5f46308d2f0bead4f82c038b2e76f796ec6a7d9f
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
52 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
53 msgstr ""
54
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
60 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
61 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
62
63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
64 msgid "(Max 1h == 3600)"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
73 msgid "(empty)"
74 msgstr "(prázdný)"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
80 msgid "(no interfaces attached)"
81 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
82
83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
84 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
85 msgid "+ %d more"
86 msgstr "+ %d víc"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
89 msgid "-- Additional Field --"
90 msgstr "-- Doplňující pole --"
91
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
99 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
100 msgid "-- Please choose --"
101 msgstr "-- Vyberte --"
102
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgid "-- custom --"
108 msgstr "-- vlastní --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
112 msgid "-- match by label --"
113 msgstr "-- párovat dle názvu --"
114
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
117 msgid "-- match by uuid --"
118 msgstr "-- párovat dle UUID --"
119
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
123 msgid "-- please select --"
124 msgstr "-- vyberte --"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "0"
129 msgstr "0"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
132 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
133 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 flag"
149 msgstr[1] "%d flags"
150 msgstr[2] "%d flags"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
154 msgid "12h (12 hours - default)"
155 msgstr "12h (12 hodin - default)"
156
157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
158 msgid "15 Minute Load:"
159 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "2"
164 msgstr "2"
165
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
167 msgctxt "sstp log level value"
168 msgid "3"
169 msgstr "3"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
173 msgid "3h (3 hours)"
174 msgstr "3h (3 hodiny)"
175
176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
177 msgctxt "sstp log level value"
178 msgid "4"
179 msgstr "4"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
182 msgid "4-character hexadecimal ID"
183 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
184
185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
187 msgid "464XLAT (CLAT)"
188 msgstr "464XLAT (CLAT)"
189
190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
191 msgid "5 Minute Load:"
192 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
196 msgid "5m (5 minutes)"
197 msgstr "5m (5 minut)"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
200 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
201 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
205 msgid "7d (7 days)"
206 msgstr "7d (7 dní)"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
209 #, fuzzy
210 msgid "802.11k RRM"
211 msgstr "802.11k RRM"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r Fast Transition"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
238 msgid ""
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr ""
241 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
244 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
245 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
248 msgid ""
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
250 "for stations)."
251 msgstr ""
252 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
253 "pro stanice)."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
256 msgid ""
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
259 msgstr ""
260 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
261 "reinstalačním útokům."
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
264 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
265 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
268 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
269 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
272 msgid "802.11w Management Frame Protection"
273 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
276 msgid "802.11w maximum timeout"
277 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
280 msgid "802.11w retry timeout"
281 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
284 msgid "; invalid MAC:"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
288 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
292 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
296 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
298
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
301 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302
303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
304 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
305 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
308 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
312 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
313 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
346 msgctxt "nft set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
351 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
356 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
361 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
366 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
371 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
376 msgctxt "nft not in set match expression"
377 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
378 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
379
380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 msgid ""
382 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
383 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
384 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
385 "entirely (which is the default setting)."
386 msgstr ""
387 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
388 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
389 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
390 "brány (což je výchozí nastavení)."
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
393 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
394 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
395
396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
397 msgid ""
398 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
399 "default."
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
403 msgid "A directory with the same name already exists."
404 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
407 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
408 msgstr ""
409 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
412 msgid "A43C + J43 + A43"
413 msgstr "A43C + J43 + A43"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
416 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
417 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
420 msgid "ADSL"
421 msgstr "ADSL"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
424 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
425 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
428 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
429 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
432 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
433 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
436 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
449 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
452 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
453 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
456 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
457 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
469 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
472 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
473 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
477 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
481 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
484 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
485 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
488 msgid "ANSI T1.413"
489 msgstr "ANSI T1.413"
490
491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
496 msgid "APN"
497 msgstr "APN"
498
499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
500 msgid "APN profile index"
501 msgstr "Index profilu APN"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
504 msgid "ARP"
505 msgstr "ARP"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
508 msgid "ARP IP Targets"
509 msgstr "Cíle ARP IP"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
512 msgid "ARP Interval"
513 msgstr "Interval ARP"
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
516 msgid "ARP Validation"
517 msgstr "Ověření ARP"
518
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
520 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
521 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
522
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
524 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
525 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
526
527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
528 msgid "ARP retry threshold"
529 msgstr "ARP limit opakování"
530
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
532 msgid "ARP traffic table \"%h\""
533 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
536 msgid ""
537 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
538 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
539 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
540 msgstr ""
541 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
542 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
543 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
544 "multicastu u příjemce STA."
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
547 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
551 msgid "ATM Bridges"
552 msgstr "ATM mosty"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
556 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
557 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
561 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
562 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
565 msgid ""
566 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
567 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
568 "to dial into the provider network."
569 msgstr ""
570 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
571 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
572 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
576 msgid "ATM device number"
577 msgstr "číslo ATM zařízení"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
582 msgid "Absent Interface"
583 msgstr "Rozhraní chybí"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
586 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
587 msgstr ""
588 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Akceptovat lokální"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Příjmout paket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Přístupový koncentrátor"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Přístupový bod"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Izolace přístupového bodu"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr "Přístupové technologie"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Akce"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Aktivní"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Aktivní spojení"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hoc"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Přidat"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Přidat ATM most"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Přidat síť VLAN"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Přidat instanci"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Přidat klíč"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
751
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
753 msgid "Add multicast rule"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
758 msgid "Add new interface..."
759 msgstr "Přidat rozhraní..."
760
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
762 msgid "Add peer"
763 msgstr "Přidat protistranu"
764
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
766 msgid "Add peer address"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
771 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
772
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "Přidat na blacklist"
776
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "Přidat na whitelist"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
783 msgstr ""
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
786 msgid "Additional hosts files"
787 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
790 msgid "Additional options to send to the below match tags."
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
794 msgid "Additional servers file"
795 msgstr "Soubor s dalšími servery"
796
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
807 msgid "Address"
808 msgstr "Adresa"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
811 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
815 msgctxt "nft meta nfproto"
816 msgid "Address family"
817 msgstr "Rodina adres"
818
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
820 msgid "Address setting is invalid"
821 msgstr "Nastavení adresy není validní"
822
823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
824 msgid "Address to access local relay bridge"
825 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
829 msgid "Addresses"
830 msgstr "Adresy"
831
832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
834 msgid "Administration"
835 msgstr "Správa"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
845 msgid "Advanced Settings"
846 msgstr "Pokročilá nastavení"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
849 msgid "Advanced device options"
850 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
851
852 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
853 msgid ""
854 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
855 "manually restarted."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
859 msgid "Ageing time"
860 msgstr "Ageing time"
861
862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
863 msgid "Aggregate Originator Messages"
864 msgstr "Agregovat zprávy původce"
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
867 msgid "Aggregation Selection Logic"
868 msgstr "Logika výběru agregace"
869
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
871 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
872 msgstr ""
873 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
874 "(stabilní, 0)"
875
876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
877 msgid ""
878 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
879 "state changes (count, 2)"
880 msgstr ""
881 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
882 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
883
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
885 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
886 msgstr ""
887 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
888 "pásma, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Upozornění"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alternativní název rozhraní"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alternativní název „%s“"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Všechny servery"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
915 msgid "Allocate IPs sequentially"
916 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
919 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
920 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
923 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
924 msgstr ""
925 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
926 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
929 msgid "Allow all except listed"
930 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
931
932 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
933 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
934 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
937 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
938 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
941 msgid "Allow listed only"
942 msgstr "Povolit pouze uvedené"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
945 msgid "Allow localhost"
946 msgstr "Povolit localhost"
947
948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
949 msgid "Allow rebooting the device"
950 msgstr "Povolit restartování zařízení"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
953 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
954 msgstr ""
955 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
956 "pomocí SSH"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
959 msgid "Allow root logins with password"
960 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
961
962 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
963 msgid "Allow system feature probing"
964 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
967 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
968 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
969
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
973 msgid "Allowed IPs"
974 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
975
976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
977 msgid "Allowed network technology"
978 msgstr "Povolená technologie sítě"
979
980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
981 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
982 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
985 msgid "Always"
986 msgstr "Vždy"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
989 msgid "Always off (kernel: none)"
990 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
993 msgid "Always on (kernel: default-on)"
994 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
997 msgid ""
998 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
999 msgstr ""
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1002 msgid ""
1003 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1004 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1005 msgstr ""
1006 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1007 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1010 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1011 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1014 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1015 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1018 msgid "An error occurred while saving the form:"
1019 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1022 msgid "An optional, short description for this device"
1023 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1026 msgid "Annex"
1027 msgstr "Annex"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1030 msgid ""
1031 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1032 "messages."
1033 msgstr ""
1034 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1035 "zprávách."
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1038 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1039 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1042 msgid ""
1043 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1044 "present."
1045 msgstr ""
1046 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1047 "výchozí trasa."
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1050 msgid ""
1051 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1052 "regardless of local default route availability."
1053 msgstr ""
1054 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1055 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1063 "prefixu nebo výchozí trasy."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Oznámené DNS domény"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonymní identita"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anonymní připojení"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Jakýkoliv paket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Libovolná zóna"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Použít nezkontrolované"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr ""
1118 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1123
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Architektura"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1129 msgid "Arp-scan"
1130 msgstr "Arp-sken"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1133 msgid ""
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1135 msgstr ""
1136 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1148 "rozhraní."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Připojení klienti"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Přiřazení"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 #, fuzzy
1162 msgid ""
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1164 "strong>"
1165 msgstr ""
1166 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1176 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1177 msgstr ""
1178 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1182 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Auth Group"
1189 msgstr "Autorizační skupina"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1192 msgid "Authentication"
1193 msgstr "Ověřování se"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1198 msgid "Authentication Type"
1199 msgstr "Typ ověřování se"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1202 msgid "Authoritative"
1203 msgstr "Autoritativní"
1204
1205 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1206 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1207 msgid "Authorization Required"
1208 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1209
1210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1213 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1214 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1221 msgid "Automatic"
1222 msgstr "Automaticky"
1223
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1226 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1227 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1230 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1231 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1234 msgid ""
1235 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1236 "routing."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1241 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1246 msgstr ""
1247 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1250 msgid "Automount Filesystem"
1251 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1254 msgid "Automount Swap"
1255 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1256
1257 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1258 msgid "Avahi IPv4LL"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1262 msgid "Available"
1263 msgstr "K dispozici"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1276 msgid "Average:"
1277 msgstr "Průměr:"
1278
1279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1280 msgid "Avoid Bridge Loops"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1284 msgid "B43 + B43C"
1285 msgstr "B43 + B43C"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1288 msgid "B43 + B43C + V43"
1289 msgstr "B43 + B43C + V43"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1292 msgid "BR / DMR / AFTR"
1293 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1296 msgid "BSS Transition"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1304 msgid "BSSID"
1305 msgstr "BSSID"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1308 msgid "Back"
1309 msgstr "Zpět"
1310
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1313 msgid "Back to Overview"
1314 msgstr "Zpět na přehled"
1315
1316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1317 msgid "Back to peer configuration"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1321 msgid "Backup"
1322 msgstr "Zálohovat"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1325 msgid "Backup / Flash Firmware"
1326 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1329 msgid "Backup file list"
1330 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1334 msgid "Band"
1335 msgstr "Frekvenční pásmo"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1338 msgid "Base device"
1339 msgstr "Základní zařízení"
1340
1341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1342 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1346 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1347 msgid "Batman Device"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1351 msgid "Batman Interface"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1355 msgid ""
1356 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1357 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1358 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1359 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1360 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1361 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1362 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1366 msgid "Beacon Interval"
1367 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1370 msgid "Beacon Report"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1374 msgid ""
1375 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1376 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1377 "defined backup patterns."
1378 msgstr ""
1379 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1380 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1381 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1382
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1384 msgid "Bind NTP server"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1392 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1393 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1396 msgid "Bind interface"
1397 msgstr "Navázat k rozhraní"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1400 msgid ""
1401 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1405 msgid ""
1406 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1410 msgid ""
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1412 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1421 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1424 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1425 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1430 msgid "Bitrate"
1431 msgstr "Přenosová rychlost"
1432
1433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1434 msgid "Bonding Mode"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1438 msgid "Bonding Policy"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1442 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1447 msgid "Bridge"
1448 msgstr "Bridge"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1451 msgctxt "MACVLAN mode"
1452 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1457 msgid "Bridge VLAN filtering"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1462 msgid "Bridge device"
1463 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1467 msgid "Bridge port specific options"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1471 msgid "Bridge ports"
1472 msgstr "Porty síťového mostu"
1473
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1475 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1479 msgid "Bridge unit number"
1480 msgstr "Číslo síťového mostu"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1483 msgid "Bring up empty bridge"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1487 msgid "Bring up on boot"
1488 msgstr "Zapnout po startu"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1491 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1495 msgid "Broadcast"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1499 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1504 msgid "Browse…"
1505 msgstr "Procházet…"
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1508 msgid "Buffered"
1509 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1512 msgid ""
1513 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1514 "gateway certificate."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1518 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1519 msgstr ""
1520 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1521 "připojení."
1522
1523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1524 msgid "CHAP"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1528 msgid "CLAT configuration failed"
1529 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1532 msgid "CNAME"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1536 msgid "CNAME or fqdn"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1540 msgid "CPU usage (%)"
1541 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1544 msgid "Cached"
1545 msgstr "Mezipaměť"
1546
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1550 msgid "Call failed"
1551 msgstr "Volání se nezdařilo"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1554 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1558 msgid ""
1559 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1574 msgid "Cancel"
1575 msgstr "Zrušit"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1578 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1582 msgctxt "Chain hook: forward"
1583 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1587 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1588 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1592 msgctxt "Chain hook: input"
1593 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1597 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1598 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1602 msgctxt "Chain hook: output"
1603 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1607 msgctxt "Chain hook: ingress"
1608 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1612 msgid "Category"
1613 msgstr "Kategorie"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1616 msgid "Cell ID"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1620 msgid "Cell Location"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1624 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1625 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1628 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1629 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1632 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1633 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1636 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1637 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1641 msgid ""
1642 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1643 "`logread -f` during handshake for actual values"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1648 msgid ""
1649 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1650 "Subject CN (exact match)"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1655 msgid ""
1656 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1657 "Subject CN (suffix match)"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1662 msgid ""
1663 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1664 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1670 msgid "Chain"
1671 msgstr "Řetěz"
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1674 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1675 msgid "Chain hook \"%h\""
1676 msgstr ""
1677
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1679 msgid "Changes"
1680 msgstr "Změny"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1683 msgid "Changes have been reverted."
1684 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1687 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1688 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1689
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1697 msgid "Channel"
1698 msgstr "Kanál"
1699
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1702 msgid "Channel Analysis"
1703 msgstr "Analýza kanálů"
1704
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1706 msgid "Channel Width"
1707 msgstr "Šířka kanálu"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1710 msgid "Check filesystems before mount"
1711 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1714 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1715 msgstr ""
1716 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1717 "rozhraní."
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1720 msgid "Checking archive…"
1721 msgstr "Kontroluji archiv…"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1725 msgid "Checking image…"
1726 msgstr "Kontroluji obraz…"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1729 msgid "Choose mtdblock"
1730 msgstr "Zvolte mtdblock"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1734 msgid ""
1735 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1736 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1737 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1738 "interface to it."
1739 msgstr ""
1740 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1741 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1742 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1743 "em>."
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1746 msgid ""
1747 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1748 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1749 msgstr ""
1750 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1751 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1754 msgid "Cipher"
1755 msgstr "Šifra"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1758 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1759 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1762 msgid ""
1763 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1764 "configuration files."
1765 msgstr ""
1766 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1769 msgid ""
1770 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1771 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1772 msgstr ""
1773 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1774 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1779 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1780 msgid "Client"
1781 msgstr "Klient"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1785 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1786 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1787
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1791 msgid "Close"
1792 msgstr "Zavřít"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1800 msgid ""
1801 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1802 "persist connection"
1803 msgstr ""
1804 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1805 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1813 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1814 msgid "Collecting data..."
1815 msgstr "Shromažďování údajů…"
1816
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1818 msgid "Collisions seen"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1822 msgid "Command"
1823 msgstr "Příkaz"
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1826 msgid "Command OK"
1827 msgstr "Příkaz OK"
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1830 msgid "Command failed"
1831 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1834 msgid "Comment"
1835 msgstr "Komentář"
1836
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1838 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1842 msgid ""
1843 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1844 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1845 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1846 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1847 msgstr ""
1848 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1849 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1850 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1851 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1852 "provozem."
1853
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1858 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1859 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1860
1861 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1862 msgid "Config File"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1867 msgid "Configuration"
1868 msgstr "Nastavení"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1871 msgid "Configuration Export"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1875 msgid "Configuration changes applied."
1876 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1879 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1880 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1881
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1883 msgid "Configuration failed"
1884 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1887 msgid ""
1888 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1889 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1890 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1891 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1892 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1893 "offered."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1897 msgid ""
1898 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1899 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1903 msgid ""
1904 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1905 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1906 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1907 "than or equal to the requested prefix."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1911 msgid ""
1912 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1913 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1917 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1921 msgid ""
1922 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1926 msgid "Configure…"
1927 msgstr "Konfigurovat…"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1930 msgid "Confirm disconnect"
1931 msgstr "Potvrdit odpojení"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1934 msgid "Confirmation"
1935 msgstr "Potvrzení"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1942 msgid "Connected"
1943 msgstr "Připojeno"
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1947 msgid "Connection attempt failed"
1948 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1949
1950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1951 msgid "Connection attempt failed."
1952 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1953
1954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1955 msgid "Connection endpoint"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1959 msgid "Connection lost"
1960 msgstr "Spojení ztraceno"
1961
1962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1963 msgid "Connections"
1964 msgstr "Připojení"
1965
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1967 msgid "Connectivity change"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1971 msgctxt "nft ct state"
1972 msgid "Conntrack state"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1976 msgctxt "nft ct status"
1977 msgid "Conntrack status"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1981 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1985 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1991 msgid "Contents have been saved."
1992 msgstr "Obsah byl uložen."
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1999 msgid "Continue"
2000 msgstr "Pokračovat"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2003 msgctxt "nft jump action"
2004 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2008 msgid "Continue in calling chain"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2012 msgctxt "Chain policy: accept"
2013 msgid "Continue processing unmatched packets"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2017 msgid ""
2018 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2019 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2020 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2021 msgstr ""
2022 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2023 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2024 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2027 msgid "Country"
2028 msgstr "Země"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2031 msgid "Country Code"
2032 msgstr "Kód země"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2035 msgid "Coverage cell density"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2040 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2041 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2044 msgid "Create interface"
2045 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2048 msgid "Critical"
2049 msgstr "Kritické"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2052 msgid "Cron Log Level"
2053 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2056 msgid "Current power"
2057 msgstr "Stávající výkon"
2058
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2060 msgctxt "nft meta hour"
2061 msgid "Current time"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2065 msgctxt "nft meta day"
2066 msgid "Current weekday"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2075 msgid "Custom Interface"
2076 msgstr "Vlastní rozhraní"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2079 msgid ""
2080 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2081 "this, perform a factory-reset first."
2082 msgstr ""
2083 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2084 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2087 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2091 msgid ""
2092 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2093 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2094 msgstr ""
2095 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2096 "pokud je to možné."
