95e1d3896cbcbfd3193de56b1ed685d30398dfc2
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-01-10 22:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Jirka_1277 <j.pinkava@centrum.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
32 msgid "%dh ago"
33 msgstr "%d hodin zpět"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgid "%dm ago"
37 msgstr "%d minut zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
40 msgid "%ds ago"
41 msgstr "%d sekund zpět"
42
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
46
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
61 msgid "(empty)"
62 msgstr "(prázdný)"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
69
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
72 msgid "+ %d more"
73 msgstr ""
74
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgid "-- custom --"
95 msgstr "-- vlastní --"
96
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
106
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "0"
116 msgstr "0"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "1"
125 msgstr "1"
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid "1 flag"
134 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137 msgstr[2] ""
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "2"
146 msgstr "2"
147
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
150 msgid "3"
151 msgstr "3"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "4"
156 msgstr "4"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
161
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
166
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
176 msgid "802.11k RRM"
177 msgstr ""
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
180 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
184 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 msgstr ""
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
188 msgid "802.11r Fast Transition"
189 msgstr "802.11r Fast Transition"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
192 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 msgstr ""
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
196 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
200 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 msgstr ""
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
204 msgid ""
205 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
209 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
213 msgid ""
214 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
215 "for stations)."
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
219 msgid ""
220 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
221 "reinstallation attacks."
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
225 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
226 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
229 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
230 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
233 msgid "802.11w Management Frame Protection"
234 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
237 msgid "802.11w maximum timeout"
238 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
241 msgid "802.11w retry timeout"
242 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
245 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
249 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
253 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
254 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
255
256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
257 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
258 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
259
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
262 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
265 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
266 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
269 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
282 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
286 msgstr ""
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 msgid ""
290 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
291 "NXDOMAIN."
292 msgstr ""
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 msgid ""
296 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
297 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
298 msgstr ""
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
301 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
302 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
306 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
311 msgctxt "nft set match expression"
312 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
316 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
317 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
321 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
326 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
331 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
336 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
341 msgctxt "nft not in set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 msgid ""
347 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
348 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
349 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
350 "entirely (which is the default setting)."
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
354 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
355 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
356
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
358 msgid "A directory with the same name already exists."
359 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
362 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
363 msgstr ""
364 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
367 msgid "A43C + J43 + A43"
368 msgstr "A43C + J43 + A43"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
371 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
375 msgid "ADSL"
376 msgstr "ADSL"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
379 msgid "ANSI T1.413"
380 msgstr "ANSI T1.413"
381
382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
386 msgid "APN"
387 msgstr "APN"
388
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
390 msgid "ARP"
391 msgstr "ARP"
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
394 msgid "ARP IP Targets"
395 msgstr "Cíle ARP IP"
396
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
398 msgid "ARP Interval"
399 msgstr "Interval ARP"
400
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
402 msgid "ARP Validation"
403 msgstr "Ověření ARP"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
406 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
410 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
411 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
412
413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
414 msgid "ARP retry threshold"
415 msgstr "ARP limit opakování"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
418 msgid "ARP traffic table \"%h\""
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
422 msgid ""
423 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
424 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
425 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
429 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
430 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
433 msgid "ATM Bridges"
434 msgstr "ATM mosty"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
438 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
439 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
443 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
444 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
447 msgid ""
448 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
449 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
450 "to dial into the provider network."
451 msgstr ""
452 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
453 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
454 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
458 msgid "ATM device number"
459 msgstr "číslo ATM zařízení"
460
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
464 msgid "Absent Interface"
465 msgstr "Rozhraní chybí"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
468 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
469 msgstr ""
470 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
473 msgid "Accept local"
474 msgstr "Akceptovat lokální"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
477 msgctxt "nft accept action"
478 msgid "Accept packet"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
482 msgid "Accept packets with local source addresses"
483 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
484
485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
486 msgid "Access Concentrator"
487 msgstr "Přístupový koncentrátor"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
491 msgid "Access Point"
492 msgstr "Přístupový bod"
493
494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
495 msgid "Access Point Isolation"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
499 msgid "Actions"
500 msgstr "Akce"
501
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
503 msgid "Active"
504 msgstr "Aktivní"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
507 msgid "Active Connections"
508 msgstr "Aktivní spojení"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
512 msgid "Active DHCP Leases"
513 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
517 msgid "Active DHCPv6 Leases"
518 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
519
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
521 msgid "Active IPv4 Routes"
522 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
523
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
525 msgid "Active IPv4 Rules"
526 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
529 msgid "Active IPv6 Routes"
530 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
533 msgid "Active IPv6 Rules"
534 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
535
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
537 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
543 msgid "Ad-Hoc"
544 msgstr "Ad-Hoc"
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
547 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
548 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
551 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
552 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
553
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
566 msgid "Add"
567 msgstr "Přidat"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
570 msgid "Add ATM Bridge"
571 msgstr "Přidat ATM most"
572
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
574 msgid "Add IPv4 address…"
575 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
578 msgid "Add IPv6 address…"
579 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
580
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
582 msgid "Add LED action"
583 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
586 msgid "Add VLAN"
587 msgstr "Přidat síť VLAN"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
590 msgid "Add device configuration"
591 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
594 msgid "Add device configuration…"
595 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
596
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
598 msgid "Add instance"
599 msgstr "Přidat instanci"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
604 msgid "Add key"
605 msgstr "Přidat klíč"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
608 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
609 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
613 msgid "Add new interface..."
