slaves"
9935 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
9937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9938 msgid "Validation only for active slave"
9939 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
9941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9942 msgid "Validation only for backup slaves"
9943 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
9945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9950 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9951 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9954 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9958 msgid "Verifying the uploaded image file."
9959 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9967 msgid "Virtual Ethernet"
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9971 msgid "Virtual dynamic interface"
9972 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9977 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9981 msgid "WEP Open System"
9982 msgstr "نظام WEP المفتوح"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9986 msgid "WEP Shared Key"
9987 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
9990 msgid "WEP passphrase"
9991 msgstr "عبارة مرور WEP"
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9994 msgid "WLAN roaming"
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10002 msgid "WNM Sleep Mode"
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10006 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10010 msgid "WPA passphrase"
10011 msgstr "عبارة مرور WPA"
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10015 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10016 "and ad-hoc mode) to be installed."
10018 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10026 msgid "Waiting for device..."
10027 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10035 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10036 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
10048 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10049 "preference value are considered first when allocating subnets."
10052 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10054 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10055 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10058 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10060 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10061 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10067 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10073 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10074 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10075 "but no new hosts are learned."
10078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10080 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10081 "off by default and blinking on system activity."
10084 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10086 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10087 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10092 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10093 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10096 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10097 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10101 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10102 "802.11a/802.11g rates."
10104 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10105 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10109 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10110 "may be significantly reduced."
10112 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10120 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10123 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10128 msgid "WireGuard Status"
10129 msgstr "حالة جدار الحماية"
10131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10133 msgid "WireGuard VPN"
10134 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10137 msgid "WireGuard peer is disabled"
10140 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10142 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10148 msgid "Wireless Adapter"
10149 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10155 msgid "Wireless Network"
10156 msgstr "شبكة لاسلكية"
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10159 msgid "Wireless Overview"
10160 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10163 msgid "Wireless Security"
10164 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10167 msgid "Wireless configuration migration"
10168 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10173 msgid "Wireless is disabled"
10174 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10179 msgid "Wireless is not associated"
10180 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10183 msgid "Wireless network is disabled"
10184 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10187 msgid "Wireless network is enabled"
10188 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10191 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10192 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10195 msgid "Write system log to file"
10196 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10199 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10200 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10209 msgid "Yes (none, 0)"
10210 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10214 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10215 "Do you really want to shut down the interface?"
10217 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10221 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10222 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10223 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10225 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10226 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10227 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10230 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10234 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10238 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10241 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10242 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10245 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10246 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10250 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10252 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10256 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10257 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10260 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10261 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10264 msgid "ZRam Settings"
10265 msgstr "إعدادات ZRam"
10267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10272 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10277 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10278 "possible, no browsers support SRV records.)"
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10303 msgstr "أوتوماتيكي"
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10306 msgid "automatic (disabled)"
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10310 msgid "automatic (enabled)"
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10315 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10391 msgid "driver default"
10392 msgstr "السائق الافتراضي"
10394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10395 msgid "driver default (%s)"
10398 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10399 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10400 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10404 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10411 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10420 msgstr "منتهية الصلاحية"
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10430 msgstr "إلى الأمام"
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10434 msgid "full-duplex"
10435 msgstr "الازدواج الكامل"
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10439 msgid "half-duplex"
10442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10443 msgid "hexadecimal encoded value"
10444 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10459 msgid "hybrid mode"
10460 msgstr "الوضع الهجين"
10462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10473 msgid "key between 8 and 63 characters"
10474 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10477 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10478 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10481 msgid "managed config (M)"
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10485 msgid "medium security"
10488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10498 msgid "mobile home agent (H)"
10501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10502 msgid "netif_carrier_ok()"
10503 msgstr "netif_carrier_ok()"
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10512 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10515 msgid "no override"
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10520 msgid "non-empty value"
10521 msgstr "قيمة غير فارغة"
10523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10534 msgid "not present"
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10544 msgid "on available prefix"
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10548 msgid "open network"
10549 msgstr "شبكة مفتوحة"
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10552 msgid "other config (O)"
10555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10561 msgid "over a day ago"
10564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10570 msgid "positive decimal value"
10571 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10574 msgid "positive integer value"
10575 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10582 msgid "randomly generated"
10585 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10587 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10588 "single packet rather than many small ones"
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
10595 msgstr "وضع التتابع"
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10607 msgid "server mode"
10608 msgstr "وضع الخادم"
10610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10611 msgid "sstpc Log-level"
10612 msgstr "مستوى السجل sstpc"
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10615 msgid "strong security"
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10623 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10624 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
10626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10628 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10629 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10634 msgid "unique value"
10635 msgstr "قيمة فريدة"
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10642 msgid "unknown version"
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10663 msgid "unspecified"
10666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10667 msgid "unspecified -or- create:"
10668 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10672 msgstr "بدون علامات"
10674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10677 msgid "valid IP address"
10678 msgstr "عنوان IP صالح"
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10681 msgid "valid IP address or prefix"
10682 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10685 msgid "valid IPv4 CIDR"
10686 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10690 msgid "valid IPv4 address"