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2099 msgid "DAD transmits"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2103 msgid "DAE-Client"
2104 msgstr "DAE klient"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2107 msgid "DAE-Port"
2108 msgstr "DAE port"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2111 msgid "DAE-Secret"
2112 msgstr "DAE-Secret"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2115 msgid "DHCP Options"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2119 msgid "DHCP Server"
2120 msgstr "DHCP server"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2123 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2124 msgid "DHCP and DNS"
2125 msgstr "DHCP a DNS"
2126
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2130 msgid "DHCP client"
2131 msgstr "DHCP klient"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2134 msgid "DHCP-Options"
2135 msgstr "Volby DHCP"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2138 msgid ""
2139 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2140 "IPv6 prefix."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2145 msgid "DHCPv6 client"
2146 msgstr "Klient DHCPv6"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2149 msgid "DHCPv6-Service"
2150 msgstr "Služba DHCPv6"
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2157 msgid "DNS"
2158 msgstr "DNS"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2161 msgid "DNS Forwards"
2162 msgstr "Přeposílání DNS"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2165 msgid "DNS Servers"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2169 msgid "DNS query port"
2170 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2173 msgid "DNS search domains"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2177 msgid "DNS server port"
2178 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2181 msgid ""
2182 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2183 "Some wireguard clients require this to be set."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2187 msgid "DNS setting is invalid"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2191 msgid "DNS weight"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2195 msgid "DNS-Label / FQDN"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2200 msgid "DNSSEC"
2201 msgstr "DNSSEC"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2204 msgid "DNSSEC check unsigned"
2205 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2208 msgid "DPD Idle Timeout"
2209 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2212 msgid "DS-Lite AFTR address"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2217 msgid "DSL"
2218 msgstr "DSL"
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2221 msgid "DSL Status"
2222 msgstr "Stav DSL"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2225 msgid "DSL line mode"
2226 msgstr "Režim DSL linky"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2229 msgid "DTIM Interval"
2230 msgstr "Interval DTIM"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2235 msgid "DUID"
2236 msgstr "DUID"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2239 msgid "Data Rate"
2240 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2243 msgid "Data Received"
2244 msgstr "Přijatá data"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2247 msgid "Data Transmitted"
2248 msgstr "Odeslaná data"
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2253 msgid "Debug"
2254 msgstr "Ladění"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2257 msgid "Default gateway"
2258 msgstr "Výchozí brána"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2261 msgid "Default router"
2262 msgstr "Výchozí router"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2265 msgid "Default state"
2266 msgstr "Výchozí stav"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2269 msgid "Defaults to IPv4+6."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2273 msgid "Defaults to fw4."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2277 msgid ""
2278 "Define additional DHCP options, for example "
2279 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2280 "servers to clients."
2281 msgstr ""
2282 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2283 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2286 msgid ""
2287 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2288 "but for outgoing frames"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2292 msgid ""
2293 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2294 "priority on incoming frames"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2298 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2302 msgid "Delay"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2306 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2307 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2317 msgid "Delete"
2318 msgstr "Odstranit"
2319
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2322 msgid "Delete key"
2323 msgstr "Smazat klíč"
2324
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2326 msgid "Delete request failed: %s"
2327 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2330 msgid "Delete this network"
2331 msgstr "Odstranit tuto síť"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2334 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2335 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2341 msgid "Description"
2342 msgstr "Popis"
2343
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2345 msgid "Deselect"
2346 msgstr "Zrušit označení"
2347
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2349 msgid "Design"
2350 msgstr "Vzhled"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2353 msgid "Designated master"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2359 msgid "Destination"
2360 msgstr "Cíl"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2363 msgctxt "nft ip daddr"
2364 msgid "Destination IP"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2368 msgctxt "nft ip6 daddr"
2369 msgid "Destination IPv6"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2374 msgid "Destination port"
2375 msgstr "Cílový port"
2376
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2378 msgctxt "nft ip dport"
2379 msgid "Destination port"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2384 msgid "Destination zone"
2385 msgstr "Cílová zóna"
2386
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2403 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2404 msgid "Device"
2405 msgstr "Zařízení"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2408 msgid "Device Configuration"
2409 msgstr "Nastavení zařízení"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2412 msgid "Device Identifier"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2416 msgid "Device is not active"
2417 msgstr "Zařízení není aktivní"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2421 msgid "Device is restarting…"
2422 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2425 msgid "Device name"
2426 msgstr "Název zařízení"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2429 msgid "Device not managed by ModemManager."
2430 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2433 msgid "Device not present"
2434 msgstr "Zařízení není přítomné"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2437 msgid "Device type"
2438 msgstr "Druh zařízení"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2441 msgid "Device unreachable!"
2442 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2443
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2445 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2446 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2450 msgid "Devices"
2451 msgstr "Zařízení"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2454 msgid "Devices &amp; Ports"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2458 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2459 msgid "Diagnostics"
2460 msgstr "Diagnostika"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2463 msgid "Dial number"
2464 msgstr "Vytáčené číslo"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2467 msgid "Dir"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2471 msgid "Directory"
2472 msgstr "Adresář"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2478 msgid "Disable"
2479 msgstr "Zakázat"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2482 msgid ""
2483 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2484 "this interface."
2485 msgstr ""
2486 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2487 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2491 msgid "Disable DNS lookups"
2492 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2495 msgid "Disable Encryption"
2496 msgstr "Zakázat šifrování"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2499 msgid "Disable Inactivity Polling"
2500 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2503 msgid "Disable this interface"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2507 msgid "Disable this network"
2508 msgstr "Vypnout tuto síť"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2517 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2525 msgid "Disabled"
2526 msgstr "Zakázáno"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2529 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2530 msgid "Disabled"
2531 msgstr "Zakázáno"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2534 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2535 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2538 msgid ""
2539 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2540 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2544 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2545 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2551 msgid "Disconnect"
2552 msgstr "Odpojit"
2553
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2555 msgid "Disconnection attempt failed"
2556 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2559 msgid "Disconnection attempt failed."
2560 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2561
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2563 msgid "Disk space"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2575 msgid "Dismiss"
2576 msgstr "Zahodit"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2579 msgid "Distance Optimization"
2580 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2583 msgid ""
2584 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2585 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2589 msgid "Distributed ARP Table"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2593 msgid ""
2594 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2595 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2599 msgid ""
2600 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2601 "section is valid for all dnsmasq instances."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2605 msgid ""
2606 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2607 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2608 "abbr> forwarder."
2609 msgstr ""
2610 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2611 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2612 "abbr> forwarderu."
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2615 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2616 msgstr ""
2617 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2618
2619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2624 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2628 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2629 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2632 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2636 msgid ""
2637 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2638 "packets."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2642 msgid "Do not send a Release when restarting"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2646 msgid "Do not send a hostname"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2650 msgid ""
2651 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2652 "abbr> messages on this interface."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2656 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2657 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2660 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2661 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2664 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2665 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2666
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2668 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2669 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2674 msgid "Domain"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2678 msgid "Domain required"
2679 msgstr "Vyžadována doména"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2682 msgid "Domain whitelist"
2683 msgstr "Whitelist domén"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2688 msgid "Don't Fragment"
2689 msgstr "Nefragmentovat"
2690
2691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2692 msgid "Down"
2693 msgstr "Dolů"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2696 msgid "Down Delay"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2700 msgid "Download backup"
2701 msgstr "Stáhnout zálohu"
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2704 msgid "Download mtdblock"
2705 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2708 msgid "Downstream SNR offset"
2709 msgstr "Downstream SNR offset"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2712 msgid ""
2713 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2714 "WireGuard interface."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2718 msgid "Drag to reorder"
2719 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Drop Duplicate Frames"
2724 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2727 msgid ""
2728 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2729 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2730 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2734 msgid ""
2735 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2736 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2737 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2741 msgid "Drop gratuitous ARP"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2745 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2749 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2753 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2757 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2761 msgctxt "nft drop action"
2762 msgid "Drop packet"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2766 msgctxt "Chain policy: drop"
2767 msgid "Drop unmatched packets"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2771 msgid "Drop unsolicited NA"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2775 msgid "Dropbear Instance"
2776 msgstr "Instance Dropbear"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2779 msgid ""
2780 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2781 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2782 msgstr ""
2783 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2784 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2785
2786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2788 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2789 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2792 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2796 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2797 msgstr ""
2798 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2801 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2805 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2809 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2813 msgid "Dynamic tunnel"
2814 msgstr "Dynamický tunel"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2817 msgid ""
2818 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2819 "having static leases will be served."
2820 msgstr ""
2821 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2822 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2825 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2829 msgid "E.g. eth0, eth1"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2833 msgid "EA-bits length"
2834 msgstr "EA bitová délka"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2837 msgid "EAP-Method"
2838 msgstr "Metoda EAP"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2841 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2851 msgid "Edit"
2852 msgstr "Upravit"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2855 msgid "Edit IP set"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2859 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2863 msgid "Edit peer"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2867 msgid "Edit static lease"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2871 msgid ""
2872 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2873 "reload the page."
2874 msgstr ""
2875 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2876 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2879 msgid "Edit this network"
2880 msgstr "Upravit tuto síť"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2883 msgid "Edit wireless network"
2884 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2887 msgctxt "nft rt mtu"
2888 msgid "Effective route MTU"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2892 msgid "Egress QoS mapping"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2896 msgctxt "nft meta oif"
2897 msgid "Egress device id"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2901 msgctxt "nft meta oifname"
2902 msgid "Egress device name"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2906 msgid "Emergency"
2907 msgstr "Záchrana"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2911 msgid "Enable"
2912 msgstr "Povolit"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2915 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2919 msgid ""
2920 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2921 "snooping"
2922 msgstr ""
2923 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2924 "snooping"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2927 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2928 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2931 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2937 msgid "Enable DNS lookups"
2938 msgstr "Povolit DNS překlad"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2941 msgid "Enable Debugmode"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2945 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2949 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2950 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2953 msgid "Enable IPv6"
2954 msgstr "Povolit IPv6"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2957 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2958 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2959 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2966 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2967 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2968 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2971 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2975 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2976 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2979 msgid "Enable MAC address learning"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2983 msgid "Enable NTP client"
2984 msgstr "Povolit NTP klienta"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2987 msgid "Enable Single DES"
2988 msgstr "Povolit Single DES"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2991 msgid "Enable TFTP server"
2992 msgstr "Zapnout TFTP server"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2995 msgid "Enable VLAN filtering"
2996 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2999 msgid "Enable VLAN functionality"
3000 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3003 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3004 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3007 msgid ""
3008 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3009 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3010 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3014 msgid ""
3015 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3019 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3020 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3023 msgid "Enable learning and aging"
3024 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3027 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3028 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3031 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3032 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3035 msgid "Enable multicast fast leave"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3039 msgid "Enable multicast querier"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3043 msgid "Enable multicast support"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3047 msgid ""
3048 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3049 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3050 "Yggdrasil version are included."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3054 msgid ""
3055 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3059 msgid "Enable promiscuous mode"
3060 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3064 msgid "Enable rx checksum"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3071 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3077 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3078 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3081 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3085 msgid "Enable this network"
3086 msgstr "Zapnout tuto síť"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3089 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3094 msgid "Enable tx checksum"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3098 msgid "Enable unicast flooding"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3107 msgid "Enabled"
3108 msgstr "Zapnuto"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3111 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3112 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3115 msgid ""
3116 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3117 "Domain"
3118 msgstr ""
3119 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3120 "mobility"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3123 msgid ""
3124 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3125 "batman-adv."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3129 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3130 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3134 msgid "Encapsulation limit"
3135 msgstr "Limit zapouzdření"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3139 msgid "Encapsulation mode"
3140 msgstr "Režim zapouzdřování"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3147 msgid "Encryption"
3148 msgstr "Šifrování"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3152 msgid "Endpoint"
3153 msgstr "Koncový bod"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3156 msgid "Endpoint Host"
3157 msgstr "Koncový bod"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3160 msgid "Endpoint Port"
3161 msgstr "Port koncového bodu"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3164 msgid "Endpoint setting is invalid"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3168 msgid "Enforce IGMPv1"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3172 msgid "Enforce IGMPv2"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3176 msgid "Enforce IGMPv3"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3180 msgid "Enforce MLD version 1"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3184 msgid "Enforce MLD version 2"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3188 msgid "Enter custom value"
3189 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3190
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3192 msgid "Enter custom values"
3193 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3196 msgid "Erasing..."
3197 msgstr "Odstraňování…"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3206 msgid "Error"
3207 msgstr "Chyba"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3210 msgid "Error getting PublicKey"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3215 msgid "Ethernet Adapter"
3216 msgstr "Ethernetový adaptér"
3217
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3220 msgid "Ethernet Switch"
3221 msgstr "Ethernetový switch"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3224 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3225 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3228 msgid "Every second (fast, 1)"
3229 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3232 msgid "Exclude interfaces"
3233 msgstr "Vynechat rozhraní"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3236 msgid ""
3237 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3238 "resolution to other systems."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3242 msgid ""
3243 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3244 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3245 msgstr ""
3246 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3247 "rebinding, např. pro RBL služby."
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3250 msgid "Existing device"
3251 msgstr "Existující zařízení"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3254 msgid "Expand hosts"
3255 msgstr "Rozšířit hostitele"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3258 msgid "Expected port number."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3262 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3263 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3266 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3267 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3270 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3271 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3274 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3278 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3291 msgid "Expecting: %s"
3292 msgstr "Očekáváno: %s"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3295 msgid "Expecting: non-empty value"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3299 msgid "Expires"
3300 msgstr "Platnost skončí"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3303 #, fuzzy
3304 msgid ""
3305 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3306 msgstr ""
3307 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3310 msgid ""
3311 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3312 "with caution."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3316 msgid "External"
3317 msgstr "Vnější"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3320 msgid "External R0 Key Holder List"
3321 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3324 msgid "External R1 Key Holder List"
3325 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3328 msgid "External system log server"
3329 msgstr "Externí protokolovací server"
3330
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3332 msgid "External system log server port"
3333 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3334
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3336 msgid "External system log server protocol"
3337 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3340 msgid "Externally managed interface"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3344 msgid "Extra DHCP logging"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3348 msgid "Extra SSH command options"
3349 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3352 msgid "Extra pppd options"
3353 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3356 msgid "Extra sstpc options"
3357 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3360 msgid "FQDN"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3364 msgid "FT over DS"
3365 msgstr "FT přes DS"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3368 msgid "FT over the Air"
3369 msgstr "FT vzduchem"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3372 msgid "FT protocol"
3373 msgstr "FT protokol"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3376 msgid "Failed Reason"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3380 msgid "Failed to change the system password."
3381 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3384 msgid "Failed to configure modem"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3390 msgstr ""
3391 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3392 "změn zpět…"
3393
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3395 msgid "Failed to connect"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3399 msgid "Failed to disconnect"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3403 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3404 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3405
3406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3407 msgid "Failed to get modem information"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3411 msgid "Failed to initialize modem"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3415 msgid "Failed to set operating mode"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3419 msgid "File"
3420 msgstr "Soubor"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3423 msgid ""
3424 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3425 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3426 msgstr ""
3427 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3428 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3429
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3431 msgid "File not accessible"
3432 msgstr "Soubor není přístupný"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3435 msgid "File to store DHCP lease information."
3436 msgstr ""
3437 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3438 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3441 msgid "File with upstream resolvers."
3442 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3443
3444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3446 msgid "Filename"
3447 msgstr "Název souboru"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3450 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3451 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3455 msgid "Filesystem"
3456 msgstr "Souborový systém"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3459 msgid "Filter"
3460 msgstr "Filtr"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3463 msgid "Filter IPv4 A records"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3467 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3471 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3475 msgid "Filter private"
3476 msgstr "Filtrovat soukromé"
3477
3478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3479 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3483 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3487 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3491 msgid ""
3492 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3497 msgid "Finalizing failed"
3498 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3501 msgid ""
3502 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3503 "with defaults based on what was detected"
3504 msgstr ""
3505 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3506 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3509 msgid "Find and join network"
3510 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3511
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3513 msgid "Finish"
3514 msgstr "Dokončit"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3518 msgid "Firewall"
3519 msgstr "Brána firewall"
3520
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3523 msgid "Firewall Mark"
3524 msgstr "Označkování brány firewall"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3527 msgid "Firewall Settings"
3528 msgstr "Nastavení brány firewall"
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3531 msgid "Firewall Status"
3532 msgstr "Stav brány firewall"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3535 msgid "Firewall mark"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3539 msgid "Firmware File"
3540 msgstr "Soubor s firmware"
3541
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3543 msgid "Firmware Version"
3544 msgstr "Verze firmware"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3547 msgid "First answer wins."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3551 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3552 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3556 msgid "Flash image..."
3557 msgstr "Nahrát obraz..."
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3560 msgid "Flash image?"
3561 msgstr "Flashovat firmware?"
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3564 msgid "Flash new firmware image"
3565 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3568 msgid "Flash operations"
3569 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3573 msgid "Flashing…"
3574 msgstr "Flashování…"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3577 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3582 msgid "Force"
3583 msgstr "Vynutit"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3586 msgid "Force 40MHz mode"
3587 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3590 msgid "Force CCMP (AES)"
3591 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3594 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3595 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3598 msgid "Force IGMP version"
3599 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3602 msgid "Force MLD version"
3603 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3606 msgid "Force TKIP"
3607 msgstr "Vynutit TKIP"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3610 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3611 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3614 msgid "Force broadcast DHCP response."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3618 msgid "Force link"
3619 msgstr "Vynutit spojení"
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3622 msgid "Force upgrade"
3623 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3626 msgid "Force use of NAT-T"
3627 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3628
3629 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3630 msgid "Form token mismatch"
3631 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3634 msgid "Format:"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3638 msgid ""
3639 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3640 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3641 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3642 "designated master interface and downstream interfaces."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3646 msgid ""
3647 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3648 "messages received on the designated master interface to downstream "
3649 "interfaces."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3653 msgid "Forward DHCP traffic"
3654 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3657 msgid ""
3658 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3659 "downstream interfaces."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3663 msgid "Forward broadcast traffic"
3664 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3667 msgid "Forward delay"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Forward mesh peer traffic"
3673 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3676 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3680 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3684 msgid "Forward/reverse DNS"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3688 msgid "Forwarding mode"
3689 msgstr "Režim přeposílání"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3692 msgid "Forwards"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3696 msgid "Fragmentation"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3700 msgid "Fragmentation Threshold"
3701 msgstr "Hranice fragmentace"
3702
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3704 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3705 msgid "Full port randomization"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3709 msgid ""
3710 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3711 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3712 msgstr ""
3713 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3714 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3719 msgid "GHz"
3720 msgstr "GHz"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3724 msgid "GPRS only"
3725 msgstr "Pouze GPRS"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3728 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3729 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3732 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3733 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3736 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3737 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3740 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3741 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3746 msgid "Gateway"
3747 msgstr "Brána"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3750 msgid "Gateway Mode"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3754 msgid "Gateway Ports"
3755 msgstr "Porty brány"
3756
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3759 msgid "Gateway address is invalid"
3760 msgstr "Adresa brány není platná"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3763 msgid "Gateway metric"
3764 msgstr "Metrika brány"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3767 msgid "General"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3775 msgid "General Settings"
3776 msgstr "Obecná nastavení"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3782 msgid "General Setup"
3783 msgstr "Obecné nastavení"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3786 msgid "General device options"
3787 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3790 msgid "Generate Config"
3791 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3794 msgid "Generate PMK locally"
3795 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3798 msgid "Generate archive"
3799 msgstr "Vytvorǐt archív"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3802 msgid "Generate configuration"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3806 msgid "Generate configuration…"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3810 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3811 msgid "Generate new key pair"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3815 msgid "Generate preshared key"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3819 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3823 msgid "Generating QR code…"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3827 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3828 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3829
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3831 msgid "Global Settings"
3832 msgstr "Obecná nastavení"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3835 msgid "Global network options"
3836 msgstr "Globální možnosti sítě"
3837
3838 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3839 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3840 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3842 msgid "Go to firmware upgrade..."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3846 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3847 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3848 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3849 msgid "Go to password configuration..."