614 msgstr "Přidat rozhraní..."
615
616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
617 msgid "Add peer"
618 msgstr "Přidat protistranu"
619
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
621 msgid "Add to Blacklist"
622 msgstr "Přidat na blacklist"
623
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Whitelist"
626 msgstr "Přidat na whitelist"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
629 msgid "Additional hosts files"
630 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
633 msgid "Additional servers file"
634 msgstr "Soubor s dalšími servery"
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
646 msgid "Address"
647 msgstr "Adresa"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
650 msgctxt "nft meta nfproto"
651 msgid "Address family"
652 msgstr ""
653
654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
655 msgid "Address setting is invalid"
656 msgstr ""
657
658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
659 msgid "Address to access local relay bridge"
660 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
663 msgid "Addresses"
664 msgstr "Adresy"
665
666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
668 msgid "Administration"
669 msgstr "Správa"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
680 msgid "Advanced Settings"
681 msgstr "Pokročilá nastavení"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
684 msgid "Advanced device options"
685 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
688 msgid "Ageing time"
689 msgstr ""
690
691 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
692 msgid "Aggregate Originator Messages"
693 msgstr ""
694
695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
696 msgid "Aggregation Selection Logic"
697 msgstr "Logika výběru agregace"
698
699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
700 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
701 msgstr ""
702
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
704 msgid ""
705 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
706 "state changes (count, 2)"
707 msgstr ""
708
709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
710 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
714 msgid "Alert"
715 msgstr "Upozornění"
716
717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
720 msgid "Alias Interface"
721 msgstr "Alternativní název rozhraní"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
724 msgid "Alias of \"%s\""
725 msgstr "Alternativní název „%s“"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
728 msgid "All servers"
729 msgstr "Všechny servery"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
732 msgid ""
733 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
734 "address."
735 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
738 msgid "Allocate IPs sequentially"
739 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
742 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
743 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
746 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
747 msgstr ""
748 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
749 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
752 msgid "Allow all except listed"
753 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
754
755 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
756 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
757 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
760 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
761 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
764 msgid "Allow listed only"
765 msgstr "Povolit pouze uvedené"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
768 msgid "Allow localhost"
769 msgstr "Povolit localhost"
770
771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
772 msgid "Allow rebooting the device"
773 msgstr "Povolit restartování zařízení"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
776 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
777 msgstr ""
778 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
779 "pomocí SSH"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
782 msgid "Allow root logins with password"
783 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
784
785 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
786 msgid "Allow system feature probing"
787 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
790 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
791 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
792
793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
796 msgid "Allowed IPs"
797 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
798
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
800 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
804 msgid "Always"
805 msgstr "Vždy"
806
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
808 msgid "Always off (kernel: none)"
809 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
810
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
812 msgid "Always on (kernel: default-on)"
813 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
816 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
820 msgid ""
821 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
822 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
823 msgstr ""
824 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
825 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
828 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
829 msgstr ""
830
831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
832 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
836 msgid "An error occurred while saving the form:"
837 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
840 msgid "An optional, short description for this device"
841 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
844 msgid "Annex"
845 msgstr "Annex"
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
848 msgid "Annex A + L + M (all)"
849 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
852 msgid "Annex A G.992.1"
853 msgstr "Annex A G.992.1"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
856 msgid "Annex A G.992.2"
857 msgstr "Annex A G.992.2"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
860 msgid "Annex A G.992.3"
861 msgstr "Annex A G.992.3"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
864 msgid "Annex A G.992.5"
865 msgstr "Annex A G.992.5"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
868 msgid "Annex B (all)"
869 msgstr "Annex B (všechny)"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
872 msgid "Annex B G.992.1"
873 msgstr "Annex B G.992.1"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
876 msgid "Annex B G.992.3"
877 msgstr "Annex B G.992.3"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
880 msgid "Annex B G.992.5"
881 msgstr "Annex B G.992.5"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
884 msgid "Annex J (all)"
885 msgstr "Annex J (všechno)"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
888 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
889 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
892 msgid "Annex M (all)"
893 msgstr "Annex M (všechny)"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
896 msgid "Annex M G.992.3"
897 msgstr "Annex M G.992.3"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
900 msgid "Annex M G.992.5"
901 msgstr "Annex M G.992.5"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
904 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
905 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
908 msgid ""
909 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
910 "present."
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
914 msgid ""
915 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
916 "regardless of local default route availability."
917 msgstr ""
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
920 msgid ""
921 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
922 "default route is present."
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
926 msgid "Announced DNS domains"
927 msgstr "Oznámené DNS domény"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
930 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
934 msgid "Anonymous Identity"
935 msgstr "Anonymní identita"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
938 msgid "Anonymous Mount"
939 msgstr "Anonymní připojení"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
942 msgid "Anonymous Swap"
943 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
944
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
946 msgctxt "nft match any traffic"
947 msgid "Any packet"
948 msgstr ""
949
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
954 msgid "Any zone"
955 msgstr "Libovolná zóna"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
958 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
962 msgid "Apply and keep settings"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
966 msgid "Apply backup?"
