3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-01-10 22:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Jirka_1277 <j.pinkava@centrum.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
33 msgstr "%d hodin zpět"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
37 msgstr "%d minut zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
41 msgstr "%d sekund zpět"
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
95 msgstr "-- vlastní --"
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
134 msgid_plural "%d flags"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
180 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
184 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
188 msgid "802.11r Fast Transition"
189 msgstr "802.11r Fast Transition"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
192 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
196 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
200 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
205 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
209 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
214 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
220 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
221 "reinstallation attacks."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
225 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
226 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
229 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
230 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
233 msgid "802.11w Management Frame Protection"
234 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
237 msgid "802.11w maximum timeout"
238 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
241 msgid "802.11w retry timeout"
242 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
245 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
249 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
253 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
254 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
257 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
258 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
262 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
265 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
266 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
269 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
282 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
290 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
296 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
297 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
301 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
302 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
306 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
311 msgctxt "nft set match expression"
312 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
316 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
317 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
321 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
326 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
331 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
336 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
341 msgctxt "nft not in set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
347 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
348 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
349 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
350 "entirely (which is the default setting)."
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
354 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
355 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
358 msgid "A directory with the same name already exists."
359 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
362 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
364 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
367 msgid "A43C + J43 + A43"
368 msgstr "A43C + J43 + A43"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
371 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
394 msgid "ARP IP Targets"
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
399 msgstr "Interval ARP"
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
402 msgid "ARP Validation"
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
406 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
410 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
411 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
414 msgid "ARP retry threshold"
415 msgstr "ARP limit opakování"
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
418 msgid "ARP traffic table \"%h\""
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
423 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
424 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
425 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
429 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
430 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
438 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
439 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
443 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
444 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
448 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
449 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
450 "to dial into the provider network."
452 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
453 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
454 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
458 msgid "ATM device number"
459 msgstr "číslo ATM zařízení"
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
464 msgid "Absent Interface"
465 msgstr "Rozhraní chybí"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
468 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
470 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
474 msgstr "Akceptovat lokální"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
477 msgctxt "nft accept action"
478 msgid "Accept packet"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
482 msgid "Accept packets with local source addresses"
483 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
486 msgid "Access Concentrator"
487 msgstr "Přístupový koncentrátor"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
492 msgstr "Přístupový bod"
494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
495 msgid "Access Point Isolation"
498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
507 msgid "Active Connections"
508 msgstr "Aktivní spojení"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
512 msgid "Active DHCP Leases"
513 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
517 msgid "Active DHCPv6 Leases"
518 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
521 msgid "Active IPv4 Routes"
522 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
525 msgid "Active IPv4 Rules"
526 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
529 msgid "Active IPv6 Routes"
530 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
533 msgid "Active IPv6 Rules"
534 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
537 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
547 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
548 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
551 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
552 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
570 msgid "Add ATM Bridge"
571 msgstr "Přidat ATM most"
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
574 msgid "Add IPv4 address…"
575 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
578 msgid "Add IPv6 address…"
579 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
582 msgid "Add LED action"
583 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
587 msgstr "Přidat síť VLAN"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
590 msgid "Add device configuration"
591 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
594 msgid "Add device configuration…"
595 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
599 msgstr "Přidat instanci"
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
608 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
609 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
613 msgid "Add new interface..."
614 msgstr "Přidat rozhraní..."
616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
618 msgstr "Přidat protistranu"
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
621 msgid "Add to Blacklist"
622 msgstr "Přidat na blacklist"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Whitelist"
626 msgstr "Přidat na whitelist"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
629 msgid "Additional hosts files"
630 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
633 msgid "Additional servers file"
634 msgstr "Soubor s dalšími servery"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
650 msgctxt "nft meta nfproto"
651 msgid "Address family"
654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
655 msgid "Address setting is invalid"
658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
659 msgid "Address to access local relay bridge"
660 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
668 msgid "Administration"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
680 msgid "Advanced Settings"
681 msgstr "Pokročilá nastavení"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
684 msgid "Advanced device options"
685 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
691 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
692 msgid "Aggregate Originator Messages"
695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
696 msgid "Aggregation Selection Logic"
697 msgstr "Logika výběru agregace"
699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
700 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
705 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
706 "state changes (count, 2)"
709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
710 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
720 msgid "Alias Interface"
721 msgstr "Alternativní název rozhraní"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
724 msgid "Alias of \"%s\""
725 msgstr "Alternativní název „%s“"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
729 msgstr "Všechny servery"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
733 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
735 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
738 msgid "Allocate IPs sequentially"
739 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
742 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
743 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
746 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
748 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
749 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
752 msgid "Allow all except listed"
753 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
755 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
756 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
757 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
760 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
761 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
764 msgid "Allow listed only"
765 msgstr "Povolit pouze uvedené"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
768 msgid "Allow localhost"
769 msgstr "Povolit localhost"
771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
772 msgid "Allow rebooting the device"
773 msgstr "Povolit restartování zařízení"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
776 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
778 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
782 msgid "Allow root logins with password"
783 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
785 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
786 msgid "Allow system feature probing"
787 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
790 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
791 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
797 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
800 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
808 msgid "Always off (kernel: none)"
809 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
812 msgid "Always on (kernel: default-on)"
813 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
816 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
821 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
822 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
824 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
825 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
828 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
832 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
836 msgid "An error occurred while saving the form:"
837 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
840 msgid "An optional, short description for this device"
841 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
848 msgid "Annex A + L + M (all)"
849 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
852 msgid "Annex A G.992.1"
853 msgstr "Annex A G.992.1"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
856 msgid "Annex A G.992.2"
857 msgstr "Annex A G.992.2"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
860 msgid "Annex A G.992.3"
861 msgstr "Annex A G.992.3"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
864 msgid "Annex A G.992.5"
865 msgstr "Annex A G.992.5"
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
868 msgid "Annex B (all)"
869 msgstr "Annex B (všechny)"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
872 msgid "Annex B G.992.1"
873 msgstr "Annex B G.992.1"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
876 msgid "Annex B G.992.3"
877 msgstr "Annex B G.992.3"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
880 msgid "Annex B G.992.5"
881 msgstr "Annex B G.992.5"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
884 msgid "Annex J (all)"
885 msgstr "Annex J (všechno)"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
888 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
889 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
892 msgid "Annex M (all)"
893 msgstr "Annex M (všechny)"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
896 msgid "Annex M G.992.3"
897 msgstr "Annex M G.992.3"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
900 msgid "Annex M G.992.5"
901 msgstr "Annex M G.992.5"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
904 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
905 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
909 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
915 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
916 "regardless of local default route availability."
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
921 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
922 "default route is present."
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
926 msgid "Announced DNS domains"
927 msgstr "Oznámené DNS domény"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
930 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
934 msgid "Anonymous Identity"
935 msgstr "Anonymní identita"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
938 msgid "Anonymous Mount"
939 msgstr "Anonymní připojení"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
942 msgid "Anonymous Swap"
943 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
946 msgctxt "nft match any traffic"
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
955 msgstr "Libovolná zóna"
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
958 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
962 msgid "Apply and keep settings"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
966 msgid "Apply backup?"
967 msgstr "Aplikovat zálohu?"
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
970 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
971 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
976 msgid "Apply unchecked"
977 msgstr "Použít nezkontrolované"
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
980 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
984 msgid "Applying configuration changes… %ds"
985 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
989 msgstr "Architektura"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
997 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
999 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1005 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1007 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1012 msgid "Associated Stations"
1013 msgstr "Připojení klienti"
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1016 msgid "Associations"
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1022 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1029 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1034 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1036 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1042 msgstr "Autorizační skupina"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1045 msgid "Authentication"
1046 msgstr "Ověřování se"
1048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1050 msgid "Authentication Type"
1051 msgstr "Typ ověřování se"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1054 msgid "Authoritative"
1055 msgstr "Autoritativní"
1057 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1058 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1059 msgid "Authorization Required"
1060 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1072 msgstr "Automaticky"
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1076 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1077 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1080 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1081 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1085 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1090 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1091 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1095 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1097 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1100 msgid "Automount Filesystem"
1101 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1104 msgid "Automount Swap"
1105 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1107 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1108 msgid "Avahi IPv4LL"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1113 msgstr "K dispozici"
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1129 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1130 msgid "Avoid Bridge Loops"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1138 msgid "B43 + B43C + V43"
1139 msgstr "B43 + B43C + V43"
1141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1142 msgid "BR / DMR / AFTR"
1143 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1146 msgid "BSS Transition"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1163 msgid "Back to Overview"
1164 msgstr "Zpět na přehled"
1166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1167 msgid "Back to peer configuration"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1175 msgid "Backup / Flash Firmware"
1176 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1179 msgid "Backup file list"
1180 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1185 msgstr "Frekvenční pásmo"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1189 msgstr "Základní zařízení"
1191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1192 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1197 msgid "Batman Device"
1200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1201 msgid "Batman Interface"
1204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1206 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1207 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1208 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1209 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1210 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1211 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1212 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1216 msgid "Beacon Interval"
1217 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1220 msgid "Beacon Report"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1225 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1226 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1227 "defined backup patterns."
1229 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1230 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1231 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1234 msgid "Bind NTP server"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1238 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1240 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1241 "nastavení pro Linux)."
1243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1249 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1252 msgid "Bind interface"
1253 msgstr "Navázat k rozhraní"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1257 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1262 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1263 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1272 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1275 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1276 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1282 msgstr "Přenosová rychlost"
1284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1285 msgid "Bonding Mode"
1288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1289 msgid "Bonding Policy"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1293 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1299 msgstr "Síťový most"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1302 msgctxt "MACVLAN mode"
1303 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1308 msgid "Bridge VLAN filtering"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1313 msgid "Bridge device"
1314 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1318 msgid "Bridge port specific options"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1322 msgid "Bridge ports"
1323 msgstr "Porty síťového mostu"
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1326 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1330 msgid "Bridge unit number"
1331 msgstr "Číslo síťového mostu"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1334 msgid "Bring up empty bridge"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1338 msgid "Bring up on boot"
1339 msgstr "Zapnout po startu"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1342 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1346 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1356 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1360 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1361 "gateway certificate."
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1365 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1367 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1371 msgid "CLAT configuration failed"
1372 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1375 msgid "CNAME or fqdn"
1378 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1379 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1383 msgid "CPU usage (%)"
1384 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1394 msgstr "Volání se nezdařilo"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1398 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1417 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1421 msgctxt "Chain hook: forward"
1422 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1426 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1427 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1431 msgctxt "Chain hook: input"
1432 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1436 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1437 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1441 msgctxt "Chain hook: output"
1442 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1446 msgctxt "Chain hook: ingress"
1447 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1455 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1456 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1459 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1460 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1463 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1464 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1467 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1468 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1473 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1474 "`logread -f` during handshake for actual values"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1480 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1481 "Subject CN (exact match)"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1487 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1488 "Subject CN (suffix match)"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1494 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1495 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1505 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1506 msgid "Chain hook \"%h\""
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1514 msgid "Changes have been reverted."
1515 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1518 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1519 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1533 msgid "Channel Analysis"
1534 msgstr "Analýza kanálů"
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1537 msgid "Channel Width"
1538 msgstr "Šířka kanálu"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1541 msgid "Check filesystems before mount"
1542 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1545 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1547 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1551 msgid "Checking archive…"
1552 msgstr "Kontroluji archiv…"
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1556 msgid "Checking image…"
1557 msgstr "Kontroluji obraz…"
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1560 msgid "Choose mtdblock"
1561 msgstr "Zvolte mtdblock"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1566 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1567 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1568 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1571 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1572 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1573 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1578 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1579 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1581 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1582 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1589 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1590 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1594 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1595 "configuration files."
1597 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1601 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1602 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1604 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1605 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1616 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1617 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1632 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1633 "persist connection"
1635 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1636 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1644 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1645 msgid "Collecting data..."