10691 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10694 msgid "valid IPv4 address or network"
10695 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10698 msgid "valid IPv4 address:port"
10699 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10702 msgid "valid IPv4 network"
10703 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10706 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10707 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
10709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10710 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10711 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
10713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10714 msgid "valid IPv6 CIDR"
10715 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
10717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10719 msgid "valid IPv6 address"
10720 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10723 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10724 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10727 msgid "valid IPv6 host id"
10728 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
10730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10731 msgid "valid IPv6 network"
10732 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10735 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10736 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10739 msgid "valid MAC address"
10740 msgstr "عنوان MAC صالح"
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10743 msgid "valid UCI identifier"
10744 msgstr "معرف UCI صالح"
10746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10747 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10748 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10752 msgid "valid address:port"
10753 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10757 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10758 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10761 msgid "valid decimal value"
10762 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
10764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10765 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10766 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
10768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10769 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10770 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
10772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10773 msgid "valid host:port"
10774 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10781 msgid "valid hostname"
10782 msgstr "اسم مضيف صالح"
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10785 msgid "valid hostname or IP address"
10786 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
10788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10789 msgid "valid integer value"
10790 msgstr "قيمة عدد صحيح"
10792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10793 msgid "valid multicast MAC address"
10796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10798 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10799 "\"/\", \"%\" or spaces"
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10803 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10807 msgid "valid network in address/netmask notation"
10808 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
10810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10811 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10812 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10816 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10817 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10821 msgid "valid port value"
10822 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
10824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10825 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10826 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
10828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10829 msgid "value between %d and %d characters"
10830 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
10832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10833 msgid "value between %f and %f"
10834 msgstr "قيمة بين %f و %f"
10836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10837 msgid "value greater or equal to %f"
10838 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
10840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10841 msgid "value smaller or equal to %f"
10842 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
10844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10845 msgid "value with %d characters"
10846 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
10848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10849 msgid "value with at least %d characters"
10850 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
10852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10853 msgid "value with at most %d characters"
10854 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10857 msgid "weak security"
10858 msgstr "ضعيف الأمن"
10860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10873 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10874 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
10876 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10877 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
10879 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10880 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
10882 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10883 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
10885 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10886 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
10889 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
10891 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10892 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
10894 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10895 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
10897 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10898 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
10900 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10901 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
10903 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10904 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
10906 #~ msgid "Power Management Mode"
10907 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
10909 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10910 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
10912 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10913 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
10915 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10916 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
10918 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10919 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
10921 #~ msgid "Filter useless"
10922 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
10924 #~ msgid "Network Utilities"
10925 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
10927 #~ msgid "Back to configuration"
10928 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
10930 #~ msgid "Close list..."
10931 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
10933 #~ msgid "Internal Server Error"
10934 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
10936 #~ msgid "No files found"
10937 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
10939 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10940 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
10942 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10944 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
10947 #~ msgid "Generate Key"
10948 #~ msgstr "توليد مفتاح"
10950 #~ msgid "No peers defined yet"
10951 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
10953 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10954 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
10956 #~ msgid "Default %d"
10957 #~ msgstr "الافتراضي %d"
10959 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10960 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
10962 #~ msgid "TFTP Settings"
10963 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
10965 #~ msgid "Auto Refresh"
10966 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
10972 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10973 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10974 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10976 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
10977 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
10979 #~ msgid "Value must not be empty"
10980 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
10982 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10983 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
10985 #~ msgid "Host entries"
10986 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
10989 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10990 #~ "file was empty before editing."
10992 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
10993 #~ "فارغًا قبل التحرير."
10996 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10997 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10998 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11000 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11001 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11004 #~ msgid "Announced DNS servers"
11005 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11007 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11008 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11010 #~ msgid "Override MAC address"
11011 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11013 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11014 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11016 #~ msgid "stateful-only"
11017 #~ msgstr "مشكل فقط"
11019 #~ msgid "stateless"
11020 #~ msgstr "غير مشكل"
11022 #~ msgid "stateless + stateful"
11023 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11025 #~ msgid "Bridge interfaces"
11026 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11028 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11029 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11031 #~ msgid "Always announce default router"
11032 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11034 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11035 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11037 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11038 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11040 #~ msgid "NDP-Proxy"
11041 #~ msgstr "وكيل NDP"
11043 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11044 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11046 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11047 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11049 #~ msgid "Default Route"
11050 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11052 #~ msgid "Default gateway"
11053 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11055 #~ msgid "Gateway metric"
11056 #~ msgstr "قياس البوابة"
11058 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11059 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11061 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11062 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11064 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11065 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"