3850 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3856 msgid "Go to relevant configuration page"
3857 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3860 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3861 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3864 msgid "Grant access to DHCP status display"
3865 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3868 msgid "Grant access to DSL status display"
3869 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3872 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3873 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3876 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3877 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3880 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3884 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3888 msgid "Grant access to SSH configuration"
3889 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3892 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3896 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3897 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3900 msgid "Grant access to crontab configuration"
3901 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3904 msgid "Grant access to firewall status"
3905 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3908 msgid "Grant access to flash operations"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3912 msgid "Grant access to main status display"
3913 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3916 msgid "Grant access to mmcli"
3917 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3920 msgid "Grant access to mount configuration"
3921 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3924 msgid "Grant access to network configuration"
3925 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3928 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3929 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3930
3931 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3932 msgid "Grant access to network status information"
3933 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3936 msgid "Grant access to port status display"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3940 msgid "Grant access to process status"
3941 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3944 msgid "Grant access to realtime statistics"
3945 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3948 msgid "Grant access to routing status"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3952 msgid "Grant access to startup configuration"
3953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3956 msgid "Grant access to system configuration"
3957 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3960 msgid "Grant access to system logs"
3961 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3962
3963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3964 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3968 msgid "Grant access to wireless channel status"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3972 msgid "Grant access to wireless status display"
3973 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3976 msgid "Group Password"
3977 msgstr "Heslo skupiny"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3980 msgid "Guest"
3981 msgstr "Host"
3982
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3984 msgid "HE.net password"
3985 msgstr "Heslo HE.net"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3988 msgid "HE.net username"
3989 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3993 msgid "HTTP(S) Access"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3997 msgid "Hang Up"
3998 msgstr "Zavěsit"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4001 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4005 msgid "Hello interval"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4009 msgid ""
4010 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4011 "the timezone."
4012 msgstr ""
4013 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
4014 "zařízení."
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4017 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4018 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4022 msgid "Hide empty chains"
4023 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4026 msgid "High"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4030 msgid "Honor gratuitous ARP"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4034 msgctxt "Chain hook description"
4035 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4039 msgid "Hop Penalty"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4046 msgid "Host"
4047 msgstr "Hostitel"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4050 msgid "Host expiry timeout"
4051 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4054 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4058 msgid "Host-Uniq tag content"
4059 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4062 msgid ""
4063 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4064 "code>."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4073 msgid "Hostname"
4074 msgstr "Název počítače"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4077 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4078 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4081 msgid "Hostnames"
4082 msgstr "Jména hostitelů"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4085 msgid ""
4086 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4087 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4088 "useful to rebind an FQDN."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4092 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4096 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4100 msgid "Human-readable counters"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4104 msgid "Hybrid"
4105 msgstr "Hybridní"
4106
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4108 msgctxt "nft icmp code"
4109 msgid "ICMP code"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4113 msgctxt "nft icmp type"
4114 msgid "ICMP type"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4118 msgctxt "nft icmpv6 code"
4119 msgid "ICMPv6 code"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4123 msgctxt "nft icmpv6 type"
4124 msgid "ICMPv6 type"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4129 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4133 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4134 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4137 msgid "IKE DH Group"
4138 msgstr "Skupina IKE DH"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4141 msgid "IMEI"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4145 msgid "IP Address"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4149 msgid "IP Addresses"
4150 msgstr "IP adresy"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4153 msgid "IP Protocol"
4154 msgstr "Protokol IP"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4157 msgid "IP Sets"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4161 msgid "IP Type"
4162 msgstr "Typ IP"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4167 msgid "IP address"
4168 msgstr "IP adresy"
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4172 msgid "IP address is invalid"
4173 msgstr "Neplatná IP adresa"
4174
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4177 msgid "IP address is missing"
4178 msgstr "Chybí IP adresa"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4181 msgid ""
4182 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4183 "this setting."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4187 msgid ""
4188 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4189 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4190 "packets with matching destination IP."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4194 msgctxt "nft ip protocol"
4195 msgid "IP protocol"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4199 msgctxt "nft meta l4proto"
4200 msgid "IP protocol"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4204 msgid "IP sets"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4208 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4209 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4212 msgid "IPsec XFRM"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4225 msgid "IPv4"
4226 msgstr "IPv4"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4229 msgid "IPv4 Firewall"
4230 msgstr "IPv4 firewall"
4231
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4233 msgid "IPv4 Neighbours"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4237 msgid "IPv4 Routing"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4241 msgid "IPv4 Rules"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4245 msgid "IPv4 Upstream"
4246 msgstr "IPv4 Upstream"
4247
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4253 msgid "IPv4 address"
4254 msgstr "IPv4 adresa"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4257 msgid "IPv4 assignment length"
4258 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4259
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4261 msgid "IPv4 broadcast"
4262 msgstr "IPv4 broadcast"
4263
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4265 msgid "IPv4 gateway"
4266 msgstr "IPv4 brána"
4267
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4270 msgid "IPv4 netmask"
4271 msgstr "IPv4 maska sítě"
4272
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4274 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4275 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4278 msgid "IPv4 only"
4279 msgstr "Pouze IPv4"
4280
4281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4283 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4287 msgid "IPv4 prefix"
4288 msgstr "IPv4 prefix"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4292 msgid "IPv4 prefix length"
4293 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4296 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4300 msgid "IPv4+6"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4304 msgid "IPv4+IPv6"
4305 msgstr "IPv4+IPv6"
4306
4307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4308 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4309 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4310 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4313 msgid "IPv4/IPv6"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4317 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4318 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4319
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4321 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4337 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4339 msgid "IPv6"
4340 msgstr "IPv6"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4343 msgid "IPv6 APN"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4347 msgid "IPv6 APN profile index"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4351 msgid "IPv6 Firewall"
4352 msgstr "IPv6 firewall"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4355 #, fuzzy
4356 msgid "IPv6 MTU"
4357 msgstr "IPv6 MTU"
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4360 msgid "IPv6 Neighbours"
4361 msgstr "Sousedé IPv6"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4364 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4368 msgid "IPv6 RA Settings"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4372 msgid "IPv6 Routing"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4376 msgid "IPv6 Rules"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4380 msgid "IPv6 Settings"
4381 msgstr "Nastavení IPv6"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4384 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4385 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4386
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4388 msgid "IPv6 Upstream"
4389 msgstr "IPv6 Upstream"
4390
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4394 msgid "IPv6 address"
4395 msgstr "IPv6 adresa"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4398 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4399 msgid "IPv6 assignment hint"
4400 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4403 msgid "IPv6 assignment length"
4404 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4407 msgid "IPv6 gateway"
4408 msgstr "IPv6 brána"
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4411 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4412 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4415 msgid "IPv6 only"
4416 msgstr "Pouze IPv6"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4419 msgid "IPv6 preference"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4424 msgid "IPv6 prefix"
4425 msgstr "IPv6 prefix"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4428 msgid "IPv6 prefix filter"
4429 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4433 msgid "IPv6 prefix length"
4434 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4435
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4438 msgid "IPv6 routed prefix"
4439 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4442 msgid "IPv6 source routing"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4446 msgid "IPv6 suffix"
4447 msgstr "IPv6 suffix"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4450 msgid "IPv6 support"
4451 msgstr "Podpora IPv6"
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4454 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4458 msgid "IPv6-PD"
4459 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4462 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4467 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4468 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4469
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4472 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4473 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4474
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4477 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4478 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4481 msgid "Identity"
4482 msgstr "Identita"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4485 msgid ""
4486 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4487 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4491 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4492 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4495 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4496 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4499 msgid "If checked, encryption is disabled"
4500 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4501
4502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4503 msgid ""
4504 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4505 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4509 msgid ""
4510 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4511 "classes."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4515 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4520 msgid ""
4521 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4522 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4526 msgid ""
4527 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4528 "device node"
4529 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4532 msgid ""
4533 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4534 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4535 "otherwise modifications will be reverted."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4543 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4544 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4547 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4548 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4550 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4551 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4552
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4554 msgid ""
4555 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4556 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4557 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4558 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4559 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4560 msgstr ""
4561 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4562 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4563 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4564 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4565 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4566 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4569 msgid "Ignore"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4573 msgid "Ignore interface"
4574 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4577 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4581 msgid "Ignore resolv file"
4582 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4585 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4589 msgid "Image"
4590 msgstr "Obraz"
4591
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4593 msgid "Image check failed:"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4597 msgid "Import as peer"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4602 msgid "Import configuration"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4606 msgid "Import configuration as peer…"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4610 msgid "Import settings"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4615 msgid "Imported peer configuration"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4619 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4623 msgid "In"
4624 msgstr "Dovnitř"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4627 msgid ""
4628 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4629 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4630 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4631 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4635 msgid ""
4636 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4637 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4641 msgid ""
4642 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4643 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4644 msgstr ""
4645 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4646 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4647
4648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4649 msgid "In seconds"
4650 msgstr "V sekundách"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4658 msgid "Inactivity timeout"
4659 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4660
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4662 msgid "Inbound:"
4663 msgstr "Příchozí:"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4666 msgid ""
4667 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4668 "installed_packages.txt"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4675 msgid "Incoming checksum"
4676 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4679 msgid "Incoming interface"
4680 msgstr "Příchozí rozhraní"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4686 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4687 msgid "Incoming key"
4688 msgstr "Příchozí klíč"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4694 msgid "Incoming serialization"
4695 msgstr "Příchozí serializace"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4699 msgid "Info"
4700 msgstr "Info"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4703 msgid "Information"
4704 msgstr "Informace"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Ingress QoS mapping"
4709 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4712 msgctxt "nft meta iif"
4713 msgid "Ingress device id"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4717 msgctxt "nft meta iifname"
4718 msgid "Ingress device name"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4722 msgid "Initialization failure"
4723 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4726 msgid "Initscript"
4727 msgstr "Initskript"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4730 msgid "Initscripts"
4731 msgstr "Initskripty"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4734 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4738 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4742 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4746 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4750 msgid "Install protocol extensions..."
4751 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4755 msgid "Instance"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4759 msgctxt "WireGuard instance heading"
4760 msgid "Instance \"%h\""
4761 msgstr ""
4762
4763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4764 msgid "Instance Details"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4768 msgid ""
4769 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4770 "BSSID <code>%h</code>."
4771 msgstr ""
4772 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4773 "<code>%h</code>."
4774
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4776 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4777 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4778
4779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4780 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4787 msgid "Interface"
4788 msgstr "Rozhraní"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4791 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4795 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4796 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4799 msgid "Interface Configuration"
4800 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4803 msgid "Interface ID"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4808 msgid "Interface has %d pending changes"
4809 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4812 msgid "Interface is disabled"
4813 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4816 msgid "Interface is marked for deletion"
4817 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4820 msgid "Interface is reconnecting..."
4821 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4826 msgid "Interface is shutting down..."
4827 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4830 msgid "Interface is starting..."
4831 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4834 msgid "Interface is stopping..."
4835 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4838 msgid "Interface name"
4839 msgstr "Název rozhraní"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4843 msgid "Interface not present or not connected yet."
4844 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4848 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4849 msgid "Interfaces"
4850 msgstr "Síťová rozhraní"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4853 msgid "Internal"
4854 msgstr "Interní"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4857 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4861 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4865 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4869 msgid ""
4870 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4871 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4872 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4876 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4881 msgid "Invalid"
4882 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4885 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4889 msgid "Invalid APN provided"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4894 msgid "Invalid Base64 key string"
4895 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4898 msgid "Invalid IPv6 address"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4903 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4908 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4912 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4913 msgstr ""
4914 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4917 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4918 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4919
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4921 msgid "Invalid argument"
4922 msgstr "Neplatný argument"
4923
4924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4925 msgid ""
4926 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4927 "supports one and only one bearer."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4931 msgid "Invalid command"
4932 msgstr "Neplatný příkaz"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4935 msgid "Invalid hexadecimal value"
4936 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4939 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4943 msgid "Invalid port"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4947 msgid "Invalid private key string %s"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4951 msgid "Invalid public key string %s"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4955 msgid "Invalid server URL"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4959 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4960 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4961 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4964 msgid "Invert blinking"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4968 msgid "Invert match"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4972 msgctxt "VLAN port state"
4973 msgid "Is Primary VLAN"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4977 msgid "Isolate Clients"
4978 msgstr "Izolovat klienty"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4981 msgid ""
4982 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4983 "flash memory, please verify the image file!"
4984 msgstr ""
4985 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4986 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4987
4988 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4989 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4990 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4991 msgid "JavaScript required!"
4992 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4995 msgid "Join Network"
4996 msgstr "Připojit k síti"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4999 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5000 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5003 msgid "Joining Network: %q"
5004 msgstr "Připojování k síti: %q"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5007 msgid "Jump to rule"
5008 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5011 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5012 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5015 msgid "Keep-Alive"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5020 msgid "Kernel Log"
5021 msgstr "Záznam kernelu"
5022
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5024 msgid "Kernel Version"
5025 msgstr "Verze kernelu"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5028 msgid "Key"
5029 msgstr "Klíč"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5036 msgid "Key #%d"
5037 msgstr "Klíč #%d"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5043 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5044 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5045 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
5046
5047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5051 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5052 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5053 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
5054
5055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5056 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5057 msgid "Key missing"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5061 msgid "Key used to sign network config"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5065 msgctxt "nft unit"
5066 msgid "KiB"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5070 msgid "Kill"
5071 msgstr "Zabít"
5072
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5075 msgid "L2TP"
5076 msgstr "L2TP"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5079 msgid "L2TP Server"
5080 msgstr "L2TP Server"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5083 msgid "LACPDU Packets"
5084 msgstr "Pakety LACPDU"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5092 msgid "LCP echo failure threshold"
5093 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5101 msgid "LCP echo interval"
5102 msgstr "LCP interval upozornění"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5105 msgid "LED Configuration"
5106 msgstr "Konfigurace LED"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5109 msgid "LLC"
5110 msgstr "LLC"
5111
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5114 msgid "Label"
5115 msgstr "Popis"
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5118 msgid "Language"
5119 msgstr "Jazyk"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5122 msgid "Language and Style"
5123 msgstr "Jazyk a vzhled"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5126 msgid ""
5127 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5128 "probability of being selected."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5132 msgid "Last Error"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5136 msgid "Last member interval"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5141 msgid "Latest Handshake"
5142 msgstr "Poslední handshake"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5145 msgid "Leaf"
5146 msgstr "Leaf"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5149 msgid "Learn"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5153 msgid "Learn routes"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5157 msgid "Lease file"
5158 msgstr "Soubor zápůjček"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5162 msgid "Lease time"
5163 msgstr "Doba zapůjčení"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5169 msgid "Lease time remaining"
5170 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5175 msgid "Leave empty to autodetect"
5176 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5183 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5184 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5187 msgid ""
5188 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5189 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5190 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5191 msgstr ""
5192 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5193 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5194 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5195 "802.11b."
5196
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5198 msgid "Legacy rules detected"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5202 msgid "Legend:"
5203 msgstr "Legenda:"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5206 msgid "Limit"
5207 msgstr "Limit"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5210 msgid ""
5211 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5212 "subnet of the querying interface."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5216 msgid "Limits"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5220 msgid "Line Mode"
5221 msgstr "Mód linky"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5224 msgid "Line State"
5225 msgstr "Stav linky"
5226
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5228 msgid "Line Uptime"
5229 msgstr "Uptime linky"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5232 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5233 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5236 msgid "Link Monitoring"
5237 msgstr "Monitorování linek"
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5240 msgid "Link On"
5241 msgstr "Odkaz na"
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5244 msgctxt "nft @ll,off,len"
5245 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5250 msgid ""
5251 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5252 "also specified here."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5256 msgid ""
5257 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5258 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5259 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5260 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5261 "Association."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5265 #, fuzzy
5266 msgid ""
5267 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5268 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5269 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5270 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5271 "PMK-R1 keys."
5272 msgstr ""
5273 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5274 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5275 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5276 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5277 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5278 "klíče."
5279
5280 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5281 msgid "List of SSH key files for auth"
5282 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5285 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5286 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5287
5288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5290 msgid "Listen Port"
5291 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5292
5293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5294 msgid "Listen addresses"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5298 msgid "Listen for peers"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5302 msgid "Listen interfaces"
5303 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5304
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5306 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5307 msgstr ""
5308 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5311 msgid ""
5312 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5313 "explicitly."
5314 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5315
5316 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5317 msgid "Listen to multicast beacons"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5321 msgid "ListenPort setting is invalid"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5325 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5326 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5329 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5330 msgid "Load"
5331 msgstr "Zátěž"
5332
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5334 msgid "Load Average"
5335 msgstr "Průměrná zátěž"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5338 msgid "Load configuration…"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5344 msgid "Loading data…"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5348 msgid "Loading directory contents…"
5349 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5350
5351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5352 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5353 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5354 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5355 msgid "Loading view…"
5356 msgstr "Načítání zobrazení…"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5360 msgid "Local"
5361 msgstr "Místní"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5364 msgid "Local IP address"
5365 msgstr "Místní IP adresa"
5366
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5369 msgid "Local IP address is invalid"
5370 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5373 msgid "Local IP address to assign"
5374 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5378 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5383 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5384 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5386 msgid "Local IPv4 address"
5387 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5390 msgid "Local IPv6 DNS server"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5399 msgid "Local IPv6 address"
5400 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5403 msgid "Local Startup"
5404 msgstr "Místní startup"
5405
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5408 msgid "Local Time"
5409 msgstr "Místní čas"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5412 msgid "Local ULA"
5413 msgstr "Místní ULA"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5416 msgid "Local domain"
5417 msgstr "Místní doména"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5420 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5421 msgstr ""
5422 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5423 "hosts."
