80c7d2562fa8e1470d9e1e586e6c6a416b4262bc
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-01-10 22:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Jirka_1277 <j.pinkava@centrum.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
32 msgid "%dh ago"
33 msgstr "%d hodin zpět"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgid "%dm ago"
37 msgstr "%d minut zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
40 msgid "%ds ago"
41 msgstr "%d sekund zpět"
42
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
46
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
61 msgid "(empty)"
62 msgstr "(prázdný)"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
69
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
72 msgid "+ %d more"
73 msgstr ""
74
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgid "-- custom --"
95 msgstr "-- vlastní --"
96
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
106
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "0"
116 msgstr "0"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "1"
125 msgstr "1"
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:324
132 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid "1 flag"
134 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137 msgstr[2] ""
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "2"
146 msgstr "2"
147
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
150 msgid "3"
151 msgstr "3"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "4"
156 msgstr "4"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
161
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
166
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
176 msgid "802.11k RRM"
177 msgstr ""
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
180 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
184 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 msgstr ""
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
188 msgid "802.11r Fast Transition"
189 msgstr "802.11r Fast Transition"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
192 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 msgstr ""
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
196 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
200 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 msgstr ""
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
204 msgid ""
205 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
209 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
213 msgid ""
214 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
215 "for stations)."
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
219 msgid ""
220 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
221 "reinstallation attacks."
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
225 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
226 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
229 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
230 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
233 msgid "802.11w Management Frame Protection"
234 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
237 msgid "802.11w maximum timeout"
238 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
241 msgid "802.11w retry timeout"
242 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
245 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
249 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
253 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
254 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
255
256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
257 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
258 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
259
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
262 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
265 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
266 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
269 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
282 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
286 msgstr ""
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 msgid ""
290 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
291 "NXDOMAIN."
292 msgstr ""
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 msgid ""
296 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
297 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
298 msgstr ""
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
301 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
302 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
306 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
311 msgctxt "nft set match expression"
312 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
316 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
317 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
321 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
326 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
341 msgctxt "nft not in set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 msgid ""
347 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
348 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
349 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
350 "entirely (which is the default setting)."
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
354 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
355 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
356
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
358 msgid "A directory with the same name already exists."
359 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
362 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
363 msgstr ""
364 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
367 msgid "A43C + J43 + A43"
368 msgstr "A43C + J43 + A43"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
371 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
375 msgid "ADSL"
376 msgstr "ADSL"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
379 msgid "ANSI T1.413"
380 msgstr "ANSI T1.413"
381
382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
386 msgid "APN"
387 msgstr "APN"
388
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
390 msgid "ARP"
391 msgstr "ARP"
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
394 msgid "ARP IP Targets"
395 msgstr "Cíle ARP IP"
396
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
398 msgid "ARP Interval"
399 msgstr "Interval ARP"
400
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
402 msgid "ARP Validation"
403 msgstr "Ověření ARP"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
406 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
410 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
411 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
412
413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
414 msgid "ARP retry threshold"
415 msgstr "ARP limit opakování"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:638
418 msgid "ARP traffic table \"%h\""
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
422 msgid ""
423 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
424 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
425 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
429 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
430 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
433 msgid "ATM Bridges"
434 msgstr "ATM mosty"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
438 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
439 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
443 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
444 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
447 msgid ""
448 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
449 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
450 "to dial into the provider network."
451 msgstr ""
452 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
453 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
454 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
458 msgid "ATM device number"
459 msgstr "číslo ATM zařízení"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
462 msgid "ATU-C System Vendor ID"
463 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
468 msgid "Absent Interface"
469 msgstr "Rozhraní chybí"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
472 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
473 msgstr ""
474 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
477 msgid "Accept local"
478 msgstr "Akceptovat lokální"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
481 msgctxt "nft accept action"
482 msgid "Accept packet"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
486 msgid "Accept packets with local source addresses"
487 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
488
489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
490 msgid "Access Concentrator"
491 msgstr "Přístupový koncentrátor"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
495 msgid "Access Point"
496 msgstr "Přístupový bod"
497
498 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
499 msgid "Access Point Isolation"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
503 msgid "Actions"
504 msgstr "Akce"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
507 msgid "Active"
508 msgstr "Aktivní"
509
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
511 msgid "Active Connections"
512 msgstr "Aktivní spojení"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
516 msgid "Active DHCP Leases"
517 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
521 msgid "Active DHCPv6 Leases"
522 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
523
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
525 msgid "Active IPv4 Routes"
526 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
529 msgid "Active IPv4 Rules"
530 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
533 msgid "Active IPv6 Routes"
534 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
537 msgid "Active IPv6 Rules"
538 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
541 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
546 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
547 msgid "Ad-Hoc"
548 msgstr "Ad-Hoc"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
551 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
552 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
555 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
556 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
557
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
570 msgid "Add"
571 msgstr "Přidat"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
574 msgid "Add ATM Bridge"
575 msgstr "Přidat ATM most"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
578 msgid "Add IPv4 address…"
579 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
580
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
582 msgid "Add IPv6 address…"
583 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
584
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
586 msgid "Add LED action"
587 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
590 msgid "Add VLAN"
591 msgstr "Přidat síť VLAN"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
594 msgid "Add device configuration"
595 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
598 msgid "Add device configuration…"
599 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
602 msgid "Add instance"
603 msgstr "Přidat instanci"
604
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
608 msgid "Add key"
609 msgstr "Přidat klíč"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
612 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
613 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
617 msgid "Add new interface..."
618 msgstr "Přidat rozhraní..."
619
620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
621 msgid "Add peer"
622 msgstr "Přidat protistranu"
623
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Blacklist"
626 msgstr "Přidat na blacklist"
627
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
629 msgid "Add to Whitelist"
630 msgstr "Přidat na whitelist"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
633 msgid "Additional hosts files"
634 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
637 msgid "Additional servers file"
638 msgstr "Soubor s dalšími servery"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
650 msgid "Address"
651 msgstr "Adresa"
652
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
654 msgctxt "nft meta nfproto"
655 msgid "Address family"
656 msgstr ""
657
658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
659 msgid "Address setting is invalid"
660 msgstr ""
661
662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
663 msgid "Address to access local relay bridge"
664 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
667 msgid "Addresses"
668 msgstr "Adresy"
669
670 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
672 msgid "Administration"
673 msgstr "Správa"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
684 msgid "Advanced Settings"
685 msgstr "Pokročilá nastavení"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
688 msgid "Advanced device options"
689 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
692 msgid "Ageing time"
693 msgstr ""
694
695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
696 msgid "Aggregate Originator Messages"
697 msgstr ""
698
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
700 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
701 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
702
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
704 msgid "Aggregation Selection Logic"
705 msgstr "Logika výběru agregace"
706
707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
708 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
709 msgstr ""
710
711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
712 msgid ""
713 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
714 "state changes (count, 2)"
715 msgstr ""
716
717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
718 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
722 msgid "Alert"
723 msgstr "Upozornění"
724
725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
728 msgid "Alias Interface"
729 msgstr "Alternativní název rozhraní"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
732 msgid "Alias of \"%s\""
733 msgstr "Alternativní název „%s“"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
736 msgid "All servers"
737 msgstr "Všechny servery"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
740 msgid ""
741 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
742 "address."
743 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
746 msgid "Allocate IPs sequentially"
747 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
748
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
750 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
751 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
754 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
755 msgstr ""
756 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
757 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
760 msgid "Allow all except listed"
761 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
762
763 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
764 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
765 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
768 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
769 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
772 msgid "Allow listed only"
773 msgstr "Povolit pouze uvedené"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
776 msgid "Allow localhost"
777 msgstr "Povolit localhost"
778
779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
780 msgid "Allow rebooting the device"
781 msgstr "Povolit restartování zařízení"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
784 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
785 msgstr ""
786 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
787 "pomocí SSH"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
790 msgid "Allow root logins with password"
791 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
792
793 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
794 msgid "Allow system feature probing"
795 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
796
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
798 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
799 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
800
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
804 msgid "Allowed IPs"
805 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
806
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
808 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
812 msgid "Always"
813 msgstr "Vždy"
814
815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
816 msgid "Always off (kernel: none)"
817 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
818
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
820 msgid "Always on (kernel: default-on)"
821 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
824 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
825 msgstr ""
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
828 msgid ""
829 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
830 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
831 msgstr ""
832 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
833 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
836 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
840 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
844 msgid "An error occurred while saving the form:"
845 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
846
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
848 msgid "An optional, short description for this device"
849 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
853 msgid "Annex"
854 msgstr "Annex"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
857 msgid "Annex A + L + M (all)"
858 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
861 msgid "Annex A G.992.1"
862 msgstr "Annex A G.992.1"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
865 msgid "Annex A G.992.2"
866 msgstr "Annex A G.992.2"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
869 msgid "Annex A G.992.3"
870 msgstr "Annex A G.992.3"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
873 msgid "Annex A G.992.5"
874 msgstr "Annex A G.992.5"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
877 msgid "Annex B (all)"
878 msgstr "Annex B (všechny)"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
881 msgid "Annex B G.992.1"
882 msgstr "Annex B G.992.1"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
885 msgid "Annex B G.992.3"
886 msgstr "Annex B G.992.3"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
889 msgid "Annex B G.992.5"
890 msgstr "Annex B G.992.5"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
893 msgid "Annex J (all)"
894 msgstr "Annex J (všechno)"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
897 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
898 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
901 msgid "Annex M (all)"
902 msgstr "Annex M (všechny)"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
905 msgid "Annex M G.992.3"
906 msgstr "Annex M G.992.3"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
909 msgid "Annex M G.992.5"
910 msgstr "Annex M G.992.5"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
913 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
914 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
917 msgid ""
918 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
919 "present."
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
923 msgid ""
924 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
925 "regardless of local default route availability."
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
929 msgid ""
930 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
931 "default route is present."
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
935 msgid "Announced DNS domains"
936 msgstr "Oznámené DNS domény"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
939 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
943 msgid "Anonymous Identity"
944 msgstr "Anonymní identita"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
947 msgid "Anonymous Mount"
948 msgstr "Anonymní připojení"
949
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
951 msgid "Anonymous Swap"
952 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
953
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:519
955 msgctxt "nft match any traffic"
956 msgid "Any packet"
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
963 msgid "Any zone"
964 msgstr "Libovolná zóna"
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
967 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
968 msgstr ""
969
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
971 msgid "Apply and keep settings"
972 msgstr ""
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
975 msgid "Apply backup?"
976 msgstr "Aplikovat zálohu?"
977
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
979 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
980 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
981
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
985 msgid "Apply unchecked"
986 msgstr "Použít nezkontrolované"
987
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
989 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
990 msgstr ""
991
992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
993 msgid "Applying configuration changes… %ds"
994 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
995
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
997 msgid "Architecture"
998 msgstr "Architektura"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1001 msgid "Arp-scan"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1005 msgid ""
1006 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1007 msgstr ""
1008 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1012 #, fuzzy
1013 msgid ""
1014 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1015 msgstr ""
1016 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1017 "rozhraní."
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1021 msgid "Associated Stations"
1022 msgstr "Připojení klienti"
1023
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1025 msgid "Associations"
1026 msgstr "Přiřazení"
1027
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1030 msgid ""
1031 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1032 "strong>"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1037 msgid ""
1038 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1039 "strong>"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1043 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1044 msgstr ""
1045 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1046
1047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Auth Group"
1051 msgstr "Autorizační skupina"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1054 msgid "Authentication"
1055 msgstr "Ověřování se"
1056
1057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1059 msgid "Authentication Type"
1060 msgstr "Typ ověřování se"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1063 msgid "Authoritative"
1064 msgstr "Autoritativní"
1065
1066 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1067 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1068 msgid "Authorization Required"
1069 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1080 msgid "Automatic"
1081 msgstr "Automaticky"
1082
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1085 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1086 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1087
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1089 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1090 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1093 msgid ""
1094 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1095 "routing."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1099 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1100 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1101
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1105 msgstr ""
1106 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1107
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1109 msgid "Automount Filesystem"
1110 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1111
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1113 msgid "Automount Swap"
1114 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1115
1116 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1117 msgid "Avahi IPv4LL"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1121 msgid "Available"
1122 msgstr "K dispozici"
1123
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1135 msgid "Average:"
1136 msgstr "Průměr:"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1139 msgid "Avoid Bridge Loops"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1143 msgid "B43 + B43C"
1144 msgstr "B43 + B43C"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1147 msgid "B43 + B43C + V43"
1148 msgstr "B43 + B43C + V43"
1149
1150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1151 msgid "BR / DMR / AFTR"
1152 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1155 msgid "BSS Transition"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1163 msgid "BSSID"
1164 msgstr "BSSID"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1167 msgid "Back"
1168 msgstr "Zpět"
1169
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1172 msgid "Back to Overview"
1173 msgstr "Zpět na přehled"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1176 msgid "Back to peer configuration"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1180 msgid "Backup"
1181 msgstr "Zálohovat"
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1184 msgid "Backup / Flash Firmware"
1185 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1188 msgid "Backup file list"
1189 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1190
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1193 msgid "Band"
1194 msgstr "Frekvenční pásmo"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1197 msgid "Base device"
1198 msgstr "Základní zařízení"
1199
1200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1201 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1205 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1206 msgid "Batman Device"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1210 msgid "Batman Interface"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1214 msgid ""
1215 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1216 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1217 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1218 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1219 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1220 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1221 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
1225 msgid "Beacon Interval"
1226 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1229 msgid "Beacon Report"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1233 msgid ""
1234 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1235 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1236 "defined backup patterns."
1237 msgstr ""
1238 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1239 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1240 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1243 msgid "Bind NTP server"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1247 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1248 msgstr ""
1249 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1250 "nastavení pro Linux)."
1251
1252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1256 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1258 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1261 msgid "Bind interface"
1262 msgstr "Navázat k rozhraní"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1265 msgid ""
1266 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1270 msgid ""
1271 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1272 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1280 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1281 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1284 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1285 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1290 msgid "Bitrate"
1291 msgstr "Přenosová rychlost"
1292
1293 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1294 msgid "Bonding Mode"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1298 msgid "Bonding Policy"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1302 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1307 msgid "Bridge"
1308 msgstr "Síťový most"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1311 msgctxt "MACVLAN mode"
1312 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1317 msgid "Bridge VLAN filtering"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1322 msgid "Bridge device"
1323 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1327 msgid "Bridge port specific options"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1331 msgid "Bridge ports"
1332 msgstr "Porty síťového mostu"
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:642
1335 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1339 msgid "Bridge unit number"
1340 msgstr "Číslo síťového mostu"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1343 msgid "Bring up empty bridge"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1347 msgid "Bring up on boot"
1348 msgstr "Zapnout po startu"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1351 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1355 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1360 msgid "Browse…"
1361 msgstr "Procházet…"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1364 msgid "Buffered"
1365 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1366
1367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1368 msgid ""
1369 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1370 "gateway certificate."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1374 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1375 msgstr ""
1376 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1377 "připojení."
1378
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1380 msgid "CLAT configuration failed"
1381 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1384 msgid "CNAME or fqdn"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1388 msgid "CPU usage (%)"
1389 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1392 msgid "Cached"
1393 msgstr "Mezipaměť"
1394
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1397 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1398 msgid "Call failed"
1399 msgstr "Volání se nezdařilo"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1402 msgid ""
1403 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1418 msgid "Cancel"
1419 msgstr "Zrušit"
1420
1421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1422 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:569
1426 msgctxt "Chain hook: forward"
1427 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:561
1431 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1432 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
1436 msgctxt "Chain hook: input"
1437 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:577
1441 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1442 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
1446 msgctxt "Chain hook: output"
1447 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
1451 msgctxt "Chain hook: ingress"
1452 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1456 msgid "Category"
1457 msgstr "Kategorie"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1460 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1461 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1464 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1465 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1468 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1469 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1472 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1473 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1477 msgid ""
1478 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1479 "`logread -f` during handshake for actual values"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1484 msgid ""
1485 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1486 "Subject CN (exact match)"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
1491 msgid ""
1492 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1493 "Subject CN (suffix match)"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1498 msgid ""
1499 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1500 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1506 msgid "Chain"
1507 msgstr "Řetěz"
1508
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
1510 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1511 msgid "Chain hook \"%h\""
1512 msgstr ""
1513
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1515 msgid "Changes"
1516 msgstr "Změny"
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1519 msgid "Changes have been reverted."
1520 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1523 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1524 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1525
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1533 msgid "Channel"
1534 msgstr "Kanál"
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1538 msgid "Channel Analysis"
1539 msgstr "Analýza kanálů"
1540
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1542 msgid "Channel Width"
1543 msgstr "Šířka kanálu"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1546 msgid "Check filesystems before mount"
1547 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
1550 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1551 msgstr ""
1552 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1553 "rozhraní."
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1556 msgid "Checking archive…"
1557 msgstr "Kontroluji archiv…"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1561 msgid "Checking image…"
1562 msgstr "Kontroluji obraz…"
1563
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1565 msgid "Choose mtdblock"
1566 msgstr "Zvolte mtdblock"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1570 msgid ""
1571 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1572 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1573 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1574 "interface to it."
1575 msgstr ""
1576 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1577 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1578 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1579 "em>."
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
1582 msgid ""
1583 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1584 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1585 msgstr ""
1586 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1587 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
1590 msgid "Cipher"
1591 msgstr "Šifra"
1592
1593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1594 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1595 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1598 msgid ""
1599 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1600 "configuration files."
1601 msgstr ""
1602 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1605 msgid ""
1606 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1607 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1608 msgstr ""
1609 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1610 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1611
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
1615 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1616 msgid "Client"
1617 msgstr "Klient"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1621 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1622 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1623
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1627 msgid "Close"
1628 msgstr "Zavřít"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1636 msgid ""
1637 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1638 "persist connection"
1639 msgstr ""
1640 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1641 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2237
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1649 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1650 msgid "Collecting data..."