1646 msgstr "Shromažďování údajů…"
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1657 msgid "Command failed"
1658 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1666 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1667 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1668 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1669 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1671 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1672 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1673 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1674 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1681 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1682 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1684 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1690 msgid "Configuration"
1693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1694 msgid "Configuration Export"
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1698 msgid "Configuration changes applied."
1699 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1702 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1703 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1706 msgid "Configuration failed"
1707 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1711 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1712 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1713 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1714 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1715 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1721 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1722 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1727 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1728 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1732 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1737 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1742 msgstr "Konfigurovat…"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1745 msgid "Confirm disconnect"
1746 msgstr "Potvrdit odpojení"
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1749 msgid "Confirmation"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1761 msgid "Connection attempt failed"
1762 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1765 msgid "Connection attempt failed."
1766 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1769 msgid "Connection endpoint"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1773 msgid "Connection lost"
1774 msgstr "Spojení ztraceno"
1776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1781 msgid "Connectivity change"
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1785 msgctxt "nft ct state"
1786 msgid "Conntrack state"
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1790 msgctxt "nft ct status"
1791 msgid "Conntrack status"
1794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1795 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1799 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1805 msgid "Contents have been saved."
1806 msgstr "Obsah byl uložen."
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1817 msgctxt "nft jump action"
1818 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1822 msgid "Continue in calling chain"
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1826 msgctxt "Chain policy: accept"
1827 msgid "Continue processing unmatched packets"
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1832 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1833 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1834 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1836 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1837 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1838 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1845 msgid "Country Code"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1849 msgid "Coverage cell density"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1854 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1855 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1858 msgid "Create interface"
1859 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1866 msgid "Cron Log Level"
1867 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1870 msgid "Current power"
1871 msgstr "Stávající výkon"
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1874 msgctxt "nft meta hour"
1875 msgid "Current time"
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1879 msgctxt "nft meta day"
1880 msgid "Current weekday"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1889 msgid "Custom Interface"
1890 msgstr "Vlastní rozhraní"
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1894 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1895 "this, perform a factory-reset first."
1897 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1898 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1901 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1906 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1907 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1909 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1910 "pokud je to možné."
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1913 msgid "DAD transmits"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1929 msgid "DHCP Options"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1934 msgstr "DHCP server"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1937 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1938 msgid "DHCP and DNS"
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1945 msgstr "DHCP klient"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1948 msgid "DHCP-Options"
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1953 msgid "DHCPv6 client"
1954 msgstr "Klient DHCPv6"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1957 msgid "DHCPv6-Service"
1958 msgstr "Služba DHCPv6"
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1969 msgid "DNS forwardings"
1970 msgstr "Přeposílání DNS"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1973 msgid "DNS query port"
1974 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1977 msgid "DNS search domains"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1981 msgid "DNS server port"
1982 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1985 msgid "DNS setting is invalid"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1993 msgid "DNS-Label / FQDN"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2001 msgid "DNSSEC check unsigned"
2002 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2005 msgid "DPD Idle Timeout"
2006 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2009 msgid "DS-Lite AFTR address"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2022 msgid "DSL line mode"
2023 msgstr "Režim DSL linky"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2026 msgid "DTIM Interval"
2027 msgstr "Interval DTIM"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2037 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2040 msgid "Data Received"
2041 msgstr "Přijatá data"
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2044 msgid "Data Transmitted"
2045 msgstr "Odeslaná data"
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2053 msgid "Default router"
2054 msgstr "Výchozí router"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2057 msgid "Default state"
2058 msgstr "Výchozí stav"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2062 "Define additional DHCP options, for example "
2063 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2064 "servers to clients."
2066 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2067 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2071 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2072 "but for outgoing frames"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2077 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2078 "priority on incoming frames"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2082 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2086 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2087 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2103 msgstr "Smazat klíč"
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2106 msgid "Delete request failed: %s"
2107 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2110 msgid "Delete this network"
2111 msgstr "Odstranit tuto síť"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2114 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2115 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2126 msgstr "Zrušit označení"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2133 msgid "Designated master"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2143 msgctxt "nft ip daddr"
2144 msgid "Destination IP"
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2148 msgctxt "nft ip6 daddr"
2149 msgid "Destination IPv6"
2152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2153 msgid "Destination port"
2154 msgstr "Cílový port"
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2157 msgctxt "nft ip dport"
2158 msgid "Destination port"
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2163 msgid "Destination zone"
2164 msgstr "Cílová zóna"
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2184 msgid "Device Configuration"
2185 msgstr "Nastavení zařízení"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2188 msgid "Device is not active"
2189 msgstr "Zařízení není aktivní"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2193 msgid "Device is restarting…"
2194 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2198 msgstr "Název zařízení"
2200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2201 msgid "Device not managed by ModemManager."
2202 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2205 msgid "Device not present"
2206 msgstr "Zařízení není přítomné"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2210 msgstr "Druh zařízení"
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2213 msgid "Device unreachable!"
2214 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2217 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2218 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2225 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2227 msgstr "Diagnostika"
2229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2231 msgstr "Vytáčené číslo"
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2246 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2249 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2250 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2254 msgid "Disable DNS lookups"
2255 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2258 msgid "Disable Encryption"
2259 msgstr "Zakázat šifrování"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2262 msgid "Disable Inactivity Polling"
2263 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2266 msgid "Disable this network"
2267 msgstr "Vypnout tuto síť"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2286 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2291 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2292 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2296 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2297 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2307 msgid "Disconnection attempt failed"
2308 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2311 msgid "Disconnection attempt failed."
2312 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2331 msgid "Distance Optimization"
2332 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2335 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2336 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2339 msgid "Distributed ARP Table"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2344 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2345 "section is valid for all dnsmasq instances."
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2350 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2351 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2354 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2355 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2359 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2361 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2367 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2368 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2372 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2374 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2375 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2378 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2379 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2382 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2383 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2386 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2391 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2396 msgid "Do not send a hostname"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2401 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2402 "abbr> messages on this interface."
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2406 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2407 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2410 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2411 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2414 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2415 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2418 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2419 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2422 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2426 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2435 msgid "Domain required"
2436 msgstr "Vyžadována doména"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2439 msgid "Domain whitelist"
2440 msgstr "Whitelist domén"
2442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2445 msgid "Don't Fragment"
2446 msgstr "Nefragmentovat"
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2457 msgid "Download backup"
2458 msgstr "Stáhnout zálohu"
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2461 msgid "Download mtdblock"
2462 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2465 msgid "Downstream SNR offset"
2466 msgstr "Downstream SNR offset"
2468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2470 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2471 "WireGuard interface."
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2475 msgid "Drag to reorder"
2476 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2480 msgid "Drop Duplicate Frames"
2481 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2485 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2486 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2487 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2492 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2493 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2494 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2498 msgid "Drop gratuitous ARP"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2502 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2506 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2510 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2514 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2518 msgctxt "nft drop action"
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2523 msgctxt "Chain policy: drop"
2524 msgid "Drop unmatched packets"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2528 msgid "Drop unsolicited NA"
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2532 msgid "Dropbear Instance"
2533 msgstr "Instance Dropbear"
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2537 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2538 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2540 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2541 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2545 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2546 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2549 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2551 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2554 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2558 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2562 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2566 msgid "Dynamic tunnel"
2567 msgstr "Dynamický tunel"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2571 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2572 "having static leases will be served."
2574 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2575 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2578 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2582 msgid "E.g. eth0, eth1"
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2586 msgid "EA-bits length"
2587 msgstr "EA bitová délka"
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2594 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2613 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2616 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2617 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2620 msgid "Edit this network"
2621 msgstr "Upravit tuto síť"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2624 msgid "Edit wireless network"
2625 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2628 msgctxt "nft rt mtu"
2629 msgid "Effective route MTU"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2633 msgid "Egress QoS mapping"
2636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2637 msgctxt "nft meta oif"
2638 msgid "Egress device id"
2641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2642 msgctxt "nft meta oifname"
2643 msgid "Egress device name"
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2656 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2661 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2664 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2668 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2669 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2672 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2678 msgid "Enable DNS lookups"
2679 msgstr "Povolit DNS překlad"
2681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2682 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2686 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2687 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2691 msgstr "Povolit IPv6"
2693 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2694 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2695 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2703 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2704 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2707 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2711 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2712 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2715 msgid "Enable MAC address learning"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2719 msgid "Enable NTP client"
2720 msgstr "Povolit NTP klienta"
2722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2723 msgid "Enable Single DES"
2724 msgstr "Povolit Single DES"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2727 msgid "Enable TFTP server"
2728 msgstr "Zapnout TFTP server"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2731 msgid "Enable VLAN filtering"
2732 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2735 msgid "Enable VLAN functionality"
2736 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2739 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2740 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2744 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2745 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2746 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2751 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2755 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2756 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2759 msgid "Enable learning and aging"
2760 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2763 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2764 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2767 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2768 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2771 msgid "Enable multicast fast leave"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2775 msgid "Enable multicast querier"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2779 msgid "Enable multicast support"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2784 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2788 msgid "Enable promiscuous mode"
2789 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2793 msgid "Enable rx checksum"
2796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2800 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2806 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2807 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2810 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2814 msgid "Enable this network"
2815 msgstr "Zapnout tuto síť"
2817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2819 msgid "Enable tx checksum"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2823 msgid "Enable unicast flooding"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2834 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2835 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2839 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2842 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2847 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2852 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2853 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2856 msgid "Encapsulation limit"
2857 msgstr "Limit zapouzdření"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2861 msgid "Encapsulation mode"
2862 msgstr "Režim zapouzdřování"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2875 msgstr "Koncový bod"
2877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2878 msgid "Endpoint Host"
2879 msgstr "Koncový bod"
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2882 msgid "Endpoint Port"
2883 msgstr "Port koncového bodu"
2885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2886 msgid "Endpoint setting is invalid"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2890 msgid "Enforce IGMPv1"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2894 msgid "Enforce IGMPv2"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2898 msgid "Enforce IGMPv3"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2902 msgid "Enforce MLD version 1"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2906 msgid "Enforce MLD version 2"
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2910 msgid "Enter custom value"
2911 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2914 msgid "Enter custom values"
2915 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2919 msgstr "Odstraňování…"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2931 msgid "Error getting PublicKey"
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2936 msgid "Ethernet Adapter"
2937 msgstr "Ethernetový adaptér"
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2941 msgid "Ethernet Switch"
2942 msgstr "Ethernetový switch"
2944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2945 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2946 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2949 msgid "Every second (fast, 1)"
2950 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2953 msgid "Exclude interfaces"
2954 msgstr "Vynechat rozhraní"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2958 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2959 "resolution to other systems."
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2964 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2965 "e.g. for RBL services."
2967 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2968 "rebinding, např. pro RBL služby."
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2971 msgid "Existing device"
2972 msgstr "Existující zařízení"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2975 msgid "Expand hosts"
2976 msgstr "Rozšířit hostitele"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2979 msgid "Expected port number."
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2983 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2984 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2987 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2988 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2991 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2992 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2995 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3008 msgid "Expecting: %s"
3009 msgstr "Očekáváno: %s"
3011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3012 msgid "Expecting: non-empty value"
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3017 msgstr "Platnost skončí"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3022 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3024 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3026 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3031 msgid "External R0 Key Holder List"
3032 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3035 msgid "External R1 Key Holder List"
3036 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3039 msgid "External system log server"
3040 msgstr "Externí protokolovací server"
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3043 msgid "External system log server port"
3044 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3047 msgid "External system log server protocol"
3048 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3051 msgid "Extra SSH command options"
3052 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3054 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3055 msgid "Extra pppd options"
3056 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3059 msgid "Extra sstpc options"
3060 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3067 msgid "FT over the Air"
3068 msgstr "FT vzduchem"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3072 msgstr "FT protokol"
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3075 msgid "Failed to change the system password."