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5426 msgid "Local service only"
5427 msgstr "Pouze lokální služba"
5428
5429 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5430 msgid "Local wireguard key"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5434 msgid "Localise queries"
5435 msgstr "Lokalizační dotazy"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5438 msgid "Location Area Code"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5442 msgid "Lock to BSSID"
5443 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5446 msgid "Log"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5450 msgid ""
5451 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5455 msgctxt "nft log action"
5456 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5460 msgid "Log facility"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5464 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5465 msgid "Log in"
5466 msgstr "Přihlásit"
5467
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5469 msgid "Log in…"
5470 msgstr "Přihlásit se…"
5471
5472 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5473 msgid "Log out"
5474 msgstr "Odhlásit"
5475
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5478 msgid "Log output level"
5479 msgstr "Úroveň logování"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5482 msgid "Log queries"
5483 msgstr "Dotazy pro logování"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5486 msgid "Logging"
5487 msgstr "Protokolování"
5488
5489 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5490 msgid "Logging in…"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5495 msgid ""
5496 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5497 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5498 msgstr ""
5499 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5500 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5501
5502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5504 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5508 msgid "Loose filtering"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5512 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5513 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5514
5515 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5516 msgid "Lua compatibility mode active"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5521 msgid "MAC"
5522 msgstr "MAC"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5525 msgid "MAC Address"
5526 msgstr "MAC adresa"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5529 msgid "MAC Address Filter"
5530 msgstr "Filtr MAC adres"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5533 msgid "MAC Address For The Actor"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5538 msgid "MAC VLAN"
5539 msgstr "MAC VLAN"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5550 msgid "MAC address"
5551 msgstr "MAC adresa"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5554 msgid "MAC address(es)"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5558 msgid "MAC-Filter"
5559 msgstr "Filtr MAC"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5562 msgid "MAC-List"
5563 msgstr "Seznam Mac"
5564
5565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5567 msgid "MAP / LW4over6"
5568 msgstr "MAP / LW4over6"
5569
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5572 msgid "MAP rule is invalid"
5573 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5574
5575 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5576 msgid "MBIM Cellular"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5580 msgid "MD5"
5581 msgstr "MD5"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5585 msgid "MHz"
5586 msgstr "MHz"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5589 msgid "MII"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5593 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5597 msgid "MII Interval"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5605 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5606 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5607 msgid "MTU"
5608 msgstr "MTU"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5611 msgid "MX"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5615 #, fuzzy
5616 msgid ""
5617 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5618 "below:"
5619 msgstr ""
5620 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5621 "podobným níže:"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5630 msgid "Manual"
5631 msgstr "Manuálně"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5634 msgid "Manufacturer"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5638 msgid "Master (VLAN)"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5642 msgid "Match Tag"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5646 msgid "Match this Tag"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5650 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5654 msgid "Max cache TTL"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5658 msgid "Max valid value %s."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5662 msgid "Max. DHCP leases"
5663 msgstr ""
5664 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5665 "abbr> zápůjček"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5668 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5669 msgstr ""
5670 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5671 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5674 msgid "Max. concurrent queries"
5675 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5678 msgid "Maximum age"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5682 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5683 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5686 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5687 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5690 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5691 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5694 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5695 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5696
5697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5698 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5700 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5701 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5704 msgid "Maximum number of leased addresses."
5705 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5708 msgid "Maximum snooping table size"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5712 msgid "Maximum source port #"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5716 msgid ""
5717 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5718 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5722 msgid "Maximum transmit power"
5723 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5726 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5740 msgid "Mbit/s"
5741 msgstr "Mbitů/s"
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5744 msgid "Medium"
5745 msgstr "Střední"
5746
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5748 msgid "Memory"
5749 msgstr "Paměť"
5750
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5752 msgid "Memory usage (%)"
5753 msgstr "Využití paměti (%)"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5756 msgid "Mesh ID"
5757 msgstr "Mesh ID"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5760 msgid "Mesh Id"
5761 msgstr "Mesh Id"
5762
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5764 msgid "Mesh Point"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5768 msgid "Mesh Routing"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5772 msgid "Mesh and routing related options"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5776 msgid "Method not found"
5777 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5780 msgid "Method of link monitoring"
5781 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5784 msgid "Method to determine link status"
5785 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5790 msgid "Metric"
5791 msgstr "Metrika"
5792
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5794 msgctxt "nft unit"
5795 msgid "MiB"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5799 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5803 msgid "Min cache TTL"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5807 msgid "Min valid value %s."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5811 msgid "Minimum ARP validity time"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5815 msgid "Minimum Number of Links"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5819 msgid ""
5820 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5821 "Prevents ARP cache thrashing."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5825 msgid "Minimum source port #"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5829 msgid ""
5830 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5831 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5835 msgid "Mirror monitor port"
5836 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5839 msgid "Mirror source port"
5840 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5843 msgid "Mobile Country Code"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5847 msgid "Mobile Data"
5848 msgstr "Mobilní data"
5849
5850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5851 msgid "Mobile Network Code"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5856 msgid "Mobile Service"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5860 msgid "Mobility Domain"
5861 msgstr "Doména mobility"
5862
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5872 msgid "Mode"
5873 msgstr "Mód"
5874
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5877 msgid "Model"
5878 msgstr "Model"
5879
5880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5881 msgid "Modem Info"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5885 #, fuzzy
5886 msgid ""
5887 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5888 "minutes."
5889 msgstr ""
5890 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5891 "minutách."
5892
5893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5894 msgid "Modem default"
5895 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5898 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5903 msgid "Modem device"
5904 msgstr "Modemové zařízení"
5905
5906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5907 msgid "Modem information query failed"
5908 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5911 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5913 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5914 msgid "Modem init timeout"
5915 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5918 msgid "ModemManager"
5919 msgstr "ModemManager"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5923 msgid "Monitor"
5924 msgstr "Sledování"
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5927 msgid "More Characters"
5928 msgstr "Více znaků"
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5931 msgid "More…"
5932 msgstr "Více…"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5935 msgid "Mount Point"
5936 msgstr "Přípojný bod"
5937
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5941 msgid "Mount Points"
5942 msgstr "Přípojné body"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5945 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5946 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5949 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5950 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5953 msgid ""
5954 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5955 "filesystem"
5956 msgstr ""
5957 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5958 "paměťové zařízení"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5961 msgid "Mount attached devices"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5965 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5966 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5969 msgid "Mount options"
5970 msgstr "Volby připojení"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5973 msgid "Mount point"
5974 msgstr "Přípojný bod"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5977 msgid "Mount swap not specifically configured"
5978 msgstr ""
5979 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5982 msgid "Mounted file systems"
5983 msgstr "Připojené souborové systémy"
5984
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5986 msgid "Move down"
5987 msgstr "Přesunout dolů"
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5990 msgid "Move up"
5991 msgstr "Přesunout nahoru"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5994 msgid "Multi To Unicast"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6001 msgid "Multicast"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6005 msgid "Multicast Mode"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6009 msgid "Multicast routing"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6013 msgid "Multicast rules"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6017 msgid "Multicast to unicast"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6021 msgid "Must be in %s format."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6025 msgid "NAS ID"
6026 msgstr "NAS ID"
6027
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6029 msgid "NAT action chain \"%h\""
6030 msgstr ""
6031
6032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6033 msgid "NAT-T Mode"
6034 msgstr "Režim NAT-T"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6037 msgid "NAT64 Prefix"
6038 msgstr "Prefix NAT64"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6041 msgid "NAT64 prefix"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6046 msgid "NCM"
6047 msgstr "NCM"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6050 msgid "NDP-Proxy slave"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6054 msgid "NT Domain"
6055 msgstr "NT doména"
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6058 msgid "NTP server candidates"
6059 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6068 msgid "Name"
6069 msgstr "Jméno"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6072 msgid ""
6073 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6074 "name/SSID)"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6078 msgid "Name of the new network"
6079 msgstr "Název nové sítě"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6082 msgid "Name of the set"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6086 msgid "Name of the tunnel device"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6090 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6095 msgid "Navigation"
6096 msgstr "Navigace"
6097
6098 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6099 msgid "Nebula Network"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6103 msgid "Neighbour Report"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6107 msgid "Neighbour cache validity"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6111 msgid "Netfilter table name"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6120 msgid "Network"
6121 msgstr "Síť"
6122
6123 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6124 msgid "Network Coding"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6128 msgid "Network Mode"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6132 msgid "Network Registration"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6136 msgid "Network SSID"
6137 msgstr "SSID sítě"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6140 msgid "Network address"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6144 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6148 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6152 msgid "Network boot image"
6153 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6156 msgid "Network bridge configuration migration"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6161 msgid "Network device"
6162 msgstr "Síťové zařízení"
6163
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6165 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6166 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6170 msgid "Network device is not present"
6171 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6172
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6174 msgid "Network device table \"%h\""
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6178 msgctxt "nft @nh,off,len"
6179 msgid "Network header bits %d-%d"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6183 msgid "Network ifname configuration migration"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6188 msgid "Network interface"
6189 msgstr "Síťové rozhraní"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6192 msgid "Never"
6193 msgstr "Nikdy"
6194
6195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6196 #, fuzzy
6197 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6198 msgid "Never"
6199 msgstr "Nikdy"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6202 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6206 msgid ""
6207 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6208 "hosts files only."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6212 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6213 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6216 msgid "New interface name…"
6217 msgstr "Nový název rozhraní…"
6218
6219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6220 msgid "Next »"
6221 msgstr "Další »"
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6226 msgid "No"
6227 msgstr "Ne"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6230 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6231 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6232
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6234 msgid "No Data"
6235 msgstr "Žádná data"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6238 msgid "No Encryption"
6239 msgstr "Bez šifrování"
6240
6241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6242 msgid "No Host Routes"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6246 msgid "No NAT-T"
6247 msgstr "Žádné NAT-T"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6250 msgid "No RX signal"
6251 msgstr "Žádný signál RX"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6254 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6258 msgid "No allowed mode configuration found."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6262 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6263 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6264 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6265 msgid ""
6266 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6267 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6271 msgid "No client associated"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6275 msgid "No control device specified"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6279 msgctxt "empty table placeholder"
6280 msgid "No data"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6284 msgid "No data received"
6285 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6289 msgid "No enforcement"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6298 msgid "No entries available"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6302 msgid "No entries in this directory"
6303 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6304
6305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6306 msgid ""
6307 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6308 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6316 msgid "No host route"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6323 msgid "No information available"
6324 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6325
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6328 msgid "No matching prefix delegation"
6329 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6333 msgid "No more slaves available"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6337 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6341 msgid "No negative cache"
6342 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6343
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6345 msgid "No nftables ruleset loaded."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6349 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6350 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6351 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6352 msgid "No password set!"
6353 msgstr "Žádné heslo!"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6356 #, fuzzy
6357 msgid "No peers connected"
6358 msgstr "Nepřipojeno"
6359
6360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6361 msgid "No peers defined yet."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6365 msgid "No preferred mode configuration found."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6370 msgid "No public keys present yet."
6371 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6374 msgid "No related logs yet!"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6378 msgctxt "nft chain is empty"
6379 msgid "No rules in this chain"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6383 msgid "No rules in this chain."
6384 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6385
6386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6387 msgid "No validation or filtering"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6393 msgid "No zone assigned"
6394 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6397 msgid "Node info"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6401 msgid "Node info privacy"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6409 msgid "Noise"
6410 msgstr "Šum"
6411
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6413 msgid "Noise Margin"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6417 msgid "Noise:"
6418 msgstr "Šum:"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6421 msgid "Non-wildcard"
6422 msgstr "Bez zástupných znaků"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6426 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6429 msgid "None"
6430 msgstr "Žádný"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6434 msgid "Normal"
6435 msgstr "Normální"
6436
6437 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6438 msgid "Not Found"
6439 msgstr "Nenalezeno"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6442 msgctxt "VLAN port state"
6443 msgid "Not Member"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6447 msgid "Not associated"
6448 msgstr "Neasociováno"
6449
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6451 msgid "Not connected"
6452 msgstr "Nepřipojeno"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6459 msgid "Not present"
6460 msgstr "Není k dispozici"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6463 msgid "Not started on boot"
6464 msgstr "Nespouštěno při startu"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6467 msgid "Not supported"
6468 msgstr "Není podporováno"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6471 msgid "Note: IPv4 only."
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6475 #, fuzzy
6476 msgid ""
6477 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6478 "have problems"
6479 msgstr ""
6480 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6481 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6484 msgid ""
6485 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6486 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Notes"
6492 msgstr "Poznámky"
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6495 msgid "Notice"
6496 msgstr "Upozornění"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6499 msgid "Nslookup"
6500 msgstr "Nslookup"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6503 msgid "Number of IGMP membership reports"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6507 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6508 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6509
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6511 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6515 msgid "Obfuscated Group Password"
6516 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6517
6518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Obfuscated Password"
6521 msgstr "Obfuskované heslo"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6531 msgid "Obtain IPv6 address"
6532 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6533
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6535 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6537 msgid "Off"
6538 msgstr "Vypnuto"
6539
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6541 msgid "Off-State Delay"
6542 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6545 msgid ""
6546 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6547 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6551 msgid "On"
6552 msgstr "Zapnuto"
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6555 msgid "On-State Delay"
6556 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6559 msgid "On-link"
6560 msgstr "Link-local trasa"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6563 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6564 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6567 msgid "One of the following: %s"
6568 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6569
6570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6572 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6573 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6574
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6576 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6577 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6578
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6581 msgid "One or more required fields have no value!"
6582 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6585 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6589 msgid "Only accept replies via"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6593 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6597 msgid ""
6598 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6602 msgid "Open iptables rules overview…"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6606 msgid "Open list..."
6607 msgstr "Otevřít seznam..."
6608
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6610 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6611 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6612 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6613
6614 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6615 msgid "OpenFortivpn"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6619 msgid ""
6620 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6621 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6622 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6623 msgstr ""
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6626 msgid ""
6627 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6628 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6629 msgstr ""
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6632 msgid ""
6633 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6634 "otherwise disable service."
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6638 msgid "Operating frequency"
6639 msgstr "Provozní frekvence"
6640
6641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6642 msgid "Operator"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6646 msgid "Operator Code"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6650 msgid "Operator Name"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6655 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6656 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6659 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6660 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6663 msgid "Option changed"
6664 msgstr "Volba změněna"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6667 msgid "Option removed"
6668 msgstr "Volba odstraněna"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6672 msgid "Optional"
6673 msgstr "Volitelné"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6676 msgid "Optional hostname to assign"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6680 msgid ""
6681 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6682 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6683 "on request."
6684 msgstr ""
6685
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6687 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6688 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6691 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6692 msgstr ""
6693
6694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6695 msgid ""
6696 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6697 "starting with <code>0x</code>."
6698 msgstr ""
6699 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6700 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6703 msgid ""
6704 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6705 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6706 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6707 "for the interface."
6708 msgstr ""
6709 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6710 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6711 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6712 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6713
6714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6715 msgid ""
6716 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6717 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6718 msgstr ""
6719 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6720 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6721
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6725 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6726
6727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6728 msgid "Optional. Description of peer."
6729 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6730
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6732 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6736 msgid ""
6737 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6738 "interface."
6739 msgstr ""
6740 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6741 "síťového rozhraní."
6742
6743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6744 msgid ""
6745 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6746 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6747 "routes through the tunnel."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6751 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6752 msgstr ""
6753
6754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6755 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6756 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6757
6758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6759 msgid "Optional. Port of peer."
6760 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6761
6762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6763 msgid ""
6764 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6765 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6766 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6767 "exported."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6771 msgid ""
6772 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6773 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6774 msgstr ""
6775 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6776 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6777 "(NAT) je 25."
6778
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6780 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6781 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6782
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6784 msgid "Options"
6785 msgstr "Možnosti"
6786
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6788 msgid "Options:"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6793 msgid "Ordinal: lower comes first."
6794 msgstr ""
6795
6796 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6797 msgid "Originator Interval"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6801 msgid "Other:"
6802 msgstr "Ostatní:"
6803
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6805 msgid "Out"
6806 msgstr "Ven"
6807
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6809 msgid "Outbound:"
6810 msgstr "Odchozí:"
6811
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6816 msgid "Outgoing checksum"
6817 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6820 msgid "Outgoing interface"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6827 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6828 msgid "Outgoing key"
6829 msgstr "Odchozí klíč"
6830
6831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6835 msgid "Outgoing serialization"
6836 msgstr "Odchozí serializace"
6837
6838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6839 msgid "Output Interface"
6840 msgstr "Výstupní rozhraní"
6841
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6844 msgid "Output zone"
6845 msgstr "Výstupní zóna"
6846
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6848 msgid "Overlap"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6852 msgid "Override IPv4 routing table"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6856 msgid "Override IPv6 routing table"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6864 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6865 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6867 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6874 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6875 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6876 msgid "Override MTU"
6877 msgstr "Přepsat MTU"
6878
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6882 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6883 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6884 msgid "Override TOS"
6885 msgstr "Přepsat TOS"
6886
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6892 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6893 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6894 msgid "Override TTL"
6895 msgstr "Přepsat TTL"
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6898 msgid ""
6899 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6900 "limited by the driver"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6904 msgid "Override default interface name"
6905 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6908 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6909 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6912 msgid ""
6913 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6914 "subnet that is served."
6915 msgstr ""
6916 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6917 "subsítě, která je obsluhována."
6918
6919 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6920 msgid "Override the table used for internal routes"
6921 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6922
6923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6924 msgid "Overview"
6925 msgstr "Přehled"
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6928 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6929 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6932 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6936 msgid "Own Numbers"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6940 msgid "Owner"
6941 msgstr "Vlastník"
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6944 msgid "P2P Client"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6948 msgid "P2P Go"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6952 msgid "PAP"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6956 msgid "PAP/CHAP"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6960 msgid "PAP/CHAP (both)"
6961 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6972 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6974 msgid "PAP/CHAP password"
6975 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6976
6977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6978 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6987 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6988 msgid "PAP/CHAP username"
6989 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6990
6991 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6993 msgid "PDP Type"
6994 msgstr "Typ PDP"
6995
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6997 msgid "PID"
6998 msgstr "PID"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7001 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7005 msgid "PIN"
7006 msgstr "PIN"
7007
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7010 msgid "PIN code rejected"
7011 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7014 msgid "PMK R1 Push"
7015 msgstr "PMK R1 Push"
7016
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7019 msgid "PPP"
7020 msgstr "PPP"
7021
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7023 msgid "PPPoA Encapsulation"
7024 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
7025
7026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7028 msgid "PPPoATM"
7029 msgstr "PPPoATM"
7030
7031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7033 msgid "PPPoE"
7034 msgstr "PPPoE"
7035
7036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7038 msgid "PPPoSSH"
7039 msgstr "PPPoSSH"
7040
7041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7043 msgid "PPtP"
7044 msgstr "PPtP"
7045
7046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7047 msgid "PSID offset"
7048 msgstr "PSID offset"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7051 msgid "PSID-bits length"
7052 msgstr "Bitová délka PSID"
7053
7054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7055 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7056 msgid "PSK"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7060 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7061 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7064 msgid "PXE/TFTP"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7068 msgid "Packet Service State"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7072 msgid "Packet Steering"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7076 msgctxt "nft meta mark"
7077 msgid "Packet mark"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7081 msgctxt "nft meta time"
7082 msgid "Packet receive time"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7086 msgid "Packets"
7087 msgstr "Pakety"
7088
7089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7090 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7094 msgid "Part of network:"
7095 msgid_plural "Part of networks:"
7096 msgstr[0] ""
7097 msgstr[1] ""
7098 msgstr[2] ""
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7103 msgid "Part of zone %q"
7104 msgstr "Část zóny %q"
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7107 msgctxt "MACVLAN mode"
7108 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7115 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7117 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7118 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7119 msgid "Password"
7120 msgstr "Heslo"
7121
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7123 msgid "Password authentication"
7124 msgstr "Autentizace heslem"
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7127 msgid "Password of Private Key"
7128 msgstr "Heslo privátního klíče"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7131 msgid "Password of inner Private Key"
7132 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
7133
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7138 msgid "Password strength"
7139 msgstr "Síla hesla"
7140
7141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7142 msgid "Password2"
7143 msgstr "Heslo2"
7144
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7146 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7147 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7150 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7154 msgid ""
7155 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7156 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7157 "connect to the local WireGuard interface."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7161 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7165 msgid "Path to CA-Certificate"
7166 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7169 msgid "Path to Client-Certificate"
7170 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7173 msgid "Path to Private Key"
7174 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7177 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7178 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7181 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7182 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7185 msgid "Path to inner Private Key"
7186 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7187
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7189 msgid "Paused"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7203 msgid "Peak:"
7204 msgstr "Špička:"
7205
7206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7207 msgid "Peer"
7208 msgstr "Protistrana"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7211 msgid "Peer Details"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7215 msgid "Peer IP address to assign"
7216 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7219 msgid "Peer MAC address"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7223 msgid "Peer URI"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7228 msgid "Peer address is missing"
7229 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7230
7231 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7232 msgid "Peer addresses"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7236 msgid "Peer device name"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7240 msgid "Peer disabled"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7244 msgid "Peer interface"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7248 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7249 msgid "Peers"
7250 msgstr "Protistrany"
7251
7252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7253 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7254 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7260 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7264 msgid "Perform reboot"
7265 msgstr "Provést restart"
7266
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7268 msgid "Perform reset"
7269 msgstr "Provést reset"
7270
7271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7272 msgid "Permission denied"
7273 msgstr "Přístup zamítnut"
7274
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7276 msgid "Persistent Keep Alive"
7277 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7278
7279 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7280 msgid "Persistent reconnect interval"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7284 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7288 msgid "Phy Rate:"
7289 msgstr "Fyzická rychlost:"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7292 msgid "Physical Settings"
7293 msgstr "Fyzické nastavení"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7298 msgid "Ping"
7299 msgstr "Ping"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7307 msgid "Pkts."