1651 msgstr "Shromažďování údajů…"
1652
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1654 msgid "Command"
1655 msgstr "Příkaz"
1656
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1658 msgid "Command OK"
1659 msgstr "Příkaz OK"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1662 msgid "Command failed"
1663 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1666 msgid "Comment"
1667 msgstr "Komentář"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
1670 msgid ""
1671 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1672 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1673 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1674 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1675 msgstr ""
1676 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1677 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1678 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1679 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1680 "provozem."
1681
1682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1686 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1687 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1688
1689 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1690 msgid "Config File"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1695 msgid "Configuration"
1696 msgstr "Nastavení"
1697
1698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1699 msgid "Configuration Export"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1703 msgid "Configuration changes applied."
1704 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1707 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1708 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1709
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1711 msgid "Configuration failed"
1712 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1715 msgid ""
1716 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1717 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1718 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1719 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1720 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1721 "offered."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1725 msgid ""
1726 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1727 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1731 msgid ""
1732 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1733 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1737 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1741 msgid ""
1742 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1746 msgid "Configure…"
1747 msgstr "Konfigurovat…"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1750 msgid "Confirm disconnect"
1751 msgstr "Potvrdit odpojení"
1752
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1754 msgid "Confirmation"
1755 msgstr "Potvrzení"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1761 msgid "Connected"
1762 msgstr "Připojeno"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1766 msgid "Connection attempt failed"
1767 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1768
1769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1770 msgid "Connection attempt failed."
1771 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1772
1773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1774 msgid "Connection endpoint"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1778 msgid "Connection lost"
1779 msgstr "Spojení ztraceno"
1780
1781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1782 msgid "Connections"
1783 msgstr "Připojení"
1784
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1786 msgid "Connectivity change"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:32
1790 msgctxt "nft ct state"
1791 msgid "Conntrack state"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:34
1795 msgctxt "nft ct status"
1796 msgid "Conntrack status"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1800 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1804 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1810 msgid "Contents have been saved."
1811 msgstr "Obsah byl uložen."
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1818 msgid "Continue"
1819 msgstr "Pokračovat"
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
1822 msgctxt "nft jump action"
1823 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
1827 msgid "Continue in calling chain"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
1831 msgctxt "Chain policy: accept"
1832 msgid "Continue processing unmatched packets"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1836 msgid ""
1837 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1838 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1839 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1840 msgstr ""
1841 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1842 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1843 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1846 msgid "Country"
1847 msgstr "Země"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
1850 msgid "Country Code"
1851 msgstr "Kód země"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1854 msgid "Coverage cell density"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1859 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1860 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1863 msgid "Create interface"
1864 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1867 msgid "Critical"
1868 msgstr "Kritické"
1869
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1871 msgid "Cron Log Level"
1872 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1875 msgid "Current power"
1876 msgstr "Stávající výkon"
1877
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1879 msgctxt "nft meta hour"
1880 msgid "Current time"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1884 msgctxt "nft meta day"
1885 msgid "Current weekday"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1894 msgid "Custom Interface"
1895 msgstr "Vlastní rozhraní"
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1898 msgid ""
1899 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1900 "this, perform a factory-reset first."
1901 msgstr ""
1902 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1903 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1906 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1910 msgid ""
1911 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1912 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1913 msgstr ""
1914 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1915 "pokud je to možné."
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1918 msgid "DAD transmits"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
1922 msgid "DAE-Client"
1923 msgstr "DAE klient"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
1926 msgid "DAE-Port"
1927 msgstr "DAE port"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1930 msgid "DAE-Secret"
1931 msgstr "DAE-Secret"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1934 msgid "DHCP Options"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1938 msgid "DHCP Server"
1939 msgstr "DHCP server"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1943 msgid "DHCP and DNS"
1944 msgstr "DHCP a DNS"
1945
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1949 msgid "DHCP client"
1950 msgstr "DHCP klient"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1953 msgid "DHCP-Options"
1954 msgstr "Volby DHCP"
1955
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1958 msgid "DHCPv6 client"
1959 msgstr "Klient DHCPv6"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1962 msgid "DHCPv6-Service"
1963 msgstr "Služba DHCPv6"
1964
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1970 msgid "DNS"
1971 msgstr "DNS"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1974 msgid "DNS forwardings"
1975 msgstr "Přeposílání DNS"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1978 msgid "DNS query port"
1979 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1982 msgid "DNS search domains"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1986 msgid "DNS server port"
1987 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1988
1989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1990 msgid "DNS setting is invalid"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1994 msgid "DNS weight"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1998 msgid "DNS-Label / FQDN"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2002 msgid "DNSSEC"
2003 msgstr "DNSSEC"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2006 msgid "DNSSEC check unsigned"
2007 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2008
2009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2010 msgid "DPD Idle Timeout"
2011 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2014 msgid "DS-Lite AFTR address"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
2019 msgid "DSL"
2020 msgstr "DSL"
2021
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
2023 msgid "DSL Status"
2024 msgstr "Stav DSL"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
2027 msgid "DSL line mode"
2028 msgstr "Režim DSL linky"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2031 msgid "DTIM Interval"
2032 msgstr "Interval DTIM"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2037 msgid "DUID"
2038 msgstr "DUID"
2039
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2041 msgid "Data Rate"
2042 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2045 msgid "Data Received"
2046 msgstr "Přijatá data"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2049 msgid "Data Transmitted"
2050 msgstr "Odeslaná data"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2054 msgid "Debug"
2055 msgstr "Ladění"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2058 msgid "Default router"
2059 msgstr "Výchozí router"
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2062 msgid "Default state"
2063 msgstr "Výchozí stav"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2066 msgid ""
2067 "Define additional DHCP options, for example "
2068 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2069 "servers to clients."
2070 msgstr ""
2071 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2072 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2075 msgid ""
2076 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2077 "but for outgoing frames"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2081 msgid ""
2082 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2083 "priority on incoming frames"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2087 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2091 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2092 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2093
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2102 msgid "Delete"
2103 msgstr "Odstranit"
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2107 msgid "Delete key"
2108 msgstr "Smazat klíč"
2109
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2111 msgid "Delete request failed: %s"
2112 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
2115 msgid "Delete this network"
2116 msgstr "Odstranit tuto síť"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2119 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2120 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2126 msgid "Description"
2127 msgstr "Popis"
2128
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2130 msgid "Deselect"
2131 msgstr "Zrušit označení"
2132
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2134 msgid "Design"
2135 msgstr "Vzhled"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2138 msgid "Designated master"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2144 msgid "Destination"
2145 msgstr "Cíl"
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
2148 msgctxt "nft ip daddr"
2149 msgid "Destination IP"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
2153 msgctxt "nft ip6 daddr"
2154 msgid "Destination IPv6"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2158 msgid "Destination port"
2159 msgstr "Cílový port"
2160
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
2162 msgctxt "nft ip dport"
2163 msgid "Destination port"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2168 msgid "Destination zone"
2169 msgstr "Cílová zóna"
2170
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2185 msgid "Device"
2186 msgstr "Zařízení"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
2189 msgid "Device Configuration"
2190 msgstr "Nastavení zařízení"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2193 msgid "Device is not active"
2194 msgstr "Zařízení není aktivní"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2198 msgid "Device is restarting…"
2199 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2202 msgid "Device name"
2203 msgstr "Název zařízení"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2206 msgid "Device not managed by ModemManager."
2207 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2210 msgid "Device not present"
2211 msgstr "Zařízení není přítomné"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2214 msgid "Device type"
2215 msgstr "Druh zařízení"
2216
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2218 msgid "Device unreachable!"
2219 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2220
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2222 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2223 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2226 msgid "Devices"
2227 msgstr "Zařízení"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2230 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2231 msgid "Diagnostics"
2232 msgstr "Diagnostika"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2235 msgid "Dial number"
2236 msgstr "Vytáčené číslo"
2237
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2239 msgid "Directory"
2240 msgstr "Adresář"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2246 msgid "Disable"
2247 msgstr "Zakázat"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2250 msgid ""
2251 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2252 "this interface."
2253 msgstr ""
2254 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2255 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2256
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2259 msgid "Disable DNS lookups"
2260 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2263 msgid "Disable Encryption"
2264 msgstr "Zakázat šifrování"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
2267 msgid "Disable Inactivity Polling"
2268 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2271 msgid "Disable this network"
2272 msgstr "Vypnout tuto síť"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2286 msgid "Disabled"
2287 msgstr "Zakázáno"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2290 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2291 msgid "Disabled"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2295 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2296 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2299 msgid ""
2300 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2301 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2307 msgid "Disconnect"
2308 msgstr "Odpojit"
2309
2310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2311 msgid "Disconnection attempt failed"
2312 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2315 msgid "Disconnection attempt failed."
2316 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2317
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2319 msgid "Disk space"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2331 msgid "Dismiss"
2332 msgstr "Zahodit"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2335 msgid "Distance Optimization"
2336 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2339 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2340 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2341
2342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2343 msgid "Distributed ARP Table"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2347 msgid ""
2348 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2349 "section is valid for all dnsmasq instances."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2353 msgid ""
2354 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2355 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2356 "abbr> forwarder."
2357 msgstr ""
2358 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2359 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2360 "abbr> forwarderu."
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2363 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2364 msgstr ""
2365 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2366
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2372 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2376 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2377 msgstr ""
2378 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2379 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2382 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2383 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2386 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2387 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2390 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2394 msgctxt "VLAN port state"
2395 msgid "Do not participate"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2399 msgid ""
2400 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2401 "packets."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2405 msgid "Do not send a hostname"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2409 msgid ""
2410 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2411 "abbr> messages on this interface."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2415 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2416 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2419 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2420 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2421
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2423 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2424 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2427 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2428 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2431 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2435 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2440 msgid "Domain"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2444 msgid "Domain required"
2445 msgstr "Vyžadována doména"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2448 msgid "Domain whitelist"
2449 msgstr "Whitelist domén"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2453 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2454 msgid "Don't Fragment"
2455 msgstr "Nefragmentovat"
2456
2457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2458 msgid "Down"
2459 msgstr "Dolů"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2462 msgid "Down Delay"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2466 msgid "Download backup"
2467 msgstr "Stáhnout zálohu"
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2470 msgid "Download mtdblock"
2471 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2474 msgid "Downstream SNR offset"
2475 msgstr "Downstream SNR offset"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2478 msgid ""
2479 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2480 "WireGuard interface."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2484 msgid "Drag to reorder"
2485 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Drop Duplicate Frames"
2490 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2491
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2493 msgctxt "nft drop action"
2494 msgid "Drop packet"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:547
2498 msgctxt "Chain policy: drop"
2499 msgid "Drop unmatched packets"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2503 msgid "Dropbear Instance"
2504 msgstr "Instance Dropbear"
2505
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2507 msgid ""
2508 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2509 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2510 msgstr ""
2511 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2512 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2513
2514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2516 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2517 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2520 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2521 msgstr ""
2522 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2525 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2529 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2533 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2537 msgid "Dynamic tunnel"
2538 msgstr "Dynamický tunel"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2541 msgid ""
2542 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2543 "having static leases will be served."
2544 msgstr ""
2545 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2546 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2547
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2549 msgid "EA-bits length"
2550 msgstr "EA bitová délka"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
2553 msgid "EAP-Method"
2554 msgstr "Metoda EAP"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2563 msgid "Edit"
2564 msgstr "Upravit"
2565
2566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2567 msgid "Edit peer"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2571 msgid ""
2572 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2573 "reload the page."
2574 msgstr ""
2575 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2576 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2579 msgid "Edit this network"
2580 msgstr "Upravit tuto síť"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
2583 msgid "Edit wireless network"
2584 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2585
2586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
2587 msgctxt "nft rt mtu"
2588 msgid "Effective route MTU"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2592 msgid "Egress QoS mapping"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2596 msgctxt "nft meta oif"
2597 msgid "Egress device id"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2601 msgctxt "nft meta oifname"
2602 msgid "Egress device name"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2606 msgctxt "VLAN port state"
2607 msgid "Egress tagged"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2611 msgctxt "VLAN port state"
2612 msgid "Egress untagged"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2616 msgid "Emergency"
2617 msgstr "Záchrana"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2621 msgid "Enable"
2622 msgstr "Povolit"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2625 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2629 msgid ""
2630 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2631 "snooping"
2632 msgstr ""
2633 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2634 "snooping"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2637 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2638 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2641 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2647 msgid "Enable DNS lookups"
2648 msgstr "Povolit DNS překlad"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2651 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2655 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2656 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2659 msgid "Enable IPv6"
2660 msgstr "Povolit IPv6"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2663 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2664 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2672 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2673 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2676 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2677 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2680 msgid "Enable MAC address learning"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2684 msgid "Enable NTP client"
2685 msgstr "Povolit NTP klienta"
2686
2687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2688 msgid "Enable Single DES"
2689 msgstr "Povolit Single DES"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2692 msgid "Enable TFTP server"
2693 msgstr "Zapnout TFTP server"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2696 msgid "Enable VLAN filtering"
2697 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2700 msgid "Enable VLAN functionality"
2701 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
2704 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2705 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2708 msgid ""
2709 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2710 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2711 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2715 msgid ""
2716 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
2720 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2721 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2724 msgid "Enable learning and aging"
2725 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2728 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2729 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2732 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2733 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2736 msgid "Enable multicast fast leave"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2740 msgid "Enable multicast querier"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2744 msgid "Enable multicast support"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2748 msgid ""
2749 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2753 msgid "Enable promiscuous mode"
2754 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2758 msgid "Enable rx checksum"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2765 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2770 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2771 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2772 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2775 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2779 msgid "Enable this network"
2780 msgstr "Zapnout tuto síť"
2781
2782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2784 msgid "Enable tx checksum"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2788 msgid "Enable unicast flooding"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2795 msgid "Enabled"
2796 msgstr "Zapnuto"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2799 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2800 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
2803 msgid ""
2804 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2805 "Domain"
2806 msgstr ""
2807 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2808 "mobility"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2811 msgid ""
2812 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2813 "batman-adv."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2817 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2818 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2821 msgid "Encapsulation limit"
2822 msgstr "Limit zapouzdření"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2826 msgid "Encapsulation mode"
2827 msgstr "Režim zapouzdřování"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2834 msgid "Encryption"
2835 msgstr "Šifrování"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2839 msgid "Endpoint"
2840 msgstr "Koncový bod"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2843 msgid "Endpoint Host"
2844 msgstr "Koncový bod"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2847 msgid "Endpoint Port"
2848 msgstr "Port koncového bodu"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2851 msgid "Endpoint setting is invalid"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2855 msgid "Enforce IGMPv1"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2859 msgid "Enforce IGMPv2"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2863 msgid "Enforce IGMPv3"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2867 msgid "Enforce MLD version 1"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2871 msgid "Enforce MLD version 2"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2875 msgid "Enter custom value"
2876 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2877
2878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2879 msgid "Enter custom values"
2880 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2881
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2883 msgid "Erasing..."
2884 msgstr "Odstraňování…"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2892 msgid "Error"
2893 msgstr "Chyba"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2896 msgid "Error getting PublicKey"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2900 msgid "Errored seconds (ES)"
2901 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2902
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2905 msgid "Ethernet Adapter"
2906 msgstr "Ethernetový adaptér"
2907
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2910 msgid "Ethernet Switch"
2911 msgstr "Ethernetový switch"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2914 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2915 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2918 msgid "Every second (fast, 1)"
2919 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2922 msgid "Exclude interfaces"
2923 msgstr "Vynechat rozhraní"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2926 msgid ""
2927 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2928 "resolution to other systems."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2932 msgid ""
2933 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2934 "e.g. for RBL services."
2935 msgstr ""
2936 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2937 "rebinding, např. pro RBL služby."
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2940 msgid "Existing device"
2941 msgstr "Existující zařízení"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2944 msgid "Expand hosts"
2945 msgstr "Rozšířit hostitele"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2948 msgid "Expected port number."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2952 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2953 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2956 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2957 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2960 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2961 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2964 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
2977 msgid "Expecting: %s"
2978 msgstr "Očekáváno: %s"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2981 msgid "Expecting: non-empty value"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2985 msgid "Expires"
2986 msgstr "Platnost skončí"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
2989 #, fuzzy
2990 msgid ""
2991 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2992 msgstr ""
2993 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2994
2995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2996 msgid "External"
2997 msgstr "Vnější"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3000 msgid "External R0 Key Holder List"
3001 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3004 msgid "External R1 Key Holder List"
3005 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3006
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3008 msgid "External system log server"
3009 msgstr "Externí protokolovací server"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3012 msgid "External system log server port"
3013 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3014
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3016 msgid "External system log server protocol"
3017 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3018
3019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3020 msgid "Extra SSH command options"
3021 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3022
3023 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3024 msgid "Extra pppd options"
3025 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3028 msgid "Extra sstpc options"
3029 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3032 msgid "FT over DS"
3033 msgstr "FT přes DS"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3036 msgid "FT over the Air"
3037 msgstr "FT vzduchem"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
3040 msgid "FT protocol"
3041 msgstr "FT protokol"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3044 msgid "Failed to change the system password."
3045 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3046
3047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3048 msgid "Failed to configure modem"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3054 msgstr ""
3055 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3056 "změn zpět…"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3059 msgid "Failed to connect"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3063 msgid "Failed to disconnect"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3067 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3068 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3071 msgid "Failed to get modem information"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3075 msgid "Failed to initialize modem"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3079 msgid "Failed to set operating mode"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3083 msgid "File"
3084 msgstr "Soubor"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3087 msgid ""
3088 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3089 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3090 msgstr ""
3091 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
3092 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
3093 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
3094
3095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3096 msgid "File not accessible"
3097 msgstr "Soubor není přístupný"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3100 msgid "File to store DHCP lease information."
3101 msgstr ""
3102 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3103 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3106 msgid "File with upstream resolvers."