3076 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3079 msgid "Failed to configure modem"
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3084 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3086 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3090 msgid "Failed to connect"
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3094 msgid "Failed to disconnect"
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3098 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3099 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3102 msgid "Failed to get modem information"
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3106 msgid "Failed to initialize modem"
3109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3110 msgid "Failed to set operating mode"
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3119 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3120 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3122 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
3123 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
3124 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3127 msgid "File not accessible"
3128 msgstr "Soubor není přístupný"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3131 msgid "File to store DHCP lease information."
3133 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3134 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3137 msgid "File with upstream resolvers."
3138 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3143 msgstr "Název souboru"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3146 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3147 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3152 msgstr "Souborový systém"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3155 msgid "Filter IPv4 A records"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3159 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3163 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3167 msgid "Filter private"
3168 msgstr "Filtrovat soukromé"
3170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3171 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3175 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3179 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3184 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3189 msgid "Finalizing failed"
3190 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3194 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3195 "with defaults based on what was detected"
3197 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3198 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3201 msgid "Find and join network"
3202 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3211 msgstr "Brána firewall"
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3215 msgid "Firewall Mark"
3216 msgstr "Označkování brány firewall"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3219 msgid "Firewall Settings"
3220 msgstr "Nastavení brány firewall"
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3223 msgid "Firewall Status"
3224 msgstr "Stav brány firewall"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3227 msgid "Firewall mark"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3231 msgid "Firmware File"
3232 msgstr "Soubor s firmware"
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3235 msgid "Firmware Version"
3236 msgstr "Verze firmware"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3239 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3240 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3244 msgid "Flash image..."
3245 msgstr "Nahrát obraz..."
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3248 msgid "Flash image?"
3249 msgstr "Flashovat firmware?"
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3252 msgid "Flash new firmware image"
3253 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3256 msgid "Flash operations"
3257 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3262 msgstr "Flashování…"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3270 msgid "Force 40MHz mode"
3271 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3274 msgid "Force CCMP (AES)"
3275 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3278 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3279 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3282 msgid "Force IGMP version"
3283 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3286 msgid "Force MLD version"
3287 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3291 msgstr "Vynutit TKIP"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3294 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3295 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3299 msgstr "Vynutit spojení"
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3302 msgid "Force upgrade"
3303 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3306 msgid "Force use of NAT-T"
3307 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3309 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3310 msgid "Form token mismatch"
3311 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3315 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3316 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3317 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3318 "designated master interface and downstream interfaces."
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3323 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3324 "messages received on the designated master interface to downstream "
3328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3329 msgid "Forward DHCP traffic"
3330 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3334 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3335 "downstream interfaces."
3338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3339 msgid "Forward broadcast traffic"
3340 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3343 msgid "Forward delay"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3348 msgid "Forward mesh peer traffic"
3349 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3352 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3356 msgid "Forwarding mode"
3357 msgstr "Režim přeposílání"
3359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3360 msgid "Fragmentation"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3364 msgid "Fragmentation Threshold"
3365 msgstr "Hranice fragmentace"
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3368 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3369 msgid "Full port randomization"
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3374 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3375 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3377 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3378 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3392 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3393 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3396 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3397 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3400 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3401 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3404 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3405 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3413 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3414 msgid "Gateway Mode"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3418 msgid "Gateway Ports"
3419 msgstr "Porty brány"
3421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3423 msgid "Gateway address is invalid"
3424 msgstr "Adresa brány není platná"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3432 msgid "General Settings"
3433 msgstr "Obecná nastavení"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3439 msgid "General Setup"
3440 msgstr "Obecné nastavení"
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3443 msgid "General device options"
3444 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3447 msgid "Generate Config"
3448 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3451 msgid "Generate PMK locally"
3452 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3455 msgid "Generate archive"
3456 msgstr "Vytvorǐt archív"
3458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3459 msgid "Generate configuration"
3462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3463 msgid "Generate configuration…"
3466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3467 msgid "Generate new key pair"
3470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3471 msgid "Generate preshared key"
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3475 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3479 msgid "Generating QR code…"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3483 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3484 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3487 msgid "Global Settings"
3488 msgstr "Obecná nastavení"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3491 msgid "Global network options"
3492 msgstr "Globální možnosti sítě"
3494 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3495 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3496 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3497 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3498 msgid "Go to firmware upgrade..."
3501 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3502 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3504 msgid "Go to password configuration..."
3505 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3511 msgid "Go to relevant configuration page"
3512 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3514 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3515 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3516 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3518 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3519 msgid "Grant access to DHCP status display"
3520 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3523 msgid "Grant access to DSL status display"
3524 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3526 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3527 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3528 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3531 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3532 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3534 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3535 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3539 msgid "Grant access to SSH configuration"
3540 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3542 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3543 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3544 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3547 msgid "Grant access to crontab configuration"
3548 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3551 msgid "Grant access to firewall status"
3552 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3555 msgid "Grant access to flash operations"
3558 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3559 msgid "Grant access to main status display"
3560 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3563 msgid "Grant access to mmcli"
3564 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3567 msgid "Grant access to mount configuration"
3568 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3571 msgid "Grant access to network configuration"
3572 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3574 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3575 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3576 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3578 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3579 msgid "Grant access to network status information"
3580 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3583 msgid "Grant access to process status"
3584 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3587 msgid "Grant access to realtime statistics"
3588 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3591 msgid "Grant access to routing status"
3594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3595 msgid "Grant access to startup configuration"
3596 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3599 msgid "Grant access to system configuration"
3600 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3603 msgid "Grant access to system logs"
3604 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3607 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3611 msgid "Grant access to wireless channel status"
3614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3615 msgid "Grant access to wireless status display"
3616 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3619 msgid "Group Password"
3620 msgstr "Heslo skupiny"
3622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3627 msgid "HE.net password"
3628 msgstr "Heslo HE.net"
3630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3631 msgid "HE.net username"
3632 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3636 msgid "HTTP(S) Access"
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3644 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3648 msgid "Hello interval"
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3653 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3656 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3660 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3661 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3665 msgid "Hide empty chains"
3666 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3673 msgid "Honor gratuitous ARP"
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3677 msgctxt "Chain hook description"
3678 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3681 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3693 msgid "Host expiry timeout"
3694 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3697 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3701 msgid "Host-Uniq tag content"
3702 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3711 msgstr "Název počítače"
3713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3714 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3715 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3719 msgstr "Jména hostitelů"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3723 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3724 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3725 "useful to rebind an FQDN."
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3729 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3733 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3737 msgid "Human-readable counters"
3740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3745 msgctxt "nft icmp code"
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3750 msgctxt "nft icmp type"
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3755 msgctxt "nft icmpv6 code"
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3760 msgctxt "nft icmpv6 type"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3769 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3770 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3774 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3775 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3778 msgid "IKE DH Group"
3779 msgstr "Skupina IKE DH"
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3782 msgid "IP Addresses"
3785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3787 msgstr "Protokol IP"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3805 msgid "IP address is invalid"
3806 msgstr "Neplatná IP adresa"
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3810 msgid "IP address is missing"
3811 msgstr "Chybí IP adresa"
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3815 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3816 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3817 "packets with matching destination IP."
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3821 msgctxt "nft ip protocol"
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3826 msgctxt "nft meta l4proto"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3839 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3840 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3842 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3858 msgid "IPv4 Firewall"
3859 msgstr "IPv4 firewall"
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3862 msgid "IPv4 Neighbours"
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3866 msgid "IPv4 Routing"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3874 msgid "IPv4 Upstream"
3875 msgstr "IPv4 Upstream"
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3882 msgid "IPv4 address"
3883 msgstr "IPv4 adresa"
3885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3886 msgid "IPv4 assignment length"
3887 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3890 msgid "IPv4 broadcast"
3891 msgstr "IPv4 broadcast"
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3894 msgid "IPv4 gateway"
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3899 msgid "IPv4 netmask"
3900 msgstr "IPv4 maska sítě"
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3903 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3904 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3912 msgstr "IPv4 prefix"
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3916 msgid "IPv4 prefix length"
3917 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3920 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3928 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3929 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3930 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3933 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3934 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3937 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3957 msgid "IPv6 Firewall"
3958 msgstr "IPv6 firewall"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3966 msgid "IPv6 Neighbours"
3967 msgstr "Sousedé IPv6"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3970 msgid "IPv6 RA Settings"
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3974 msgid "IPv6 Routing"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3982 msgid "IPv6 Settings"
3983 msgstr "Nastavení IPv6"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
3986 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3987 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3990 msgid "IPv6 Upstream"
3991 msgstr "IPv6 Upstream"
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3996 msgid "IPv6 address"
3997 msgstr "IPv6 adresa"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4000 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4001 msgid "IPv6 assignment hint"
4002 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4005 msgid "IPv6 assignment length"
4006 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4009 msgid "IPv6 gateway"
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4013 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4014 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4021 msgid "IPv6 preference"
4024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4027 msgstr "IPv6 prefix"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4030 msgid "IPv6 prefix filter"
4031 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4035 msgid "IPv6 prefix length"
4036 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4040 msgid "IPv6 routed prefix"
4041 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4044 msgid "IPv6 source routing"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4049 msgstr "IPv6 suffix"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4052 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4054 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
4057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4058 msgid "IPv6 support"
4059 msgstr "Podpora IPv6"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4062 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4067 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4071 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4072 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4076 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4077 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4081 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4082 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4089 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4090 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4092 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4093 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4094 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4097 msgid "If checked, encryption is disabled"
4098 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4102 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4107 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4113 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4114 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4119 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4121 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4125 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4126 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4127 "otherwise modifications will be reverted."
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4131 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4133 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4134 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4139 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4140 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4144 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4145 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4146 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4147 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4148 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4150 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4151 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4152 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4153 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4154 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4155 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4158 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4159 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4162 msgid "Ignore interface"
4163 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4166 msgid "Ignore resolv file"
4167 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4174 msgid "Image check failed:"
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4178 msgid "Import as peer"
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4183 msgid "Import configuration"
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4187 msgid "Import configuration as peer…"
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4191 msgid "Import settings"
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4196 msgid "Imported peer configuration"
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4200 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4209 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4210 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4213 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4215 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4216 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4218 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4219 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4223 msgstr "V sekundách"
4225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4231 msgid "Inactivity timeout"
4232 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4240 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4241 "installed_packages.txt"
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4248 msgid "Incoming checksum"
4249 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4252 msgid "Incoming interface"
4253 msgstr "Příchozí rozhraní"
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4259 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4260 msgid "Incoming key"
4261 msgstr "Příchozí klíč"
4263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4267 msgid "Incoming serialization"
4268 msgstr "Příchozí serializace"
4270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4280 msgid "Ingress QoS mapping"
4281 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4284 msgctxt "nft meta iif"
4285 msgid "Ingress device id"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4289 msgctxt "nft meta iifname"
4290 msgid "Ingress device name"
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4294 msgid "Initialization failure"
4295 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4303 msgstr "Initskripty"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4306 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4310 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4314 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4318 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4322 msgid "Install protocol extensions..."
4323 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4330 msgctxt "WireGuard instance heading"
4331 msgid "Instance \"%h\""
4334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4335 msgid "Instance Details"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4340 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4341 "BSSID <code>%h</code>."
4343 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4347 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4348 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4359 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4363 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4364 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4367 msgid "Interface Configuration"
4368 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4370 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4371 msgid "Interface ID"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4376 msgid "Interface has %d pending changes"
4377 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4380 msgid "Interface is disabled"
4381 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4384 msgid "Interface is marked for deletion"
4385 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4388 msgid "Interface is reconnecting..."
4389 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4394 msgid "Interface is shutting down..."
4395 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4398 msgid "Interface is starting..."
4399 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4402 msgid "Interface is stopping..."
4403 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4406 msgid "Interface name"
4407 msgstr "Název rozhraní"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4411 msgid "Interface not present or not connected yet."
4412 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4416 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4418 msgstr "Síťová rozhraní"
4420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4425 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4430 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4431 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4432 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4436 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4442 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4447 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4448 msgid "Invalid APN provided"
4451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4453 msgid "Invalid Base64 key string"
4454 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4456 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4457 msgid "Invalid IPv6 address"
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4462 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4467 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4471 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4473 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4476 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4477 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4480 msgid "Invalid argument"
4481 msgstr "Neplatný argument"
4483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4485 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4486 "supports one and only one bearer."