7308 msgstr "Paketů"
7309
7310 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7311 msgid "Please enter your username and password."
7312 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7313
7314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7315 msgid "Please select the file to upload."
7316 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7317
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7319 msgid "Policy"
7320 msgstr "Politika"
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7323 msgctxt "Chain hook policy"
7324 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7329 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7330 msgid "Port"
7331 msgstr "Port"
7332
7333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7334 #, fuzzy
7335 msgctxt "WireGuard listen port"
7336 msgid "Port %d"
7337 msgstr "Port %d"
7338
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7340 msgid "Port is not part of any network"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7344 msgid "Port isolation"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7348 msgid "Port status"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7352 msgid "Port status:"
7353 msgstr "Stav portu:"
7354
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7356 msgid "Potential negation of: %s"
7357 msgstr "Potenciální negace: %s"
7358
7359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7360 msgid "Power State"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7364 msgid "Prefer LTE"
7365 msgstr "Preferovat LTE"
7366
7367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7368 msgid "Prefer UMTS"
7369 msgstr "Preferovat UMTS"
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7372 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7376 msgid "Preferred network technology"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7380 msgid "Prefix Delegated"
7381 msgstr "Delegovaný prefix"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7384 msgid "Prefix suppressor"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7388 msgid "Preshared Key"
7389 msgstr "Předsdílený klíč"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7392 msgid "Preshared key in use"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7396 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7404 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7405 msgid ""
7406 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7407 "ignore failures"
7408 msgstr ""
7409 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7410 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7413 msgid "Prevents client-to-client communication"
7414 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7417 msgid ""
7418 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7419 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7423 msgid "Primary Slave"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7427 msgid ""
7428 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7429 "better than current slave (better, 1)"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7433 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7442 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7443 msgid "Priority"
7444 msgstr "Priorita"
7445
7446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7447 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7448 msgid "Private"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7452 msgctxt "MACVLAN mode"
7453 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7458 msgid "Private Key"
7459 msgstr "Soukromý klíč"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7462 msgid "Private key"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7466 msgid "Private key present"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7470 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7475 msgid "Processes"
7476 msgstr "Procesy"
7477
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7479 msgid "Prot."
7480 msgstr "Prot."
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7489 msgid "Protocol"
7490 msgstr "Protokol"
7491
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7493 msgid "Provide NTP server"
7494 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7497 msgid ""
7498 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7499 "and requests."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7503 msgid "Provide new network"
7504 msgstr "Poskytování nové sítě"
7505
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7507 msgid ""
7508 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7509 "interfaces"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7513 msgid "Proxy Server"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7517 msgid "ProxyARP"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7521 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7522 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7523
7524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7528 msgid "Public Key"
7529 msgstr "Veřejný klíč"
7530
7531 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7532 msgid "Public key"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7536 msgid "Public key is missing"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7541 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7542 msgid "Public key: %h"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7546 msgid ""
7547 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7548 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7549 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7550 "code> file into the input field."
7551 msgstr ""
7552 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7553 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7554 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7555 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7556
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7558 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7559 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7560
7561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7562 msgid "PublicKey setting is invalid"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7567 msgid "QMI Cellular"
7568 msgstr "Mobilní QMI"
7569
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7571 msgid "Quality"
7572 msgstr "Kvalita"
7573
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7575 msgid ""
7576 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7577 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7578 "packets"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7582 msgid "Query all available upstream resolvers."
7583 msgstr ""
7584 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7585 "System\">DNS</abbr> serverů."
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7588 msgid "Query interval"
7589 msgstr "Interval dotazů"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7592 msgid "Query response interval"
7593 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7596 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7597 msgstr ""
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7600 msgid "R0 Key Lifetime"
7601 msgstr "Životnost klíče R0"
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7604 msgid "R1 Key Holder"
7605 msgstr "Držitel klíče R1"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7608 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7612 msgid "RADIUS Accounting Port"
7613 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7616 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7617 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7620 msgid "RADIUS Accounting Server"
7621 msgstr "Server Radius-Accounting"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7624 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7628 msgid "RADIUS Authentication Port"
7629 msgstr "Výběr ověřování portů"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7632 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7633 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7636 msgid "RADIUS Authentication Server"
7637 msgstr "Server Radius-Authentication"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7640 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7644 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7648 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7652 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7656 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7660 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7661 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7664 msgid "RSN Preauth"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7668 msgid "RSSI threshold for joining"
7669 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7672 msgid "RTS/CTS Threshold"
7673 msgstr "Práh RTS/CTS"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7677 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7678 msgid "RX"
7679 msgstr "RX"
7680
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7682 msgid "RX Rate"
7683 msgstr "RX Rate"
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7686 msgid "RX Rate / TX Rate"
7687 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7690 msgid ""
7691 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7692 "clients support this."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7696 msgctxt "nft nat flag random"
7697 msgid "Randomize source port mapping"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7701 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7702 msgstr ""
7703 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7704 "internetu nevyžaduje"
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7707 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7708 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7711 msgid "Really switch protocol?"
7712 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7715 msgid "Realtime Graphs"
7716 msgstr "Grafy v reálném čase"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7719 msgid "Reassociation Deadline"
7720 msgstr "Termín reasociace"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7723 msgid "Rebind protection"
7724 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7725
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7727 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7728 msgid "Reboot"
7729 msgstr "Restartovat"
7730
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7735 msgid "Rebooting…"
7736 msgstr "Probíhá restart…"
7737
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7739 msgid "Reboots the operating system of your device"
7740 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7741
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7743 msgid "Receive"
7744 msgstr "Přijmout"
7745
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7747 msgid "Receive dropped"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7751 msgid "Receive errors"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Received Data"
7757 msgstr "Přijmout"
7758
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7760 msgid "Received bytes"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7764 msgid "Received multicast"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7768 msgid "Received packets"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7772 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7773 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7774
7775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7776 msgid "Reconnect Timeout"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7780 msgid "Reconnect this interface"
7781 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7782
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7784 msgid "Redirect to HTTPS"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7788 msgctxt "nft redirect to port"
7789 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7793 msgctxt "nft redirect"
7794 msgid "Redirect to local system"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7798 msgid "References"
7799 msgstr "Reference"
7800
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7802 msgid "Refresh Channels"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7806 msgid "Refreshing"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7810 msgid "Registration State"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7814 msgctxt "nft reject with icmp type"
7815 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7819 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7820 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7824 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7825 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7829 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7830 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7834 msgid ""
7835 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7836 "{etc_hosts}."
7837 msgstr ""
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7840 msgid ""
7841 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7842 "specified value"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7849 msgid "Relay"
7850 msgstr "Přenos"
7851
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7854 msgid "Relay Bridge"
7855 msgstr "Relay Bridge"
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7858 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7862 msgid "Relay between networks"
7863 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7864
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7866 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7867 msgid "Relay bridge"
7868 msgstr "Relay bridge"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7871 msgid "Relay from"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7875 msgid "Relay to address"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7880 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7881 msgid "Remote IPv4 address"
7882 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7883
7884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7887 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7888 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7889 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7892 msgid "Remote IPv6 address"
7893 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7898 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7899 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7902 msgid "Remove"
7903 msgstr "Odstranit"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7906 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7907 msgstr ""
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7910 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7911 msgstr ""
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7914 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7918 msgid "Replace wireless configuration"
7919 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7920
7921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7922 msgid "Request IPv6-address"
7923 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7924
7925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7926 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7927 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7930 msgid "Request timeout"
7931 msgstr "Časový limit požadavku"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7937 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7944 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7949 msgid "Required"
7950 msgstr "Vyžadováno"
7951
7952 # Charter je poskytovate
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7954 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7955 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7958 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7959 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7960
7961 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7962 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7963 msgstr ""
7964
7965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7966 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7967 msgstr ""
7968
7969 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7970 msgid "Required. Underlying interface."
7971 msgstr ""
7972
7973 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7974 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7978 msgid ""
7979 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7980 "attributes."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7986 msgid "Requires hostapd"
7987 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7991 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7996 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7997 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8000 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8001 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8005 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8006 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8010 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8019 msgid "Requires wpa-supplicant"
8020 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8024 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8029 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8030 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
8031
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8033 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8034 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8039 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8040 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8044 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8048 msgid "Reselection policy for primary slave"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8052 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8056 msgid "Reset"
8057 msgstr "Reset"
8058
8059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8060 msgid "Reset Counters"
8061 msgstr "Resetovat čítače"
8062
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8064 msgid "Reset to defaults"
8065 msgstr "Obnovit na výchozí"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8068 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8072 msgid "Resolv file"
8073 msgstr "Soubor resolve"
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8076 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8080 msgid "Resolve these locally"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8084 msgid "Resource not found"
8085 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8090 msgid "Restart"
8091 msgstr "Restart"
8092
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8094 msgid "Restart Firewall"
8095 msgstr "Restartovat firewall"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8098 msgid "Restart radio interface"
8099 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
8100
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8102 msgid "Restore"
8103 msgstr "Obnovit"
8104
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8106 msgid "Restore backup"
8107 msgstr "Obnovit ze zálohy"
8108
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8111 msgid "Reveal/hide password"
8112 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8115 msgid "Reverse path filter"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8119 msgid "Revert"
8120 msgstr "Vrátit zpět"
8121
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8123 msgid "Revert changes"
8124 msgstr "Vrátit změny"
8125
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8127 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8128 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
8129
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8131 msgid "Reverting configuration…"
8132 msgstr "Vracení konfigurace…"
8133
8134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8135 msgid "Revision"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8139 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8140 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8144 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8145 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8149 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8150 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8154 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8155 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8159 msgctxt "nft snat ip to addr"
8160 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8164 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8165 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8169 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8170 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8174 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8175 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8179 msgid "Rewrite to egress device address"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8183 msgid ""
8184 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8185 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8186 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8190 msgid "Robustness"
8191 msgstr "Robustnost"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8194 msgid ""
8195 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8196 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8197 "<em>TFTP server root</em>."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8201 msgid "Root preparation"
8202 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8203
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8205 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8206 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8207
8208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8209 msgid "Route Allowed IPs"
8210 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8211
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8213 msgid "Route action chain \"%h\""
8214 msgstr ""
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8217 msgid "Route type"
8218 msgstr "Typ trasy"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8221 msgid ""
8222 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8223 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8228 msgid "Router Password"
8229 msgstr "Heslo routeru"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8232 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8235 msgid "Routing"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8239 msgid "Routing Algorithm"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8243 msgid ""
8244 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8245 "can be reached."
8246 msgstr ""
8247 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8248
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8252 msgid "Rule"
8253 msgstr "Pravidlo"
8254
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8256 msgid "Rule actions"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8260 msgctxt "nft comment"
8261 msgid "Rule comment: %s"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8265 msgid "Rule container chain \"%h\""
8266 msgstr ""
8267
8268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8269 msgid "Rule matches"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8273 msgid "Rule type"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8277 msgid "Runtime error"
8278 msgstr "Běhová chyba"
8279
8280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8281 msgid "SHA256"
8282 msgstr "SHA256"
8283
8284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8285 msgid "SIM %d"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8289 msgid "SIMs"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8294 msgid "SNR"
8295 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8299 msgid "SRV"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8303 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8304 msgid "SSH Access"
8305 msgstr "Přístup přes SSH"
8306
8307 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8308 msgid "SSH server address"
8309 msgstr "Adresa SSH serveru"
8310
8311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8312 msgid "SSH server port"
8313 msgstr "Port SSH serveru"
8314
8315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8316 msgid "SSH username"
8317 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8318
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8320 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8321 msgid "SSH-Keys"
8322 msgstr "SSH klíče"
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8329 msgid "SSID"
8330 msgstr "SSID"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8333 msgid "SSTP"
8334 msgstr "SSTP"
8335
8336 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8337 msgid "SSTP Port"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8341 msgid "SSTP Server"
8342 msgstr "Server SSTP"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8345 msgid "SWAP"
8346 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8347
8348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8355 msgid "Save"
8356 msgstr "Uložit"
8357
8358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8361 msgid "Save & Apply"
8362 msgstr "Uložit & použít"
8363
8364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8365 msgid "Save error"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8369 msgid "Save mtdblock"
8370 msgstr "Uložit mtdblock"
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8373 msgid "Save mtdblock contents"
8374 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8375
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8377 msgid "Scan"
8378 msgstr "Skenovat"
8379
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8381 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8382 msgid "Scheduled Tasks"
8383 msgstr "Naplánované úlohy"
8384
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8387 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8388 msgid "Scroll to head"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8393 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8394 msgid "Scroll to tail"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8398 msgid "Search domain"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8403 msgid "Section %s is empty."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8407 msgid "Section added"
8408 msgstr "Přidána sekce"
8409
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8411 msgid "Section removed"
8412 msgstr "Sekce odebrána"
8413
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8415 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8416 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8417
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8419 msgid ""
8420 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8421 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8422 "your device!"
8423 msgstr ""
8424 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8425 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8426 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8427
8428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8431 msgid "Select file…"
8432 msgstr "Vybrat soubor…"
8433
8434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8435 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8439 msgid ""
8440 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8441 "messages advertising this device as IPv6 router."
8442 msgstr ""
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8445 msgid "Send ICMP redirects"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8453 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8454 msgid ""
8455 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8456 "conjunction with failure threshold"
8457 msgstr ""
8458 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8459 "prahovou hodnotou selhání"
8460
8461 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8462 msgid "Send multicast beacon"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8466 msgid "Send the hostname of this device"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8470 msgid "Server"
8471 msgstr "Server"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8474 msgid "Server address"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8478 msgid "Server name"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8482 msgid "Service Name"
8483 msgstr "Název služby"
8484
8485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8486 msgid "Service Type"
8487 msgstr "Typ služby"
8488
8489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8490 msgid "Services"
8491 msgstr "Služby"
8492
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8494 msgid "Session expired"
8495 msgstr "Sezení vypršelo"
8496
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8499 msgid "Set Static"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8503 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8507 msgid "Set an alias for a hostname."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8511 msgctxt "nft mangle"
8512 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8516 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8520 msgid ""
8521 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8522 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8523 msgstr ""
8524 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8525 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8528 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8532 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8536 msgid ""
8537 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8538 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8539 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8543 msgid ""
8544 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8545 "proxying."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8549 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8553 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8558 msgid "Set up DHCP Server"
8559 msgstr "Nastavit DHCP server"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8562 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8568 msgid "Setting PLMN failed"
8569 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8570
8571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8572 msgid "Setting operation mode failed"
8573 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8574
8575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8576 msgid "Setting the allowed network technology."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8580 msgid "Setting the preferred network technology."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8584 msgid "Settings"
8585 msgstr "Nastavení"
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8588 msgid ""
8589 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8590 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8595 msgid "Short GI"
8596 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8599 msgid "Short Preamble"
8600 msgstr "Krátká preambule"
8601
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8603 msgid "Show current backup file list"
8604 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8605
8606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8607 msgid "Show empty chains"
8608 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8609
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8612 msgid "Show raw counters"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8616 msgid "Shutdown this interface"
8617 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8629 msgid "Signal"
8630 msgstr "Signál"
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8633 msgid "Signal / Noise"
8634 msgstr "Signál / šum"
8635
8636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8637 msgid "Signal Quality"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8641 msgid "Signal Refresh Rate"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8645 msgid "Signal:"
8646 msgstr "Signál:"
8647
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8650 msgid "Size"
8651 msgstr "Velikost"
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8654 msgid "Size of DNS query cache"
8655 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8658 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8659 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8660
8661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8663 msgid "Skip"
8664 msgstr "Přeskočit"
8665
8666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8667 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8672 msgid "Skip to content"
8673 msgstr "Skočit na obsah"
8674
8675 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8676 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8677 msgid "Skip to navigation"
8678 msgstr "Skočit na navigaci"
8679
8680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8681 msgid "Slave Interfaces"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8686 msgid "Software VLAN"
8687 msgstr "Softwarová VLAN"
8688
8689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8690 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8691 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8692
8693 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8694 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8695 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8696
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8698 msgid ""
8699 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8700 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8701 "instructions."
8702 msgstr ""
8703 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8704 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8705 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8712 msgid "Source"
8713 msgstr "Zdroj"
8714
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8716 msgctxt "nft ip saddr"
8717 msgid "Source IP"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8721 msgctxt "nft ip6 saddr"
8722 msgid "Source IPv6"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8727 msgid "Source interface"
8728 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8729
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8731 msgctxt "nft ip sport"
8732 msgid "Source port"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8736 msgid ""
8737 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8738 "options for Dnsmasq."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8742 msgid ""
8743 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8744 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8748 msgid ""
8749 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8750 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8751 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8752 msgstr ""
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8755 msgid ""
8756 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8757 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8758 "corresponding range"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8762 msgid ""
8763 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8764 "dropped or delivered"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8768 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8772 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8776 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8780 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8784 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8788 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8792 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8793 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8796 msgid ""
8797 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8798 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8799 "stateful DHCPv6."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8803 msgid ""
8804 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8805 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8809 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8813 msgid ""
8814 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8815 "this route belongs to"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8819 msgid ""
8820 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8821 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8825 msgid ""
8826 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8827 "to be dead"
8828 msgstr ""
8829 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8830 "za mrtvého"
8831
8832 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8833 msgid ""
8834 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8835 "dead"
8836 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8839 msgid ""
8840 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8841 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8842 "be reduced by the driver."
8843 msgstr ""
8844 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8845 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8846 "dále snížit výkon."