967 msgstr "Aplikovat zálohu?"
968
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
970 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
971 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
972
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
976 msgid "Apply unchecked"
977 msgstr "Použít nezkontrolované"
978
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
980 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
984 msgid "Applying configuration changes… %ds"
985 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
986
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
988 msgid "Architecture"
989 msgstr "Architektura"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
992 msgid "Arp-scan"
993 msgstr ""
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
996 msgid ""
997 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
998 msgstr ""
999 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1003 #, fuzzy
1004 msgid ""
1005 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1006 msgstr ""
1007 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1008 "rozhraní."
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1012 msgid "Associated Stations"
1013 msgstr "Připojení klienti"
1014
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1016 msgid "Associations"
1017 msgstr "Přiřazení"
1018
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1021 msgid ""
1022 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1023 "strong>"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1028 msgid ""
1029 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1030 "strong>"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1034 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1035 msgstr ""
1036 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Auth Group"
1042 msgstr "Autorizační skupina"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1045 msgid "Authentication"
1046 msgstr "Ověřování se"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1050 msgid "Authentication Type"
1051 msgstr "Typ ověřování se"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1054 msgid "Authoritative"
1055 msgstr "Autoritativní"
1056
1057 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1058 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1059 msgid "Authorization Required"
1060 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1071 msgid "Automatic"
1072 msgstr "Automaticky"
1073
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1076 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1077 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1080 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1081 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1084 msgid ""
1085 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1086 "routing."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1090 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1091 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1096 msgstr ""
1097 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1100 msgid "Automount Filesystem"
1101 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1104 msgid "Automount Swap"
1105 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1108 msgid "Avahi IPv4LL"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1112 msgid "Available"
1113 msgstr "K dispozici"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1126 msgid "Average:"
1127 msgstr "Průměr:"
1128
1129 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1130 msgid "Avoid Bridge Loops"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1134 msgid "B43 + B43C"
1135 msgstr "B43 + B43C"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1138 msgid "B43 + B43C + V43"
1139 msgstr "B43 + B43C + V43"
1140
1141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1142 msgid "BR / DMR / AFTR"
1143 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1146 msgid "BSS Transition"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1154 msgid "BSSID"
1155 msgstr "BSSID"
1156
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1158 msgid "Back"
1159 msgstr "Zpět"
1160
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1163 msgid "Back to Overview"
1164 msgstr "Zpět na přehled"
1165
1166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1167 msgid "Back to peer configuration"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1171 msgid "Backup"
1172 msgstr "Zálohovat"
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1175 msgid "Backup / Flash Firmware"
1176 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1177
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1179 msgid "Backup file list"
1180 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1181
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1184 msgid "Band"
1185 msgstr "Frekvenční pásmo"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1188 msgid "Base device"
1189 msgstr "Základní zařízení"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1192 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1197 msgid "Batman Device"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1201 msgid "Batman Interface"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1205 msgid ""
1206 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1207 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1208 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1209 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1210 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1211 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1212 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1216 msgid "Beacon Interval"
1217 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1220 msgid "Beacon Report"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1224 msgid ""
1225 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1226 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1227 "defined backup patterns."
1228 msgstr ""
1229 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1230 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1231 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1234 msgid "Bind NTP server"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1238 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1239 msgstr ""
1240 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1241 "nastavení pro Linux)."
1242
1243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1249 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1252 msgid "Bind interface"
1253 msgstr "Navázat k rozhraní"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1256 msgid ""
1257 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1261 msgid ""
1262 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1263 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1272 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1275 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1276 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1281 msgid "Bitrate"
1282 msgstr "Přenosová rychlost"
1283
1284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1285 msgid "Bonding Mode"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1289 msgid "Bonding Policy"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1293 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1298 msgid "Bridge"
1299 msgstr "Síťový most"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1302 msgctxt "MACVLAN mode"
1303 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1308 msgid "Bridge VLAN filtering"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1313 msgid "Bridge device"
1314 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1318 msgid "Bridge port specific options"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1322 msgid "Bridge ports"
1323 msgstr "Porty síťového mostu"
1324
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1326 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1330 msgid "Bridge unit number"
1331 msgstr "Číslo síťového mostu"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1334 msgid "Bring up empty bridge"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1338 msgid "Bring up on boot"
1339 msgstr "Zapnout po startu"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1342 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1346 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1351 msgid "Browse…"
1352 msgstr "Procházet…"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1355 msgid "Buffered"
1356 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1357
1358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1359 msgid ""
1360 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1361 "gateway certificate."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1365 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1366 msgstr ""
1367 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1368 "připojení."
1369
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1371 msgid "CLAT configuration failed"
1372 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1375 msgid "CNAME or fqdn"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1379 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1383 msgid "CPU usage (%)"
1384 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1387 msgid "Cached"
1388 msgstr "Mezipaměť"
1389
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1393 msgid "Call failed"
1394 msgstr "Volání se nezdařilo"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1397 msgid ""
1398 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1413 msgid "Cancel"
1414 msgstr "Zrušit"
1415
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1417 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1421 msgctxt "Chain hook: forward"
1422 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1426 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1427 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1431 msgctxt "Chain hook: input"
1432 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1436 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1437 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1441 msgctxt "Chain hook: output"
1442 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1446 msgctxt "Chain hook: ingress"
1447 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1451 msgid "Category"
1452 msgstr "Kategorie"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1455 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1456 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1459 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1460 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1463 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1464 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1467 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1468 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1472 msgid ""
1473 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1474 "`logread -f` during handshake for actual values"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1479 msgid ""
1480 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1481 "Subject CN (exact match)"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1486 msgid ""
1487 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1488 "Subject CN (suffix match)"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1493 msgid ""
1494 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1495 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1501 msgid "Chain"
1502 msgstr "Řetěz"
1503
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1505 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1506 msgid "Chain hook \"%h\""
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1510 msgid "Changes"
1511 msgstr "Změny"
1512
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1514 msgid "Changes have been reverted."