3107 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3108
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3111 msgid "Filename"
3112 msgstr "Název souboru"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3115 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3116 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3120 msgid "Filesystem"
3121 msgstr "Souborový systém"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3124 msgid "Filter IPv4 A records"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3128 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3132 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3136 msgid "Filter private"
3137 msgstr "Filtrovat soukromé"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3140 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3144 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3148 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3152 msgid ""
3153 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3158 msgid "Finalizing failed"
3159 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3162 msgid ""
3163 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3164 "with defaults based on what was detected"
3165 msgstr ""
3166 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3167 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3170 msgid "Find and join network"
3171 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3172
3173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3174 msgid "Finish"
3175 msgstr "Dokončit"
3176
3177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3179 msgid "Firewall"
3180 msgstr "Brána firewall"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3184 msgid "Firewall Mark"
3185 msgstr "Označkování brány firewall"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3188 msgid "Firewall Settings"
3189 msgstr "Nastavení brány firewall"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3192 msgid "Firewall Status"
3193 msgstr "Stav brány firewall"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3196 msgid "Firewall mark"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3200 msgid "Firmware File"
3201 msgstr "Soubor s firmware"
3202
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3204 msgid "Firmware Version"
3205 msgstr "Verze firmware"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3208 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3209 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3213 msgid "Flash image..."
3214 msgstr "Nahrát obraz..."
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3217 msgid "Flash image?"
3218 msgstr "Flashovat firmware?"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3221 msgid "Flash new firmware image"
3222 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3225 msgid "Flash operations"
3226 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3230 msgid "Flashing…"
3231 msgstr "Flashování…"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3235 msgid "Force"
3236 msgstr "Vynutit"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
3239 msgid "Force 40MHz mode"
3240 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3243 msgid "Force CCMP (AES)"
3244 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3247 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3248 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3251 msgid "Force IGMP version"
3252 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3255 msgid "Force MLD version"
3256 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
3259 msgid "Force TKIP"
3260 msgstr "Vynutit TKIP"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
3263 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3264 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3267 msgid "Force link"
3268 msgstr "Vynutit spojení"
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3271 msgid "Force upgrade"
3272 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3275 msgid "Force use of NAT-T"
3276 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3277
3278 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3279 msgid "Form token mismatch"
3280 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3283 msgid ""
3284 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3285 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3286 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3287 "designated master interface and downstream interfaces."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3291 msgid ""
3292 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3293 "messages received on the designated master interface to downstream "
3294 "interfaces."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3298 msgid "Forward DHCP traffic"
3299 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3302 msgid ""
3303 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3304 "downstream interfaces."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3308 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3309 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3312 msgid "Forward broadcast traffic"
3313 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3316 msgid "Forward delay"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Forward mesh peer traffic"
3322 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3325 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3329 msgid "Forwarding mode"
3330 msgstr "Režim přeposílání"
3331
3332 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3333 msgid "Fragmentation"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
3337 msgid "Fragmentation Threshold"
3338 msgstr "Hranice fragmentace"
3339
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
3341 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3342 msgid "Full port randomization"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3346 msgid ""
3347 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3348 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3349 msgstr ""
3350 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3351 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3356 msgid "GHz"
3357 msgstr "GHz"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3361 msgid "GPRS only"
3362 msgstr "Pouze GPRS"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3365 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3366 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3367
3368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3369 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3370 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3373 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3374 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3375
3376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3377 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3378 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3383 msgid "Gateway"
3384 msgstr "Brána"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3387 msgid "Gateway Mode"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3391 msgid "Gateway Ports"
3392 msgstr "Porty brány"
3393
3394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3396 msgid "Gateway address is invalid"
3397 msgstr "Adresa brány není platná"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3405 msgid "General Settings"
3406 msgstr "Obecná nastavení"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3412 msgid "General Setup"
3413 msgstr "Obecné nastavení"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3416 msgid "General device options"
3417 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3420 msgid "Generate Config"
3421 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
3424 msgid "Generate PMK locally"
3425 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3428 msgid "Generate archive"
3429 msgstr "Vytvorǐt archív"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3432 msgid "Generate configuration"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3436 msgid "Generate configuration…"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3440 msgid "Generate new key pair"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3444 msgid "Generate preshared key"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3448 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3452 msgid "Generating QR code…"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3456 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3457 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3460 msgid "Global Settings"
3461 msgstr "Obecná nastavení"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3464 msgid "Global network options"
3465 msgstr "Globální možnosti sítě"
3466
3467 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3468 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3469 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3470 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3471 msgid "Go to firmware upgrade..."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3475 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3476 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3477 msgid "Go to password configuration..."
3478 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3479
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3484 msgid "Go to relevant configuration page"
3485 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3488 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3489 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3490
3491 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3492 msgid "Grant access to DHCP status display"
3493 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3494
3495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3496 msgid "Grant access to DSL status display"
3497 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3498
3499 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3500 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3501 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3502
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3504 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3505 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3506
3507 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3508 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3512 msgid "Grant access to SSH configuration"
3513 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3514
3515 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3516 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3517 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3518
3519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3520 msgid "Grant access to crontab configuration"
3521 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3524 msgid "Grant access to firewall status"
3525 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3528 msgid "Grant access to flash operations"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3532 msgid "Grant access to main status display"
3533 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3534
3535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3536 msgid "Grant access to mmcli"
3537 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3540 msgid "Grant access to mount configuration"
3541 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3544 msgid "Grant access to network configuration"
3545 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3548 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3549 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3550
3551 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3552 msgid "Grant access to network status information"
3553 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3556 msgid "Grant access to process status"
3557 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3560 msgid "Grant access to realtime statistics"
3561 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3564 msgid "Grant access to routing status"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3568 msgid "Grant access to startup configuration"
3569 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3572 msgid "Grant access to system configuration"
3573 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3574
3575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3576 msgid "Grant access to system logs"
3577 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3580 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3584 msgid "Grant access to wireless channel status"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3588 msgid "Grant access to wireless status display"
3589 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3592 msgid "Group Password"
3593 msgstr "Heslo skupiny"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3596 msgid "Guest"
3597 msgstr "Host"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3600 msgid "HE.net password"
3601 msgstr "Heslo HE.net"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3604 msgid "HE.net username"
3605 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3606
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3609 msgid "HTTP(S) Access"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3613 msgid "Hang Up"
3614 msgstr "Zavěsit"
3615
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3617 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3618 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3621 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3625 msgid "Hello interval"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3629 msgid ""
3630 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3631 "the timezone."
3632 msgstr ""
3633 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3634 "zařízení."
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
3637 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3638 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3642 msgid "Hide empty chains"
3643 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3646 msgid "High"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
3650 msgctxt "Chain hook description"
3651 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3655 msgid "Hop Penalty"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2231
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3662 msgid "Host"
3663 msgstr "Hostitel"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3666 msgid "Host expiry timeout"
3667 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3670 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3674 msgid "Host-Uniq tag content"
3675 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3683 msgid "Hostname"
3684 msgstr "Název počítače"
3685
3686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3687 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3688 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3691 msgid "Hostnames"
3692 msgstr "Jména hostitelů"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3695 msgid ""
3696 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3697 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3698 "useful to rebind an FQDN."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3702 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3706 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3710 msgid "Human-readable counters"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3714 msgid "Hybrid"
3715 msgstr "Hybridní"
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3718 msgctxt "nft icmp code"
3719 msgid "ICMP code"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3723 msgctxt "nft icmp type"
3724 msgid "ICMP type"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3728 msgctxt "nft icmpv6 code"
3729 msgid "ICMPv6 code"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
3733 msgctxt "nft icmpv6 type"
3734 msgid "ICMPv6 type"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3738 msgid "ID"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3743 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3747 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3748 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3751 msgid "IKE DH Group"
3752 msgstr "Skupina IKE DH"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3755 msgid "IP Addresses"
3756 msgstr "IP adresy"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3759 msgid "IP Protocol"
3760 msgstr "Protokol IP"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3763 msgid "IP Sets"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3767 msgid "IP Type"
3768 msgstr "Typ IP"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3773 msgid "IP address"
3774 msgstr "IP adresy"
3775
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3778 msgid "IP address is invalid"
3779 msgstr "Neplatná IP adresa"
3780
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3783 msgid "IP address is missing"
3784 msgstr "Chybí IP adresa"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3787 msgid ""
3788 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3789 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3790 "packets with matching destination IP."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:37
3794 msgctxt "nft ip protocol"
3795 msgid "IP protocol"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3799 msgctxt "nft meta l4proto"
3800 msgid "IP protocol"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3804 msgid "IP set"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3808 msgid "IP sets"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3812 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3813 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3816 msgid "IPsec XFRM"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3827 msgid "IPv4"
3828 msgstr "IPv4"
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3831 msgid "IPv4 Firewall"
3832 msgstr "IPv4 firewall"
3833
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3835 msgid "IPv4 Neighbours"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3839 msgid "IPv4 Routing"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3843 msgid "IPv4 Rules"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3847 msgid "IPv4 Upstream"
3848 msgstr "IPv4 Upstream"
3849
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3855 msgid "IPv4 address"
3856 msgstr "IPv4 adresa"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3859 msgid "IPv4 assignment length"
3860 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3861
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3863 msgid "IPv4 broadcast"
3864 msgstr "IPv4 broadcast"
3865
3866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3867 msgid "IPv4 gateway"
3868 msgstr "IPv4 brána"
3869
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3872 msgid "IPv4 netmask"
3873 msgstr "IPv4 maska sítě"
3874
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3876 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3877 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3880 msgid "IPv4 only"
3881 msgstr "Pouze IPv4"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3884 msgid "IPv4 prefix"
3885 msgstr "IPv4 prefix"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3889 msgid "IPv4 prefix length"
3890 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3891
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:626
3893 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3894 msgstr ""
3895
3896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3897 msgid "IPv4+IPv6"
3898 msgstr "IPv4+IPv6"
3899
3900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3902 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3903 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3906 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3907 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3908
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:634
3910 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3926 msgid "IPv6"
3927 msgstr "IPv6"
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3930 msgid "IPv6 Firewall"
3931 msgstr "IPv6 firewall"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3934 #, fuzzy
3935 msgid "IPv6 MTU"
3936 msgstr "IPv6 MTU"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3939 msgid "IPv6 Neighbours"
3940 msgstr "Sousedé IPv6"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3943 msgid "IPv6 RA Settings"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3947 msgid "IPv6 Routing"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3951 msgid "IPv6 Rules"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3955 msgid "IPv6 Settings"
3956 msgstr "Nastavení IPv6"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3959 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3960 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3963 msgid "IPv6 Upstream"
3964 msgstr "IPv6 Upstream"
3965
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3969 msgid "IPv6 address"
3970 msgstr "IPv6 adresa"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3974 msgid "IPv6 assignment hint"
3975 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3978 msgid "IPv6 assignment length"
3979 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3980
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3982 msgid "IPv6 gateway"
3983 msgstr "IPv6 brána"
3984
3985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3986 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3987 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3990 msgid "IPv6 only"
3991 msgstr "Pouze IPv6"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3994 msgid "IPv6 preference"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3999 msgid "IPv6 prefix"
4000 msgstr "IPv6 prefix"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4003 msgid "IPv6 prefix filter"
4004 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4008 msgid "IPv6 prefix length"
4009 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4010
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4013 msgid "IPv6 routed prefix"
4014 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4017 msgid "IPv6 source routing"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4021 msgid "IPv6 suffix"
4022 msgstr "IPv6 suffix"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4025 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4026 msgstr ""
4027 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
4028 "(šestnáctkový)"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4031 msgid "IPv6 support"
4032 msgstr "Podpora IPv6"
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:630
4035 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4039 msgid "IPv6-PD"
4040 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4041
4042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4044 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4045 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4046
4047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4049 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4050 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4051
4052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4054 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4055 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4058 msgid "Identity"
4059 msgstr "Identita"
4060
4061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4062 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4063 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4066 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4067 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4070 msgid "If checked, encryption is disabled"
4071 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4074 msgid ""
4075 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4076 "classes."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4080 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4085 msgid ""
4086 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4087 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4091 msgid ""
4092 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4093 "device node"
4094 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4095
4096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4097 msgid ""
4098 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4099 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4100 "otherwise modifications will be reverted."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4104 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4106 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4107 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4110 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4112 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4113 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4116 msgid ""
4117 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4118 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4119 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4120 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4121 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4122 msgstr ""
4123 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4124 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4125 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4126 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4127 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4128 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4131 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4132 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4135 msgid "Ignore interface"
4136 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4139 msgid "Ignore resolv file"
4140 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4143 msgid "Image"
4144 msgstr "Obraz"
4145
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4147 msgid "Image check failed:"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4151 msgid "Import as peer"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4156 msgid "Import configuration"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4160 msgid "Import configuration as peer…"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4164 msgid "Import settings"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4169 msgid "Imported peer configuration"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4173 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4177 msgid "In"
4178 msgstr "Dovnitř"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4181 msgid ""
4182 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4183 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4187 msgid ""
4188 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4189 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4190 msgstr ""
4191 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4192 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4193
4194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4195 msgid "In seconds"
4196 msgstr "V sekundách"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4203 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4204 msgid "Inactivity timeout"
4205 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4208 msgid "Inbound:"
4209 msgstr "Příchozí:"
4210
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4212 msgid ""
4213 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4214 "installed_packages.txt"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4221 msgid "Incoming checksum"
4222 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4225 msgid "Incoming interface"
4226 msgstr "Příchozí rozhraní"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4232 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4233 msgid "Incoming key"
4234 msgstr "Příchozí klíč"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4240 msgid "Incoming serialization"
4241 msgstr "Příchozí serializace"
4242
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4244 msgid "Info"
4245 msgstr "Informace"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4248 msgid "Information"
4249 msgstr "Informace"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Ingress QoS mapping"
4254 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4255
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4257 msgctxt "nft meta iif"
4258 msgid "Ingress device id"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4262 msgctxt "nft meta iifname"
4263 msgid "Ingress device name"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4267 msgid "Initialization failure"
4268 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4269
4270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4271 msgid "Initscript"
4272 msgstr "Initskript"
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4275 msgid "Initscripts"
4276 msgstr "Initskripty"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
4279 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
4283 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
4287 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
4291 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4295 msgid "Install protocol extensions..."
4296 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4299 msgid "Instance"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4303 msgctxt "WireGuard instance heading"
4304 msgid "Instance \"%h\""
4305 msgstr ""
4306
4307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4308 msgid "Instance Details"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
4312 msgid ""
4313 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4314 "BSSID <code>%h</code>."
4315 msgstr ""
4316 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4317 "<code>%h</code>."
4318
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4320 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4321 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4328 msgid "Interface"
4329 msgstr "Rozhraní"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4332 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4336 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4337 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
4340 msgid "Interface Configuration"
4341 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4344 msgid "Interface ID"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4349 msgid "Interface has %d pending changes"
4350 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4353 msgid "Interface is disabled"
4354 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4357 msgid "Interface is marked for deletion"
4358 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4361 msgid "Interface is reconnecting..."
4362 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4367 msgid "Interface is shutting down..."
4368 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4371 msgid "Interface is starting..."
4372 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4375 msgid "Interface is stopping..."
4376 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4379 msgid "Interface name"
4380 msgstr "Název rozhraní"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4384 msgid "Interface not present or not connected yet."
4385 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4389 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4390 msgid "Interfaces"
4391 msgstr "Síťová rozhraní"
4392
4393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4394 msgid "Internal"
4395 msgstr "Interní"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4398 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4402 msgid ""
4403 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4404 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4405 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4409 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4414 msgid "Invalid"
4415 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4420 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4421 msgid "Invalid APN provided"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4426 msgid "Invalid Base64 key string"
4427 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4431 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4436 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4440 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4441 msgstr ""
4442 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4445 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4446 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4447
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4449 msgid "Invalid argument"
4450 msgstr "Neplatný argument"
4451
4452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4453 msgid ""
4454 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4455 "supports one and only one bearer."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4459 msgid "Invalid command"
4460 msgstr "Neplatný příkaz"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4463 msgid "Invalid hexadecimal value"
4464 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4465
4466 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4467 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4468 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4469 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4472 msgid "Invert blinking"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4476 msgid "Invert match"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4480 msgid "Isolate Clients"
4481 msgstr "Izolovat klienty"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4484 msgid ""
4485 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4486 "flash memory, please verify the image file!"
4487 msgstr ""
4488 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4489 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4490
4491 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4492 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4494 msgid "JavaScript required!"
4495 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895
4498 msgid "Join Network"
4499 msgstr "Připojit k síti"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
4502 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4503 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2107
4506 msgid "Joining Network: %q"
4507 msgstr "Připojování k síti: %q"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4510 msgid "Jump to rule"
4511 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4514 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4515 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4518 msgid "Keep-Alive"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4523 msgid "Kernel Log"
4524 msgstr "Záznam kernelu"
4525
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4527 msgid "Kernel Version"
4528 msgstr "Verze kernelu"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4531 msgid "Key"
4532 msgstr "Klíč"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
4539 msgid "Key #%d"
4540 msgstr "Klíč #%d"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4546 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4547 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4548 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4549
4550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4554 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4555 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4556 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4557
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4559 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4560 msgid "Key missing"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4564 msgid "Key used to sign network config"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
4568 msgctxt "nft unit"
4569 msgid "KiB"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4573 msgid "Kill"
4574 msgstr "Zabít"
4575
4576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4578 msgid "L2TP"
4579 msgstr "L2TP"
4580
4581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4582 msgid "L2TP Server"
4583 msgstr "L2TP Server"
4584
4585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4586 msgid "LACPDU Packets"
4587 msgstr "Pakety LACPDU"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4595 msgid "LCP echo failure threshold"
4596 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4597
4598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4603 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4604 msgid "LCP echo interval"
4605 msgstr "LCP interval upozornění"
4606
4607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4608 msgid "LED Configuration"
4609 msgstr "Konfigurace LED"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4612 msgid "LLC"
4613 msgstr "LLC"
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4617 msgid "Label"
4618 msgstr "Popis"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4621 msgid "Language"
4622 msgstr "Jazyk"
4623
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4625 msgid "Language and Style"
4626 msgstr "Jazyk a vzhled"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4629 msgid ""
4630 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4631 "probability of being selected."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4635 msgid "Last member interval"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4639 msgid "Latency"
4640 msgstr "Odezva"
4641
4642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4644 msgid "Latest Handshake"
4645 msgstr "Poslední handshake"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4648 msgid "Leaf"
4649 msgstr "Leaf"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4652 msgid "Learn"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4656 msgid "Learn routes"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4660 msgid "Lease file"
4661 msgstr "Soubor zápůjček"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4665 msgid "Lease time"
4666 msgstr "Doba zapůjčení"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4672 msgid "Lease time remaining"
4673 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4678 msgid "Leave empty to autodetect"
4679 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4685 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4686 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
4689 msgid ""
4690 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4691 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4692 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4693 msgstr ""
4694 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4695 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4696 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4697 "802.11b."