8847
8848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8849 msgid ""
8850 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8851 "carrier"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8855 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8859 msgid ""
8860 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8861 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8862 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8866 msgid ""
8867 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8868 "failover event in 200ms intervals"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8872 msgid ""
8873 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8874 "the next one"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8878 msgid ""
8879 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8880 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8884 msgid ""
8885 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8886 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8890 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8894 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8898 msgid ""
8899 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8900 "by the target"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8904 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8908 msgid ""
8909 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8910 "LACPDU packets"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8914 msgid ""
8915 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8916 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8920 msgid "Specifies the route metric to use"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8924 msgid "Specifies the route type to be created"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8928 msgid "Specifies the rule target routing action"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8932 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8936 msgid "Specifies the system priority"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8940 msgid ""
8941 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8942 "link failure detection"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8946 msgid ""
8947 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8948 "link recovery detection"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8952 msgid ""
8953 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8954 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8955 "wireless settings."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8959 msgid ""
8960 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8961 "traffic should be filtered for link monitoring"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8965 msgid ""
8966 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8967 "address at enslavement"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8971 msgid ""
8972 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8973 "netif_carrier_ok()"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8977 msgid ""
8978 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8982 msgid ""
8983 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8987 msgid ""
8988 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8989 "slave while it is available"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8995 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8996 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8997
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9001 msgid ""
9002 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9003 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9004 "<code>00..FF</code> (optional)."
9005 msgstr ""
9006
9007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9010 msgid ""
9011 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9012 "default (64) (optional)."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9019 msgid ""
9020 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9021 "default (64)."
9022 msgstr ""
9023 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
9024 "(64)."
9025
9026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9027 msgid ""
9028 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9029 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9030 "FF</code> (optional)."
9031 msgstr ""
9032
9033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9037 msgid ""
9038 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9039 "bytes) (optional)."
9040 msgstr ""
9041
9042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9043 msgid ""
9044 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9045 "bytes)."
9046 msgstr ""
9047 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
9048 "bajtů)."
9049
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9051 msgid "Specify the secret encryption key here."
9052 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
9053
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9055 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9059 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9063 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9068 msgid "Start"
9069 msgstr "Start"
9070
9071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9072 msgid "Start WPS"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9076 msgid "Start priority"
9077 msgstr "Priorita spouštění"
9078
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9080 msgid "Start refresh"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9084 msgid "Starting configuration apply…"
9085 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9089 msgid "Starting wireless scan..."
9090 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
9091
9092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9094 msgid "Startup"
9095 msgstr "Po spuštění"
9096
9097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9098 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9099 msgid "State"
9100 msgstr "Stav"
9101
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9103 msgid "Static IPv4 Routes"
9104 msgstr "Statické IPv4 trasy"
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9107 msgid "Static IPv6 Routes"
9108 msgstr "Statické IPv6 trasy"
9109
9110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9112 msgid "Static Lease"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9116 msgid "Static Leases"
9117 msgstr "Statické zápůjčky"
9118
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9122 msgid "Static address"
9123 msgstr "Statická adresa"
9124
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9126 msgid ""
9127 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9128 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9129 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9130 msgstr ""
9131 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
9132 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
9133 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
9134
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9136 msgid "Station inactivity limit"
9137 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
9138
9139 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9142 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9143 msgid "Status"
9144 msgstr "Stav"
9145
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9148 msgid "Stop"
9149 msgstr "Zastavit"
9150
9151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9152 msgid "Stop WPS"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9157 msgid "Stop refresh"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9161 msgid "Storage"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9165 msgid "Strict filtering"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9169 msgid "Strict order"
9170 msgstr "Striktní výběr"
9171
9172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9173 msgid "Strong"
9174 msgstr "Silné"
9175
9176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9178 msgid "Submit"
9179 msgstr "Odeslat"
9180
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9182 msgid "Suppress logging"
9183 msgstr "Potlačit logování"
9184
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9186 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9187 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9188
9189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9190 msgid "Swap free"
9191 msgstr "Volná paměť Swap"
9192
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9194 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9195 msgid "Switch"
9196 msgstr "Switch"
9197
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9199 msgid "Switch %q"
9200 msgstr "Switch číslo %q"
9201
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9203 msgid ""
9204 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9205 msgstr ""
9206 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9207
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9210 msgid "Switch VLAN"
9211 msgstr "Switch VLAN"
9212
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9214 msgid "Switch port"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9218 msgid "Switch protocol"
9219 msgstr "Směrovací protokol"
9220
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9224 msgid "Switch to CIDR list notation"
9225 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9226
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9228 msgid "Symbolic link"
9229 msgstr "Symbolický odkaz"
9230
9231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9232 msgid "Sync with NTP-Server"
9233 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9234
9235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9236 msgid "Sync with browser"
9237 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9238
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9240 msgid "Syntax:"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9244 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9245 msgstr ""
9246
9247 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9250 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9251 msgid "System"
9252 msgstr "Systém"
9253
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9256 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9257 msgid "System Log"
9258 msgstr "Systémový log"
9259
9260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9261 msgid "System Priority"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9265 msgid "System Properties"
9266 msgstr "Vlastnosti systému"
9267
9268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9269 msgid "System log buffer size"
9270 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9271
9272 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9273 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9274 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9276 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9277 msgstr ""
9278
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9280 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9281 msgid "TCP MSS"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9285 msgctxt "nft tcp dport"
9286 msgid "TCP destination port"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9290 msgctxt "nft tcp flags"
9291 msgid "TCP flags"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9295 msgctxt "nft tcp sport"
9296 msgid "TCP source port"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9300 msgid "TCP:"
9301 msgstr "TCP:"
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9304 msgid "TFTP server root"
9305 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9309 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9310 msgid "TX"
9311 msgstr "TX"
9312
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9314 msgid "TX Rate"
9315 msgstr "Rychlost TX"
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9318 msgid "TX queue length"
9319 msgstr "Délka fronty TX"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9327 msgid "Table"
9328 msgstr "Tabulka"
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9331 msgid "Table IP family"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9335 msgid "Tag"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9339 msgctxt "VLAN port state"
9340 msgid "Tagged"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9351 msgid "Target"
9352 msgstr "Cíl"
9353
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9355 msgid "Target Platform"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9359 msgid "Target network"
9360 msgstr "Cílová síť"
9361
9362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9363 msgid "Temp space"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9367 msgid "Terminate"
9368 msgstr "Ukončit"
9369
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9371 msgid ""
9372 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9373 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9374 "Minimum is 1280 bytes."
9375 msgstr ""
9376
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9378 msgid ""
9379 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9380 "addresses are available via DHCPv6."
9381 msgstr ""
9382
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9384 msgid ""
9385 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9386 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9387 msgstr ""
9388
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9390 msgid ""
9391 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9392 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9393 msgstr ""
9394
9395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9396 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9397 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9398
9399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9400 msgid ""
9401 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9402 "the configuration."
9403 msgstr ""
9404
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9406 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9407 msgstr ""
9408
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9410 msgid ""
9411 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9412 "weight specified here"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9416 msgid ""
9417 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9418 "username instead of the user ID!"
9419 msgstr ""
9420 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9421 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9422
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9424 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9428 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9432 msgid "The IP address of the boot server"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9436 msgid ""
9437 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9438 "DHCP request from this host."
9439 msgstr ""
9440
9441 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9442 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9443 msgstr ""
9444
9445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9448 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9449 msgid ""
9450 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9451 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9452
9453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9454 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9455 msgstr ""
9456
9457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9459 msgid ""
9460 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9461 msgstr ""
9462
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9464 msgid ""
9465 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9466 "16 chars)."
9467 msgstr ""
9468
9469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9471 msgid ""
9472 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9473 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9474
9475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9476 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9480 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9484 msgid ""
9485 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9486 msgstr ""
9487
9488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9489 msgid "The LED is always in default state off."
9490 msgstr ""
9491
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9493 msgid "The LED is always in default state on."
9494 msgstr ""
9495
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9497 msgid ""
9498 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9499 "pool"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9503 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9507 msgid "The VLAN ID must be unique"
9508 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9509
9510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9511 msgid "The address through which this %s is reachable"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9515 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9519 msgid ""
9520 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9521 "code> and <code>_</code>"
9522 msgstr ""
9523 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9524 "<code>_</code>"
9525
9526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9527 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9528 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9529
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9531 msgid ""
9532 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9533 "network"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9537 msgid ""
9538 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9539 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9540 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9541 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9542 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9543 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9544 "state."
9545 msgstr ""
9546 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9547 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9548 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9549 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9550 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9551 "fungující konfigurace."
9552
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9555 msgid ""
9556 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9557 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9558 msgstr ""
9559 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9560 "<code>/dev/sda1</code>)"
9561
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9563 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9568 msgid ""
9569 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9570 "properly."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9574 msgid ""
9575 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9576 "properly."
9577 msgstr ""
9578 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9579 "konfiguraci."
9580
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9582 msgid ""
9583 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9584 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9585 "'Continue' below to start the flash procedure."
9586 msgstr ""
9587 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9588 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9589 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9590
9591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9592 msgid "The following rules are currently active on this system."
9593 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9594
9595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9596 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9597 msgstr ""
9598
9599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9600 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9601 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9602
9603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9604 msgid ""
9605 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9606 "application to set up a connection towards this device."
9607 msgstr ""
9608
9609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9610 msgid "The given SSH public key has already been added."
9611 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9612
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9614 msgid ""
9615 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9616 "ED25519 or ECDSA keys."
9617 msgstr ""
9618 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9619 "klíče."
9620
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9622 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9623 msgstr ""
9624
9625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9626 msgid ""
9627 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9628 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9629 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9630 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9634 msgid "The hostname of the boot server"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9638 msgid "The interface could not be found"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9642 msgid "The interface name is already used"
9643 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9644
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9646 msgid "The interface name is too long"
9647 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9648
9649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9651 msgid ""
9652 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9653 "addresses."
9654 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9655
9656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9658 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9659 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9660
9661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9662 msgid "The local IPv4 address"
9663 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9664
9665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9668 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9670 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9671 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9672
9673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9674 msgid "The local IPv4 netmask"
9675 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9676
9677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9680 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9681 msgstr ""
9682
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9684 msgid ""
9685 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9686 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9687 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9688 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9689 "detect the loss of the last member of a group"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9693 msgid ""
9694 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9695 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9696 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9697 "host responses are spread out over a larger interval"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9701 msgid ""
9702 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9703 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9704 msgstr ""
9705
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9707 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9711 msgid ""
9712 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9713 "of the \"%h\" interface."
9714 msgstr ""
9715
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9717 msgid "The network name is already used"
9718 msgstr "Název sítě je již používán"
9719
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9721 msgid ""
9722 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9723 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9724 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9725 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9726 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9727 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9728 msgstr ""
9729 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9730 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9731 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9732 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9733 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9734 "zbývající porty pro místní síť."
9735
9736 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9737 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9741 msgid ""
9742 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9743 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9744 "domain."
9745 msgstr ""
9746
9747 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9748 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9752 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9757 msgid "The reboot command failed with code %d"
9758 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9759
9760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9761 msgid "The restore command failed with code %d"
9762 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9763
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9765 msgid ""
9766 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9767 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9768 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9772 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9776 msgid ""
9777 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9782 msgid ""
9783 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9784 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9785 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9789 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9790 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9791
9792 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9793 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9794 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9795
9796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9797 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9801 msgid ""
9802 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9803 "when finished."
9804 msgstr ""
9805 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9806 "restartován."
9807
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9809 #, fuzzy
9810 msgid ""
9811 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9812 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9813 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9814 "settings."
9815 msgstr ""
9816 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9817 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9818 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9819 "mohli znovu připojit."
9820
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9822 msgid ""
9823 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9824 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9825 msgstr ""
9826 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9827 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9828
9829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9830 msgid "The system password has been successfully changed."
9831 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9832
9833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9834 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9835 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9836
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9838 msgid ""
9839 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9840 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9841 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9842 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9843 msgstr ""
9844
9845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9846 msgid ""
9847 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9848 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9849 "\"Cancel\" to abort the operation."
9850 msgstr ""
9851 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9852 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9853 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9854
9855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9856 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9857 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9858
9859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9860 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9861 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9862
9863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9864 msgid ""
9865 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9866 "you choose the generic image format for your platform."
9867 msgstr ""
9868 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9869 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9870
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9873 msgid "The value is overridden by configuration."
9874 msgstr ""
9875
9876 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9877 msgid ""
9878 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9879 "the network with its protocol information."
9880 msgstr ""
9881
9882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9883 msgid ""
9884 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9885 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9886 msgstr ""
9887
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9892 msgid "There are no active leases"
9893 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9894
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9896 msgid "There are no changes to apply"
9897 msgstr "Žádné změny k provedení"
9898
9899 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9900 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9901 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9902 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9903 msgid ""
9904 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9905 "protect the web interface."
9906 msgstr ""
9907 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9908 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9909
9910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9911 msgid "This IPv4 address of the relay"
9912 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9913
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9915 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9916 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9917
9918 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9920 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9921 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9922
9923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9924 #, fuzzy
9925 msgid ""
9926 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9927 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9928 "configurations are automatically preserved."
9929 msgstr ""
9930 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9931 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9932 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9933
9934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9935 msgid ""
9936 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9937 "password if no update key has been configured"
9938 msgstr ""
9939 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9940 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9941
9942 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9943 msgid ""
9944 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9945 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9946 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9947 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9948 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9949 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9950 "a network from there."
9951 msgstr ""
9952
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9954 msgid ""
9955 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9956 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9957 msgstr ""
9958 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9959 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9960
9961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9962 msgid ""
9963 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9964 "ends with <code>...:2/64</code>"
9965 msgstr ""
9966 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9967 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9968
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9970 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9971 msgstr ""
9972 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9973 "abbr> v mistní síti."
9974
9975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9976 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9977 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9978
9979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9980 #, fuzzy
9981 msgid ""
9982 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9983 msgstr ""
9984 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9985 "propojení pro použití klienty"
9986
9987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9988 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9989 msgstr ""
9990 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9991 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9992
9993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9994 msgid ""
9995 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9996 msgstr ""
9997 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9998
9999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10000 msgid ""
10001 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10002 "their status."
10003 msgstr ""
10004 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
10005 "jejich stavy."
10006
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10009 msgid ""
10010 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10011 msgstr ""
10012
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10014 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10015 msgstr ""
10016
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10020 msgid "This section contains no values yet"
10021 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
10022
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10024 msgid "Time Synchronization"
10025 msgstr "Synchronizace času"
10026
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10028 msgid "Time advertisement"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10032 msgid "Time in milliseconds"
10033 msgstr "Čas v milisekundách"
10034
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10036 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10040 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10041 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
10042
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10044 msgid "Time zone"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10048 msgid "Timed-out"
10049 msgstr "Vypršel časový limit"
10050
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10052 msgid "Timeout in seconds"
10053 msgstr "Časový limit v sekundách"
10054
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10056 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10060 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10064 msgid "Timezone"
10065 msgstr "Časové pásmo"
10066
10067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10068 msgid ""
10069 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10070 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10071 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10072 msgstr ""
10073
10074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10075 msgid ""
10076 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10077 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10078 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10079 msgstr ""
10080 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
10081 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
10082 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
10083
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10085 msgid "Tone"
10086 msgstr "Tón"
10087
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10089 msgid "Total Available"
10090 msgstr "Dostupná celkem"
10091
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10095 msgid "Traceroute"
10096 msgstr "Traceroute"
10097
10098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10099 msgid "Tracking Area Code"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10104 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10105 msgid "Traffic"
10106 msgstr "Provoz"
10107
10108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10110 msgid "Traffic Class"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10114 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10115 msgstr ""
10116
10117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10118 msgctxt "nft counter"
10119 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10123 msgid "Transfer"
10124 msgstr "Přenos"
10125
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10127 msgid ""
10128 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10129 "{nxdomain} responses."
10130 msgstr ""
10131
10132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10133 msgid "Transmit"
10134 msgstr "Přenos"
10135
10136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10137 msgid "Transmit Hash Policy"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10141 msgid "Transmit dropped"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10145 msgid "Transmit errors"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Transmitted Data"
10151 msgstr "Anténa vysílače"
10152
10153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10154 msgid "Transmitted bytes"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10158 msgid "Transmitted packets"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10162 msgctxt "nft @th,off,len"
10163 msgid "Transport header bits %d-%d"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10167 msgctxt "nft th dport"
10168 msgid "Transport header destination port"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10172 msgctxt "nft th sport"
10173 msgid "Transport header source port"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10177 msgid "Trigger"
10178 msgstr "Spouštění"
10179
10180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10181 msgid "Trigger Mode"
10182 msgstr "Trigger mód"
10183
10184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10185 msgid "Tunnel ID"
10186 msgstr "ID tunelu"
10187
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10190 msgid "Tunnel Interface"
10191 msgstr "Rozhraní tunelu"
10192
10193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10197 msgid "Tunnel Link"
10198 msgstr "Tunelové spojení"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10201 msgid "Tunnel device"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10205 msgid "Tx-Power"
10206 msgstr "Tx-Power"
10207
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10212 msgid "Type"
10213 msgstr "Typ"
10214
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10216 msgid "Type of service"
10217 msgstr "Typ služby"
10218
10219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10220 msgctxt "nft udp dport"
10221 msgid "UDP destination port"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10225 msgctxt "nft udp sport"
10226 msgid "UDP source port"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10230 msgid "UDP:"
10231 msgstr "UDP:"
10232
10233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10234 msgid "UMTS only"
10235 msgstr "Pouze UMTS"
10236
10237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10239 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10240 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10241
10242 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10243 msgid "URI"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10247 msgid "URI scheme %s not supported"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10252 msgid "UUID"
10253 msgstr "UUID"
10254
10255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10259 msgid "Unable to determine device name"
10260 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10261
10262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10264 msgid "Unable to determine external IP address"
10265 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10266
10267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10269 msgid "Unable to determine upstream interface"
10270 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10271
10272 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10273 msgid "Unable to dispatch"
10274 msgstr "Nelze odeslat"
10275
10276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10277 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10282 msgid "Unable to load log data:"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10288 msgid "Unable to obtain client ID"
10289 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10290
10291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10292 msgid "Unable to obtain mount information"
10293 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10294
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10296 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10300 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10305 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10306 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10307
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10310 msgid "Unable to resolve peer host name"
10311 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10312
10313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10314 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10315 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10316
10317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10320 msgid "Unable to save contents: %s"
10321 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10322
10323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10324 msgid "Unable to set allowed mode list."
10325 msgstr ""
10326
10327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10328 msgid "Unable to set preferred mode."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10332 msgid "Unable to verify PIN"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10336 msgid "Unconfigure"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10340 msgid "Unet"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10344 msgid "Unexpected reply data format"
10345 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10346
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10348 msgid ""
10349 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10350 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10351 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10352 "generated at first install."
10353 msgstr ""
10354
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10359 msgid "Unknown"
10360 msgstr "Neznámé"
10361
10362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10363 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10364 msgstr ""
10365
10366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10368 msgid "Unknown error (%s)"
10369 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10370
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10372 msgid "Unknown error code"
10373 msgstr "Neznámý chybový kód"
10374
10375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10378 msgid "Unmanaged"
10379 msgstr "Nespravovaný"
10380
10381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10383 msgid "Unmount"
10384 msgstr "Odpojit"
10385
10386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10387 msgid "Unnamed key"
10388 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10389
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10391 msgid "Unsaved Changes"
10392 msgstr "Neuložené změny"
10393
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10395 msgid "Unspecified error"
10396 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10397
10398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10400 msgid "Unsupported MAP type"
10401 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10402
10403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10404 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10409 msgid "Unsupported modem"
10410 msgstr "Nepodporovaný modem"
10411
10412 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10413 msgid "Unsupported protocol"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10417 msgid "Unsupported protocol type."