1515 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1518 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1519 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1520
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1528 msgid "Channel"
1529 msgstr "Kanál"
1530
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1533 msgid "Channel Analysis"
1534 msgstr "Analýza kanálů"
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1537 msgid "Channel Width"
1538 msgstr "Šířka kanálu"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1541 msgid "Check filesystems before mount"
1542 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1545 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1546 msgstr ""
1547 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1548 "rozhraní."
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1551 msgid "Checking archive…"
1552 msgstr "Kontroluji archiv…"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1556 msgid "Checking image…"
1557 msgstr "Kontroluji obraz…"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1560 msgid "Choose mtdblock"
1561 msgstr "Zvolte mtdblock"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1565 msgid ""
1566 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1567 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1568 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1569 "interface to it."
1570 msgstr ""
1571 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1572 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1573 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1574 "em>."
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1577 msgid ""
1578 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1579 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1580 msgstr ""
1581 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1582 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1585 msgid "Cipher"
1586 msgstr "Šifra"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1589 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1590 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1591
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1593 msgid ""
1594 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1595 "configuration files."
1596 msgstr ""
1597 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1600 msgid ""
1601 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1602 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1603 msgstr ""
1604 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1605 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1606
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1611 msgid "Client"
1612 msgstr "Klient"
1613
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1616 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1617 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1622 msgid "Close"
1623 msgstr "Zavřít"
1624
1625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1631 msgid ""
1632 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1633 "persist connection"
1634 msgstr ""
1635 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1636 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1644 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1645 msgid "Collecting data..."
1646 msgstr "Shromažďování údajů…"
1647
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1649 msgid "Command"
1650 msgstr "Příkaz"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1653 msgid "Command OK"
1654 msgstr "Příkaz OK"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1657 msgid "Command failed"
1658 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1661 msgid "Comment"
1662 msgstr "Komentář"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1665 msgid ""
1666 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1667 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1668 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1669 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1670 msgstr ""
1671 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1672 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1673 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1674 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1675 "provozem."
1676
1677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1681 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1682 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1683
1684 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1685 msgid "Config File"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1690 msgid "Configuration"
1691 msgstr "Nastavení"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1694 msgid "Configuration Export"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1698 msgid "Configuration changes applied."
1699 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1702 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1703 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1704
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1706 msgid "Configuration failed"
1707 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1710 msgid ""
1711 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1712 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1713 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1714 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1715 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1716 "offered."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1720 msgid ""
1721 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1722 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1726 msgid ""
1727 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1728 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1732 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1736 msgid ""
1737 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1741 msgid "Configure…"
1742 msgstr "Konfigurovat…"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1745 msgid "Confirm disconnect"
1746 msgstr "Potvrdit odpojení"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1749 msgid "Confirmation"
1750 msgstr "Potvrzení"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1756 msgid "Connected"
1757 msgstr "Připojeno"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1761 msgid "Connection attempt failed"
1762 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1763
1764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1765 msgid "Connection attempt failed."
1766 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1767
1768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1769 msgid "Connection endpoint"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1773 msgid "Connection lost"
1774 msgstr "Spojení ztraceno"
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1777 msgid "Connections"
1778 msgstr "Připojení"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1781 msgid "Connectivity change"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1785 msgctxt "nft ct state"
1786 msgid "Conntrack state"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1790 msgctxt "nft ct status"
1791 msgid "Conntrack status"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1795 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1799 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1805 msgid "Contents have been saved."
1806 msgstr "Obsah byl uložen."
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1813 msgid "Continue"
1814 msgstr "Pokračovat"
1815
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1817 msgctxt "nft jump action"
1818 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1822 msgid "Continue in calling chain"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1826 msgctxt "Chain policy: accept"
1827 msgid "Continue processing unmatched packets"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1831 msgid ""
1832 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1833 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1834 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1835 msgstr ""
1836 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1837 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1838 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1841 msgid "Country"
1842 msgstr "Země"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1845 msgid "Country Code"
1846 msgstr "Kód země"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1849 msgid "Coverage cell density"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1854 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1855 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1858 msgid "Create interface"
1859 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1862 msgid "Critical"
1863 msgstr "Kritické"
1864
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1866 msgid "Cron Log Level"
1867 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1870 msgid "Current power"
1871 msgstr "Stávající výkon"
1872
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1874 msgctxt "nft meta hour"
1875 msgid "Current time"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1879 msgctxt "nft meta day"
1880 msgid "Current weekday"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1889 msgid "Custom Interface"
1890 msgstr "Vlastní rozhraní"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1893 msgid ""
1894 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1895 "this, perform a factory-reset first."