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4490 msgid "Invalid command"
4491 msgstr "Neplatný příkaz"
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4494 msgid "Invalid hexadecimal value"
4495 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4497 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4498 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4501 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4502 msgid "Invalid port"
4505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4506 msgid "Invalid server URL"
4509 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4510 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4511 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4512 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4515 msgid "Invert blinking"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4519 msgid "Invert match"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4523 msgctxt "VLAN port state"
4524 msgid "Is Primary VLAN"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4528 msgid "Isolate Clients"
4529 msgstr "Izolovat klienty"
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4533 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4534 "flash memory, please verify the image file!"
4536 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4537 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4539 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4540 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4541 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4542 msgid "JavaScript required!"
4543 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4546 msgid "Join Network"
4547 msgstr "Připojit k síti"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4550 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4551 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4554 msgid "Joining Network: %q"
4555 msgstr "Připojování k síti: %q"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4558 msgid "Jump to rule"
4559 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4562 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4563 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4572 msgstr "Záznam kernelu"
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4575 msgid "Kernel Version"
4576 msgstr "Verze kernelu"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4594 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4595 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4596 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4602 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4603 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4604 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4607 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4611 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4612 msgid "Key used to sign network config"
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4631 msgstr "L2TP Server"
4633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4634 msgid "LACPDU Packets"
4635 msgstr "Pakety LACPDU"
4637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4643 msgid "LCP echo failure threshold"
4644 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4651 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4652 msgid "LCP echo interval"
4653 msgstr "LCP interval upozornění"
4655 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4656 msgid "LED Configuration"
4657 msgstr "Konfigurace LED"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4673 msgid "Language and Style"
4674 msgstr "Jazyk a vzhled"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4678 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4679 "probability of being selected."
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4683 msgid "Last member interval"
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4688 msgid "Latest Handshake"
4689 msgstr "Poslední handshake"
4691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4700 msgid "Learn routes"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4705 msgstr "Soubor zápůjček"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4710 msgstr "Doba zapůjčení"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4716 msgid "Lease time remaining"
4717 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4722 msgid "Leave empty to autodetect"
4723 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4729 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4730 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4734 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4735 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4736 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4738 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4739 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4740 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4744 msgid "Legacy rules detected"
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4757 msgstr "Režim linky"
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4765 msgstr "Line Uptime"
4767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4768 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4769 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4772 msgid "Link Monitoring"
4773 msgstr "Monitorování linek"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4780 msgctxt "nft @ll,off,len"
4781 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4785 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4786 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4791 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4792 "also specified here."
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4798 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4799 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4800 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4801 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4804 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4805 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4806 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4807 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4808 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4814 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4815 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4816 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4817 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4820 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4821 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4822 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4823 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4824 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4828 msgid "List of SSH key files for auth"
4829 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4832 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4833 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4836 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4838 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4839 "které přeposílat požadavky."
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4844 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4847 msgid "Listen address"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4851 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4855 msgid "Listen interfaces"
4856 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4859 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4861 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4865 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4867 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4870 msgid "ListenPort setting is invalid"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4874 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4875 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4883 msgid "Load Average"
4884 msgstr "Průměrná zátěž"
4886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4887 msgid "Load configuration…"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4893 msgid "Loading data…"
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4897 msgid "Loading directory contents…"
4898 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4901 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4902 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4903 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4904 msgid "Loading view…"
4905 msgstr "Načítání zobrazení…"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4912 msgid "Local IP address"
4913 msgstr "Místní IP adresa"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4917 msgid "Local IP address is invalid"
4918 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4921 msgid "Local IP address to assign"
4922 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4930 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4931 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4933 msgid "Local IPv4 address"
4934 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4937 msgid "Local IPv6 DNS server"
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4945 msgid "Local IPv6 address"
4946 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4949 msgid "Local Startup"
4950 msgstr "Místní startup"
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4962 msgid "Local domain"
4963 msgstr "Místní doména"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4966 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4968 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4972 msgid "Local server"
4973 msgstr "Místní server"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4976 msgid "Local service only"
4977 msgstr "Pouze lokální služba"
4979 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4980 msgid "Local wireguard key"
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4984 msgid "Localise queries"
4985 msgstr "Lokalizační dotazy"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4988 msgid "Lock to BSSID"
4989 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4992 msgctxt "nft log action"
4993 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4997 msgid "Log output level"
4998 msgstr "Úroveň logování"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5002 msgstr "Dotazy pro logování"
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5006 msgstr "Protokolování"
5008 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5015 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5016 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5018 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5019 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5023 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5026 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5027 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5031 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5036 msgid "Loose filtering"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5040 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5041 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5043 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5044 msgid "Lua compatibility mode active"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5058 msgid "MAC Address Filter"
5059 msgstr "Filtr MAC adres"
5061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5062 msgid "MAC Address For The Actor"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5093 msgid "MAP / LW4over6"
5094 msgstr "MAP / LW4over6"
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5098 msgid "MAP rule is invalid"
5099 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5115 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5119 msgid "MII Interval"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5127 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5138 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5141 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5159 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5163 msgid "Max. DHCP leases"
5165 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5169 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5171 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5172 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5175 msgid "Max. concurrent queries"
5176 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5183 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5184 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5187 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5188 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5191 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5192 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5195 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5196 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5200 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5201 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5204 msgid "Maximum number of leased addresses."
5205 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5208 msgid "Maximum snooping table size"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5213 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5214 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5218 msgid "Maximum transmit power"
5219 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5222 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5248 msgid "Memory usage (%)"
5249 msgstr "Využití paměti (%)"
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5264 msgid "Mesh Routing"
5267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5268 msgid "Mesh and routing related options"
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5272 msgid "Method not found"
5273 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5276 msgid "Method of link monitoring"
5277 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5280 msgid "Method to determine link status"
5281 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5295 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5299 msgid "Minimum ARP validity time"
5302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5303 msgid "Minimum Number of Links"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5308 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5309 "Prevents ARP cache thrashing."
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5314 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5315 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5319 msgid "Mirror monitor port"
5320 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5323 msgid "Mirror source port"
5324 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5328 msgstr "Mobilní data"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5331 msgid "Mobility Domain"
5332 msgstr "Doména mobility"
5334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5351 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5357 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5360 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5364 msgid "Modem default"
5365 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5372 msgid "Modem device"
5373 msgstr "Modemové zařízení"
5375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5376 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5377 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5380 msgid "Modem information query failed"
5381 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5386 msgid "Modem init timeout"
5387 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5391 msgid "Modem is disabled."
5392 msgstr "Modem je zakázán."
5394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5395 msgid "ModemManager"
5396 msgstr "ModemManager"
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5404 msgid "More Characters"
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5413 msgstr "Přípojný bod"
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5418 msgid "Mount Points"
5419 msgstr "Přípojné body"
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5422 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5423 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5426 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5427 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5431 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5434 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5438 msgid "Mount attached devices"
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5442 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5443 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5446 msgid "Mount options"
5447 msgstr "Volby připojení"
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5451 msgstr "Přípojný bod"
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5454 msgid "Mount swap not specifically configured"
5456 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5459 msgid "Mounted file systems"
5460 msgstr "Připojené souborové systémy"
5462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5464 msgstr "Přesunout dolů"
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5468 msgstr "Přesunout nahoru"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5471 msgid "Multi To Unicast"
5474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5481 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5482 msgid "Multicast Mode"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5486 msgid "Multicast routing"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5490 msgid "Multicast to unicast"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5498 msgid "NAT action chain \"%h\""
5501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5503 msgstr "Režim NAT-T"
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5506 msgid "NAT64 Prefix"
5507 msgstr "Prefix NAT64"
5509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5515 msgid "NDP-Proxy slave"
5518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5523 msgid "NTP server candidates"
5524 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5536 msgid "Name of the new network"
5537 msgstr "Název nové sítě"
5539 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5540 msgid "Name of the tunnel device"
5543 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5548 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5549 msgid "Nebula Network"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5553 msgid "Neighbour Report"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5557 msgid "Neighbour cache validity"
5560 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5571 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5572 msgid "Network Coding"
5575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5576 msgid "Network Mode"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5580 msgid "Network SSID"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5584 msgid "Network address"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5588 msgid "Network boot image"
5589 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5592 msgid "Network bridge configuration migration"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5597 msgid "Network device"
5598 msgstr "Síťové zařízení"
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5601 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5602 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5606 msgid "Network device is not present"
5607 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5610 msgid "Network device table \"%h\""
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5614 msgctxt "nft @nh,off,len"
5615 msgid "Network header bits %d-%d"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5619 msgid "Network ifname configuration migration"
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5624 msgid "Network interface"
5625 msgstr "Síťové rozhraní"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5637 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5643 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5646 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5647 "DHCP a souborů hosts."
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5650 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5651 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5654 msgid "New interface name…"
5655 msgstr "Nový název rozhraní…"
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5668 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5669 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5676 msgid "No Encryption"
5677 msgstr "Bez šifrování"
5679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5680 msgid "No Host Routes"
5683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5685 msgstr "Žádné NAT-T"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5688 msgid "No RX signal"
5689 msgstr "Žádný signál RX"
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5692 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5695 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5696 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5697 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5698 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5700 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5701 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5705 msgid "No client associated"
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5709 msgid "No control device specified"
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5713 msgctxt "empty table placeholder"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5718 msgid "No data received"
5719 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5723 msgid "No enforcement"
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5732 msgid "No entries available"
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5736 msgid "No entries in this directory"
5737 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5741 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5742 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5749 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5750 msgid "No host route"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5757 msgid "No information available"
5758 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5762 msgid "No matching prefix delegation"
5763 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5767 msgid "No more slaves available"
5770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5771 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5775 msgid "No negative cache"
5776 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5779 msgid "No nftables ruleset loaded."
5782 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5783 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5784 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5785 msgid "No password set!"
5786 msgstr "Žádné heslo!"
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5790 msgid "No peers connected"
5791 msgstr "Nepřipojeno"
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5794 msgid "No peers defined yet."
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5799 msgid "No public keys present yet."
5800 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5803 msgctxt "nft chain is empty"
5804 msgid "No rules in this chain"
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5808 msgid "No rules in this chain."
5809 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5812 msgid "No validation or filtering"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5817 msgid "No zone assigned"
5818 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5829 msgid "Noise Margin"
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5837 msgid "Non-wildcard"
5838 msgstr "Bez zástupných znaků"
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5851 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5856 msgctxt "VLAN port state"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5861 msgid "Not associated"
5862 msgstr "Neasociováno"
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5865 msgid "Not connected"
5866 msgstr "Nepřipojeno"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5874 msgstr "Není k dispozici"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5877 msgid "Not started on boot"
5878 msgstr "Nespouštěno při startu"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5881 msgid "Not supported"
5882 msgstr "Není podporováno"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5887 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5890 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5891 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5895 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5896 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5913 msgid "Number of IGMP membership reports"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5917 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5918 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5921 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5925 msgid "Obfuscated Group Password"
5926 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5930 msgid "Obfuscated Password"
5931 msgstr "Obfuskované heslo"
5933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5941 msgid "Obtain IPv6 address"
5942 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5945 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5951 msgid "Off-State Delay"
5952 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5956 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5957 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5965 msgid "On-State Delay"
5966 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5970 msgstr "Link-local trasa"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5973 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5974 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5977 msgid "One of the following: %s"
5978 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5982 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5983 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5986 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5987 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5991 msgid "One or more required fields have no value!"
5992 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5995 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6000 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6004 msgid "Open iptables rules overview…"
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6008 msgid "Open list..."
6009 msgstr "Otevřít seznam..."
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6013 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6014 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6017 msgid "OpenFortivpn"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6022 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6023 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6024 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6029 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6030 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6035 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6036 "otherwise disable service."