4698
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
4700 msgid "Legacy rules detected"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4704 msgid "Legend:"
4705 msgstr "Legenda:"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4708 msgid "Limit"
4709 msgstr "Limit"
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4712 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4713 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4716 msgid "Line Mode"
4717 msgstr "Režim linky"
4718
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4720 msgid "Line State"
4721 msgstr "Stav linky"
4722
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4724 msgid "Line Uptime"
4725 msgstr "Line Uptime"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4728 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4729 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4730
4731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4732 msgid "Link Monitoring"
4733 msgstr "Monitorování linek"
4734
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4736 msgid "Link On"
4737 msgstr "Odkaz na"
4738
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
4740 msgctxt "nft @ll,off,len"
4741 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4745 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4746 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4750 msgid "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs also specified here."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4754 #, fuzzy
4755 msgid ""
4756 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4757 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4758 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4759 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4760 "Association."
4761 msgstr ""
4762 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4763 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4764 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4765 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4766 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4767 "Association)."
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
4770 #, fuzzy
4771 msgid ""
4772 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4773 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4774 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4775 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4776 "PMK-R1 keys."
4777 msgstr ""
4778 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4779 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4780 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4781 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4782 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4783 "klíče."
4784
4785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4786 msgid "List of SSH key files for auth"
4787 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4790 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4791 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4794 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4795 msgstr ""
4796 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4797 "které přeposílat požadavky."
4798
4799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4801 msgid "Listen Port"
4802 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4805 msgid "Listen address"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4809 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4813 msgid "Listen interfaces"
4814 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4817 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4818 msgstr ""
4819 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4822 msgid ""
4823 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4824 "explicitly."
4825 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4826
4827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4828 msgid "ListenPort setting is invalid"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4832 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4833 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4834
4835 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4836 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4837 msgid "Load"
4838 msgstr "Zátěž"
4839
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4841 msgid "Load Average"
4842 msgstr "Průměrná zátěž"
4843
4844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4845 msgid "Load configuration…"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2038
4850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4851 msgid "Loading data…"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4855 msgid "Loading directory contents…"
4856 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4857
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4859 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4860 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4861 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4862 msgid "Loading view…"
4863 msgstr "Načítání zobrazení…"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4866 msgid "Local"
4867 msgstr "Místní"
4868
4869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4870 msgid "Local IP address"
4871 msgstr "Místní IP adresa"
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4875 msgid "Local IP address is invalid"
4876 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4879 msgid "Local IP address to assign"
4880 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4888 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4889 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4890 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4891 msgid "Local IPv4 address"
4892 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4895 msgid "Local IPv6 DNS server"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4903 msgid "Local IPv6 address"
4904 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4907 msgid "Local Startup"
4908 msgstr "Místní startup"
4909
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4912 msgid "Local Time"
4913 msgstr "Místní čas"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4916 msgid "Local ULA"
4917 msgstr "Místní ULA"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4920 msgid "Local domain"
4921 msgstr "Místní doména"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4924 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4925 msgstr ""
4926 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4927 "hosts."
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4930 msgid "Local server"
4931 msgstr "Místní server"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4934 msgid "Local service only"
4935 msgstr "Pouze lokální služba"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4938 msgid "Local wireguard key"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4942 msgid "Localise queries"
4943 msgstr "Lokalizační dotazy"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
4946 msgid "Lock to BSSID"
4947 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4948
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
4950 msgctxt "nft log action"
4951 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4955 msgid "Log output level"
4956 msgstr "Úroveň logování"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4959 msgid "Log queries"
4960 msgstr "Dotazy pro logování"
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4963 msgid "Logging"
4964 msgstr "Protokolování"
4965
4966 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4967 msgid "Logging in…"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4972 msgid ""
4973 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4974 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4975 msgstr ""
4976 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4977 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4978
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4981 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4985 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4986 msgid "Login"
4987 msgstr "Přihlásit"
4988
4989 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4990 msgid "Logout"
4991 msgstr "Odhlásit"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4994 msgid "Loose filtering"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4998 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4999 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5002 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5003 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5004
5005 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5006 msgid "Lua compatibility mode active"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5011 msgid "MAC"
5012 msgstr "MAC"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
5015 #, fuzzy
5016 msgid "MAC Address"
5017 msgstr "MAC adresa"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5020 msgid "MAC Address Filter"
5021 msgstr "Filtr MAC adres"
5022
5023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5024 msgid "MAC Address For The Actor"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5029 msgid "MAC VLAN"
5030 msgstr "MAC VLAN"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2230
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5042 msgid "MAC address"
5043 msgstr "MAC adresa"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
5046 msgid "MAC-Filter"
5047 msgstr "Filtr MAC"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5050 msgid "MAC-List"
5051 msgstr "Seznam Mac"
5052
5053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5055 msgid "MAP / LW4over6"
5056 msgstr "MAP / LW4over6"
5057
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5060 msgid "MAP rule is invalid"
5061 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5064 msgid "MD5"
5065 msgstr "MD5"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5069 msgid "MHz"
5070 msgstr "MHz"
5071
5072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5073 msgid "MII"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5077 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5081 msgid "MII Interval"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5089 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5090 msgid "MTU"
5091 msgstr "MTU"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5094 msgid "MX"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5098 #, fuzzy
5099 msgid ""
5100 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5101 "below:"
5102 msgstr ""
5103 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5104 "podobným níže:"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5113 msgid "Manual"
5114 msgstr "Manuálně"
5115
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5117 msgid "Master"
5118 msgstr "Master"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5121 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5125 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5126 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5129 msgid "Max. DHCP leases"
5130 msgstr ""
5131 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5132 "abbr> zápůjček"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5135 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5136 msgstr ""
5137 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5138 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5141 msgid "Max. concurrent queries"
5142 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5145 msgid "Maximum age"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
5149 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5150 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5153 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5154 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5157 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5158 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5161 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5162 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5163
5164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5165 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5166 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5167 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5170 msgid "Maximum number of leased addresses."
5171 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5174 msgid "Maximum snooping table size"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5178 msgid ""
5179 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5180 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
5184 msgid "Maximum transmit power"
5185 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5188 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5202 msgid "Mbit/s"
5203 msgstr "Mbit/s"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5206 msgid "Medium"
5207 msgstr "Střední"
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5210 msgid "Memory"
5211 msgstr "Paměť"
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5214 msgid "Memory usage (%)"
5215 msgstr "Využití paměti (%)"
5216
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5218 msgid "Mesh"
5219 msgstr "Mesh"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5222 msgid "Mesh ID"
5223 msgstr "Mesh ID"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
5226 msgid "Mesh Id"
5227 msgstr "Mesh Id"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5230 msgid "Mesh Routing"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5234 msgid "Mesh and routing related options"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5238 msgid "Method not found"
5239 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5242 msgid "Method of link monitoring"
5243 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5244
5245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5246 msgid "Method to determine link status"
5247 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5252 msgid "Metric"
5253 msgstr "Metrika"
5254
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5256 msgctxt "nft unit"
5257 msgid "MiB"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5261 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5265 msgid "Minimum ARP validity time"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5269 msgid "Minimum Number of Links"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5273 msgid ""
5274 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5275 "Prevents ARP cache thrashing."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5279 msgid ""
5280 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5281 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5285 msgid "Mirror monitor port"
5286 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5289 msgid "Mirror source port"
5290 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5291
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5293 msgid "Mobile Data"
5294 msgstr "Mobilní data"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
5297 msgid "Mobility Domain"
5298 msgstr "Doména mobility"
5299
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5309 msgid "Mode"
5310 msgstr "Mód"
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5313 msgid "Model"
5314 msgstr "Model"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5317 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5321 #, fuzzy
5322 msgid ""
5323 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5324 "minutes."
5325 msgstr ""
5326 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5327 "minutách."
5328
5329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5330 msgid "Modem default"
5331 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5338 msgid "Modem device"
5339 msgstr "Modemové zařízení"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5342 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5343 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5344
5345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5346 msgid "Modem information query failed"
5347 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5352 msgid "Modem init timeout"
5353 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Modem is disabled."
5358 msgstr "Modem je zakázán."
5359
5360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5361 msgid "ModemManager"
5362 msgstr "ModemManager"
5363
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5366 msgid "Monitor"
5367 msgstr "Sledování"
5368
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5370 msgid "More Characters"
5371 msgstr "Více znaků"
5372
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5374 msgid "More…"
5375 msgstr "Více…"
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5378 msgid "Mount Point"
5379 msgstr "Přípojný bod"
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5383 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5384 msgid "Mount Points"
5385 msgstr "Přípojné body"
5386
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5388 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5389 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5392 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5393 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5396 msgid ""
5397 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5398 "filesystem"
5399 msgstr ""
5400 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5401 "paměťové zařízení"
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5404 msgid "Mount attached devices"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5408 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5409 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5412 msgid "Mount options"
5413 msgstr "Volby připojení"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5416 msgid "Mount point"
5417 msgstr "Přípojný bod"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5420 msgid "Mount swap not specifically configured"
5421 msgstr ""
5422 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5425 msgid "Mounted file systems"
5426 msgstr "Připojené souborové systémy"
5427
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5429 msgid "Move down"
5430 msgstr "Přesunout dolů"
5431
5432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5433 msgid "Move up"
5434 msgstr "Přesunout nahoru"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5437 msgid "Multi To Unicast"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5444 msgid "Multicast"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5448 msgid "Multicast Mode"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5452 msgid "Multicast routing"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5456 msgid "Multicast to unicast"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
5460 msgid "NAS ID"
5461 msgstr "NAS ID"
5462
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:537
5464 msgid "NAT action chain \"%h\""
5465 msgstr ""
5466
5467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5468 msgid "NAT-T Mode"
5469 msgstr "Režim NAT-T"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5472 msgid "NAT64 Prefix"
5473 msgstr "Prefix NAT64"
5474
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5477 msgid "NCM"
5478 msgstr "NCM"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5481 msgid "NDP-Proxy slave"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5485 msgid "NT Domain"
5486 msgstr "NT doména"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5489 msgid "NTP server candidates"
5490 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5498 msgid "Name"
5499 msgstr "Název"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
5502 msgid "Name of the new network"
5503 msgstr "Název nové sítě"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5506 msgid "Name of the tunnel device"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5510 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5511 msgid "Navigation"
5512 msgstr "Navigace"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5515 msgid "Nebula Network"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
5519 msgid "Neighbour Report"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5523 msgid "Neighbour cache validity"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2229
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5534 msgid "Network"
5535 msgstr "Síť"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5538 msgid "Network Coding"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5542 msgid "Network Mode"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5546 msgid "Network SSID"
5547 msgstr "SSID sítě"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5550 msgid "Network address"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5554 msgid "Network boot image"
5555 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5558 msgid "Network bridge configuration migration"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5563 msgid "Network device"
5564 msgstr "Síťové zařízení"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5567 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5568 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5569
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5572 msgid "Network device is not present"
5573 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5574
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:646
5576 msgid "Network device table \"%h\""
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
5580 msgctxt "nft @nh,off,len"
5581 msgid "Network header bits %d-%d"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5585 msgid "Network ifname configuration migration"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5590 msgid "Network interface"
5591 msgstr "Síťové rozhraní"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5594 msgid "Network-ID"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5598 msgid "Never"
5599 msgstr "Nikdy"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5602 #, fuzzy
5603 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5604 msgid "Never"
5605 msgstr "Nikdy"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5608 msgid ""
5609 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5610 "files only."
5611 msgstr ""
5612 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5613 "DHCP a souborů hosts."
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5616 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5617 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5620 msgid "New interface name…"
5621 msgstr "Nový název rozhraní…"
5622
5623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5624 msgid "Next »"
5625 msgstr "Další »"
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5630 msgid "No"
5631 msgstr "Ne"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5634 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5635 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5636
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5638 msgid "No Data"
5639 msgstr "Žádná data"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5642 msgid "No Encryption"
5643 msgstr "Bez šifrování"
5644
5645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5646 msgid "No Host Routes"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5650 msgid "No NAT-T"
5651 msgstr "Žádné NAT-T"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5654 msgid "No RX signal"
5655 msgstr "Žádný signál RX"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5658 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5662 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5663 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5665 msgid ""
5666 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5667 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5671 msgid "No client associated"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5675 msgid "No control device specified"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5679 msgctxt "empty table placeholder"
5680 msgid "No data"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5684 msgid "No data received"
5685 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5689 msgid "No enforcement"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5698 msgid "No entries available"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5702 msgid "No entries in this directory"
5703 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5704
5705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5706 msgid ""
5707 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5708 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5715 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5716 msgid "No host route"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5723 msgid "No information available"
5724 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5725
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5728 msgid "No matching prefix delegation"
5729 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5733 msgid "No more slaves available"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5737 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5741 msgid "No negative cache"
5742 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:697
5745 msgid "No nftables ruleset loaded."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5749 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5750 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5751 msgid "No password set!"
5752 msgstr "Žádné heslo!"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5755 #, fuzzy
5756 msgid "No peers connected"
5757 msgstr "Nepřipojeno"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5760 msgid "No peers defined yet."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5765 msgid "No public keys present yet."
5766 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5767
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:614
5769 msgctxt "nft chain is empty"
5770 msgid "No rules in this chain"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5774 msgid "No rules in this chain."
5775 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5776
5777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5778 msgid "No validation or filtering"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5783 msgid "No zone assigned"
5784 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5791 msgid "Noise"
5792 msgstr "Šum"
5793
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5795 msgid "Noise Margin (SNR)"
5796 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5797
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5799 msgid "Noise:"
5800 msgstr "Šum:"
5801
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5803 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5804 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5807 msgid "Non-wildcard"
5808 msgstr "Bez zástupných znaků"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5813 msgid "None"
5814 msgstr "Žádný"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5818 msgid "Normal"
5819 msgstr "Normální"
5820
5821 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5822 msgid "Not Found"
5823 msgstr "Nenalezeno"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5826 msgid "Not associated"
5827 msgstr "Neasociováno"
5828
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5830 msgid "Not connected"
5831 msgstr "Nepřipojeno"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5838 msgid "Not present"
5839 msgstr "Není k dispozici"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5842 msgid "Not started on boot"
5843 msgstr "Nespouštěno při startu"
5844
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5846 msgid "Not supported"
5847 msgstr "Není podporováno"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5850 #, fuzzy
5851 msgid ""
5852 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5853 "have problems"
5854 msgstr ""
5855 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5856 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5859 msgid ""
5860 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5861 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Notes"
5867 msgstr "Poznámky"
5868
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5870 msgid "Notice"
5871 msgstr "Oznámení"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5874 msgid "Nslookup"
5875 msgstr "Nslookup"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5878 msgid "Number of IGMP membership reports"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5882 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5883 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5884
5885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5886 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5890 msgid "Obfuscated Group Password"
5891 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Obfuscated Password"
5896 msgstr "Obfuskované heslo"
5897
5898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5906 msgid "Obtain IPv6 address"
5907 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5910 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5912 msgid "Off"
5913 msgstr "Vypnuto"
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5916 msgid "Off-State Delay"
5917 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5920 msgid "On"
5921 msgstr "Zapnuto"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5924 msgid "On-State Delay"
5925 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5928 msgid "On-link"
5929 msgstr "Link-local trasa"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5932 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5933 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5934
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5936 msgid "One of the following: %s"
5937 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5938
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5941 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5942 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5943
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5945 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5946 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5947
5948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5950 msgid "One or more required fields have no value!"
5951 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5954 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5958 msgid ""
5959 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:683
5963 msgid "Open iptables rules overview…"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5967 msgid "Open list..."
5968 msgstr "Otevřít seznam..."
5969
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5972 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5973 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5974
5975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5976 msgid "OpenFortivpn"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5980 msgid ""
5981 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5982 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5983 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5987 msgid ""
5988 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5989 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5993 msgid ""
5994 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5995 "otherwise disable service."
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5999 msgid "Operating frequency"
6000 msgstr "Provozní frekvence"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
6004 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6005 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6008 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6009 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
6012 msgid "Option changed"
6013 msgstr "Volba změněna"
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
6016 msgid "Option removed"
6017 msgstr "Volba odstraněna"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
6020 msgid "Optional"
6021 msgstr "Volitelné"
6022
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6024 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6025 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6028 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6032 msgid ""
6033 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6034 "starting with <code>0x</code>."
6035 msgstr ""
6036 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6037 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6040 msgid ""
6041 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6042 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6043 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6044 "for the interface."
6045 msgstr ""
6046 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6047 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6048 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6049 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6050
6051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6052 msgid ""
6053 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6054 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6055 msgstr ""
6056 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6057 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6058
6059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6062 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6063
6064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6065 msgid "Optional. Description of peer."
6066 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6067
6068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6069 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6073 msgid ""
6074 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6075 "interface."
6076 msgstr ""
6077 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6078 "síťového rozhraní."
6079
6080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6081 msgid ""
6082 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6083 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6084 "routes through the tunnel."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6088 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6092 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6093 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6094
6095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6096 msgid "Optional. Port of peer."
6097 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6098
6099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6100 msgid ""
6101 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6102 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6103 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6104 "exported."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6108 msgid ""
6109 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6110 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6111 msgstr ""
6112 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6113 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6114 "(NAT) je 25."