1896 msgstr ""
1897 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1898 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1901 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1905 msgid ""
1906 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1907 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1908 msgstr ""
1909 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1910 "pokud je to možné."
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1913 msgid "DAD transmits"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1917 msgid "DAE-Client"
1918 msgstr "DAE klient"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1921 msgid "DAE-Port"
1922 msgstr "DAE port"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1925 msgid "DAE-Secret"
1926 msgstr "DAE-Secret"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1929 msgid "DHCP Options"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1933 msgid "DHCP Server"
1934 msgstr "DHCP server"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1937 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1938 msgid "DHCP and DNS"
1939 msgstr "DHCP a DNS"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1944 msgid "DHCP client"
1945 msgstr "DHCP klient"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1948 msgid "DHCP-Options"
1949 msgstr "Volby DHCP"
1950
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1953 msgid "DHCPv6 client"
1954 msgstr "Klient DHCPv6"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1957 msgid "DHCPv6-Service"
1958 msgstr "Služba DHCPv6"
1959
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1965 msgid "DNS"
1966 msgstr "DNS"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1969 msgid "DNS forwardings"
1970 msgstr "Přeposílání DNS"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1973 msgid "DNS query port"
1974 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1977 msgid "DNS search domains"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1981 msgid "DNS server port"
1982 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1983
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1985 msgid "DNS setting is invalid"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1989 msgid "DNS weight"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1993 msgid "DNS-Label / FQDN"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
1997 msgid "DNSSEC"
1998 msgstr "DNSSEC"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2001 msgid "DNSSEC check unsigned"
2002 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2003
2004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2005 msgid "DPD Idle Timeout"
2006 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2009 msgid "DS-Lite AFTR address"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2014 msgid "DSL"
2015 msgstr "DSL"
2016
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2018 msgid "DSL Status"
2019 msgstr "Stav DSL"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2022 msgid "DSL line mode"
2023 msgstr "Režim DSL linky"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2026 msgid "DTIM Interval"
2027 msgstr "Interval DTIM"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2032 msgid "DUID"
2033 msgstr "DUID"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2036 msgid "Data Rate"
2037 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2040 msgid "Data Received"
2041 msgstr "Přijatá data"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2044 msgid "Data Transmitted"
2045 msgstr "Odeslaná data"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2049 msgid "Debug"
2050 msgstr "Ladění"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2053 msgid "Default router"
2054 msgstr "Výchozí router"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2057 msgid "Default state"
2058 msgstr "Výchozí stav"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2061 msgid ""
2062 "Define additional DHCP options, for example "
2063 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2064 "servers to clients."
2065 msgstr ""
2066 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2067 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2070 msgid ""
2071 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2072 "but for outgoing frames"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2076 msgid ""
2077 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2078 "priority on incoming frames"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2082 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2086 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2087 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2088
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2097 msgid "Delete"
2098 msgstr "Odstranit"
2099
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2102 msgid "Delete key"
2103 msgstr "Smazat klíč"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2106 msgid "Delete request failed: %s"
2107 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2110 msgid "Delete this network"
2111 msgstr "Odstranit tuto síť"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2114 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2115 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2121 msgid "Description"
2122 msgstr "Popis"
2123
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2125 msgid "Deselect"
2126 msgstr "Zrušit označení"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2129 msgid "Design"
2130 msgstr "Vzhled"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2133 msgid "Designated master"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2139 msgid "Destination"
2140 msgstr "Cíl"
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2143 msgctxt "nft ip daddr"
2144 msgid "Destination IP"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2148 msgctxt "nft ip6 daddr"
2149 msgid "Destination IPv6"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2153 msgid "Destination port"
2154 msgstr "Cílový port"
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2157 msgctxt "nft ip dport"
2158 msgid "Destination port"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2163 msgid "Destination zone"
2164 msgstr "Cílová zóna"
2165
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2180 msgid "Device"
2181 msgstr "Zařízení"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2184 msgid "Device Configuration"
2185 msgstr "Nastavení zařízení"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2188 msgid "Device is not active"
2189 msgstr "Zařízení není aktivní"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2193 msgid "Device is restarting…"
2194 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2197 msgid "Device name"
2198 msgstr "Název zařízení"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2201 msgid "Device not managed by ModemManager."
2202 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2205 msgid "Device not present"
2206 msgstr "Zařízení není přítomné"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2209 msgid "Device type"
2210 msgstr "Druh zařízení"
2211
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2213 msgid "Device unreachable!"
2214 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2217 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2218 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2221 msgid "Devices"
2222 msgstr "Zařízení"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2225 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2226 msgid "Diagnostics"
2227 msgstr "Diagnostika"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2230 msgid "Dial number"
2231 msgstr "Vytáčené číslo"
2232
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2234 msgid "Directory"
2235 msgstr "Adresář"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2241 msgid "Disable"
2242 msgstr "Zakázat"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2245 msgid ""
2246 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2247 "this interface."