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6040 msgid "Operating frequency"
6041 msgstr "Provozní frekvence"
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6045 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6046 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6049 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6050 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6053 msgid "Option changed"
6054 msgstr "Volba změněna"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6057 msgid "Option removed"
6058 msgstr "Volba odstraněna"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6066 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6067 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6070 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6075 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6076 "starting with <code>0x</code>."
6078 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6079 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6083 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6084 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6085 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6086 "for the interface."
6088 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6089 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6090 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6091 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6095 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6096 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6098 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6099 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6103 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6104 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6107 msgid "Optional. Description of peer."
6108 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6111 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6116 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6119 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6120 "síťového rozhraní."
6122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6124 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6125 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6126 "routes through the tunnel."
6129 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6130 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6134 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6135 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6138 msgid "Optional. Port of peer."
6139 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6143 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6144 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6145 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6151 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6152 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6154 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6155 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6159 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6160 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6168 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6169 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6170 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6171 "system running dnsmasq\"."
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6180 msgid "Ordinal: lower comes first."
6183 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6184 msgid "Originator Interval"
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6203 msgid "Outgoing checksum"
6204 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6207 msgid "Outgoing interface"
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6214 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6215 msgid "Outgoing key"
6216 msgstr "Odchozí klíč"
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6222 msgid "Outgoing serialization"
6223 msgstr "Odchozí serializace"
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6226 msgid "Output Interface"
6227 msgstr "Výstupní rozhraní"
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6232 msgstr "Výstupní zóna"
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6239 msgid "Override IPv4 routing table"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6243 msgid "Override IPv6 routing table"
6246 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6260 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6261 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6262 msgid "Override MTU"
6263 msgstr "Přepsat MTU"
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6270 msgid "Override TOS"
6271 msgstr "Přepsat TOS"
6273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6280 msgid "Override TTL"
6281 msgstr "Přepsat TTL"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6285 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6286 "limited by the driver"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6290 msgid "Override default interface name"
6291 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6294 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6295 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6299 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6300 "subnet that is served."
6302 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6303 "subsítě, která je obsluhována."
6305 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6306 msgid "Override the table used for internal routes"
6307 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6314 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6315 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6318 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6326 msgid "PAP/CHAP (both)"
6327 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6339 msgid "PAP/CHAP password"
6340 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6351 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6352 msgid "PAP/CHAP username"
6353 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6372 msgid "PIN code rejected"
6373 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6377 msgstr "PMK R1 Push"
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6385 msgid "PPPoA Encapsulation"
6386 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6399 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6410 msgstr "PSID offset"
6412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6413 msgid "PSID-bits length"
6414 msgstr "Bitová délka PSID"
6416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6417 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6422 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6423 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6426 msgid "PXE/TFTP Settings"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6430 msgid "Packet Steering"
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6434 msgctxt "nft meta mark"
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6439 msgctxt "nft meta time"
6440 msgid "Packet receive time"
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6448 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6453 msgid "Part of zone %q"
6454 msgstr "Část zóny %q"
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6457 msgctxt "MACVLAN mode"
6458 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6461 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6467 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6472 msgid "Password authentication"
6473 msgstr "Autentizace heslem"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6476 msgid "Password of Private Key"
6477 msgstr "Heslo privátního klíče"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6480 msgid "Password of inner Private Key"
6481 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6487 msgid "Password strength"
6490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6495 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6496 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6499 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6504 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6505 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6506 "connect to the local WireGuard interface."
6509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6510 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6514 msgid "Path to CA-Certificate"
6515 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6518 msgid "Path to Client-Certificate"
6519 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6522 msgid "Path to Private Key"
6523 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6526 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6527 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6530 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6531 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6534 msgid "Path to inner Private Key"
6535 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6557 msgstr "Protistrana"
6559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6560 msgid "Peer Details"
6563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6564 msgid "Peer IP address to assign"
6565 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6568 msgid "Peer MAC address"
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6573 msgid "Peer address is missing"
6574 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6577 msgid "Peer device name"
6580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6581 msgid "Peer disabled"
6584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6586 msgstr "Protistrany"
6588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6589 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6590 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6596 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6600 msgid "Perform reboot"
6601 msgstr "Provést restart"
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6604 msgid "Perform reset"
6605 msgstr "Provést reset"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6608 msgid "Permission denied"
6609 msgstr "Přístup zamítnut"
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6612 msgid "Persistent Keep Alive"
6613 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6616 msgid "Persistent reconnect interval"
6619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6620 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6625 msgstr "Fyzická rychlost:"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6628 msgid "Physical Settings"
6629 msgstr "Fyzické nastavení"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6646 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6647 msgid "Please enter your username and password."
6648 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6651 msgid "Please select the file to upload."
6652 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6659 msgctxt "Chain hook policy"
6660 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6670 msgctxt "WireGuard listen port"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6675 msgid "Port isolation"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6679 msgid "Port status:"
6680 msgstr "Stav portu:"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6683 msgid "Potential negation of: %s"
6684 msgstr "Potenciální negace: %s"
6686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6688 msgstr "Preferovat LTE"
6690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6692 msgstr "Preferovat UMTS"
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6695 msgid "Prefix Delegated"
6696 msgstr "Delegovaný prefix"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6699 msgid "Prefix suppressor"
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6703 msgid "Preshared Key"
6704 msgstr "Předsdílený klíč"
6706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6707 msgid "Preshared key in use"
6710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6711 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6721 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6724 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6725 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6728 msgid "Prevents client-to-client communication"
6729 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6731 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6733 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6734 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6738 msgid "Primary Slave"
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6743 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6744 "better than current slave (better, 1)"
6747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6748 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6761 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6766 msgctxt "MACVLAN mode"
6767 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6773 msgstr "Soukromý klíč"
6775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6776 msgid "Private key present"
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6780 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6803 msgid "Provide NTP server"
6804 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6808 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6813 msgid "Provide new network"
6814 msgstr "Poskytování nové sítě"
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6818 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6823 msgid "Proxy Server"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6831 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6832 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6839 msgstr "Veřejný klíč"
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6842 msgid "Public key is missing"
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6847 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6848 msgid "Public key: %h"
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6853 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6854 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6855 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6856 "code> file into the input field."
6858 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6859 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6860 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6861 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6864 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6865 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6868 msgid "PublicKey setting is invalid"
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6873 msgid "QMI Cellular"
6874 msgstr "Mobilní QMI"
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6881 msgid "Query all available upstream resolvers."
6883 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6884 "System\">DNS</abbr> serverů."
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6887 msgid "Query interval"
6888 msgstr "Interval dotazů"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6891 msgid "Query response interval"
6892 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6895 msgid "R0 Key Lifetime"
6896 msgstr "Životnost klíče R0"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6899 msgid "R1 Key Holder"
6900 msgstr "Držitel klíče R1"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6903 msgid "RADIUS Accounting Port"
6904 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6907 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6908 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6911 msgid "RADIUS Accounting Server"
6912 msgstr "Server Radius-Accounting"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6915 msgid "RADIUS Authentication Port"
6916 msgstr "Výběr ověřování portů"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6919 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6920 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6923 msgid "RADIUS Authentication Server"
6924 msgstr "Server Radius-Authentication"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6927 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6931 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6935 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6939 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6943 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6947 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6948 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6955 msgid "RSSI threshold for joining"
6956 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6959 msgid "RTS/CTS Threshold"
6960 msgstr "Práh RTS/CTS"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6972 msgid "RX Rate / TX Rate"
6973 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6977 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6978 "clients support this."
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6982 msgctxt "nft nat flag random"
6983 msgid "Randomize source port mapping"
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6987 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6989 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6990 "internetu nevyžaduje"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6993 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6995 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6996 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6999 msgid "Really switch protocol?"
7000 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7003 msgid "Realtime Graphs"
7004 msgstr "Grafy v reálném čase"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7007 msgid "Reassociation Deadline"
7008 msgstr "Termín reasociace"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7011 msgid "Rebind protection"
7012 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7017 msgstr "Restartovat"
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7024 msgstr "Probíhá restartování…"
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7027 msgid "Reboots the operating system of your device"
7028 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7036 msgid "Received Data"
7039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7040 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7041 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7044 msgid "Reconnect Timeout"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7048 msgid "Reconnect this interface"
7049 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7052 msgid "Redirect to HTTPS"
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7056 msgctxt "nft redirect to port"
7057 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7061 msgctxt "nft redirect"
7062 msgid "Redirect to local system"
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7070 msgid "Refresh Channels"
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7078 msgctxt "nft reject with icmp type"
7079 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7083 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7084 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7088 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7089 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7093 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7094 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7099 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7112 msgid "Relay Bridge"
7113 msgstr "Relay Bridge"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7116 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7120 msgid "Relay To address"
7123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7124 msgid "Relay between networks"
7125 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7128 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7129 msgid "Relay bridge"
7130 msgstr "Relay bridge"
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7135 msgid "Remote IPv4 address"
7136 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7141 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7142 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7143 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7146 msgid "Remote IPv6 address"
7147 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7151 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7152 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7159 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7163 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7167 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7171 msgid "Replace wireless configuration"
7172 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7175 msgid "Request IPv6-address"
7176 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7179 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7180 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7183 msgid "Request timeout"
7184 msgstr "Časový limit požadavku"
7186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7190 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7197 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7205 # Charter je poskytovate
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7207 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7208 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7211 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7212 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7214 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7215 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7219 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7222 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7223 msgid "Required. Underlying interface."
7226 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7227 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7232 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7239 msgid "Requires hostapd"
7240 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7244 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7249 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7250 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7253 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7254 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7258 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7259 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7263 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7272 msgid "Requires wpa-supplicant"
7273 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7277 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7282 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7283 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7286 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7287 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7292 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7293 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7297 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7301 msgid "Reselection policy for primary slave"
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7305 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7313 msgid "Reset Counters"
7314 msgstr "Resetovat čítače"
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7317 msgid "Reset to defaults"
7318 msgstr "Obnovit na výchozí"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7321 msgid "Resolv and Hosts Files"
7322 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7326 msgstr "Soubor resolve"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7329 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7333 msgid "Resource not found"
7334 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7343 msgid "Restart Firewall"
7344 msgstr "Restartovat firewall"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7347 msgid "Restart radio interface"
7348 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7355 msgid "Restore backup"
7356 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7360 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7361 "received if multiple IPs are available."
7363 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7368 msgid "Reveal/hide password"
7369 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7372 msgid "Reverse path filter"
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7377 msgstr "Vrátit zpět"
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7380 msgid "Revert changes"
7381 msgstr "Vrátit změny"
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7384 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7385 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7388 msgid "Reverting configuration…"
7389 msgstr "Vracení konfigurace…"
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7392 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7393 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7397 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7398 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7402 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7403 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7407 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7408 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7412 msgctxt "nft snat ip to addr"
7413 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7417 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7418 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7422 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7423 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7427 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7428 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7432 msgid "Rewrite to egress device address"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7437 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7438 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7439 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7448 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7449 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7450 "<em>TFTP server root</em>."
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7454 msgid "Root preparation"
7455 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7458 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7459 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7462 msgid "Route Allowed IPs"
7463 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7466 msgid "Route action chain \"%h\""
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7475 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7476 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7481 msgid "Router Password"
7482 msgstr "Heslo routeru"
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7485 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7487 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7492 msgid "Routing Algorithm"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7497 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7500 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7509 msgid "Rule actions"
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7513 msgctxt "nft comment"
7514 msgid "Rule comment: %s"
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7518 msgid "Rule container chain \"%h\""
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7522 msgid "Rule matches"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7530 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7531 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7534 msgid "Run filesystem check"
7535 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7538 msgid "Runtime error"
7539 msgstr "Běhová chyba"
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7548 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7558 msgstr "Přístup přes SSH"
7560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7561 msgid "SSH server address"
7562 msgstr "Adresa SSH serveru"
7564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7565 msgid "SSH server port"
7566 msgstr "Port SSH serveru"
7568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7569 msgid "SSH username"
7570 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7585 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7591 msgstr "Server SSTP"
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7595 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7610 msgid "Save & Apply"
7611 msgstr "Uložit & použít"
7613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7618 msgid "Save mtdblock"
7619 msgstr "Uložit mtdblock"
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7622 msgid "Save mtdblock contents"
7623 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7630 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7631 msgid "Scheduled Tasks"
7632 msgstr "Naplánované úlohy"
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7635 msgid "Section added"
7636 msgstr "Přidána sekce"
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7639 msgid "Section removed"
7640 msgstr "Sekce odebrána"
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7643 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7644 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7648 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7649 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7652 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7653 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7654 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7659 msgid "Select file…"
7660 msgstr "Vybrat soubor…"
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7663 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7668 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7669 "messages advertising this device as IPv6 router."