6115
6116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6117 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6118 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6119
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6121 msgid "Options"
6122 msgstr "Možnosti"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6125 msgid ""
6126 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6127 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6128 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6129 "system running dnsmasq\"."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6133 msgid "Options:"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6138 msgid "Ordinal: lower comes first."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6142 msgid "Originator Interval"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6146 msgid "Other:"
6147 msgstr "Ostatní:"
6148
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6150 msgid "Out"
6151 msgstr "Ven"
6152
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6154 msgid "Outbound:"
6155 msgstr "Odchozí:"
6156
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6161 msgid "Outgoing checksum"
6162 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6165 msgid "Outgoing interface"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6172 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6173 msgid "Outgoing key"
6174 msgstr "Odchozí klíč"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6180 msgid "Outgoing serialization"
6181 msgstr "Odchozí serializace"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6184 msgid "Output Interface"
6185 msgstr "Výstupní rozhraní"
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6189 msgid "Output zone"
6190 msgstr "Výstupní zóna"
6191
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6193 msgid "Overlap"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6197 msgid "Override IPv4 routing table"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6201 msgid "Override IPv6 routing table"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6211 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6218 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6219 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6220 msgid "Override MTU"
6221 msgstr "Přepsat MTU"
6222
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6225 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6228 msgid "Override TOS"
6229 msgstr "Přepsat TOS"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6235 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6238 msgid "Override TTL"
6239 msgstr "Přepsat TTL"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
6242 msgid ""
6243 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6244 "limited by the driver"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6248 msgid "Override default interface name"
6249 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6250
6251 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6252 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6253 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6256 msgid ""
6257 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6258 "subnet that is served."
6259 msgstr ""
6260 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6261 "subsítě, která je obsluhována."
6262
6263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6264 msgid "Override the table used for internal routes"
6265 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6266
6267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6268 msgid "Overview"
6269 msgstr "Přehled"
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6272 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6273 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6274
6275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6276 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6280 msgid "Owner"
6281 msgstr "Vlastník"
6282
6283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6284 msgid "PAP/CHAP (both)"
6285 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6296 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6297 msgid "PAP/CHAP password"
6298 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6299
6300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6308 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6310 msgid "PAP/CHAP username"
6311 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6314 msgid "PDP Type"
6315 msgstr "Typ PDP"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6318 msgid "PID"
6319 msgstr "PID"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6325 msgid "PIN"
6326 msgstr "PIN"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6330 msgid "PIN code rejected"
6331 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
6334 msgid "PMK R1 Push"
6335 msgstr "PMK R1 Push"
6336
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6339 msgid "PPP"
6340 msgstr "PPP"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6343 msgid "PPPoA Encapsulation"
6344 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6345
6346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6348 msgid "PPPoATM"
6349 msgstr "PPPoATM"
6350
6351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6353 msgid "PPPoE"
6354 msgstr "PPPoE"
6355
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6358 msgid "PPPoSSH"
6359 msgstr "PPPoSSH"
6360
6361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6363 msgid "PPtP"
6364 msgstr "PPtP"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6367 msgid "PSID offset"
6368 msgstr "PSID offset"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6371 msgid "PSID-bits length"
6372 msgstr "Bitová délka PSID"
6373
6374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6375 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6376 msgid "PSK"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6380 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6381 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6384 msgid "PXE/TFTP Settings"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6388 msgid "Packet Steering"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6392 msgctxt "nft meta mark"
6393 msgid "Packet mark"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
6397 msgctxt "nft meta time"
6398 msgid "Packet receive time"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6402 msgid "Packets"
6403 msgstr "Pakety"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6406 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6411 msgid "Part of zone %q"
6412 msgstr "Část zóny %q"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6415 msgctxt "MACVLAN mode"
6416 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6422 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6423 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6424 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6425 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6426 msgid "Password"
6427 msgstr "Heslo"
6428
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6430 msgid "Password authentication"
6431 msgstr "Autentizace heslem"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
6434 msgid "Password of Private Key"
6435 msgstr "Heslo privátního klíče"
6436
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6438 msgid "Password of inner Private Key"
6439 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6440
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6445 msgid "Password strength"
6446 msgstr "Síla hesla"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6449 msgid "Password2"
6450 msgstr "Heslo2"
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6453 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6454 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6455
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6457 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6461 msgid ""
6462 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6463 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6464 "connect to the local WireGuard interface."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6468 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
6472 msgid "Path to CA-Certificate"
6473 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
6476 msgid "Path to Client-Certificate"
6477 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
6480 msgid "Path to Private Key"
6481 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
6484 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6485 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
6488 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6489 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6492 msgid "Path to inner Private Key"
6493 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6496 msgid "Paused"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6510 msgid "Peak:"
6511 msgstr "Špička:"
6512
6513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6514 msgid "Peer"
6515 msgstr "Protistrana"
6516
6517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6518 msgid "Peer Details"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6522 msgid "Peer IP address to assign"
6523 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6526 msgid "Peer MAC address"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6531 msgid "Peer address is missing"
6532 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6535 msgid "Peer device name"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6539 msgid "Peer disabled"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6543 msgid "Peers"
6544 msgstr "Protistrany"
6545
6546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6547 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6548 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6554 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6558 msgid "Perform reboot"
6559 msgstr "Provést restart"
6560
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6562 msgid "Perform reset"
6563 msgstr "Provést reset"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6566 msgid "Permission denied"
6567 msgstr "Přístup zamítnut"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6570 msgid "Persistent Keep Alive"
6571 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6572
6573 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6574 msgid "Persistent reconnect interval"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6578 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6582 msgid "Phy Rate:"
6583 msgstr "Fyzická rychlost:"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6586 msgid "Physical Settings"
6587 msgstr "Fyzické nastavení"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6592 msgid "Ping"
6593 msgstr "Ping"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6601 msgid "Pkts."
6602 msgstr "paketů"
6603
6604 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6605 msgid "Please enter your username and password."
6606 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6609 msgid "Please select the file to upload."
6610 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6611
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6613 msgid "Policy"
6614 msgstr "Politika"
6615
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6617 msgctxt "Chain hook policy"
6618 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6623 msgid "Port"
6624 msgstr "Port"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6627 #, fuzzy
6628 msgctxt "WireGuard listen port"
6629 msgid "Port %d"
6630 msgstr "Port %d"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6633 msgid "Port isolation"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6637 msgid "Port status:"
6638 msgstr "Stav portu:"
6639
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6641 msgid "Potential negation of: %s"
6642 msgstr "Potenciální negace: %s"
6643
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6645 msgid "Power Management Mode"
6646 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6647
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6649 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6650 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6653 msgid "Prefer LTE"
6654 msgstr "Preferovat LTE"
6655
6656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6657 msgid "Prefer UMTS"
6658 msgstr "Preferovat UMTS"
6659
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6661 msgid "Prefix Delegated"
6662 msgstr "Delegovaný prefix"
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6665 msgid "Prefix suppressor"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6669 msgid "Preshared Key"
6670 msgstr "Předsdílený klíč"
6671
6672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6673 msgid "Preshared key in use"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6677 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6686 msgid ""
6687 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6688 "ignore failures"
6689 msgstr ""
6690 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6691 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
6694 msgid "Prevents client-to-client communication"
6695 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6698 msgid ""
6699 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6700 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6701 msgstr ""
6702
6703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6704 msgid "Primary Slave"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6708 msgctxt "VLAN port state"
6709 msgid "Primary VLAN ID"
6710 msgstr "Primární VLAN ID"
6711
6712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6713 msgid ""
6714 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6715 "better than current slave (better, 1)"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6719 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6728 msgid "Priority"
6729 msgstr "Priorita"
6730
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6732 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6733 msgid "Private"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6737 msgctxt "MACVLAN mode"
6738 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6743 msgid "Private Key"
6744 msgstr "Soukromý klíč"
6745
6746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6747 msgid "Private key present"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6751 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6755 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6756 msgid "Processes"
6757 msgstr "Procesy"
6758
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6760 msgid "Prot."
6761 msgstr "Prot."
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6770 msgid "Protocol"
6771 msgstr "Protokol"
6772
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6774 msgid "Provide NTP server"
6775 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6778 msgid ""
6779 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6780 "and requests."
6781 msgstr ""
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
6784 msgid "Provide new network"
6785 msgstr "Poskytování nové sítě"
6786
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6788 msgid ""
6789 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6790 "interfaces"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6794 msgid "Proxy Server"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
6798 msgid "ProxyARP"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
6802 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6803 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6804
6805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6809 msgid "Public Key"
6810 msgstr "Veřejný klíč"
6811
6812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6813 msgid "Public key is missing"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6818 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6819 msgid "Public key: %h"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6823 msgid ""
6824 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6825 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6826 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6827 "code> file into the input field."
6828 msgstr ""
6829 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6830 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6831 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6832 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6833
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6835 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6836 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6837
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6839 msgid "PublicKey setting is invalid"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6844 msgid "QMI Cellular"
6845 msgstr "Mobilní QMI"
6846
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6848 msgid "Quality"
6849 msgstr "Kvalita"
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6852 msgid "Query all available upstream resolvers."
6853 msgstr ""
6854 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6855 "System\">DNS</abbr> serverů."
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6858 msgid "Query interval"
6859 msgstr "Interval dotazů"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6862 msgid "Query response interval"
6863 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
6866 msgid "R0 Key Lifetime"
6867 msgstr "Životnost klíče R0"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
6870 msgid "R1 Key Holder"
6871 msgstr "Držitel klíče R1"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6874 msgid "RADIUS Accounting Port"
6875 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6878 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6879 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
6882 msgid "RADIUS Accounting Server"
6883 msgstr "Server Radius-Accounting"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6886 msgid "RADIUS Authentication Port"
6887 msgstr "Výběr ověřování portů"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
6890 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6891 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
6894 msgid "RADIUS Authentication Server"
6895 msgstr "Server Radius-Authentication"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6898 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6899 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
6902 msgid "RSN Preauth"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
6906 msgid "RSSI threshold for joining"
6907 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6910 msgid "RTS/CTS Threshold"
6911 msgstr "Práh RTS/CTS"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6915 msgid "RX"
6916 msgstr "RX"
6917
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6919 msgid "RX Rate"
6920 msgstr "RX Rate"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2233
6923 msgid "RX Rate / TX Rate"
6924 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6927 msgid ""
6928 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6929 "clients support this."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
6933 msgctxt "nft nat flag random"
6934 msgid "Randomize source port mapping"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6938 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6939 msgstr ""
6940 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6941 "internetu nevyžaduje"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6944 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6945 msgstr ""
6946 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6947 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6948
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6950 msgid "Really switch protocol?"
6951 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6952
6953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6954 msgid "Realtime Graphs"
6955 msgstr "Grafy v reálném čase"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6958 msgid "Reassociation Deadline"
6959 msgstr "Termín reasociace"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
6962 msgid "Rebind protection"
6963 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6964
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6967 msgid "Reboot"
6968 msgstr "Restartovat"
6969
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6974 msgid "Rebooting…"
6975 msgstr "Probíhá restartování…"
6976
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6978 msgid "Reboots the operating system of your device"
6979 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6980
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6982 msgid "Receive"
6983 msgstr "Přijmout"
6984
6985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Received Data"
6988 msgstr "Přijmout"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6991 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6992 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6993
6994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6995 msgid "Reconnect Timeout"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
6999 msgid "Reconnect this interface"
7000 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7001
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7003 msgid "Redirect to HTTPS"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7007 msgctxt "nft redirect to port"
7008 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7012 msgctxt "nft redirect"
7013 msgid "Redirect to local system"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7017 msgid "References"
7018 msgstr "Reference"
7019
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7021 msgid "Refresh Channels"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7025 msgid "Refreshing"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7029 msgctxt "nft reject with icmp type"
7030 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7034 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7035 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7039 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7040 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7044 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7045 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7049 msgid ""
7050 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7051 "specified value"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7058 msgid "Relay"
7059 msgstr "Přenos"
7060
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7063 msgid "Relay Bridge"
7064 msgstr "Relay Bridge"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7067 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7071 msgid "Relay To address"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7075 msgid "Relay between networks"
7076 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7077
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7080 msgid "Relay bridge"
7081 msgstr "Relay bridge"
7082
7083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7086 msgid "Remote IPv4 address"
7087 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7088
7089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7091 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7092 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7093 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7094 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7095
7096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7097 msgid "Remote IPv6 address"
7098 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7099
7100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7102 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7103 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
7106 msgid "Remove"
7107 msgstr "Odstranit"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7110 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7114 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7118 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
7122 msgid "Replace wireless configuration"
7123 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7124
7125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7126 msgid "Request IPv6-address"
7127 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7128
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7130 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7131 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7132
7133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7134 msgid "Request timeout"
7135 msgstr "Časový limit požadavku"
7136
7137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7141 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7142 msgstr ""
7143
7144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7148 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7152 msgid "Required"
7153 msgstr "Vyžadováno"
7154
7155 # Charter je poskytovate
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7157 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7158 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7159
7160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7161 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7162 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7163
7164 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7165 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7169 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7173 msgid "Required. Underlying interface."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7177 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7183 msgid "Requires hostapd"
7184 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7188 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7193 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7194 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7197 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7198 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7202 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7203 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7207 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
7216 msgid "Requires wpa-supplicant"
7217 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7221 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7226 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7227 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7228
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7230 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7231 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
7236 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7237 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7241 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7245 msgid "Reselection policy for primary slave"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7249 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7253 msgid "Reset"
7254 msgstr "Reset"
7255
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7257 msgid "Reset Counters"
7258 msgstr "Resetovat čítače"
7259
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7261 msgid "Reset to defaults"
7262 msgstr "Obnovit na výchozí"
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7265 msgid "Resolv and Hosts Files"
7266 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7269 msgid "Resolv file"
7270 msgstr "Soubor resolve"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7273 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7277 msgid "Resource not found"
7278 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7283 msgid "Restart"
7284 msgstr "Restart"
7285
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7287 msgid "Restart Firewall"
7288 msgstr "Restartovat firewall"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7291 msgid "Restart radio interface"
7292 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7295 msgid "Restore"
7296 msgstr "Obnovit"
7297
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7299 msgid "Restore backup"
7300 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7303 msgid ""
7304 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7305 "received if multiple IPs are available."
7306 msgstr ""
7307 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7308 "více IP adres."
7309
7310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7312 msgid "Reveal/hide password"
7313 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7316 msgid "Reverse path filter"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7320 msgid "Revert"
7321 msgstr "Vrátit zpět"
7322
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7324 msgid "Revert changes"
7325 msgstr "Vrátit změny"
7326
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7328 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7329 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7330
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7332 msgid "Reverting configuration…"
7333 msgstr "Vracení konfigurace…"
7334
7335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7336 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7337 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7341 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7342 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7346 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7347 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
7351 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7352 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7356 msgctxt "nft snat ip to addr"
7357 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7361 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7362 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7366 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7367 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7371 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7372 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7376 msgid "Rewrite to egress device address"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7380 msgid ""
7381 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7382 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7383 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7387 msgid "Robustness"
7388 msgstr "Robustnost"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7391 msgid ""
7392 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7393 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7394 "<em>TFTP server root</em>."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7398 msgid "Root preparation"
7399 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7400
7401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7402 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7403 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7406 msgid "Route Allowed IPs"
7407 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7408
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:533
7410 msgid "Route action chain \"%h\""
7411 msgstr ""
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7414 msgid "Route type"
7415 msgstr "Typ trasy"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7418 msgid ""
7419 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7420 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7424 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7425 msgid "Router Password"
7426 msgstr "Heslo routeru"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7429 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7432 msgid "Routing"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7436 msgid "Routing Algorithm"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7440 msgid ""
7441 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7442 "can be reached."
7443 msgstr ""
7444 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7445
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7449 msgid "Rule"
7450 msgstr "Pravidlo"
7451
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:603
7453 msgid "Rule actions"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:476
7457 msgctxt "nft comment"
7458 msgid "Rule comment: %s"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:541
7462 msgid "Rule container chain \"%h\""
7463 msgstr ""
7464
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7466 msgid "Rule matches"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7470 msgid "Rule type"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7474 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7475 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7478 msgid "Run filesystem check"
7479 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7480
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7482 msgid "Runtime error"
7483 msgstr "Běhová chyba"
7484
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7486 msgid "SHA256"
7487 msgstr "SHA256"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7491 msgid "SNR"
7492 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7496 msgid "SRV"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7500 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7501 msgid "SSH Access"
7502 msgstr "Přístup přes SSH"
7503
7504 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7505 msgid "SSH server address"
7506 msgstr "Adresa SSH serveru"
7507
7508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7509 msgid "SSH server port"
7510 msgstr "Port SSH serveru"
7511
7512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7513 msgid "SSH username"
7514 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7517 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7518 msgid "SSH-Keys"
7519 msgstr "SSH klíče"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7526 msgid "SSID"
7527 msgstr "SSID"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7530 msgid "SSTP"
7531 msgstr "SSTP"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7534 msgid "SSTP Server"
7535 msgstr "Server SSTP"
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7538 msgid "SWAP"
7539 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7540
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7548 msgid "Save"
7549 msgstr "Uložit"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7554 msgid "Save & Apply"
7555 msgstr "Uložit & použít"
7556
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7558 msgid "Save error"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7562 msgid "Save mtdblock"
7563 msgstr "Uložit mtdblock"
7564
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7566 msgid "Save mtdblock contents"
7567 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7570 msgid "Scan"
7571 msgstr "Skenovat"
7572
7573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7575 msgid "Scheduled Tasks"
7576 msgstr "Naplánované úlohy"
7577
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7579 msgid "Section added"
7580 msgstr "Přidána sekce"
7581
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7583 msgid "Section removed"
7584 msgstr "Sekce odebrána"
7585
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7587 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7588 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7589
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7591 msgid ""
7592 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7593 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7594 "your device!"
7595 msgstr ""
7596 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7597 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7598 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7603 msgid "Select file…"
7604 msgstr "Vybrat soubor…"
7605
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7607 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7611 msgid ""
7612 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7613 "messages advertising this device as IPv6 router."
7614 msgstr ""
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7617 msgid "Send ICMP redirects"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7626 msgid ""
7627 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7628 "conjunction with failure threshold"
7629 msgstr ""
7630 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7631 "prahovou hodnotou selhání"
7632
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7634 msgid "Send the hostname of this device"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7638 msgid "Server"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7642 msgid "Server address"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7646 msgid "Server name"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7650 msgid "Service Name"
7651 msgstr "Název služby"
7652
7653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7654 msgid "Service Type"
7655 msgstr "Typ služby"
7656
7657 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7658 msgid "Services"
7659 msgstr "Služby"
7660
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7662 msgid "Session expired"
7663 msgstr "Sezení vypršelo"
7664
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7667 msgid "Set Static"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
7671 msgctxt "nft mangle"
7672 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7676 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7677 msgstr ""
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7680 msgid ""
7681 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7682 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7683 msgstr ""
7684 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7685 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7686
7687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7688 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7692 msgid ""
7693 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7694 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7695 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7696 msgstr ""
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7699 msgid ""
7700 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7701 "proxying."