2248 msgstr ""
2249 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2250 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2251
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2254 msgid "Disable DNS lookups"
2255 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2258 msgid "Disable Encryption"
2259 msgstr "Zakázat šifrování"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2262 msgid "Disable Inactivity Polling"
2263 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2266 msgid "Disable this network"
2267 msgstr "Vypnout tuto síť"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2282 msgid "Disabled"
2283 msgstr "Zakázáno"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2286 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2287 msgid "Disabled"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2291 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2292 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2295 msgid ""
2296 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2297 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2303 msgid "Disconnect"
2304 msgstr "Odpojit"
2305
2306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2307 msgid "Disconnection attempt failed"
2308 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2309
2310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2311 msgid "Disconnection attempt failed."
2312 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2313
2314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2315 msgid "Disk space"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2327 msgid "Dismiss"
2328 msgstr "Zahodit"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2331 msgid "Distance Optimization"
2332 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2335 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2336 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2337
2338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2339 msgid "Distributed ARP Table"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2343 msgid ""
2344 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2345 "section is valid for all dnsmasq instances."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2349 msgid ""
2350 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2351 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2352 "abbr> forwarder."
2353 msgstr ""
2354 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2355 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2356 "abbr> forwarderu."
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2359 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2360 msgstr ""
2361 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2362
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2367 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2368 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2372 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2373 msgstr ""
2374 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2375 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2378 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2379 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2382 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2383 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2386 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2390 msgid ""
2391 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2392 "packets."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2396 msgid "Do not send a hostname"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2400 msgid ""
2401 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2402 "abbr> messages on this interface."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2406 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2407 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2410 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2411 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2412
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2414 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2415 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2416
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2418 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2419 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2422 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2426 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2431 msgid "Domain"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2435 msgid "Domain required"
2436 msgstr "Vyžadována doména"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2439 msgid "Domain whitelist"
2440 msgstr "Whitelist domén"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2445 msgid "Don't Fragment"
2446 msgstr "Nefragmentovat"
2447
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2449 msgid "Down"
2450 msgstr "Dolů"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2453 msgid "Down Delay"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2457 msgid "Download backup"
2458 msgstr "Stáhnout zálohu"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2461 msgid "Download mtdblock"
2462 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2465 msgid "Downstream SNR offset"
2466 msgstr "Downstream SNR offset"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2469 msgid ""
2470 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2471 "WireGuard interface."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2475 msgid "Drag to reorder"
2476 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Drop Duplicate Frames"
2481 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2484 msgid ""
2485 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2486 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2487 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2491 msgid ""
2492 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2493 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2494 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2498 msgid "Drop gratuitous ARP"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2502 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2506 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2510 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2514 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2518 msgctxt "nft drop action"
2519 msgid "Drop packet"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2523 msgctxt "Chain policy: drop"
2524 msgid "Drop unmatched packets"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2528 msgid "Drop unsolicited NA"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2532 msgid "Dropbear Instance"
2533 msgstr "Instance Dropbear"
2534
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2536 msgid ""
2537 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2538 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2539 msgstr ""
2540 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2541 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2542
2543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2545 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2546 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2549 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2550 msgstr ""
2551 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2554 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2558 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2562 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2566 msgid "Dynamic tunnel"
2567 msgstr "Dynamický tunel"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2570 msgid ""
2571 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2572 "having static leases will be served."
2573 msgstr ""
2574 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2575 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2578 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2582 msgid "E.g. eth0, eth1"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2586 msgid "EA-bits length"
2587 msgstr "EA bitová délka"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2590 msgid "EAP-Method"
2591 msgstr "Metoda EAP"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2594 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2604 msgid "Edit"
2605 msgstr "Upravit"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2608 msgid "Edit peer"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2612 msgid ""
2613 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2614 "reload the page."
2615 msgstr ""
2616 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2617 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2620 msgid "Edit this network"
2621 msgstr "Upravit tuto síť"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2624 msgid "Edit wireless network"
2625 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2628 msgctxt "nft rt mtu"
2629 msgid "Effective route MTU"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2633 msgid "Egress QoS mapping"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2637 msgctxt "nft meta oif"
2638 msgid "Egress device id"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2642 msgctxt "nft meta oifname"
2643 msgid "Egress device name"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2647 msgid "Emergency"
2648 msgstr "Záchrana"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2652 msgid "Enable"
2653 msgstr "Povolit"
2654
2655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2656 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2660 msgid ""
2661 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2662 "snooping"
2663 msgstr ""
2664 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2665 "snooping"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2668 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2669 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2672 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2678 msgid "Enable DNS lookups"
2679 msgstr "Povolit DNS překlad"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2682 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2686 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2687 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2690 msgid "Enable IPv6"
2691 msgstr "Povolit IPv6"
2692
2693 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2694 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2695 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2696
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2703 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2704 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2707 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2711 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2712 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2715 msgid "Enable MAC address learning"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2719 msgid "Enable NTP client"
2720 msgstr "Povolit NTP klienta"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2723 msgid "Enable Single DES"
2724 msgstr "Povolit Single DES"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2727 msgid "Enable TFTP server"
2728 msgstr "Zapnout TFTP server"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2731 msgid "Enable VLAN filtering"
2732 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2735 msgid "Enable VLAN functionality"
2736 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2739 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2740 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2743 msgid ""
2744 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2745 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2746 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2750 msgid ""
2751 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2755 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2756 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2759 msgid "Enable learning and aging"
2760 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2763 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2764 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2767 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2768 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2771 msgid "Enable multicast fast leave"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2775 msgid "Enable multicast querier"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2779 msgid "Enable multicast support"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2783 msgid ""
2784 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2788 msgid "Enable promiscuous mode"
2789 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2793 msgid "Enable rx checksum"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2800 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2806 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2807 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2810 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2814 msgid "Enable this network"
2815 msgstr "Zapnout tuto síť"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2819 msgid "Enable tx checksum"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2823 msgid "Enable unicast flooding"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2830 msgid "Enabled"
2831 msgstr "Zapnuto"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2834 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2835 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2838 msgid ""
2839 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2840 "Domain"
2841 msgstr ""
2842 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2843 "mobility"
2844
2845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2846 msgid ""
2847 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2848 "batman-adv."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2852 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2853 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2856 msgid "Encapsulation limit"
2857 msgstr "Limit zapouzdření"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2861 msgid "Encapsulation mode"
2862 msgstr "Režim zapouzdřování"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2869 msgid "Encryption"
2870 msgstr "Šifrování"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2874 msgid "Endpoint"
2875 msgstr "Koncový bod"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2878 msgid "Endpoint Host"
2879 msgstr "Koncový bod"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2882 msgid "Endpoint Port"
2883 msgstr "Port koncového bodu"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2886 msgid "Endpoint setting is invalid"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2890 msgid "Enforce IGMPv1"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2894 msgid "Enforce IGMPv2"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2898 msgid "Enforce IGMPv3"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2902 msgid "Enforce MLD version 1"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2906 msgid "Enforce MLD version 2"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2910 msgid "Enter custom value"
2911 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2912
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2914 msgid "Enter custom values"
2915 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2918 msgid "Erasing..."