10418 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10419
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10421 msgctxt "VLAN port state"
10422 msgid "Untagged"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10427 msgid "Untitled peer"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10431 msgid "Up"
10432 msgstr "Nahoru"
10433
10434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10435 msgid "Up Delay"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10439 msgid "Upload"
10440 msgstr "Nahráno"
10441
10442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10443 msgid ""
10444 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10445 msgstr ""
10446 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10447 "firmware."
10448
10449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10452 msgid "Upload archive..."
10453 msgstr "Nahrát archiv..."
10454
10455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10456 msgid "Upload file"
10457 msgstr "Nahrát soubor"
10458
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10460 msgid "Upload file…"
10461 msgstr "Nahrát soubor…"
10462
10463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10464 msgid "Upload has been cancelled"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10469 msgid "Upload request failed: %s"
10470 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10471
10472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10474 msgid "Uploading file…"
10475 msgstr "Nahrávání souboru…"
10476
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10478 msgid ""
10479 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10480 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10481 "restarted to apply the updated configuration."
10482 msgstr ""
10483 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10484 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10485 "provedení daných změn."
10486
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10488 msgid ""
10489 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10490 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10491 msgstr ""
10492
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10494 msgid ""
10495 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10496 "will be restarted to apply the updated configuration."
10497 msgstr ""
10498
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10501 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10502 msgid "Uptime"
10503 msgstr "Doba běhu"
10504
10505 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10506 msgid "Use DHCP"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10510 msgid "Use DHCP advertised servers"
10511 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10512
10513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10514 msgid "Use DHCP gateway"
10515 msgstr "Použít DHCP bránu"
10516
10517 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10518 msgid "Use DHCPv6"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10522 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10523 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10524 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10525 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10526 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10527
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10529 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10530 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10531
10532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10539 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10540 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10541
10542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10546 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10547 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10548
10549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10550 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10554 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10558 msgid ""
10559 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10560 "(encap2+3)"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10564 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10565 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10566
10567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10568 msgid "Use as root filesystem (/)"
10569 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10570
10571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10572 msgid "Use broadcast flag"
10573 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10574
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10576 msgid "Use builtin IPv6-management"
10577 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10578
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10580 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10581 msgid "Use custom DNS servers"
10582 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10583
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10585 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10587 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10588 msgid "Use default gateway"
10589 msgstr "Použít výchozí bránu"
10590
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10593 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10594 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10596 msgid "Use gateway metric"
10597 msgstr "Použít metriku brány"
10598
10599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10600 msgid "Use legacy MAP"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10604 msgid ""
10605 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10606 "instead of RFC7597"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10610 msgid "Use routing table"
10611 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10612
10613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10614 msgctxt "nft nat flag persistent"
10615 msgid "Use same source and destination for each connection"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10619 msgid "Use system certificates"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10623 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10627 msgid ""
10628 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10629 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10630 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10631 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10632 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10633 msgstr ""
10634 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10635 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10636 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10637 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10638 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10639 "infinite (nekonečná)."
10640
10641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10642 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10646 msgid ""
10647 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10651 msgid "Use {etc_ethers}"
10652 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10653
10654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10656 msgid "Used"
10657 msgstr "Použit"
10658
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10660 msgid "Used Key Slot"
10661 msgstr "Použitý slot klíče"
10662
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10664 msgid ""
10665 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10666 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10667 msgstr ""
10668 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10669 "případě WPA(2)-PSK."
10670
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10673 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10674 msgstr ""
10675
10676 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10677 msgid "User Group"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10681 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10682 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10683 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10684
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10686 msgid "User identifier"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10690 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10691 msgid "User key (PEM encoded)"
10692 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10693
10694 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10695 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10696 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10697 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10698 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10699 msgid "Username"
10700 msgstr "Uživatelské jméno"
10701
10702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10703 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10707 msgid "VC-Mux"
10708 msgstr "VC-Mux"
10709
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10711 msgid "VDSL"
10712 msgstr "VDSL"
10713
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10715 msgctxt "MACVLAN mode"
10716 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10721 msgid "VLAN (802.1ad)"
10722 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10723
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10726 msgid "VLAN (802.1q)"
10727 msgstr "VLAN (802.1q)"
10728
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10731 msgid "VLAN ID"
10732 msgstr "VLAN ID"
10733
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10735 msgid "VLANs on %q"
10736 msgstr "VLANy na %q"
10737
10738 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10739 msgid "VPN"
10740 msgstr "VPN"
10741
10742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10743 msgid "VPN Local address"
10744 msgstr "Lokální VPN adresa"
10745
10746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10747 msgid "VPN Local port"
10748 msgstr "Lokální VPN port"
10749
10750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10751 msgid "VPN Protocol"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10755 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10758 msgid "VPN Server"
10759 msgstr "VPN server"
10760
10761 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10762 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10766 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10767 msgid "VPN Server port"
10768 msgstr "Serverový VPN port"
10769
10770 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10771 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10772 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10773
10774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10776 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10777 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10778
10779 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10780 msgid "VTI"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10784 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10788 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10789 msgid "VXLAN network identifier"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10793 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10794 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10795
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10797 msgid ""
10798 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10799 "DNSSEC."
10800 msgstr ""
10801 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10802 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10803
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10806 msgid ""
10807 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10808 "the \"ca-bundle\" package"
10809 msgstr ""
10810 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10811 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10812
10813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10814 msgid "Validation for all slaves"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10818 msgid "Validation only for active slave"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10822 msgid "Validation only for backup slaves"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10826 msgid "Vendor"
10827 msgstr "Výrobce"
10828
10829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10830 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10831 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10832
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10834 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10835 msgstr ""
10836
10837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10838 msgid "Verifying the uploaded image file."
10839 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10840
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10842 msgid "Very High"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10847 msgid "Virtual Ethernet"
10848 msgstr "Virtuální Ethernet"
10849
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10851 msgid "Virtual dynamic interface"
10852 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10853
10854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10857 msgid "WDS"
10858 msgstr "WDS"
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10862 msgid "WEP Open System"
10863 msgstr "WEP Open System"
10864
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10867 msgid "WEP Shared Key"
10868 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10869
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10871 msgid "WEP passphrase"
10872 msgstr "WEP heslo"
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10875 msgid "WLAN roaming"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10879 msgid "WMM Mode"
10880 msgstr "Režim WMM"
10881
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10883 msgid "WNM Sleep Mode"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10887 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10891 msgid "WPA passphrase"
10892 msgstr "WPA heslo"
10893
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10895 msgid ""
10896 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10897 "and ad-hoc mode) to be installed."
10898 msgstr ""
10899 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10900 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10901
10902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10903 msgid "WPS status"
10904 msgstr "Stav WPS"
10905
10906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10907 msgid "Waiting for device..."
10908 msgstr "Čekání na zařízení…"
10909
10910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10913 msgid "Warning"
10914 msgstr "Varování"
10915
10916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10917 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10918 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10919
10920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10921 msgid "Weak"
10922 msgstr "Slabé"
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10925 msgid "Weight"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10929 msgid ""
10930 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10931 "all known hosts."
10932 msgstr ""
10933
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10935 msgid ""
10936 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10937 "preference value are considered first when allocating subnets."
10938 msgstr ""
10939
10940 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10941 msgid ""
10942 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10943 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10944 msgstr ""
10945
10946 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10947 msgid ""
10948 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10949 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10950 "much delay."
10951 msgstr ""
10952
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10954 msgid ""
10955 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10956 "interface prefix"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10960 msgid ""
10961 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10962 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10963 "but no new hosts are learned."
10964 msgstr ""
10965
10966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10967 msgid ""
10968 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10969 "off by default and blinking on system activity."
10970 msgstr ""
10971
10972 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10973 msgid ""
10974 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10975 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10976 msgstr ""
10977
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10979 msgid ""
10980 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10981 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10982 "key options."
10983 msgstr ""
10984 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10985 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10986 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10987
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10989 msgid ""
10990 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10991 "802.11a/802.11g rates."
10992 msgstr ""
10993 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10994 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10995
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10997 #, fuzzy
10998 msgid ""
10999 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11000 "may be significantly reduced."
11001 msgstr ""
11002 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
11003 "snížení efektivity."
11004
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11006 msgid "Which is used to access this %s"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11011 msgid "Width"
11012 msgstr "Šířka"
11013
11014 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11015 #, fuzzy
11016 msgid "WireGuard"
11017 msgstr "WireGuard VPN"
11018
11019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11021 msgid "WireGuard Status"
11022 msgstr "Stav WireGuard"
11023
11024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11026 msgid "WireGuard VPN"
11027 msgstr "WireGuard VPN"
11028
11029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11030 msgid "WireGuard peer is disabled"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11036 msgid "Wireless"
11037 msgstr "Bezdrátová síť"
11038
11039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11041 msgid "Wireless Adapter"
11042 msgstr "Bezdrátový adaptér"
11043
11044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11048 msgid "Wireless Network"
11049 msgstr "Bezdrátová síť"
11050
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11052 msgid "Wireless Overview"
11053 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
11054
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11056 msgid "Wireless Security"
11057 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
11058
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11060 msgid "Wireless configuration migration"
11061 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
11062
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11066 msgid "Wireless is disabled"
11067 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11072 msgid "Wireless is not associated"
11073 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
11074
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11076 msgid "Wireless network is disabled"
11077 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
11078
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11080 msgid "Wireless network is enabled"
11081 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
11082
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11084 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11085 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
11086
11087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11088 msgid "Write system log to file"
11089 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
11090
11091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11092 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11098 msgid "Yes"
11099 msgstr "Ano"
11100
11101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11102 msgid "Yes (none, 0)"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11106 msgid "Yggdrasil Network"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11110 msgid ""
11111 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11112 "Do you really want to shut down the interface?"
11113 msgstr ""
11114 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
11115 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
11116
11117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11118 msgid ""
11119 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11120 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11121 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11122 msgstr ""
11123 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
11124 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
11125 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
11126
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11128 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11129 msgstr ""
11130
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11132 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11133 msgstr ""
11134
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11136 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11137 msgstr ""
11138
11139 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11140 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11142 msgid ""
11143 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11144 msgstr ""
11145 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
11146
11147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11148 #, fuzzy
11149 msgid ""
11150 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11151 "interfaces!"
11152 msgstr ""
11153 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
11154 "rozhraní!"
11155
11156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11157 msgid ""
11158 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11162 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11163 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
11164
11165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11166 msgid "ZRam Settings"
11167 msgstr "Nastavení ZRam"
11168
11169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11170 msgid "ZRam Size"
11171 msgstr "Velikost ZRam"
11172
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11174 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11175 msgstr ""
11176
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11178 msgid ""
11179 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11180 "possible, no browsers support SRV records.)"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11187 msgid "any"
11188 msgstr "libovolný"
11189
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11201 msgid "auto"
11202 msgstr "auto"
11203
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11206 msgid "automatic"
11207 msgstr "automaticky"
11208
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11210 msgid "automatic (disabled)"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11214 msgid "automatic (enabled)"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11218 msgid "baseT"
11219 msgstr "baseT"
11220
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11222 msgid "bridged"
11223 msgstr "přemostěný"
11224
11225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11230 msgid "create"
11231 msgstr "vytvořit"
11232
11233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11234 msgid "create:"
11235 msgstr "vytvořit:"
11236
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11270 msgid "dBm"
11271 msgstr "dBm"
11272
11273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11274 msgctxt "nft unit"
11275 msgid "day"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11279 msgid "disable"
11280 msgstr "zakázat"
11281
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11290 msgid "disabled"
11291 msgstr "zakázáno"
11292
11293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11294 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11295 msgid "disabled"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11300 msgid "driver default"
11301 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11302
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11304 msgid "driver default (%s)"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11308 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11309 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11310
11311 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11312 msgid "e.g: dump"
11313 msgstr "např.: dump"
11314
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11316 msgid "enabled"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11320 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11321 msgid "every %ds"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11328 msgid "expired"
11329 msgstr "expirovaná"
11330
11331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11332 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11333 msgid "force"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11337 msgid "forced"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11343 msgid "forward"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11348 msgid "full-duplex"
11349 msgstr "plný-duplex"
11350
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11353 msgid "half-duplex"
11354 msgstr "poloviční-duplex"
11355
11356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11357 msgid "hexadecimal encoded value"
11358 msgstr "hexadecimální hodnota"
11359
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11362 msgid "hidden"
11363 msgstr "skrytý"
11364
11365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11366 msgctxt "nft unit"
11367 msgid "hour"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11373 msgid "hybrid mode"
11374 msgstr "hybridní režim"
11375
11376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11378 msgid "ignore"
11379 msgstr "ignorovat"
11380
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11382 msgid "infinite (lease does not expire)"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11388 msgid "input"
11389 msgstr "vstup"
11390
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11392 msgid "integer"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11396 msgid "key between 8 and 63 characters"
11397 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11398
11399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11400 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11401 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11402
11403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11404 msgid "known"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11408 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11412 msgid "managed config (M)"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11416 msgid "medium security"
11417 msgstr "střední zabezpečení"
11418
11419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11420 msgctxt "nft unit"
11421 msgid "minute"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11425 msgid "minutes"
11426 msgstr "minuty/minut"
11427
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11429 msgid "mobile home agent (H)"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11433 msgid "netif_carrier_ok()"
11434 msgstr "netif_carrier_ok()"
11435
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11437 msgid "no"
11438 msgstr "ne"
11439
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11443 msgid "no link"
11444 msgstr "žádné spojení"
11445
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11447 msgid "no override"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11452 msgid "non-empty value"
11453 msgstr "neprázdná hodnota"
11454
11455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11460 msgid "none"
11461 msgstr "žádný"
11462
11463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11466 msgid "not present"
11467 msgstr "není k dispozici"
11468
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11470 msgid "octet string"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11476 msgid "off"
11477 msgstr "off"
11478
11479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11480 msgid "on available prefix"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11484 msgid "open network"
11485 msgstr "otevřená síť"
11486
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11488 msgid "other config (O)"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11493 msgid "output"
11494 msgstr "výstup"
11495
11496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11497 msgid "over a day ago"
11498 msgstr "před více než dnem"
11499
11500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11501 msgctxt "nft unit"
11502 msgid "packets"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11506 msgid "positive decimal value"
11507 msgstr "kladná desítková hodnota"
11508
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11510 msgid "positive integer value"
11511 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11512
11513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11514 msgid "random"
11515 msgstr "náhodný"
11516
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11518 msgid "randomly generated"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11522 msgid ""
11523 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11524 "single packet rather than many small ones"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11530 msgid "relay mode"
11531 msgstr "reléový režim"
11532
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11534 msgid "routed"
11535 msgstr "směrované"
11536
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11538 msgid "sec"
11539 msgstr "sekund"
11540
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11543 msgid "server mode"
11544 msgstr "serverový řežim"
11545
11546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11547 msgid "sstpc Log-level"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11551 msgid "stderr"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11555 msgid "string (UTF-8)"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11559 msgid "strong security"
11560 msgstr "silné zabezpečení"
11561
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11563 msgid "tagged"
11564 msgstr "označený"
11565
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11567 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11568 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11569
11570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11571 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11572 msgid "try"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11576 msgid ""
11577 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11578 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11579 "access."
11580 msgstr ""
11581
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11583 msgid "unique value"
11584 msgstr "jedinečná hodnota"
11585
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11587 msgid "unknown"
11588 msgstr "neznámý"
11589
11590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11591 msgid "unknown version"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11598 msgid "unlimited"
11599 msgstr "neomezený"
11600
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11611 msgid "unspecified"
11612 msgstr "nespecifikovaný"
11613
11614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11615 msgid "unspecified -or- create:"
11616 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11617
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11619 msgid "untagged"
11620 msgstr "neoznačený"
11621
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11625 msgid "valid IP address"
11626 msgstr "platná IP adresa"
11627
11628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11629 msgid "valid IP address or prefix"
11630 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11631
11632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11633 msgid "valid IP address range"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11637 msgid "valid IPv4 CIDR"
11638 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11639
11640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11642 msgid "valid IPv4 address"
11643 msgstr "platná IPv4 adresa"
11644
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11646 msgid "valid IPv4 address or network"
11647 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11648
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11650 msgid "valid IPv4 address range"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11654 msgid "valid IPv4 address:port"
11655 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11656
11657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11658 msgid "valid IPv4 network"
11659 msgstr "platná IPv4 síť"
11660
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11662 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11663 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11664
11665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11666 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11667 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11668
11669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11670 msgid "valid IPv6 CIDR"
11671 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11672
11673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11675 msgid "valid IPv6 address"
11676 msgstr "platná IPv6 adresa"
11677
11678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11679 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11680 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11681
11682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11683 msgid "valid IPv6 address range"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11687 msgid "valid IPv6 host id"
11688 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11689
11690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11691 msgid "valid IPv6 network"
11692 msgstr "platná IPv6 síť"
11693
11694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11695 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11696 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11697
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11699 msgid "valid MAC address"
11700 msgstr "platná MAC adresa"
11701
11702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11703 msgid "valid UCI identifier"
11704 msgstr "platný UCI identifikátor"
11705
11706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11707 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11708 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11709
11710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11712 msgid "valid address:port"
11713 msgstr "platná adresa:port"
11714
11715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11717 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11718 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11719
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11721 msgid "valid decimal value"
11722 msgstr "platná desítková hodnota"
11723
11724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11725 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11726 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11727
11728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11729 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11730 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11731
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11733 msgid "valid host:port"
11734 msgstr "platný hostitel:port"
11735
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11741 msgid "valid hostname"
11742 msgstr "platný název hostitele"
11743
11744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11745 msgid "valid hostname or IP address"
11746 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11747
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11749 msgid "valid integer value"
11750 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11751
11752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11753 msgid "valid multicast MAC address"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11757 msgid ""
11758 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11759 "\"/\", \"%\" or spaces"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11763 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11764 msgstr ""
11765
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11767 msgid "valid network in address/netmask notation"
11768 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11769
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11771 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11772 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11773
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11776 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11777 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11778
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11781 msgid "valid port value"
11782 msgstr "platná hodnota portu"
11783
11784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11785 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11786 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11787
11788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11789 msgid "value between %d and %d characters"
11790 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11791
11792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11793 msgid "value between %f and %f"
11794 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11795
11796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11797 msgid "value greater or equal to %f"
11798 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11799
11800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11801 msgid "value smaller or equal to %f"
11802 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11803
11804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11805 msgid "value with %d characters"
11806 msgstr "hodnota s %d znaky"
11807
11808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11809 msgid "value with at least %d characters"
11810 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11811
11812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11813 msgid "value with at most %d characters"
11814 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11815
11816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11817 msgid "weak security"
11818 msgstr "slabé zabezpečení"
11819
11820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11821 msgctxt "nft unit"
11822 msgid "week"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11826 msgid "yes"
11827 msgstr "ano"
11828
11829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11830 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11831 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11832 msgstr ""
11833
11834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11835 msgctxt ""
11836 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11837 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11838 msgid ""
11839 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11840 "{example_com} and its subdomains."