7702 msgstr ""
7703
7704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7705 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7709 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7714 msgid "Set up DHCP Server"
7715 msgstr "Nastavit DHCP server"
7716
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7720 msgid "Setting PLMN failed"
7721 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7722
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7724 msgid "Setting operation mode failed"
7725 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7726
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7728 msgid "Settings"
7729 msgstr "Nastavení"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
7732 msgid ""
7733 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7734 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7738 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7742 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7743 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7747 msgid "Short GI"
7748 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
7751 msgid "Short Preamble"
7752 msgstr "Krátká preambule"
7753
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7755 msgid "Show current backup file list"
7756 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7757
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7759 msgid "Show empty chains"
7760 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7761
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7764 msgid "Show raw counters"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7768 msgid "Shutdown this interface"
7769 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7781 msgid "Signal"
7782 msgstr "Signál"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
7785 msgid "Signal / Noise"
7786 msgstr "Signál / šum"
7787
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7789 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7790 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7791
7792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7793 msgid "Signal Refresh Rate"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7797 msgid "Signal:"
7798 msgstr "Signál:"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7802 msgid "Size"
7803 msgstr "Velikost"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7806 msgid "Size of DNS query cache"
7807 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7808
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7810 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7811 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7812
7813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7815 msgid "Skip"
7816 msgstr "Přeskočit"
7817
7818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7819 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7823 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7824 msgid "Skip to content"
7825 msgstr "Skočit na obsah"
7826
7827 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7828 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7829 msgid "Skip to navigation"
7830 msgstr "Skočit na navigaci"
7831
7832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7833 msgid "Slave Interfaces"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7838 msgid "Software VLAN"
7839 msgstr "Software VLAN"
7840
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7842 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7843 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7844
7845 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7846 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7847 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7848
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7850 msgid ""
7851 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7852 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7853 "instructions."
7854 msgstr ""
7855 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7856 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7857 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7864 msgid "Source"
7865 msgstr "Zdroj"
7866
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7868 msgctxt "nft ip saddr"
7869 msgid "Source IP"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
7873 msgctxt "nft ip6 saddr"
7874 msgid "Source IPv6"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7879 msgid "Source interface"
7880 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7881
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
7883 msgctxt "nft ip sport"
7884 msgid "Source port"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7888 msgid ""
7889 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7890 "options for Dnsmasq."
7891 msgstr ""
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7894 msgid ""
7895 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7896 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7900 msgid ""
7901 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7902 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7903 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7904 msgstr ""
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7907 msgid ""
7908 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7909 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7910 "corresponding range"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7914 msgid ""
7915 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7916 "dropped or delivered"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7920 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7924 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7928 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7932 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7936 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7940 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7944 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7945 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7948 msgid ""
7949 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7950 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7951 "stateful DHCPv6."
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7955 msgid ""
7956 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7957 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7961 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7965 msgid ""
7966 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7967 "this route belongs to"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7971 msgid ""
7972 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7973 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7977 msgid ""
7978 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7979 "to be dead"
7980 msgstr ""
7981 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7982 "za mrtvého"
7983
7984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7985 msgid ""
7986 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7987 "dead"
7988 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
7991 msgid ""
7992 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7993 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7994 "be reduced by the driver."
7995 msgstr ""
7996 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7997 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7998 "dále snížit výkon."
7999
8000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8001 msgid ""
8002 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8003 "carrier"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8007 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8011 msgid ""
8012 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8013 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8014 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8018 msgid ""
8019 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8020 "failover event in 200ms intervals"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8024 msgid ""
8025 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8026 "the next one"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8030 msgid ""
8031 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8032 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8036 msgid ""
8037 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8038 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8042 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8046 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8050 msgid ""
8051 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8052 "by the target"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8056 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8060 msgid ""
8061 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8062 "LACPDU packets"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8066 msgid ""
8067 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8068 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8072 msgid "Specifies the route metric to use"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8076 msgid "Specifies the route type to be created"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8080 msgid "Specifies the rule target routing action"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8084 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8088 msgid "Specifies the system priority"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8092 msgid ""
8093 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8094 "link failure detection"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8098 msgid ""
8099 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8100 "link recovery detection"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8104 msgid ""
8105 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8106 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8107 "wireless settings."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8111 msgid ""
8112 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8113 "traffic should be filtered for link monitoring"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8117 msgid ""
8118 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8119 "address at enslavement"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8123 msgid ""
8124 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8125 "netif_carrier_ok()"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8129 msgid ""
8130 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8134 msgid ""
8135 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8139 msgid ""
8140 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8141 "slave while it is available"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8147 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8148 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8149
8150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8153 msgid ""
8154 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8155 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8156 "<code>00..FF</code> (optional)."
8157 msgstr ""
8158
8159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8162 msgid ""
8163 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8164 "default (64) (optional)."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8171 msgid ""
8172 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8173 "default (64)."
8174 msgstr ""
8175 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8176 "(64)."
8177
8178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8179 msgid ""
8180 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8181 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8182 "FF</code> (optional)."
8183 msgstr ""
8184
8185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8189 msgid ""
8190 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8191 "bytes) (optional)."
8192 msgstr ""
8193
8194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8195 msgid ""
8196 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8197 "bytes)."
8198 msgstr ""
8199 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8200 "bajtů)."
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
8203 msgid "Specify the secret encryption key here."
8204 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8207 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8212 msgid "Start"
8213 msgstr "Start"
8214
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8216 msgid "Start WPS"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8220 msgid "Start priority"
8221 msgstr "Priorita spouštění"
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
8224 msgid "Start refresh"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8228 msgid "Starting configuration apply…"
8229 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8233 msgid "Starting wireless scan..."
8234 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8235
8236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8237 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8238 msgid "Startup"
8239 msgstr "Po spuštění"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8242 msgid "Static IPv4 Routes"
8243 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8246 msgid "Static IPv6 Routes"
8247 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8248
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8251 msgid "Static Lease"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8255 msgid "Static Leases"
8256 msgstr "Statické zápůjčky"
8257
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8261 msgid "Static address"
8262 msgstr "Statická adresa"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8265 msgid ""
8266 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8267 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8268 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8269 msgstr ""
8270 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8271 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8272 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8273
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
8275 msgid "Station inactivity limit"
8276 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8277
8278 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
8281 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8282 msgid "Status"
8283 msgstr "Stav"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8287 msgid "Stop"
8288 msgstr "Zastavit"
8289
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8291 msgid "Stop WPS"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1919
8296 msgid "Stop refresh"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8300 msgid "Storage"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8304 msgid "Strict filtering"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8308 msgid "Strict order"
8309 msgstr "Striktní výběr"
8310
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8312 msgid "Strong"
8313 msgstr "Silné"
8314
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
8317 msgid "Submit"
8318 msgstr "Odeslat"
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8321 msgid "Suppress logging"
8322 msgstr "Potlačit logování"
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8325 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8326 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8327
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8329 msgid "Swap free"
8330 msgstr "Volná paměť Swap"
8331
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8333 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8334 msgid "Switch"
8335 msgstr "Switch"
8336
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8338 msgid "Switch %q"
8339 msgstr "Switch číslo %q"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8342 msgid ""
8343 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8344 msgstr ""
8345 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8346
8347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8349 msgid "Switch VLAN"
8350 msgstr "Switch VLAN"
8351
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8353 msgid "Switch port"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8357 msgid "Switch protocol"
8358 msgstr "Směrovací protokol"
8359
8360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8363 msgid "Switch to CIDR list notation"
8364 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8365
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8367 msgid "Symbolic link"
8368 msgstr "Symbolický odkaz"
8369
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8371 msgid "Sync with NTP-Server"
8372 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8373
8374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8375 msgid "Sync with browser"
8376 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8379 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8383 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8389 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8390 msgid "System"
8391 msgstr "Systém"
8392
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8396 msgid "System Log"
8397 msgstr "Systémový log"
8398
8399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8400 msgid "System Priority"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8404 msgid "System Properties"
8405 msgstr "Vlastnosti systému"
8406
8407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8408 msgid "System log buffer size"
8409 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8410
8411 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8412 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8413 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8414 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8415 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
8419 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8420 msgid "TCP MSS"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8424 msgctxt "nft tcp dport"
8425 msgid "TCP destination port"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8429 msgctxt "nft tcp flags"
8430 msgid "TCP flags"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8434 msgctxt "nft tcp sport"
8435 msgid "TCP source port"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8439 msgid "TCP:"
8440 msgstr "TCP:"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8443 msgid "TFTP server root"
8444 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8448 msgid "TX"
8449 msgstr "TX"
8450
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8452 msgid "TX Rate"
8453 msgstr "Rychlost TX"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8456 msgid "TX queue length"
8457 msgstr "Délka fronty TX"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8464 msgid "Table"
8465 msgstr "Tabulka"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8472 msgid "Target"
8473 msgstr "Cíl"
8474
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8476 msgid "Target Platform"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8480 msgid "Target network"
8481 msgstr "Cílová síť"
8482
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8484 msgid "Temp space"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8488 msgid "Terminate"
8489 msgstr "Ukončit"
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8492 msgid ""
8493 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8494 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8495 "Minimum is 1280 bytes."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8499 msgid ""
8500 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8501 "addresses are available via DHCPv6."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8505 msgid ""
8506 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8507 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8511 msgid ""
8512 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8513 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8517 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8518 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8519
8520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8521 msgid ""
8522 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8523 "the configuration."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8527 msgid ""
8528 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8529 "weight specified here"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8533 msgid ""
8534 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8535 "username instead of the user ID!"
8536 msgstr ""
8537 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8538 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8541 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8545 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8549 msgid "The IP address of the boot server"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8553 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8554 msgstr ""
8555
8556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8558 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8559 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8560 msgid ""
8561 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8562 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8563
8564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8565 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8570 msgid ""
8571 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8576 msgid ""
8577 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8578 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8579
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8581 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8585 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8589 msgid ""
8590 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8594 msgid "The LED is always in default state off."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8598 msgid "The LED is always in default state on."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8602 msgid ""
8603 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8604 "pool"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8608 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8612 msgid "The VLAN ID must be unique"
8613 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8614
8615 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8616 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
8620 msgid ""
8621 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8622 "code> and <code>_</code>"
8623 msgstr ""
8624 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8625 "<code>_</code>"
8626
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8628 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8629 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
8632 msgid ""
8633 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8634 "network"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8638 msgid ""
8639 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8640 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8641 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8642 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8643 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8644 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8645 "state."
8646 msgstr ""
8647 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8648 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8649 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8650 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8651 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8652 "fungující konfigurace."
8653
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8656 msgid ""
8657 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8658 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8659 msgstr ""
8660 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8661 "<code>/dev/sda1</code>)"
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8664 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8669 msgid ""
8670 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8671 "properly."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8675 msgid ""
8676 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8677 "properly."
8678 msgstr ""
8679 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8680 "konfiguraci."
8681
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8683 msgid ""
8684 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8685 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8686 "'Continue' below to start the flash procedure."
8687 msgstr ""
8688 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8689 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8690 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8691
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8693 msgid "The following rules are currently active on this system."
8694 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8695
8696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8697 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8701 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8702 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8703
8704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8705 msgid ""
8706 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8707 "application to setup a connection towards this device."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8711 msgid "The given SSH public key has already been added."
8712 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8713
8714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8715 msgid ""
8716 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8717 "ED25519 or ECDSA keys."
8718 msgstr ""
8719 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8720 "klíče."
8721
8722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8723 msgid ""
8724 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8725 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8726 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8727 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8731 msgid "The hostname of the boot server"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8735 msgid "The interface could not be found"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8739 msgid "The interface name is already used"
8740 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8743 msgid "The interface name is too long"
8744 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8745
8746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8748 msgid ""
8749 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8750 "addresses."
8751 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8752
8753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8755 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8756 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8757
8758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8759 msgid "The local IPv4 address"
8760 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8761
8762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8764 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8765 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8767 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8768 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8769
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8771 msgid "The local IPv4 netmask"
8772 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8773
8774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8777 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8781 msgid ""
8782 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8783 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8784 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8785 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8786 "detect the loss of the last member of a group"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8790 msgid ""
8791 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8792 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8793 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8794 "host responses are spread out over a larger interval"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8798 msgid ""
8799 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8800 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
8804 msgid ""
8805 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8806 "of the \"%h\" interface."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
8810 msgid "The network name is already used"
8811 msgstr "Název sítě je již používán"
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8814 msgid ""
8815 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8816 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8817 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8818 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8819 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8820 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8821 msgstr ""
8822 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8823 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8824 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8825 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8826 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8827 "zbývající porty pro místní síť."
8828
8829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8830 msgid ""
8831 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8832 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8833 "domain."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8837 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8842 msgid "The reboot command failed with code %d"
8843 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8844
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8846 msgid "The restore command failed with code %d"
8847 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8850 msgid ""
8851 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8852 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8853 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8857 msgid ""
8858 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8863 msgid ""
8864 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8865 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8866 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
8870 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8871 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8872
8873 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8874 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8875 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8876
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8878 msgid ""
8879 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8880 "when finished."
8881 msgstr ""
8882 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8883 "restartován."
8884
8885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8886 #, fuzzy
8887 msgid ""
8888 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8889 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8890 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8891 "settings."
8892 msgstr ""
8893 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8894 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8895 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8896 "mohli znovu připojit."
8897
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8899 msgid ""
8900 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8901 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8902 msgstr ""
8903 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8904 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8905
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8907 msgid "The system password has been successfully changed."
8908 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8909
8910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8911 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8912 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8913
8914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8915 msgid ""
8916 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8917 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8918 "\"Cancel\" to abort the operation."
8919 msgstr ""
8920 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8921 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8922 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8923
8924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8925 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8926 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8927
8928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8929 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8930 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8931
8932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8933 msgid ""
8934 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8935 "you choose the generic image format for your platform."
8936 msgstr ""
8937 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8938 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8942 msgid "The value is overridden by configuration."
8943 msgstr ""
8944
8945 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8946 msgid ""
8947 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8948 "the network with its protocol information."
8949 msgstr ""
8950
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:679
8952 msgid ""
8953 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8954 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8955 msgstr ""
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8961 msgid "There are no active leases"
8962 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8963
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
8965 msgid "There are no changes to apply"
8966 msgstr "Žádné změny k provedení"
8967
8968 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8969 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8970 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8971 msgid ""
8972 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8973 "protect the web interface."
8974 msgstr ""
8975 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8976 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8977
8978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8979 msgid "This IPv4 address of the relay"
8980 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
8983 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8984 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8985
8986 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8988 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8989 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8990
8991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8992 #, fuzzy
8993 msgid ""
8994 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8995 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8996 "configurations are automatically preserved."
8997 msgstr ""
8998 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8999 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9000 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9001
9002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9003 msgid ""
9004 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9005 "password if no update key has been configured"
9006 msgstr ""
9007 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9008 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9009
9010 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9011 msgid ""
9012 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9013 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9014 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9015 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9016 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9017 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9018 "a network from there."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9022 msgid ""
9023 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9024 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9025 msgstr ""
9026 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9027 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9028
9029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9030 msgid ""
9031 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9032 "ends with <code>...:2/64</code>"
9033 msgstr ""
9034 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9035 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9038 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9039 msgstr ""
9040 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9041 "abbr> v mistní síti."
9042
9043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9044 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9045 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9046
9047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9048 #, fuzzy
9049 msgid ""
9050 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9051 msgstr ""
9052 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9053 "propojení pro použití klienty"
9054
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9056 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9057 msgstr ""
9058 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9059 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9060
9061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9062 msgid ""
9063 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9064 msgstr ""
9065 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9066
9067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9068 msgid ""
9069 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9070 "their status."
9071 msgstr ""
9072 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9073 "jejich stavy."