2919 msgstr "Odstraňování…"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2927 msgid "Error"
2928 msgstr "Chyba"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2931 msgid "Error getting PublicKey"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2936 msgid "Ethernet Adapter"
2937 msgstr "Ethernetový adaptér"
2938
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2941 msgid "Ethernet Switch"
2942 msgstr "Ethernetový switch"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2945 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2946 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2949 msgid "Every second (fast, 1)"
2950 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2953 msgid "Exclude interfaces"
2954 msgstr "Vynechat rozhraní"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2957 msgid ""
2958 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2959 "resolution to other systems."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2963 msgid ""
2964 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2965 "e.g. for RBL services."
2966 msgstr ""
2967 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2968 "rebinding, např. pro RBL služby."
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2971 msgid "Existing device"
2972 msgstr "Existující zařízení"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2975 msgid "Expand hosts"
2976 msgstr "Rozšířit hostitele"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2979 msgid "Expected port number."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2983 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2984 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2987 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2988 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2991 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2992 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2995 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3008 msgid "Expecting: %s"
3009 msgstr "Očekáváno: %s"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3012 msgid "Expecting: non-empty value"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3016 msgid "Expires"
3017 msgstr "Platnost skončí"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3020 #, fuzzy
3021 msgid ""
3022 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3023 msgstr ""
3024 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3025
3026 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3027 msgid "External"
3028 msgstr "Vnější"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3031 msgid "External R0 Key Holder List"
3032 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3035 msgid "External R1 Key Holder List"
3036 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3039 msgid "External system log server"
3040 msgstr "Externí protokolovací server"
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3043 msgid "External system log server port"
3044 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3047 msgid "External system log server protocol"
3048 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3051 msgid "Extra SSH command options"
3052 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3053
3054 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3055 msgid "Extra pppd options"
3056 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3059 msgid "Extra sstpc options"
3060 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3063 msgid "FT over DS"
3064 msgstr "FT přes DS"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3067 msgid "FT over the Air"
3068 msgstr "FT vzduchem"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3071 msgid "FT protocol"
3072 msgstr "FT protokol"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3075 msgid "Failed to change the system password."
3076 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3079 msgid "Failed to configure modem"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3085 msgstr ""
3086 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3087 "změn zpět…"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3090 msgid "Failed to connect"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3094 msgid "Failed to disconnect"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3098 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3099 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3102 msgid "Failed to get modem information"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3106 msgid "Failed to initialize modem"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3110 msgid "Failed to set operating mode"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3114 msgid "File"
3115 msgstr "Soubor"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3118 msgid ""
3119 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3120 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3121 msgstr ""
3122 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
3123 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
3124 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3127 msgid "File not accessible"
3128 msgstr "Soubor není přístupný"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3131 msgid "File to store DHCP lease information."
3132 msgstr ""
3133 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3134 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3137 msgid "File with upstream resolvers."
3138 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3139
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3142 msgid "Filename"
3143 msgstr "Název souboru"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3146 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3147 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3148
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3151 msgid "Filesystem"
3152 msgstr "Souborový systém"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3155 msgid "Filter IPv4 A records"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3159 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3163 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3167 msgid "Filter private"
3168 msgstr "Filtrovat soukromé"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3171 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3175 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3179 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3183 msgid ""
3184 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3189 msgid "Finalizing failed"
3190 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3193 msgid ""
3194 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3195 "with defaults based on what was detected"
3196 msgstr ""
3197 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3198 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3201 msgid "Find and join network"
3202 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3203
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3205 msgid "Finish"
3206 msgstr "Dokončit"
3207
3208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3210 msgid "Firewall"
3211 msgstr "Brána firewall"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3215 msgid "Firewall Mark"
3216 msgstr "Označkování brány firewall"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3219 msgid "Firewall Settings"
3220 msgstr "Nastavení brány firewall"
3221
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3223 msgid "Firewall Status"
3224 msgstr "Stav brány firewall"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3227 msgid "Firewall mark"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3231 msgid "Firmware File"
3232 msgstr "Soubor s firmware"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3235 msgid "Firmware Version"
3236 msgstr "Verze firmware"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3239 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3240 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3241
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3244 msgid "Flash image..."