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7673 msgid "Send ICMP redirects"
7676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7683 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7684 "conjunction with failure threshold"
7686 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7687 "prahovou hodnotou selhání"
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7690 msgid "Send the hostname of this device"
7693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7698 msgid "Server address"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7706 msgid "Service Name"
7707 msgstr "Název služby"
7709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7710 msgid "Service Type"
7713 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7718 msgid "Session expired"
7719 msgstr "Sezení vypršelo"
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7727 msgctxt "nft mangle"
7728 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7732 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7737 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7738 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7740 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7741 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7744 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7749 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7750 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7751 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7756 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7761 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7765 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7770 msgid "Set up DHCP Server"
7771 msgstr "Nastavit DHCP server"
7773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7776 msgid "Setting PLMN failed"
7777 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7780 msgid "Setting operation mode failed"
7781 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7789 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7790 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7794 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7800 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7803 msgid "Short Preamble"
7804 msgstr "Krátká preambule"
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7807 msgid "Show current backup file list"
7808 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7811 msgid "Show empty chains"
7812 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7816 msgid "Show raw counters"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7820 msgid "Shutdown this interface"
7821 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7837 msgid "Signal / Noise"
7838 msgstr "Signál / šum"
7840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7841 msgid "Signal Refresh Rate"
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7854 msgid "Size of DNS query cache"
7855 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7858 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7859 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7867 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7872 msgid "Skip to content"
7873 msgstr "Skočit na obsah"
7875 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7876 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7877 msgid "Skip to navigation"
7878 msgstr "Skočit na navigaci"
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7881 msgid "Slave Interfaces"
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7886 msgid "Software VLAN"
7887 msgstr "Software VLAN"
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7890 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7891 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7893 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7894 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7895 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7899 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7900 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7903 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7904 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7905 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7916 msgctxt "nft ip saddr"
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7921 msgctxt "nft ip6 saddr"
7925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7927 msgid "Source interface"
7928 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7931 msgctxt "nft ip sport"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7937 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7938 "options for Dnsmasq."
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7943 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7944 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7949 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7950 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7951 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7956 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7957 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7958 "corresponding range"
7961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7963 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7964 "dropped or delivered"
7967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7968 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7972 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7976 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7980 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7984 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7988 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7992 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7993 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7997 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7998 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8004 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8005 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8009 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8014 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8015 "this route belongs to"
8018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8020 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8021 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8026 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8029 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8034 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8036 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8040 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8041 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8042 "be reduced by the driver."
8044 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8045 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8046 "dále snížit výkon."
8048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8050 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8055 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8060 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8061 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8062 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8067 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8068 "failover event in 200ms intervals"
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8073 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8079 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8080 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8085 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8086 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8090 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8094 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8099 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8104 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8109 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8115 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8116 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8120 msgid "Specifies the route metric to use"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8124 msgid "Specifies the route type to be created"
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8128 msgid "Specifies the rule target routing action"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8132 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8136 msgid "Specifies the system priority"
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8141 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8142 "link failure detection"
8145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8147 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8148 "link recovery detection"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8153 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8154 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8155 "wireless settings."
8158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8160 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8161 "traffic should be filtered for link monitoring"
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8166 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8167 "address at enslavement"
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8172 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8173 "netif_carrier_ok()"
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8178 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8183 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8188 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8189 "slave while it is available"
8192 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8195 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8196 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8202 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8203 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8204 "<code>00..FF</code> (optional)."
8207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8211 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8212 "default (64) (optional)."
8215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8220 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8223 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8228 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8229 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8230 "FF</code> (optional)."
8233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8238 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8239 "bytes) (optional)."
8242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8244 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8247 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8251 msgid "Specify the secret encryption key here."
8252 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8255 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8268 msgid "Start priority"
8269 msgstr "Priorita spouštění"
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8272 msgid "Start refresh"
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8276 msgid "Starting configuration apply…"
8277 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8281 msgid "Starting wireless scan..."
8282 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8285 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8287 msgstr "Po spuštění"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8290 msgid "Static IPv4 Routes"
8291 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8294 msgid "Static IPv6 Routes"
8295 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8299 msgid "Static Lease"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8303 msgid "Static Leases"
8304 msgstr "Statické zápůjčky"
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8309 msgid "Static address"
8310 msgstr "Statická adresa"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8314 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8315 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8316 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8318 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8319 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8320 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8323 msgid "Station inactivity limit"
8324 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8329 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8344 msgid "Stop refresh"
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8352 msgid "Strict filtering"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8356 msgid "Strict order"
8357 msgstr "Striktní výběr"
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8369 msgid "Suppress logging"
8370 msgstr "Potlačit logování"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8373 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8374 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8378 msgstr "Volná paměť Swap"
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8381 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8387 msgstr "Switch číslo %q"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8391 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8393 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8398 msgstr "Switch VLAN"
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8405 msgid "Switch protocol"
8406 msgstr "Směrovací protokol"
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8411 msgid "Switch to CIDR list notation"
8412 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8415 msgid "Symbolic link"
8416 msgstr "Symbolický odkaz"
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8419 msgid "Sync with NTP-Server"
8420 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8423 msgid "Sync with browser"
8424 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8427 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8431 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8434 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8445 msgstr "Systémový log"
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8448 msgid "System Priority"
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8452 msgid "System Properties"
8453 msgstr "Vlastnosti systému"
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8456 msgid "System log buffer size"
8457 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8459 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8460 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8461 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8463 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8467 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8472 msgctxt "nft tcp dport"
8473 msgid "TCP destination port"
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8477 msgctxt "nft tcp flags"
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8482 msgctxt "nft tcp sport"
8483 msgid "TCP source port"
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8491 msgid "TFTP server root"
8492 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8501 msgstr "Rychlost TX"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8504 msgid "TX queue length"
8505 msgstr "Délka fronty TX"
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8516 msgctxt "VLAN port state"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8529 msgid "Target Platform"
8532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8533 msgid "Target network"
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8546 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8547 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8548 "Minimum is 1280 bytes."
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8553 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8554 "addresses are available via DHCPv6."
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8559 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8560 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8565 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8566 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8570 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8571 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8575 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8576 "the configuration."
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8581 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8582 "weight specified here"
8585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8587 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8588 "username instead of the user ID!"
8590 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8591 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8594 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8598 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8602 msgid "The IP address of the boot server"
8605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8606 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8612 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8614 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8615 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8618 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8624 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8630 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8631 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8634 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8638 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8643 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8647 msgid "The LED is always in default state off."
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8651 msgid "The LED is always in default state on."
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8656 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8661 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8665 msgid "The VLAN ID must be unique"
8666 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8668 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8669 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8674 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8675 "code> and <code>_</code>"
8677 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8681 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8682 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8686 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8692 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8693 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8694 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8695 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8696 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8697 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8700 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8701 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8702 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8703 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8704 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8705 "fungující konfigurace."
8707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8710 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8711 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8713 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8714 "<code>/dev/sda1</code>)"
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8717 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8723 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8729 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8732 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8737 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8738 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8739 "'Continue' below to start the flash procedure."
8741 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8742 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8743 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8746 msgid "The following rules are currently active on this system."
8747 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8750 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8754 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8755 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8759 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8760 "application to setup a connection towards this device."
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8764 msgid "The given SSH public key has already been added."
8765 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8769 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8770 "ED25519 or ECDSA keys."
8772 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8777 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8778 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8779 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8780 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8784 msgid "The hostname of the boot server"
8787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8788 msgid "The interface could not be found"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8792 msgid "The interface name is already used"
8793 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8796 msgid "The interface name is too long"
8797 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8802 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8804 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8808 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8809 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8812 msgid "The local IPv4 address"
8813 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8817 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8818 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8820 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8821 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8824 msgid "The local IPv4 netmask"
8825 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8830 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8835 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8836 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8837 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8838 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8839 "detect the loss of the last member of a group"
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8844 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8845 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8846 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8847 "host responses are spread out over a larger interval"
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8852 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8853 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8858 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8859 "of the \"%h\" interface."
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8863 msgid "The network name is already used"
8864 msgstr "Název sítě je již používán"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8868 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8869 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8870 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8871 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8872 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8873 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8875 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8876 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8877 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8878 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8879 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8880 "zbývající porty pro místní síť."
8882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8884 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8885 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8890 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8895 msgid "The reboot command failed with code %d"
8896 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8899 msgid "The restore command failed with code %d"
8900 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8904 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8905 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8906 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8911 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8917 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8918 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8919 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8923 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8924 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8926 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8927 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8928 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8932 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8935 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8941 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8942 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8943 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8946 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8947 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8948 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8949 "mohli znovu připojit."
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8953 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8954 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8956 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8957 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8960 msgid "The system password has been successfully changed."
8961 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8964 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8965 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8969 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8970 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8971 "\"Cancel\" to abort the operation."
8973 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8974 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8975 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8978 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8979 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8982 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8983 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8987 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8988 "you choose the generic image format for your platform."
8990 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8991 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
8995 msgid "The value is overridden by configuration."
8998 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9000 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9001 "the network with its protocol information."
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9006 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9007 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9014 msgid "There are no active leases"
9015 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9018 msgid "There are no changes to apply"
9019 msgstr "Žádné změny k provedení"
9021 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9022 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9023 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9025 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9026 "protect the web interface."
9028 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9029 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9032 msgid "This IPv4 address of the relay"
9033 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9036 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9037 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9041 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9042 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9047 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9048 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9049 "configurations are automatically preserved."
9051 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9052 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9053 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9057 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9058 "password if no update key has been configured"
9060 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9061 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9063 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9065 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9066 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9067 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9068 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9069 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9070 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9071 "a network from there."
9074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9076 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9077 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9079 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9080 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9084 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9085 "ends with <code>...:2/64</code>"
9087 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9088 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9091 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9093 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9094 "abbr> v mistní síti."
9096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9097 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9098 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9103 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9105 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9106 "propojení pro použití klienty"
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9109 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9111 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9112 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9116 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9118 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9122 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9125 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9131 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9137 msgid "This section contains no values yet"
9138 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9141 msgid "Time Synchronization"
9142 msgstr "Synchronizace času"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9145 msgid "Time advertisement"
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9149 msgid "Time in milliseconds"
9150 msgstr "Čas v milisekundách"
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9153 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9157 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9158 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9166 msgstr "Vypršel časový limit"
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9169 msgid "Timeout in seconds"
9170 msgstr "Časový limit v sekundách"
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9173 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9177 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9182 msgstr "Časové pásmo"
9184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9186 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9187 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9188 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9193 msgstr "Přihlásit se…"
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9197 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9198 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9199 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9201 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9202 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9203 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9210 msgid "Total Available"
9211 msgstr "Dostupná celkem"
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9227 msgid "Traffic Class"
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9231 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9235 msgctxt "nft counter"
9236 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9248 msgid "Transmit Hash Policy"
9251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9253 msgid "Transmitted Data"
9254 msgstr "Anténa vysílače"
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9257 msgctxt "nft @th,off,len"
9258 msgid "Transport header bits %d-%d"
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9262 msgctxt "nft th dport"
9263 msgid "Transport header destination port"
9266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9267 msgctxt "nft th sport"
9268 msgid "Transport header source port"
9271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9276 msgid "Trigger Mode"
9277 msgstr "Trigger mód"
9279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9285 msgid "Tunnel Interface"
9286 msgstr "Rozhraní tunelu"
9288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9292 msgstr "Tunelové spojení"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9295 msgid "Tunnel device"
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9310 msgid "Type of service"
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9314 msgctxt "nft udp dport"
9315 msgid "UDP destination port"
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9319 msgctxt "nft udp sport"
9320 msgid "UDP source port"
9323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9333 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9334 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9345 msgid "Unable to determine device name"
9346 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9350 msgid "Unable to determine external IP address"
9351 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9355 msgid "Unable to determine upstream interface"
9356 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9358 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9359 msgid "Unable to dispatch"
9360 msgstr "Nelze odeslat"
9362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9363 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9368 msgid "Unable to load log data:"
9371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9374 msgid "Unable to obtain client ID"
9375 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9378 msgid "Unable to obtain mount information"
9379 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9382 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9386 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9391 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9392 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9396 msgid "Unable to resolve peer host name"
9397 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9400 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9401 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9406 msgid "Unable to save contents: %s"
9407 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9410 msgid "Unable to verify PIN"
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9417 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9422 msgid "Unexpected reply data format"
9423 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9427 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9428 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9429 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9430 "generated at first install."