9074
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
9077 msgid ""
9078 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9079 msgstr ""
9080
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9084 msgid "This section contains no values yet"
9085 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9086
9087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9088 msgid "Time Synchronization"
9089 msgstr "Synchronizace času"
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
9092 msgid "Time advertisement"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9096 msgid "Time in milliseconds"
9097 msgstr "Čas v milisekundách"
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9100 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
9104 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9105 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
9108 msgid "Time zone"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9112 msgid "Timed-out"
9113 msgstr "Vypršel časový limit"
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9116 msgid "Timeout in seconds"
9117 msgstr "Časový limit v sekundách"
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9120 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9124 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9128 msgid "Timezone"
9129 msgstr "Časové pásmo"
9130
9131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9132 msgid ""
9133 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9134 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9135 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9136 msgstr ""
9137
9138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9139 msgid "To login…"
9140 msgstr "Přihlásit se…"
9141
9142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9143 msgid ""
9144 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9145 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9146 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9147 msgstr ""
9148 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9149 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9150 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9153 msgid "Tone"
9154 msgstr "Tón"
9155
9156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9157 msgid "Total Available"
9158 msgstr "Dostupná celkem"
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9163 msgid "Traceroute"
9164 msgstr "Traceroute"
9165
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9168 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9169 msgid "Traffic"
9170 msgstr "Provoz"
9171
9172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9174 msgid "Traffic Class"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:529
9178 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9179 msgstr ""
9180
9181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:467
9182 msgctxt "nft counter"
9183 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9187 msgid "Transfer"
9188 msgstr "Přenos"
9189
9190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9191 msgid "Transmit"
9192 msgstr "Přenos"
9193
9194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9195 msgid "Transmit Hash Policy"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Transmitted Data"
9201 msgstr "Anténa vysílače"
9202
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
9204 msgctxt "nft @th,off,len"
9205 msgid "Transport header bits %d-%d"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
9209 msgctxt "nft th dport"
9210 msgid "Transport header destination port"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9214 msgctxt "nft th sport"
9215 msgid "Transport header source port"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9219 msgid "Trigger"
9220 msgstr "Spouštění"
9221
9222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9223 msgid "Trigger Mode"
9224 msgstr "Trigger mód"
9225
9226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9227 msgid "Tunnel ID"
9228 msgstr "ID tunelu"
9229
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9232 msgid "Tunnel Interface"
9233 msgstr "Rozhraní tunelu"
9234
9235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9238 msgid "Tunnel Link"
9239 msgstr "Tunelové spojení"
9240
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9242 msgid "Tunnel device"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9246 msgid "Tx-Power"
9247 msgstr "Tx-Power"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9253 msgid "Type"
9254 msgstr "Typ"
9255
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9257 msgid "Type of service"
9258 msgstr "Typ služby"
9259
9260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9261 msgctxt "nft udp dport"
9262 msgid "UDP destination port"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9266 msgctxt "nft udp sport"
9267 msgid "UDP source port"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9271 msgid "UDP:"
9272 msgstr "UDP:"
9273
9274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9275 msgid "UMTS only"
9276 msgstr "Pouze UMTS"
9277
9278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9280 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9281 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9282
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9285 msgid "UUID"
9286 msgstr "UUID"
9287
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9292 msgid "Unable to determine device name"
9293 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9294
9295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9297 msgid "Unable to determine external IP address"
9298 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9299
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9302 msgid "Unable to determine upstream interface"
9303 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9304
9305 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9306 msgid "Unable to dispatch"
9307 msgstr "Nelze odeslat"
9308
9309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9310 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9315 msgid "Unable to load log data:"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9321 msgid "Unable to obtain client ID"
9322 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9323
9324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9325 msgid "Unable to obtain mount information"
9326 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9327
9328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9329 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9333 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9338 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9339 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9340
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9343 msgid "Unable to resolve peer host name"
9344 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9345
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9347 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9348 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9349
9350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9353 msgid "Unable to save contents: %s"
9354 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9355
9356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9357 msgid "Unable to verify PIN"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9361 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9362 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9365 msgid "Unconfigure"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9369 msgid "Unet"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9373 msgid "Unexpected reply data format"
9374 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9377 msgid ""
9378 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9379 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9380 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9381 "generated at first install."
9382 msgstr ""
9383
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9387 msgid "Unknown"
9388 msgstr "Neznámé"
9389
9390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9391 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9392 msgstr ""
9393
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9396 msgid "Unknown error (%s)"
9397 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9398
9399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9400 msgid "Unknown error code"
9401 msgstr "Neznámý chybový kód"
9402
9403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9406 msgid "Unmanaged"
9407 msgstr "Nespravovaný"
9408
9409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9411 msgid "Unmount"
9412 msgstr "Odpojit"
9413
9414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9415 msgid "Unnamed key"
9416 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9417
9418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9419 msgid "Unsaved Changes"
9420 msgstr "Neuložené změny"
9421
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9423 msgid "Unspecified error"
9424 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9425
9426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9428 msgid "Unsupported MAP type"
9429 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9430
9431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9433 msgid "Unsupported modem"
9434 msgstr "Nepodporovaný modem"
9435
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9437 msgid "Unsupported protocol type."
9438 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9439
9440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9442 msgid "Untitled peer"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9446 msgid "Up"
9447 msgstr "Nahoru"
9448
9449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9450 msgid "Up Delay"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9454 msgid "Upload"
9455 msgstr "Nahrát"
9456
9457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9458 msgid ""
9459 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9460 msgstr ""
9461 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9462 "firmware."
9463
9464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9467 msgid "Upload archive..."
9468 msgstr "Nahrát archiv..."
9469
9470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9471 msgid "Upload file"
9472 msgstr "Nahrát soubor"
9473
9474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9475 msgid "Upload file…"
9476 msgstr "Nahrát soubor…"
9477
9478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9480 msgid "Upload request failed: %s"
9481 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9482
9483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9485 msgid "Uploading file…"
9486 msgstr "Nahrávání souboru…"
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
9489 msgid ""
9490 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9491 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9492 "restarted to apply the updated configuration."
9493 msgstr ""
9494 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9495 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9496 "provedení daných změn."
9497
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9499 msgid ""
9500 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9501 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9502 msgstr ""
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9505 msgid ""
9506 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9507 "will be restarted to apply the updated configuration."
9508 msgstr ""
9509
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9511 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9512 msgstr ""
9513 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9514 "pořadí v souboru resolv.conf."
9515
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9518 msgid "Uptime"
9519 msgstr "Doba běhu"
9520
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9522 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9523 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9524
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9526 msgid "Use DHCP advertised servers"
9527 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9528
9529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9530 msgid "Use DHCP gateway"
9531 msgstr "Použít DHCP bránu"
9532
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9534 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9535 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9536 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9537 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9538
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9540 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9541 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9542
9543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9549 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9550 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9551
9552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9556 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9557 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9558
9559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9560 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9564 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9568 msgid ""
9569 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9570 "(encap2+3)"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9574 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9575 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9576
9577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9578 msgid "Use as root filesystem (/)"
9579 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9580
9581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9582 msgid "Use broadcast flag"
9583 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9584
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9586 msgid "Use builtin IPv6-management"
9587 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9588
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9590 msgid "Use custom DNS servers"
9591 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9592
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9594 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9596 msgid "Use default gateway"
9597 msgstr "Použít výchozí bránu"
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9600 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9602 msgid "Use gateway metric"
9603 msgstr "Použít metriku brány"
9604
9605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9606 msgid "Use legacy MAP"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9610 msgid ""
9611 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9612 "instead of RFC7597"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9616 msgid "Use routing table"
9617 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9618
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9620 msgctxt "nft nat flag persistent"
9621 msgid "Use same source and destination for each connection"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9625 msgid "Use system certificates"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
9629 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9633 msgid ""
9634 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9635 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9636 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9637 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9638 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9639 msgstr ""
9640 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9641 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9642 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9643 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9644 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9645 "infinite (nekonečná)."
9646
9647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9648 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9652 msgid ""
9653 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9658 msgid "Used"
9659 msgstr "Použit"
9660
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
9662 msgid "Used Key Slot"
9663 msgstr "Použitý slot klíče"
9664
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9666 msgid ""
9667 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9668 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9669 msgstr ""
9670 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9671 "případě WPA(2)-PSK."
9672
9673 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9674 msgid "User Group"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9678 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9679 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9680 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9681
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9683 msgid "User identifier"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9687 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9688 msgid "User key (PEM encoded)"
9689 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9690
9691 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9692 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9693 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9695 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9696 msgid "Username"
9697 msgstr "Uživatelské jméno"
9698
9699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
9700 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9704 msgid "VC-Mux"
9705 msgstr "VC-Mux"
9706
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9708 msgid "VDSL"
9709 msgstr "VDSL"
9710
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9712 msgctxt "MACVLAN mode"
9713 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9718 msgid "VLAN (802.1ad)"
9719 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9720
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9723 msgid "VLAN (802.1q)"
9724 msgstr "VLAN (802.1q)"
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9728 msgid "VLAN ID"
9729 msgstr "VLAN ID"
9730
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9732 msgid "VLANs on %q"
9733 msgstr "VLANy na %q"
9734
9735 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9736 msgid "VPN"
9737 msgstr "VPN"
9738
9739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9740 msgid "VPN Local address"
9741 msgstr "Lokální VPN adresa"
9742
9743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9744 msgid "VPN Local port"
9745 msgstr "Lokální VPN port"
9746
9747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9748 msgid "VPN Protocol"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9752 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9755 msgid "VPN Server"
9756 msgstr "VPN server"
9757
9758 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9759 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9763 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9764 msgid "VPN Server port"
9765 msgstr "Serverový VPN port"
9766
9767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9768 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9769 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9770
9771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9773 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9774 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9775
9776 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9777 msgid "VTI"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9781 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9786 msgid "VXLAN network identifier"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9790 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9791 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9792
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9794 msgid ""
9795 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9796 "DNSSEC."
9797 msgstr ""
9798 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9799 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9800
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
9803 msgid ""
9804 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9805 "the \"ca-bundle\" package"
9806 msgstr ""
9807 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9808 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9809
9810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9811 msgid "Validation for all slaves"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9815 msgid "Validation only for active slave"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9819 msgid "Validation only for backup slaves"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9823 msgid "Vendor"
9824 msgstr "Výrobce"
9825
9826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9827 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9828 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9831 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9832 msgstr ""
9833
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9835 msgid "Verifying the uploaded image file."
9836 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9837
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
9839 msgid "Very High"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9844 msgid "Virtual Ethernet"
9845 msgstr "Virtuální Ethernet"
9846
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9848 msgid "Virtual dynamic interface"
9849 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9850
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
9853 msgid "WDS"
9854 msgstr "WDS"
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
9858 msgid "WEP Open System"
9859 msgstr "WEP Open System"
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
9863 msgid "WEP Shared Key"
9864 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9865
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
9867 msgid "WEP passphrase"
9868 msgstr "WEP heslo"
9869
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
9871 msgid "WLAN roaming"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
9875 msgid "WMM Mode"
9876 msgstr "Režim WMM"
9877
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
9879 msgid "WNM Sleep Mode"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
9883 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
9887 msgid "WPA passphrase"
9888 msgstr "WPA heslo"
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
9891 msgid ""
9892 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9893 "and ad-hoc mode) to be installed."
9894 msgstr ""
9895 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9896 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9897
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9899 msgid "WPS status"
9900 msgstr "Stav WPS"
9901
9902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9903 msgid "Waiting for device..."
9904 msgstr "Čekání na zařízení…"
9905
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9908 msgid "Warning"
9909 msgstr "Varování"
9910
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9912 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9913 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9914
9915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9916 msgid "Weak"
9917 msgstr "Slabé"
9918
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9920 msgid "Weight"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9924 msgid ""
9925 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9926 "preference value are considered first when allocating subnets."
9927 msgstr ""
9928
9929 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9930 msgid ""
9931 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9932 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9933 msgstr ""
9934
9935 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9936 msgid ""
9937 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9938 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9939 "much delay."
9940 msgstr ""
9941
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9943 msgid ""
9944 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9945 "interface prefix"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9949 msgid ""
9950 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9951 "off by default and blinking on system activity."
9952 msgstr ""
9953
9954 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9955 msgid ""
9956 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9957 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9958 msgstr ""
9959
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
9961 msgid ""
9962 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9963 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9964 "key options."
9965 msgstr ""
9966 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9967 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9968 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9969
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
9971 msgid ""
9972 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9973 "802.11a/802.11g rates."
9974 msgstr ""
9975 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9976 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9977
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
9979 #, fuzzy
9980 msgid ""
9981 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9982 "may be significantly reduced."
9983 msgstr ""
9984 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9985 "snížení efektivity."
9986
9987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9989 msgid "Width"
9990 msgstr "Šířka"
9991
9992 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
9993 #, fuzzy
9994 msgid "WireGuard"
9995 msgstr "WireGuard VPN"
9996
9997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
9998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
9999 msgid "WireGuard Status"
10000 msgstr "Stav WireGuard"
10001
10002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10004 msgid "WireGuard VPN"
10005 msgstr "WireGuard VPN"
10006
10007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10008 msgid "WireGuard peer is disabled"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10014 msgid "Wireless"
10015 msgstr "Bezdrátová síť"
10016
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10019 msgid "Wireless Adapter"
10020 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10021
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
10024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10026 msgid "Wireless Network"
10027 msgstr "Bezdrátová síť"
10028
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
10030 msgid "Wireless Overview"
10031 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
10034 msgid "Wireless Security"
10035 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
10038 msgid "Wireless configuration migration"
10039 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10040
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10044 msgid "Wireless is disabled"
10045 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10046
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10050 msgid "Wireless is not associated"
10051 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10052
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10054 msgid "Wireless network is disabled"
10055 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10056
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10058 msgid "Wireless network is enabled"
10059 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10060
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10062 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10063 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10064
10065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10066 msgid "Write system log to file"
10067 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10068
10069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10070 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10076 msgid "Yes"
10077 msgstr "Ano"
10078
10079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10080 msgid "Yes (none, 0)"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10084 msgid ""
10085 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10086 "Do you really want to shut down the interface?"
10087 msgstr ""
10088 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10089 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10090
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10092 msgid ""
10093 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10094 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10095 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10096 msgstr ""
10097 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10098 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10099 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10100
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10102 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10103 msgstr ""
10104
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10106 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10107 msgstr ""
10108
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10110 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10111 msgstr ""
10112
10113 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10114 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10115 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10116 msgid ""
10117 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10118 msgstr ""
10119 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10120
10121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10122 #, fuzzy
10123 msgid ""
10124 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10125 "interfaces!"
10126 msgstr ""
10127 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10128 "rozhraní!"
10129
10130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10131 msgid ""
10132 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10136 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10137 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10138
10139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10140 msgid "ZRam Settings"
10141 msgstr "Nastavení ZRam"
10142
10143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10144 msgid "ZRam Size"
10145 msgstr "Velikost ZRam"
10146
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10148 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10149 msgstr ""
10150
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10152 msgid ""
10153 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10154 "possible, no browsers support SRV records.)"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10160 msgid "any"
10161 msgstr "libovolný"
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
10169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10173 msgid "auto"
10174 msgstr "auto"
10175
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10177 msgid "automatic"
10178 msgstr "automaticky"
10179
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10181 msgid "baseT"
10182 msgstr "baseT"
10183
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10185 msgid "bridged"
10186 msgstr "přemostěný"
10187
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10193 msgid "create"
10194 msgstr "vytvořit"
10195
10196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10197 msgid "create:"
10198 msgstr "vytvořit:"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10233 msgid "dBm"
10234 msgstr "dBm"
10235
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10237 msgctxt "nft unit"
10238 msgid "day"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
10242 msgid "disable"
10243 msgstr "zakázat"
10244
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10252 msgid "disabled"
10253 msgstr "zakázáno"
10254
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10257 msgid "driver default"
10258 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10259
10260 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10261 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10262 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10263
10264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10265 msgid "e.g: dump"
10266 msgstr "např.: dump"
10267
10268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10269 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10270 msgid "every %ds"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10277 msgid "expired"
10278 msgstr "expirovaná"
10279
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10281 msgid "forced"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10287 msgid "forward"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10292 msgid "full-duplex"
10293 msgstr "plný-duplex"
10294
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10297 msgid "half-duplex"
10298 msgstr "poloviční-duplex"
10299
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10301 msgid "hexadecimal encoded value"
10302 msgstr "hexadecimální hodnota"
10303
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1887
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10306 msgid "hidden"
10307 msgstr "skrytý"
10308
10309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10310 msgctxt "nft unit"
10311 msgid "hour"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10317 msgid "hybrid mode"
10318 msgstr "hybridní režim"
10319
10320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10321 msgid "ignore"
10322 msgstr "ignorovat"
10323
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10327 msgid "input"
10328 msgstr "vstup"
10329
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10331 msgid "key between 8 and 63 characters"
10332 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10333
10334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10335 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10336 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10337
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10339 msgid "managed config (M)"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
10343 msgid "medium security"
10344 msgstr "střední zabezpečení"
10345
10346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
10347 msgctxt "nft unit"
10348 msgid "minute"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
10352 msgid "minutes"
10353 msgstr "minuty/minut"
10354
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10356 msgid "mobile home agent (H)"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10360 msgid "netif_carrier_ok()"
10361 msgstr "netif_carrier_ok()"
10362
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10364 msgid "no"
10365 msgstr "ne"
10366
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10369 msgid "no link"
10370 msgstr "žádné spojení"
10371
10372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10374 msgid "non-empty value"
10375 msgstr "neprázdná hodnota"
10376
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10382 msgid "none"
10383 msgstr "žádný"
10384
10385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10388 msgid "not present"
10389 msgstr "není k dispozici"
10390
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
10394 msgid "off"
10395 msgstr "vypnuto"
10396
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10398 msgid "on available prefix"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10402 msgid "open network"
10403 msgstr "otevřená síť"
10404
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10406 msgid "other config (O)"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10411 msgid "output"
10412 msgstr "výstup"
10413
10414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10415 msgid "over a day ago"
10416 msgstr "před více než dnem"
10417
10418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
10419 msgctxt "nft unit"
10420 msgid "packets"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10424 msgid "positive decimal value"
10425 msgstr "kladná desítková hodnota"
10426
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10428 msgid "positive integer value"
10429 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10430
10431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10432 msgid "random"
10433 msgstr "náhodný"
10434
10435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10436 msgid ""
10437 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10438 "single packet rather than many small ones"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10444 msgid "relay mode"
10445 msgstr "reléový režim"
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10448 msgid "routed"
10449 msgstr "směrované"
10450
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
10452 msgid "sec"
10453 msgstr "sekund"
10454
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10457 msgid "server mode"
10458 msgstr "serverový řežim"
10459
10460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10461 msgid "sstpc Log-level"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10465 msgid "strong security"
10466 msgstr "silné zabezpečení"
10467
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10469 msgid "tagged"
10470 msgstr "označený"
10471
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
10473 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10474 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10475
10476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10477 msgid ""
10478 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10479 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10480 "access."