11841 msgstr ""
11842
11843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11844 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11845 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11846 msgstr ""
11847
11848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11849 msgid "« Back"
11850 msgstr "« Zpět"
11851
11852 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11853 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
11854
11855 #~ msgid "Run filesystem check"
11856 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
11857
11858 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
11859 #~ msgstr ""
11860 #~ "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
11861
11862 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
11863 #~ msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
11864
11865 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11866 #~ msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
11867
11868 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11869 #~ msgstr ""
11870 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány "
11871 #~ "podle pořadí v souboru resolv.conf."
11872
11873 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11874 #~ msgstr ""
11875 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
11876 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
11877
11878 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11879 #~ msgstr ""
11880 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
11881 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
11882
11883 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11884 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
11885
11886 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11887 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
11888
11889 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11890 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
11891
11892 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11893 #~ msgstr ""
11894 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
11895 #~ "na které přeposílat požadavky."
11896
11897 #~ msgid "Local server"
11898 #~ msgstr "Místní server"
11899
11900 #~ msgid ""
11901 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11902 #~ "files only."
11903 #~ msgstr ""
11904 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
11905 #~ "DHCP a souborů hosts."
11906
11907 #~ msgid ""
11908 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11909 #~ "was received if multiple IPs are available."
11910 #~ msgstr ""
11911 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
11912 #~ "nalezeno více IP adres."
11913
11914 #~ msgid "Master"
11915 #~ msgstr "Master"
11916
11917 #~ msgid "Mesh"
11918 #~ msgstr "Mesh"
11919
11920 #~ msgid ""
11921 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11922 #~ "NXDOMAIN."
11923 #~ msgstr ""
11924 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
11925 #~ "vrací NXDOMAIN."
11926
11927 #~ msgid ""
11928 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11929 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11930 #~ msgstr ""
11931 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
11932 #~ "{example_com} a její subdomény."
11933
11934 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11935 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11936
11937 #, fuzzy
11938 #~ msgid ""
11939 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11940 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11941 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11942 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11943 #~ "Association."
11944 #~ msgstr ""
11945 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11946 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11947 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11948 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11949 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11950 #~ "Mobility Domain Association)."
11951
11952 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11953 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11954
11955 #, fuzzy
11956 #~ msgid "Modem is disabled."
11957 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11958
11959 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11960 #~ msgstr ""
11961 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11962 #~ "(šestnáctkový)"
11963
11964 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11965 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11966
11967 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11968 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11969
11970 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11971 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11972
11973 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11974 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11975
11976 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11977 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11978
11979 #~ msgid "Annex B (all)"
11980 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11981
11982 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11983 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11984
11985 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11986 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11987
11988 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11989 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11990
11991 #~ msgid "Annex J (all)"
11992 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11993
11994 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11995 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11996
11997 #~ msgid "Annex M (all)"
11998 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11999
12000 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12001 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12002
12003 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12004 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12005
12006 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12007 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
12008
12009 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12010 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
12011
12012 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12013 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
12014
12015 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12016 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
12017
12018 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12019 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
12020
12021 #~ msgid "Latency"
12022 #~ msgstr "Odezva"
12023
12024 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12025 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
12026
12027 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12028 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
12029
12030 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12031 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
12032
12033 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12034 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
12035
12036 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12037 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
12038
12039 #~ msgid "Power Management Mode"
12040 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
12041
12042 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12043 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
12044
12045 #~ msgctxt "VLAN port state"
12046 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12047 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
12048
12049 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12050 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
12051
12052 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12053 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
12054
12055 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12056 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
12057
12058 #~ msgid "Filter useless"
12059 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
12060
12061 #~ msgid "Network Utilities"
12062 #~ msgstr "Síťové nástroje"
12063
12064 #~ msgid "Back to configuration"
12065 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
12066
12067 #~ msgid "Close list..."
12068 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
12069
12070 # Není co dodat.
12071 #~ msgid "Internal Server Error"
12072 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
12073
12074 #~ msgid "No files found"
12075 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
12076
12077 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12078 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
12079
12080 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12081 #~ msgstr ""
12082 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
12083 #~ "servery."
12084
12085 #~ msgid "Generate Key"
12086 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
12087
12088 #~ msgid "No peers defined yet"
12089 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
12090
12091 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12092 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
12093
12094 #~ msgid "Default %d"
12095 #~ msgstr "Výchozí %d"
12096
12097 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12098 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
12099
12100 #~ msgid "TFTP Settings"
12101 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
12102
12103 #~ msgid "Auto Refresh"
12104 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
12105
12106 #~ msgid "on"
12107 #~ msgstr "zapnuto"
12108
12109 #, fuzzy
12110 #~ msgid ""
12111 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12112 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12113 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12114 #~ msgstr ""
12115 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
12116 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
12117 #~ "přes tunel."
12118
12119 #~ msgid "Value must not be empty"
12120 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
12121
12122 #~ msgid ""
12123 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
12124 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
12125 #~ "correct and meant for your device!"
12126 #~ msgstr ""
12127 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
12128 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
12129 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
12130
12131 #~ msgid "Host entries"
12132 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
12133
12134 #~ msgid ""
12135 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12136 #~ "file was empty before editing."
12137 #~ msgstr ""
12138 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
12139 #~ "službu cron restartovat ručně."
12140
12141 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
12142 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
12143
12144 #~ msgid "Announce as default router"
12145 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
12146
12147 #~ msgid "Announced DNS servers"
12148 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
12149
12150 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12151 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
12152
12153 #, fuzzy
12154 #~ msgid ""
12155 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
12156 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
12157 #~ "(<code>600</code>)."
12158 #~ msgstr ""
12159 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
12160 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
12161 #~ "(<code>600</code>)."
12162
12163 #~ msgid "Override MAC address"
12164 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
12165
12166 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12167 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
12168
12169 #~ msgid "stateful-only"
12170 #~ msgstr "pouze stavový"
12171
12172 #~ msgid "stateless"
12173 #~ msgstr "bezstavový"
12174
12175 #~ msgid "stateless + stateful"
12176 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
12177
12178 #~ msgid "Bridge interfaces"
12179 #~ msgstr "Síťové mosty"
12180
12181 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12182 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
12183
12184 #~ msgid "Always announce default router"
12185 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
12186
12187 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12188 #~ msgstr ""
12189 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
12190 #~ "prefix."
12191
12192 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12193 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
12194
12195 #~ msgid "NDP-Proxy"
12196 #~ msgstr "NDP proxy"
12197
12198 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12199 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
12200
12201 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12202 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
12203
12204 #~ msgid "Default Route"
12205 #~ msgstr "Výchozí trasa"
12206
12207 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12208 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
12209
12210 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12211 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
12212
12213 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12214 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
12215
12216 #~ msgid "Profile"
12217 #~ msgstr "Profil"
12218
12219 #~ msgid ""
12220 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12221 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12222 #~ msgstr ""
12223 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
12224 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
12225
12226 #~ msgid "Invalid value"
12227 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
12228
12229 #~ msgid "Enable/Disable"
12230 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
12231
12232 #~ msgid "No signal"
12233 #~ msgstr "Žádný signál"
12234
12235 #~ msgid "Free"
12236 #~ msgstr "Volné"
12237
12238 #~ msgid "Port %s"
12239 #~ msgstr "Port %s"
12240
12241 #, fuzzy
12242 #~ msgid "Switch Port Mask"
12243 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12244
12245 #, fuzzy
12246 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12247 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12248
12249 #~ msgid "USB Device"
12250 #~ msgstr "USB zařízení"
12251
12252 #~ msgid "USB Ports"
12253 #~ msgstr "USB porty"
12254
12255 #~ msgid "Define a name for this network."
12256 #~ msgstr "Jméno sítě."
12257
12258 #~ msgid "Bad address specified!"
12259 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12260
12261 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12262 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12263
12264 #~ msgid "Loading"
12265 #~ msgstr "Načítání"
12266
12267 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12268 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12269
12270 #~ msgid "Assign interfaces..."
12271 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12272
12273 #~ msgid "MB/s"
12274 #~ msgstr "MB/s"
12275
12276 #~ msgid "Network without interfaces."
12277 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12278
12279 #~ msgid "Realtime Connections"
12280 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12281
12282 #~ msgid "Realtime Load"
12283 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12284
12285 #~ msgid "Realtime Traffic"
12286 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12287
12288 #~ msgid "Realtime Wireless"
12289 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12290
12291 #~ msgid "There are no active leases."
12292 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12293
12294 #~ msgid ""
12295 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12296 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12297
12298 #~ msgid "dB"
12299 #~ msgstr "dB"
12300
12301 #~ msgid "kB/s"
12302 #~ msgstr "kB/s"
12303
12304 #~ msgid "kbit/s"
12305 #~ msgstr "kbit/s"
12306
12307 #~ msgid "Changes applied."
12308 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12309
12310 #~ msgid "Keep settings"
12311 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12312
12313 #~ msgid "Rebooting..."
12314 #~ msgstr "Rebootuji..."
12315
12316 #~ msgid ""
12317 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12318 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12319 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12320 #~ msgstr ""
12321 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12322 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12323 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12324
12325 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12326 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12327
12328 #~ msgid "(%s available)"
12329 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12330
12331 #~ msgid "Check"
12332 #~ msgstr "Kontrola"
12333
12334 #~ msgid "Checksum"
12335 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12336
12337 #~ msgid "Enable this mount"
12338 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12339
12340 #~ msgid "Enable this swap"
12341 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12342
12343 #~ msgid "Flash Firmware"
12344 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12345
12346 #~ msgid "Flashing..."
12347 #~ msgstr "Nahrávám..."
12348
12349 #~ msgid "Mount Entry"
12350 #~ msgstr "Připojit vstup"
12351
12352 #~ msgid "Proceed"
12353 #~ msgstr "Pokračovat"
12354
12355 #~ msgid "Really reset all changes?"
12356 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12357
12358 #~ msgid "Root"
12359 #~ msgstr "Root"
12360
12361 #~ msgid "Swap Entry"
12362 #~ msgstr "Vstupní bod"
12363
12364 #~ msgid ""
12365 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12366 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12367 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12368 #~ msgstr ""
12369 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12370 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12371 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12372
12373 #~ msgid ""
12374 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12375 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12376 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12377 #~ msgstr ""
12378 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12379 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12380 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12381
12382 #~ msgid "Verify"
12383 #~ msgstr "Ověřit"
12384
12385 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12386 #~ msgstr ""
12387 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12388
12389 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12390 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12391
12392 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12393 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12394
12395 #~ msgid "Antenna 1"
12396 #~ msgstr "Anténa 1"
12397
12398 #~ msgid "Antenna 2"
12399 #~ msgstr "Anténa 2"
12400
12401 #~ msgid "Antenna Configuration"
12402 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12403
12404 #~ msgid "Back to overview"
12405 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12406
12407 #~ msgid "Back to scan results"
12408 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12409
12410 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12411 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12412
12413 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12414 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12415
12416 #~ msgid "Common Configuration"
12417 #~ msgstr "Společná nastavení"
12418
12419 #~ msgid "Connect"
12420 #~ msgstr "Připojit"
12421
12422 #~ msgid "Connection Limit"
12423 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12424
12425 #~ msgid "Cover the following interface"
12426 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12427
12428 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12429 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12430
12431 #~ msgid "Create Interface"
12432 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12433
12434 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12435 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12436
12437 #~ msgid "Diversity"
12438 #~ msgstr "Diverzita"
12439
12440 #~ msgid "Edit this interface"
12441 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12442
12443 #~ msgid "Frame Bursting"
12444 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12445
12446 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12447 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12448
12449 #~ msgid "Install package %q"
12450 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12451
12452 #~ msgid "Interface Overview"
12453 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12454
12455 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12456 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12457
12458 #~ msgid "Name of the new interface"
12459 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12460
12461 #~ msgid "No network configured on this device"
12462 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12463
12464 #~ msgid "No network name specified"
12465 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12466
12467 #~ msgid ""
12468 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12469 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12470 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12471 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12472 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12473 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12474 #~ msgstr ""
12475 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12476 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12477 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12478 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12479 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12480 #~ "samp>)."
12481
12482 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12483 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12484
12485 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12486 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12487
12488 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12489 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12490
12491 #~ msgid ""
12492 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12493 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12494 #~ msgstr ""
12495 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12496 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12497 #~ "této sítě."
12498
12499 #~ msgid "Receiver Antenna"
12500 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12501
12502 #~ msgid "Repeat scan"
12503 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12504
12505 #~ msgid "Replace entry"
12506 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12507
12508 #~ msgid "Separate Clients"
12509 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12510
12511 #~ msgid "Slot time"
12512 #~ msgstr "Time sloty"
12513
12514 #, fuzzy
12515 #~ msgid ""
12516 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12517 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12518 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12519 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12520 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12521 #~ msgstr ""
12522 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12523 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12524 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12525 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12526 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12527
12528 #~ msgid ""
12529 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12530 #~ "this component for working wireless configuration!"
12531 #~ msgstr ""
12532 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12533 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12534
12535 #~ msgid "The given network name is not unique"
12536 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12537
12538 #, fuzzy
12539 #~ msgid ""
12540 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12541 #~ "will be replaced if you proceed."
12542 #~ msgstr ""
12543 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12544 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12545
12546 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12547 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12548
12549 #~ msgid ""
12550 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12551 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12552 #~ msgstr ""
12553 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12554 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12555
12556 #~ msgid "Transmission Rate"
12557 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12558
12559 #~ msgid "Transmit Power"
12560 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12561
12562 #~ msgid "Uploaded File"
12563 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12564
12565 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12566 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12567
12568 #~ msgid "Netmask"
12569 #~ msgstr "Síťová maska"
12570
12571 #, fuzzy
12572 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12573 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12574
12575 #~ msgid "Synchronizing..."
12576 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12577
12578 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12579 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12580
12581 #~ msgid "Theme"
12582 #~ msgstr "Vzhled"
12583
12584 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12585 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12586
12587 #~ msgid "There are no pending changes!"
12588 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12589
12590 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12591 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12592
12593 #~ msgid "kB"
12594 #~ msgstr "kB"
12595
12596 #~ msgid ""
12597 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12598 #~ "authentication."
12599 #~ msgstr ""
12600 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12601
12602 #~ msgid "Password successfully changed!"
12603 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12604
12605 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12606 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12607
12608 #~ msgid "Available packages"
12609 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12610
12611 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12612 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12613
12614 #~ msgid "Download and install package"
12615 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12616
12617 #~ msgid "Find package"
12618 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12619
12620 #~ msgid "Free space"
12621 #~ msgstr "Volné místo"
12622
12623 #~ msgid "Install"
12624 #~ msgstr "Instalovat"
12625
12626 #~ msgid "Installed packages"
12627 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12628
12629 #~ msgid "No package lists available"
12630 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12631
12632 #~ msgid "OK"
12633 #~ msgstr "OK"
12634
12635 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12636 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12637
12638 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12639 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12640
12641 #~ msgid "Package name"
12642 #~ msgstr "Název balíčku"
12643
12644 #~ msgid "Software"
12645 #~ msgstr "Software"
12646
12647 #~ msgid "Update lists"
12648 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12649
12650 #~ msgid "Version"
12651 #~ msgstr "Verze"
12652
12653 #~ msgid "Disable DNS setup"
12654 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12655
12656 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12657 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12658
12659 #~ msgid "Lease validity time"
12660 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12661
12662 #~ msgid "Multicast address"
12663 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12664
12665 #~ msgid "Protocol family"
12666 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12667
12668 #~ msgid "No chains in this table"
12669 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12670
12671 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12672 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12673
12674 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12675 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12676
12677 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12678 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12679
12680 #~ msgid "Activate this network"
12681 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12682
12683 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12684 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12685
12686 #~ msgid "Interface reconnected"
12687 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12688
12689 #~ msgid "Interface shut down"
12690 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12691
12692 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12693 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12694
12695 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12696 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12697
12698 #~ msgid ""
12699 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12700 #~ "you are connected via this interface."
12701 #~ msgstr ""
12702 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12703 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12704 #~ "tohoto rozhraní."
12705
12706 #~ msgid "Reconnecting interface"
12707 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12708
12709 #~ msgid "Shutdown this network"
12710 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12711
12712 #~ msgid "Wireless restarted"
12713 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12714
12715 #~ msgid "Wireless shut down"
12716 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12717
12718 #~ msgid "DHCP Leases"
12719 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12720
12721 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12722 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12723
12724 #~ msgid ""
12725 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12726 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12727 #~ msgstr ""
12728 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12729 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12730 #~ "tohoto rozhraní."
12731
12732 #, fuzzy
12733 #~ msgid ""
12734 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12735 #~ "connected via this interface."
12736 #~ msgstr ""
12737 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12738 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12739 #~ "tohoto rozhraní."
12740
12741 #~ msgid "Sort"
12742 #~ msgstr "Seřadit"
12743
12744 #~ msgid "help"
12745 #~ msgstr "pomoc"
12746
12747 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12748 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12749
12750 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12751 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12752
12753 #~ msgid "Apply"
12754 #~ msgstr "Použít"
12755
12756 #~ msgid "Applying changes"
12757 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12758
12759 #~ msgid "Configuration applied."
12760 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12761
12762 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12763 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12764
12765 #~ msgid "The following changes have been committed"
12766 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12767
12768 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12769 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12770
12771 #~ msgid "Action"
12772 #~ msgstr "Akce"
12773
12774 #~ msgid "Buttons"
12775 #~ msgstr "Tlačítka"
12776
12777 #~ msgid "Handler"
12778 #~ msgstr "Handler"
12779
12780 #~ msgid "Maximum hold time"
12781 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12782
12783 #~ msgid "Minimum hold time"
12784 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12785
12786 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12787 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12788
12789 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12790 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12791
12792 #~ msgid "Leasetime"
12793 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12794
12795 #~ msgid "AR Support"
12796 #~ msgstr "Podpora AR"
12797
12798 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12799 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12800
12801 #~ msgid "Background Scan"
12802 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12803
12804 #~ msgid "Compression"
12805 #~ msgstr "Komprese"
12806
12807 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12808 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12809
12810 #~ msgid "Do not send probe responses"
12811 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12812
12813 #~ msgid "Fast Frames"
12814 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12815
12816 #~ msgid "Maximum Rate"
12817 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12818
12819 #~ msgid "Minimum Rate"
12820 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12821
12822 #~ msgid "Multicast Rate"
12823 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12824
12825 #~ msgid "Outdoor Channels"
12826 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12827
12828 #~ msgid "Regulatory Domain"
12829 #~ msgstr "Doména regulátora"
12830
12831 #~ msgid "Separate WDS"
12832 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12833
12834 #~ msgid "Static WDS"
12835 #~ msgstr "Statický WDS"
12836
12837 #~ msgid "Turbo Mode"
12838 #~ msgstr "Turbo mód"
12839
12840 #~ msgid "XR Support"
12841 #~ msgstr "Podpora XR"
12842
12843 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12844 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12845
12846 #~ msgid "Join Network: Settings"
12847 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12848
12849 #~ msgid "CPU"
12850 #~ msgstr "CPU"
12851
12852 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12853 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12854
12855 #~ msgid "VLAN Interface"
12856 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"