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9440 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9445 msgid "Unknown error (%s)"
9446 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9449 msgid "Unknown error code"
9450 msgstr "Neznámý chybový kód"
9452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9456 msgstr "Nespravovaný"
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9465 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9468 msgid "Unsaved Changes"
9469 msgstr "Neuložené změny"
9471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9472 msgid "Unspecified error"
9473 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9477 msgid "Unsupported MAP type"
9478 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9482 msgid "Unsupported modem"
9483 msgstr "Nepodporovaný modem"
9485 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9486 msgid "Unsupported protocol"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9490 msgid "Unsupported protocol type."
9491 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9494 msgctxt "VLAN port state"
9498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9500 msgid "Untitled peer"
9503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9517 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9519 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9525 msgid "Upload archive..."
9526 msgstr "Nahrát archiv..."
9528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9530 msgstr "Nahrát soubor"
9532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9533 msgid "Upload file…"
9534 msgstr "Nahrát soubor…"
9536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9538 msgid "Upload request failed: %s"
9539 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9543 msgid "Uploading file…"
9544 msgstr "Nahrávání souboru…"
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9548 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9549 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9550 "restarted to apply the updated configuration."
9552 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9553 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9554 "provedení daných změn."
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9558 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9559 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9564 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9565 "will be restarted to apply the updated configuration."
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9569 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9571 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9572 "pořadí v souboru resolv.conf."
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9580 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9581 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9584 msgid "Use DHCP advertised servers"
9585 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9588 msgid "Use DHCP gateway"
9589 msgstr "Použít DHCP bránu"
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9594 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9595 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9598 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9599 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9607 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9608 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9614 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9615 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9618 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9622 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9627 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9632 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9633 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9636 msgid "Use as root filesystem (/)"
9637 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9640 msgid "Use broadcast flag"
9641 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9644 msgid "Use builtin IPv6-management"
9645 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9648 msgid "Use custom DNS servers"
9649 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9652 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9653 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9654 msgid "Use default gateway"
9655 msgstr "Použít výchozí bránu"
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9658 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9659 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9660 msgid "Use gateway metric"
9661 msgstr "Použít metriku brány"
9663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9664 msgid "Use legacy MAP"
9667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9669 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9670 "instead of RFC7597"
9673 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9674 msgid "Use routing table"
9675 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9678 msgctxt "nft nat flag persistent"
9679 msgid "Use same source and destination for each connection"
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9683 msgid "Use system certificates"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9687 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9692 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9693 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9694 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9695 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9696 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9698 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9699 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9700 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9701 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9702 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9703 "infinite (nekonečná)."
9705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9706 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9711 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9720 msgid "Used Key Slot"
9721 msgstr "Použitý slot klíče"
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9725 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9726 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9728 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9729 "případě WPA(2)-PSK."
9731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9736 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9737 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9738 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9741 msgid "User identifier"
9744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9746 msgid "User key (PEM encoded)"
9747 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9749 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9751 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9753 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9755 msgstr "Uživatelské jméno"
9757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9758 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9770 msgctxt "MACVLAN mode"
9771 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9776 msgid "VLAN (802.1ad)"
9777 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9781 msgid "VLAN (802.1q)"
9782 msgstr "VLAN (802.1q)"
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9791 msgstr "VLANy na %q"
9793 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9798 msgid "VPN Local address"
9799 msgstr "Lokální VPN adresa"
9801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9802 msgid "VPN Local port"
9803 msgstr "Lokální VPN port"
9805 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9806 msgid "VPN Protocol"
9809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9810 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9816 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9817 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9822 msgid "VPN Server port"
9823 msgstr "Serverový VPN port"
9825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9826 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9827 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9831 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9832 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9834 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9839 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9844 msgid "VXLAN network identifier"
9847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9848 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9849 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9853 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9856 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9857 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9862 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9863 "the \"ca-bundle\" package"
9865 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9866 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9869 msgid "Validation for all slaves"
9872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9873 msgid "Validation only for active slave"
9876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9877 msgid "Validation only for backup slaves"
9880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9885 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9886 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9889 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9893 msgid "Verifying the uploaded image file."
9894 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9902 msgid "Virtual Ethernet"
9903 msgstr "Virtuální Ethernet"
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9906 msgid "Virtual dynamic interface"
9907 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9916 msgid "WEP Open System"
9917 msgstr "WEP Open System"
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9921 msgid "WEP Shared Key"
9922 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9925 msgid "WEP passphrase"
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9929 msgid "WLAN roaming"
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9937 msgid "WNM Sleep Mode"
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9941 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9945 msgid "WPA passphrase"
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9950 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9951 "and ad-hoc mode) to be installed."
9953 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9954 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9961 msgid "Waiting for device..."
9962 msgstr "Čekání na zařízení…"
9964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9970 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9971 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9983 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9984 "preference value are considered first when allocating subnets."
9987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9989 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9990 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9993 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9995 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9996 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10002 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10008 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10009 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10010 "but no new hosts are learned."
10013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10015 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10016 "off by default and blinking on system activity."
10019 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10021 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10022 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10027 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10028 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10031 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10032 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10033 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10037 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10038 "802.11a/802.11g rates."
10040 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10041 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10046 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10047 "may be significantly reduced."
10049 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10050 "snížení efektivity."
10052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10057 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10060 msgstr "WireGuard VPN"
10062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10064 msgid "WireGuard Status"
10065 msgstr "Stav WireGuard"
10067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10069 msgid "WireGuard VPN"
10070 msgstr "WireGuard VPN"
10072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10073 msgid "WireGuard peer is disabled"
10076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10080 msgstr "Bezdrátová síť"
10082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10084 msgid "Wireless Adapter"
10085 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10091 msgid "Wireless Network"
10092 msgstr "Bezdrátová síť"
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10095 msgid "Wireless Overview"
10096 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10099 msgid "Wireless Security"
10100 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10103 msgid "Wireless configuration migration"
10104 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10109 msgid "Wireless is disabled"
10110 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10115 msgid "Wireless is not associated"
10116 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10119 msgid "Wireless network is disabled"
10120 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10123 msgid "Wireless network is enabled"
10124 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10127 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10128 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10131 msgid "Write system log to file"
10132 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10135 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10145 msgid "Yes (none, 0)"
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10150 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10151 "Do you really want to shut down the interface?"
10153 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10154 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10158 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10159 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10160 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10162 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10163 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10164 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10167 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10171 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10175 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10178 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10179 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10182 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10184 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10189 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10192 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10197 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10201 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10202 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10205 msgid "ZRam Settings"
10206 msgstr "Nastavení ZRam"
10208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10210 msgstr "Velikost ZRam"
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10213 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10218 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10219 "possible, no browsers support SRV records.)"
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10244 msgstr "automaticky"
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10247 msgid "automatic (disabled)"
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10251 msgid "automatic (enabled)"
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10260 msgstr "přemostěný"
10262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10332 msgid "driver default"
10333 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10336 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10337 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10341 msgstr "např.: dump"
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10348 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10357 msgstr "expirovaná"
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10371 msgid "full-duplex"
10372 msgstr "plný-duplex"
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10376 msgid "half-duplex"
10377 msgstr "poloviční-duplex"
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10380 msgid "hexadecimal encoded value"
10381 msgstr "hexadecimální hodnota"
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10396 msgid "hybrid mode"
10397 msgstr "hybridní režim"
10399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10410 msgid "key between 8 and 63 characters"
10411 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10414 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10415 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10418 msgid "managed config (M)"
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10422 msgid "medium security"
10423 msgstr "střední zabezpečení"
10425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10432 msgstr "minuty/minut"
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10435 msgid "mobile home agent (H)"
10438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10439 msgid "netif_carrier_ok()"
10440 msgstr "netif_carrier_ok()"
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10449 msgstr "žádné spojení"
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10453 msgid "non-empty value"
10454 msgstr "neprázdná hodnota"
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10467 msgid "not present"
10468 msgstr "není k dispozici"
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10477 msgid "on available prefix"
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10481 msgid "open network"
10482 msgstr "otevřená síť"
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10485 msgid "other config (O)"
10488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10494 msgid "over a day ago"
10495 msgstr "před více než dnem"
10497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10503 msgid "positive decimal value"
10504 msgstr "kladná desítková hodnota"
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10507 msgid "positive integer value"
10508 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10516 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10517 "single packet rather than many small ones"
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10524 msgstr "reléový režim"
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10536 msgid "server mode"
10537 msgstr "serverový řežim"
10539 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10540 msgid "sstpc Log-level"
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10544 msgid "strong security"
10545 msgstr "silné zabezpečení"
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10552 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10553 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10557 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10558 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10563 msgid "unique value"
10564 msgstr "jedinečná hodnota"
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10571 msgid "unknown version"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10592 msgid "unspecified"
10593 msgstr "nespecifikovaný"
10595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10596 msgid "unspecified -or- create:"
10597 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10601 msgstr "neoznačený"
10603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10606 msgid "valid IP address"
10607 msgstr "platná IP adresa"
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10610 msgid "valid IP address or prefix"
10611 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10614 msgid "valid IPv4 CIDR"
10615 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10619 msgid "valid IPv4 address"
10620 msgstr "platná IPv4 adresa"
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10623 msgid "valid IPv4 address or network"
10624 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10627 msgid "valid IPv4 address:port"
10628 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10631 msgid "valid IPv4 network"
10632 msgstr "platná IPv4 síť"
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10635 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10636 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10639 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10640 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10643 msgid "valid IPv6 CIDR"
10644 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10648 msgid "valid IPv6 address"
10649 msgstr "platná IPv6 adresa"
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10652 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10653 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10656 msgid "valid IPv6 host id"
10657 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10660 msgid "valid IPv6 network"
10661 msgstr "platná IPv6 síť"
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10664 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10665 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10668 msgid "valid MAC address"
10669 msgstr "platná MAC adresa"
10671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10672 msgid "valid UCI identifier"
10673 msgstr "platný UCI identifikátor"
10675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10676 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10677 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10681 msgid "valid address:port"
10682 msgstr "platná adresa:port"
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10686 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10687 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10690 msgid "valid decimal value"
10691 msgstr "platná desítková hodnota"
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10694 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10695 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10698 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10699 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10702 msgid "valid host:port"
10703 msgstr "platný hostitel:port"
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10710 msgid "valid hostname"
10711 msgstr "platný název hostitele"
10713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10714 msgid "valid hostname or IP address"
10715 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10718 msgid "valid integer value"
10719 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10722 msgid "valid multicast MAC address"
10725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10726 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10730 msgid "valid network in address/netmask notation"
10731 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10734 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10735 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10739 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10740 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10744 msgid "valid port value"
10745 msgstr "platná hodnota portu"
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10748 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10749 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10752 msgid "value between %d and %d characters"
10753 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10756 msgid "value between %f and %f"
10757 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10760 msgid "value greater or equal to %f"
10761 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10764 msgid "value smaller or equal to %f"
10765 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10768 msgid "value with %d characters"
10769 msgstr "hodnota s %d znaky"
10771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10772 msgid "value with at least %d characters"
10773 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10776 msgid "value with at most %d characters"
10777 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10780 msgid "weak security"
10781 msgstr "slabé zabezpečení"
10783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10796 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10797 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
10799 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10800 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
10802 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10803 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
10805 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10806 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
10808 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10809 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
10814 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10815 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
10817 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10818 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
10820 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10821 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
10823 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10824 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
10826 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10827 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
10829 #~ msgid "Power Management Mode"
10830 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
10832 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10833 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
10835 #~ msgctxt "VLAN port state"
10836 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10837 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
10839 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10840 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
10842 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10843 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
10845 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10846 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
10848 #~ msgid "Filter useless"
10849 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
10851 #~ msgid "Network Utilities"
10852 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10854 #~ msgid "Back to configuration"
10855 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10857 #~ msgid "Close list..."