10481 msgstr ""
10482
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10484 msgid "unique value"
10485 msgstr "jedinečná hodnota"
10486
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10488 msgid "unknown"
10489 msgstr "neznámý"
10490
10491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10492 msgid "unknown version"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10500 msgid "unlimited"
10501 msgstr "neomezený"
10502
10503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10513 msgid "unspecified"
10514 msgstr "nespecifikovaný"
10515
10516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10517 msgid "unspecified -or- create:"
10518 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10519
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10521 msgid "untagged"
10522 msgstr "neoznačený"
10523
10524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10527 msgid "valid IP address"
10528 msgstr "platná IP adresa"
10529
10530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10531 msgid "valid IP address or prefix"
10532 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10533
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10535 msgid "valid IPv4 CIDR"
10536 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10537
10538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10540 msgid "valid IPv4 address"
10541 msgstr "platná IPv4 adresa"
10542
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10544 msgid "valid IPv4 address or network"
10545 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10546
10547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10548 msgid "valid IPv4 address:port"
10549 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10550
10551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10552 msgid "valid IPv4 network"
10553 msgstr "platná IPv4 síť"
10554
10555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10556 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10557 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10558
10559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10560 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10561 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10562
10563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10564 msgid "valid IPv6 CIDR"
10565 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10566
10567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10569 msgid "valid IPv6 address"
10570 msgstr "platná IPv6 adresa"
10571
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10573 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10574 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10575
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10577 msgid "valid IPv6 host id"
10578 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10579
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10581 msgid "valid IPv6 network"
10582 msgstr "platná IPv6 síť"
10583
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10585 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10586 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10587
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10589 msgid "valid MAC address"
10590 msgstr "platná MAC adresa"
10591
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10593 msgid "valid UCI identifier"
10594 msgstr "platný UCI identifikátor"
10595
10596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10597 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10598 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10599
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10602 msgid "valid address:port"
10603 msgstr "platná adresa:port"
10604
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10607 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10608 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10609
10610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10611 msgid "valid decimal value"
10612 msgstr "platná desítková hodnota"
10613
10614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10615 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10616 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10617
10618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10619 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10620 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10621
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10623 msgid "valid host:port"
10624 msgstr "platný hostitel:port"
10625
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10631 msgid "valid hostname"
10632 msgstr "platný název hostitele"
10633
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10635 msgid "valid hostname or IP address"
10636 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10637
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10639 msgid "valid integer value"
10640 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10641
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10643 msgid "valid multicast MAC address"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10647 msgid "valid network in address/netmask notation"
10648 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10649
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10651 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10652 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10653
10654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10656 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10657 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10658
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10661 msgid "valid port value"
10662 msgstr "platná hodnota portu"
10663
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10665 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10666 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10667
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10669 msgid "value between %d and %d characters"
10670 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10671
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10673 msgid "value between %f and %f"
10674 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10675
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10677 msgid "value greater or equal to %f"
10678 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10679
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10681 msgid "value smaller or equal to %f"
10682 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10683
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10685 msgid "value with %d characters"
10686 msgstr "hodnota s %d znaky"
10687
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10689 msgid "value with at least %d characters"
10690 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10691
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10693 msgid "value with at most %d characters"
10694 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10695
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10697 msgid "weak security"
10698 msgstr "slabé zabezpečení"
10699
10700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10701 msgctxt "nft unit"
10702 msgid "week"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10706 msgid "yes"
10707 msgstr "ano"
10708
10709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10710 msgid "« Back"
10711 msgstr "« Zpět"
10712
10713 #~ msgid "Filter useless"
10714 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
10715
10716 #~ msgid "Network Utilities"
10717 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10718
10719 #~ msgid "Back to configuration"
10720 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10721
10722 #~ msgid "Close list..."
10723 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10724
10725 # Není co dodat.
10726 #~ msgid "Internal Server Error"
10727 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10728
10729 #~ msgid "No files found"
10730 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10731
10732 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10733 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10734
10735 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10736 #~ msgstr ""
10737 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10738 #~ "servery."
10739
10740 #~ msgid "Generate Key"
10741 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10742
10743 #~ msgid "No peers defined yet"
10744 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10745
10746 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10747 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10748
10749 #~ msgid "Default %d"
10750 #~ msgstr "Výchozí %d"
10751
10752 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10753 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10754
10755 #~ msgid "TFTP Settings"
10756 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10757
10758 #~ msgid "Auto Refresh"
10759 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10760
10761 #~ msgid "on"
10762 #~ msgstr "zapnuto"
10763
10764 #, fuzzy
10765 #~ msgid ""
10766 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10767 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10768 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10769 #~ msgstr ""
10770 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10771 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10772 #~ "přes tunel."
10773
10774 #~ msgid "Value must not be empty"
10775 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10776
10777 #~ msgid ""
10778 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10779 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10780 #~ "correct and meant for your device!"
10781 #~ msgstr ""
10782 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10783 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10784 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10785
10786 #~ msgid "Host entries"
10787 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10788
10789 #~ msgid ""
10790 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10791 #~ "file was empty before editing."
10792 #~ msgstr ""
10793 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10794 #~ "službu cron restartovat ručně."
10795
10796 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10797 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10798
10799 #~ msgid "Announce as default router"
10800 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10801
10802 #~ msgid "Announced DNS servers"
10803 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10804
10805 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10806 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10807
10808 #, fuzzy
10809 #~ msgid ""
10810 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10811 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10812 #~ "(<code>600</code>)."
10813 #~ msgstr ""
10814 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10815 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10816 #~ "(<code>600</code>)."
10817
10818 #~ msgid "Override MAC address"
10819 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10820
10821 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10822 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10823
10824 #~ msgid "stateful-only"
10825 #~ msgstr "pouze stavový"
10826
10827 #~ msgid "stateless"
10828 #~ msgstr "bezstavový"
10829
10830 #~ msgid "stateless + stateful"
10831 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10832
10833 #~ msgid "Bridge interfaces"
10834 #~ msgstr "Síťové mosty"
10835
10836 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10837 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10838
10839 #~ msgid "Always announce default router"
10840 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10841
10842 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10843 #~ msgstr ""
10844 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10845 #~ "prefix."
10846
10847 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10848 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10849
10850 #~ msgid "NDP-Proxy"
10851 #~ msgstr "NDP proxy"
10852
10853 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10854 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10855
10856 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10857 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10858
10859 #~ msgid "Default Route"
10860 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10861
10862 #~ msgid "Default gateway"
10863 #~ msgstr "Výchozí brána"
10864
10865 #~ msgid "Gateway metric"
10866 #~ msgstr "Metrika brány"
10867
10868 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10869 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10870
10871 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10872 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10873
10874 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10875 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10876
10877 #~ msgid "Profile"
10878 #~ msgstr "Profil"
10879
10880 #~ msgid ""
10881 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10882 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10883 #~ msgstr ""
10884 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10885 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10886
10887 #~ msgid "Invalid value"
10888 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10889
10890 #~ msgid "Enable/Disable"
10891 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10892
10893 #~ msgid "No signal"
10894 #~ msgstr "Žádný signál"
10895
10896 #~ msgid "Free"
10897 #~ msgstr "Volné"
10898
10899 #~ msgid "Port %s"
10900 #~ msgstr "Port %s"
10901
10902 #, fuzzy
10903 #~ msgid "Switch Port Mask"
10904 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10905
10906 #, fuzzy
10907 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10908 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10909
10910 #~ msgid "USB Device"
10911 #~ msgstr "USB zařízení"
10912
10913 #~ msgid "USB Ports"
10914 #~ msgstr "USB porty"
10915
10916 #~ msgid "Define a name for this network."
10917 #~ msgstr "Jméno sítě."
10918
10919 #~ msgid "Bad address specified!"
10920 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10921
10922 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10923 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10924
10925 #~ msgid "Loading"
10926 #~ msgstr "Načítání"
10927
10928 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10929 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10930
10931 #~ msgid "Assign interfaces..."
10932 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10933
10934 #~ msgid "MB/s"
10935 #~ msgstr "MB/s"
10936
10937 #~ msgid "Network without interfaces."
10938 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10939
10940 #~ msgid "Realtime Connections"
10941 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10942
10943 #~ msgid "Realtime Load"
10944 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10945
10946 #~ msgid "Realtime Traffic"
10947 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10948
10949 #~ msgid "Realtime Wireless"
10950 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10951
10952 #~ msgid "There are no active leases."
10953 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10954
10955 #~ msgid ""
10956 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10957 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10958
10959 #~ msgid "dB"
10960 #~ msgstr "dB"
10961
10962 #~ msgid "kB/s"
10963 #~ msgstr "kB/s"
10964
10965 #~ msgid "kbit/s"
10966 #~ msgstr "kbit/s"
10967
10968 #~ msgid "Changes applied."
10969 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10970
10971 #~ msgid "Keep settings"
10972 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10973
10974 #~ msgid "Rebooting..."
10975 #~ msgstr "Rebootuji..."
10976
10977 #~ msgid ""
10978 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10979 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10980 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10981 #~ msgstr ""
10982 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10983 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10984 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10985
10986 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10987 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10988
10989 #~ msgid "(%s available)"
10990 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10991
10992 #~ msgid "Check"
10993 #~ msgstr "Kontrola"
10994
10995 #~ msgid "Checksum"
10996 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10997
10998 #~ msgid "Enable this mount"
10999 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11000
11001 #~ msgid "Enable this swap"
11002 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11003
11004 #~ msgid "Flash Firmware"
11005 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11006
11007 #~ msgid "Flashing..."
11008 #~ msgstr "Nahrávám..."
11009
11010 #~ msgid "Mount Entry"
11011 #~ msgstr "Připojit vstup"
11012
11013 #~ msgid "Proceed"
11014 #~ msgstr "Pokračovat"
11015
11016 #~ msgid "Really reset all changes?"
11017 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11018
11019 #~ msgid "Root"
11020 #~ msgstr "Root"
11021
11022 #~ msgid "Swap Entry"
11023 #~ msgstr "Vstupní bod"
11024
11025 #~ msgid ""
11026 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11027 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11028 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11029 #~ msgstr ""
11030 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11031 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11032 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11033
11034 #~ msgid ""
11035 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11036 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11037 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11038 #~ msgstr ""
11039 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11040 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11041 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11042
11043 #~ msgid "Verify"
11044 #~ msgstr "Ověřit"
11045
11046 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11047 #~ msgstr ""
11048 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11049
11050 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11051 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11052
11053 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11054 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11055
11056 #~ msgid "Antenna 1"
11057 #~ msgstr "Anténa 1"
11058
11059 #~ msgid "Antenna 2"
11060 #~ msgstr "Anténa 2"
11061
11062 #~ msgid "Antenna Configuration"
11063 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11064
11065 #~ msgid "Back to overview"
11066 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11067
11068 #~ msgid "Back to scan results"
11069 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11070
11071 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11072 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11073
11074 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11075 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11076
11077 #~ msgid "Common Configuration"
11078 #~ msgstr "Společná nastavení"
11079
11080 #~ msgid "Connect"
11081 #~ msgstr "Připojit"
11082
11083 #~ msgid "Connection Limit"
11084 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11085
11086 #~ msgid "Cover the following interface"
11087 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11088
11089 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11090 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11091
11092 #~ msgid "Create Interface"
11093 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11094
11095 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11096 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11097
11098 #~ msgid "Diversity"
11099 #~ msgstr "Diverzita"
11100
11101 #~ msgid "Edit this interface"
11102 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11103
11104 #~ msgid "Frame Bursting"
11105 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11106
11107 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11108 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11109
11110 #~ msgid "Install package %q"
11111 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11112
11113 #~ msgid "Interface Overview"
11114 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11115
11116 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11117 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11118
11119 #~ msgid "Name of the new interface"
11120 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11121
11122 #~ msgid "No network configured on this device"
11123 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11124
11125 #~ msgid "No network name specified"
11126 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11127
11128 #~ msgid ""
11129 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11130 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11131 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11132 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11133 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11134 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11135 #~ msgstr ""
11136 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11137 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11138 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11139 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11140 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11141 #~ "samp>)."
11142
11143 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11144 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11145
11146 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11147 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11148
11149 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11150 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11151
11152 #~ msgid ""
11153 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11154 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11155 #~ msgstr ""
11156 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11157 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11158 #~ "této sítě."
11159
11160 #~ msgid "Receiver Antenna"
11161 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11162
11163 #~ msgid "Repeat scan"
11164 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11165
11166 #~ msgid "Replace entry"
11167 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11168
11169 #~ msgid "Separate Clients"
11170 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11171
11172 #~ msgid "Slot time"
11173 #~ msgstr "Time sloty"
11174
11175 #, fuzzy
11176 #~ msgid ""
11177 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11178 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11179 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11180 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11181 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11182 #~ msgstr ""
11183 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11184 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11185 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11186 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11187 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11188
11189 #~ msgid ""
11190 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11191 #~ "this component for working wireless configuration!"
11192 #~ msgstr ""
11193 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11194 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11195
11196 #~ msgid "The given network name is not unique"
11197 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11198
11199 #, fuzzy
11200 #~ msgid ""
11201 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11202 #~ "will be replaced if you proceed."
11203 #~ msgstr ""
11204 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11205 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11206
11207 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11208 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11209
11210 #~ msgid ""
11211 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11212 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11213 #~ msgstr ""
11214 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11215 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11216
11217 #~ msgid "Transmission Rate"
11218 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11219
11220 #~ msgid "Transmit Power"
11221 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11222
11223 #~ msgid "Uploaded File"
11224 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11225
11226 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11227 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11228
11229 #~ msgid "Netmask"
11230 #~ msgstr "Síťová maska"
11231
11232 #, fuzzy
11233 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11234 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11235
11236 #~ msgid "Synchronizing..."
11237 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11238
11239 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11240 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11241
11242 #~ msgid "Theme"
11243 #~ msgstr "Vzhled"
11244
11245 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11246 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11247
11248 #~ msgid "There are no pending changes!"
11249 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11250
11251 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11252 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11253
11254 #~ msgid "kB"
11255 #~ msgstr "kB"
11256
11257 #~ msgid ""
11258 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11259 #~ "authentication."
11260 #~ msgstr ""
11261 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11262
11263 #~ msgid "Password successfully changed!"
11264 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11265
11266 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11267 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11268
11269 #~ msgid "Available packages"
11270 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11271
11272 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11273 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11274
11275 #~ msgid "Download and install package"
11276 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11277
11278 #~ msgid "Filter"
11279 #~ msgstr "Filtr"
11280
11281 #~ msgid "Find package"
11282 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11283
11284 #~ msgid "Free space"
11285 #~ msgstr "Volné místo"
11286
11287 #~ msgid "Install"
11288 #~ msgstr "Instalovat"
11289
11290 #~ msgid "Installed packages"
11291 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11292
11293 #~ msgid "No package lists available"
11294 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11295
11296 #~ msgid "OK"
11297 #~ msgstr "OK"
11298
11299 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11300 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11301
11302 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11303 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11304
11305 #~ msgid "Package name"
11306 #~ msgstr "Název balíčku"
11307
11308 #~ msgid "Software"
11309 #~ msgstr "Software"
11310
11311 #~ msgid "Update lists"
11312 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11313
11314 #~ msgid "Version"
11315 #~ msgstr "Verze"
11316
11317 #~ msgid "Disable DNS setup"
11318 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11319
11320 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11321 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11322
11323 #~ msgid "Lease validity time"
11324 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11325
11326 #~ msgid "Multicast address"
11327 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11328
11329 #~ msgid "Protocol family"
11330 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11331
11332 #~ msgid "No chains in this table"
11333 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11334
11335 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11336 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11337
11338 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11339 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11340
11341 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11342 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11343
11344 #~ msgid "Activate this network"
11345 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11346
11347 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11348 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11349
11350 #~ msgid "Interface reconnected"
11351 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11352
11353 #~ msgid "Interface shut down"
11354 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11355
11356 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11357 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11358
11359 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11360 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11361
11362 #~ msgid ""
11363 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11364 #~ "you are connected via this interface."
11365 #~ msgstr ""
11366 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11367 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11368 #~ "tohoto rozhraní."
11369
11370 #~ msgid "Reconnecting interface"
11371 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11372
11373 #~ msgid "Shutdown this network"
11374 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11375
11376 #~ msgid "Wireless restarted"
11377 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11378
11379 #~ msgid "Wireless shut down"
11380 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11381
11382 #~ msgid "DHCP Leases"
11383 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11384
11385 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11386 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11387
11388 #~ msgid ""
11389 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11390 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11391 #~ msgstr ""
11392 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11393 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11394 #~ "tohoto rozhraní."
11395
11396 #, fuzzy
11397 #~ msgid ""
11398 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11399 #~ "connected via this interface."
11400 #~ msgstr ""
11401 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11402 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11403 #~ "tohoto rozhraní."
11404
11405 #~ msgid "Sort"
11406 #~ msgstr "Seřadit"
11407
11408 #~ msgid "help"
11409 #~ msgstr "pomoc"
11410
11411 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11412 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11413
11414 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11415 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11416
11417 #~ msgid "Apply"
11418 #~ msgstr "Použít"
11419
11420 #~ msgid "Applying changes"
11421 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11422
11423 #~ msgid "Configuration applied."
11424 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11425
11426 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11427 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11428
11429 #~ msgid "The following changes have been committed"
11430 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11431
11432 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11433 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11434
11435 #~ msgid "Action"
11436 #~ msgstr "Akce"
11437
11438 #~ msgid "Buttons"
11439 #~ msgstr "Tlačítka"
11440
11441 #~ msgid "Handler"
11442 #~ msgstr "Handler"
11443
11444 #~ msgid "Maximum hold time"
11445 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11446
11447 #~ msgid "Minimum hold time"
11448 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11449
11450 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11451 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11452
11453 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11454 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11455
11456 #~ msgid "Leasetime"
11457 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11458
11459 #~ msgid "AR Support"
11460 #~ msgstr "Podpora AR"
11461
11462 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11463 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11464
11465 #~ msgid "Background Scan"
11466 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11467
11468 #~ msgid "Compression"
11469 #~ msgstr "Komprese"
11470
11471 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11472 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11473
11474 #~ msgid "Do not send probe responses"
11475 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11476
11477 #~ msgid "Fast Frames"
11478 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11479
11480 #~ msgid "Maximum Rate"
11481 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11482
11483 #~ msgid "Minimum Rate"
11484 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11485
11486 #~ msgid "Multicast Rate"
11487 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11488
11489 #~ msgid "Outdoor Channels"
11490 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11491
11492 #~ msgid "Regulatory Domain"
11493 #~ msgstr "Doména regulátora"
11494
11495 #~ msgid "Separate WDS"
11496 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11497
11498 #~ msgid "Static WDS"
11499 #~ msgstr "Statický WDS"
11500
11501 #~ msgid "Turbo Mode"
11502 #~ msgstr "Turbo mód"
11503
11504 #~ msgid "XR Support"
11505 #~ msgstr "Podpora XR"
11506
11507 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11508 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11509
11510 #~ msgid "Join Network: Settings"
11511 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11512
11513 #~ msgid "CPU"
11514 #~ msgstr "CPU"
11515
11516 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11517 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11518
11519 #~ msgid "VLAN Interface"
11520 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"