10858 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10861 #~ msgid "Internal Server Error"
10862 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10864 #~ msgid "No files found"
10865 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10867 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10868 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10870 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10872 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10875 #~ msgid "Generate Key"
10876 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10878 #~ msgid "No peers defined yet"
10879 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10881 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10882 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10884 #~ msgid "Default %d"
10885 #~ msgstr "Výchozí %d"
10887 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10888 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10890 #~ msgid "TFTP Settings"
10891 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10893 #~ msgid "Auto Refresh"
10894 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10897 #~ msgstr "zapnuto"
10901 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10902 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10903 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10905 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10906 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10909 #~ msgid "Value must not be empty"
10910 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10913 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10914 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10915 #~ "correct and meant for your device!"
10917 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10918 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10919 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10921 #~ msgid "Host entries"
10922 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10925 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10926 #~ "file was empty before editing."
10928 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10929 #~ "službu cron restartovat ručně."
10931 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10932 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10934 #~ msgid "Announce as default router"
10935 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10937 #~ msgid "Announced DNS servers"
10938 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10940 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10941 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10945 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10946 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10947 #~ "(<code>600</code>)."
10949 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10950 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10951 #~ "(<code>600</code>)."
10953 #~ msgid "Override MAC address"
10954 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10956 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10957 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10959 #~ msgid "stateful-only"
10960 #~ msgstr "pouze stavový"
10962 #~ msgid "stateless"
10963 #~ msgstr "bezstavový"
10965 #~ msgid "stateless + stateful"
10966 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10968 #~ msgid "Bridge interfaces"
10969 #~ msgstr "Síťové mosty"
10971 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10972 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10974 #~ msgid "Always announce default router"
10975 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10977 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10979 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10982 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10983 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10985 #~ msgid "NDP-Proxy"
10986 #~ msgstr "NDP proxy"
10988 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10989 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10991 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10992 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10994 #~ msgid "Default Route"
10995 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10997 #~ msgid "Default gateway"
10998 #~ msgstr "Výchozí brána"
11000 #~ msgid "Gateway metric"
11001 #~ msgstr "Metrika brány"
11003 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11004 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11006 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11007 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11009 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11010 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11016 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11017 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11019 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11020 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11022 #~ msgid "Invalid value"
11023 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11025 #~ msgid "Enable/Disable"
11026 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11028 #~ msgid "No signal"
11029 #~ msgstr "Žádný signál"
11035 #~ msgstr "Port %s"
11038 #~ msgid "Switch Port Mask"
11039 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11042 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11043 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11045 #~ msgid "USB Device"
11046 #~ msgstr "USB zařízení"
11048 #~ msgid "USB Ports"
11049 #~ msgstr "USB porty"
11051 #~ msgid "Define a name for this network."
11052 #~ msgstr "Jméno sítě."
11054 #~ msgid "Bad address specified!"
11055 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11057 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11058 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11061 #~ msgstr "Načítání"
11063 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11064 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11066 #~ msgid "Assign interfaces..."
11067 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11072 #~ msgid "Network without interfaces."
11073 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11075 #~ msgid "Realtime Connections"
11076 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11078 #~ msgid "Realtime Load"
11079 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11081 #~ msgid "Realtime Traffic"
11082 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11084 #~ msgid "Realtime Wireless"
11085 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11087 #~ msgid "There are no active leases."
11088 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11091 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11092 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11103 #~ msgid "Changes applied."
11104 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11106 #~ msgid "Keep settings"
11107 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11109 #~ msgid "Rebooting..."
11110 #~ msgstr "Rebootuji..."
11113 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11114 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11115 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11117 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11118 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11119 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11121 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11122 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11124 #~ msgid "(%s available)"
11125 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11128 #~ msgstr "Kontrola"
11130 #~ msgid "Checksum"
11131 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11133 #~ msgid "Enable this mount"
11134 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11136 #~ msgid "Enable this swap"
11137 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11139 #~ msgid "Flash Firmware"
11140 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11142 #~ msgid "Flashing..."
11143 #~ msgstr "Nahrávám..."
11145 #~ msgid "Mount Entry"
11146 #~ msgstr "Připojit vstup"
11149 #~ msgstr "Pokračovat"
11151 #~ msgid "Really reset all changes?"
11152 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11157 #~ msgid "Swap Entry"
11158 #~ msgstr "Vstupní bod"
11161 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11162 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11163 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11165 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11166 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11167 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11170 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11171 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11172 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11174 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11175 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11176 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11181 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11183 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11185 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11186 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11188 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11189 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11191 #~ msgid "Antenna 1"
11192 #~ msgstr "Anténa 1"
11194 #~ msgid "Antenna 2"
11195 #~ msgstr "Anténa 2"
11197 #~ msgid "Antenna Configuration"
11198 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11200 #~ msgid "Back to overview"
11201 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11203 #~ msgid "Back to scan results"
11204 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11206 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11207 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11209 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11210 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11212 #~ msgid "Common Configuration"
11213 #~ msgstr "Společná nastavení"
11216 #~ msgstr "Připojit"
11218 #~ msgid "Connection Limit"
11219 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11221 #~ msgid "Cover the following interface"
11222 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11224 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11225 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11227 #~ msgid "Create Interface"
11228 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11230 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11231 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11233 #~ msgid "Diversity"
11234 #~ msgstr "Diverzita"
11236 #~ msgid "Edit this interface"
11237 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11239 #~ msgid "Frame Bursting"
11240 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11242 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11243 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11245 #~ msgid "Install package %q"
11246 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11248 #~ msgid "Interface Overview"
11249 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11251 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11252 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11254 #~ msgid "Name of the new interface"
11255 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11257 #~ msgid "No network configured on this device"
11258 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11260 #~ msgid "No network name specified"
11261 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11264 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11265 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11266 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11267 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11268 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11269 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11271 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11272 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11273 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11274 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11275 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11278 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11279 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11281 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11282 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11284 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11285 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11288 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11289 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11291 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11292 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11295 #~ msgid "Receiver Antenna"
11296 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11298 #~ msgid "Repeat scan"
11299 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11301 #~ msgid "Replace entry"
11302 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11304 #~ msgid "Separate Clients"
11305 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11307 #~ msgid "Slot time"
11308 #~ msgstr "Time sloty"
11312 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11313 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11314 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11315 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11316 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11318 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11319 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11320 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11321 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11322 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11325 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11326 #~ "this component for working wireless configuration!"
11328 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11329 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11331 #~ msgid "The given network name is not unique"
11332 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11336 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11337 #~ "will be replaced if you proceed."
11339 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11340 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11342 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11343 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11346 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11347 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11349 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11350 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11352 #~ msgid "Transmission Rate"
11353 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11355 #~ msgid "Transmit Power"
11356 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11358 #~ msgid "Uploaded File"
11359 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11361 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11362 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11365 #~ msgstr "Síťová maska"
11368 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11369 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11371 #~ msgid "Synchronizing..."
11372 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11374 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11375 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11380 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11381 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11383 #~ msgid "There are no pending changes!"
11384 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11386 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11387 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11393 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11394 #~ "authentication."
11396 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11398 #~ msgid "Password successfully changed!"
11399 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11401 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11402 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11404 #~ msgid "Available packages"
11405 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11407 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11408 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11410 #~ msgid "Download and install package"
11411 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11416 #~ msgid "Find package"
11417 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11419 #~ msgid "Free space"
11420 #~ msgstr "Volné místo"
11423 #~ msgstr "Instalovat"
11425 #~ msgid "Installed packages"
11426 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11428 #~ msgid "No package lists available"
11429 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11434 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11435 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11437 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11438 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11440 #~ msgid "Package name"
11441 #~ msgstr "Název balíčku"
11443 #~ msgid "Software"
11444 #~ msgstr "Software"
11446 #~ msgid "Update lists"
11447 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11452 #~ msgid "Disable DNS setup"
11453 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11455 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11456 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11458 #~ msgid "Lease validity time"
11459 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11461 #~ msgid "Multicast address"
11462 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11464 #~ msgid "Protocol family"
11465 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11467 #~ msgid "No chains in this table"
11468 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11470 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11471 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11473 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11474 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11476 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11477 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11479 #~ msgid "Activate this network"
11480 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11482 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11483 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11485 #~ msgid "Interface reconnected"
11486 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11488 #~ msgid "Interface shut down"
11489 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11491 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11492 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11494 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11495 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11498 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11499 #~ "you are connected via this interface."
11501 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11502 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11503 #~ "tohoto rozhraní."
11505 #~ msgid "Reconnecting interface"
11506 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11508 #~ msgid "Shutdown this network"
11509 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11511 #~ msgid "Wireless restarted"
11512 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11514 #~ msgid "Wireless shut down"
11515 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11517 #~ msgid "DHCP Leases"
11518 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11520 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11521 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11524 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11525 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11527 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11528 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11529 #~ "tohoto rozhraní."
11533 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11534 #~ "connected via this interface."
11536 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11537 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11538 #~ "tohoto rozhraní."
11541 #~ msgstr "Seřadit"
11546 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11547 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11549 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11550 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11555 #~ msgid "Applying changes"
11556 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11558 #~ msgid "Configuration applied."
11559 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11561 #~ msgid "Save & Apply"
11562 #~ msgstr "Uložit & použít"
11564 #~ msgid "The following changes have been committed"
11565 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11567 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11568 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11574 #~ msgstr "Tlačítka"
11577 #~ msgstr "Handler"
11579 #~ msgid "Maximum hold time"
11580 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11582 #~ msgid "Minimum hold time"
11583 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11585 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11586 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11588 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11589 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11591 #~ msgid "Leasetime"
11592 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11594 #~ msgid "AR Support"
11595 #~ msgstr "Podpora AR"
11597 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11598 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11600 #~ msgid "Background Scan"
11601 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11603 #~ msgid "Compression"
11604 #~ msgstr "Komprese"
11606 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11607 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11609 #~ msgid "Do not send probe responses"
11610 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11612 #~ msgid "Fast Frames"
11613 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11615 #~ msgid "Maximum Rate"
11616 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11618 #~ msgid "Minimum Rate"
11619 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11621 #~ msgid "Multicast Rate"
11622 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11624 #~ msgid "Outdoor Channels"
11625 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11627 #~ msgid "Regulatory Domain"
11628 #~ msgstr "Doména regulátora"
11630 #~ msgid "Separate WDS"
11631 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11633 #~ msgid "Static WDS"
11634 #~ msgstr "Statický WDS"
11636 #~ msgid "Turbo Mode"
11637 #~ msgstr "Turbo mód"
11639 #~ msgid "XR Support"
11640 #~ msgstr "Podpora XR"
11642 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11643 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11645 #~ msgid "Join Network: Settings"
11646 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11651 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11652 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11654 #~ msgid "VLAN Interface"
11655 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"