3245 msgstr "Nahrát obraz..."
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3248 msgid "Flash image?"
3249 msgstr "Flashovat firmware?"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3252 msgid "Flash new firmware image"
3253 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3256 msgid "Flash operations"
3257 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3258
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3261 msgid "Flashing…"
3262 msgstr "Flashování…"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3266 msgid "Force"
3267 msgstr "Vynutit"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3270 msgid "Force 40MHz mode"
3271 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3274 msgid "Force CCMP (AES)"
3275 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3278 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3279 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3282 msgid "Force IGMP version"
3283 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3286 msgid "Force MLD version"
3287 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3290 msgid "Force TKIP"
3291 msgstr "Vynutit TKIP"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3294 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3295 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3298 msgid "Force link"
3299 msgstr "Vynutit spojení"
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3302 msgid "Force upgrade"
3303 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3306 msgid "Force use of NAT-T"
3307 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3308
3309 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3310 msgid "Form token mismatch"
3311 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3314 msgid ""
3315 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3316 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3317 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3318 "designated master interface and downstream interfaces."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3322 msgid ""
3323 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3324 "messages received on the designated master interface to downstream "
3325 "interfaces."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3329 msgid "Forward DHCP traffic"
3330 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3333 msgid ""
3334 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3335 "downstream interfaces."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3339 msgid "Forward broadcast traffic"
3340 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3343 msgid "Forward delay"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Forward mesh peer traffic"
3349 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3352 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3356 msgid "Forwarding mode"
3357 msgstr "Režim přeposílání"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3360 msgid "Fragmentation"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3364 msgid "Fragmentation Threshold"
3365 msgstr "Hranice fragmentace"
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3368 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3369 msgid "Full port randomization"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3373 msgid ""
3374 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3375 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3376 msgstr ""
3377 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3378 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3383 msgid "GHz"
3384 msgstr "GHz"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3388 msgid "GPRS only"
3389 msgstr "Pouze GPRS"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3392 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3393 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3396 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3397 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3398
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3400 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3401 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3402
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3404 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3405 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3410 msgid "Gateway"
3411 msgstr "Brána"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3414 msgid "Gateway Mode"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3418 msgid "Gateway Ports"
3419 msgstr "Porty brány"
3420
3421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3423 msgid "Gateway address is invalid"
3424 msgstr "Adresa brány není platná"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3432 msgid "General Settings"
3433 msgstr "Obecná nastavení"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3439 msgid "General Setup"
3440 msgstr "Obecné nastavení"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3443 msgid "General device options"
3444 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3447 msgid "Generate Config"
3448 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3451 msgid "Generate PMK locally"
3452 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3455 msgid "Generate archive"
3456 msgstr "Vytvorǐt archív"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3459 msgid "Generate configuration"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3463 msgid "Generate configuration…"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3467 msgid "Generate new key pair"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3471 msgid "Generate preshared key"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3475 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3479 msgid "Generating QR code…"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3483 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3484 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3487 msgid "Global Settings"
3488 msgstr "Obecná nastavení"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3491 msgid "Global network options"
3492 msgstr "Globální možnosti sítě"
3493
3494 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3495 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3496 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3497 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3498 msgid "Go to firmware upgrade..."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3502 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3504 msgid "Go to password configuration..."
3505 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3506
3507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3511 msgid "Go to relevant configuration page"
3512 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3515 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3516 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3517
3518 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3519 msgid "Grant access to DHCP status display"
3520 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3523 msgid "Grant access to DSL status display"
3524 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3527 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3528 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3531 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3532 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3535 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3539 msgid "Grant access to SSH configuration"
3540 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3541
3542 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3543 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3544 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3547 msgid "Grant access to crontab configuration"
3548 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3549
3550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3551 msgid "Grant access to firewall status"
3552 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3555 msgid "Grant access to flash operations"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3559 msgid "Grant access to main status display"
3560 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3563 msgid "Grant access to mmcli"
3564 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3565
3566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3567 msgid "Grant access to mount configuration"
3568 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3571 msgid "Grant access to network configuration"
3572 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3575 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3576 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3577
3578 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3579 msgid "Grant access to network status information"
3580 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3581
3582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3583 msgid "Grant access to process status"
3584 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3585
3586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3587 msgid "Grant access to realtime statistics"
3588 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3591 msgid "Grant access to routing status"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3595 msgid "Grant access to startup configuration"
3596 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3597
3598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3599 msgid "Grant access to system configuration"
3600 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3601
3602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3603 msgid "Grant access to system logs"
3604 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3607 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3611 msgid "Grant access to wireless channel status"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3615 msgid "Grant access to wireless status display"
3616 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3619 msgid "Group Password"
3620 msgstr "Heslo skupiny"
3621
3622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3623 msgid "Guest"
3624 msgstr "Host"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3627 msgid "HE.net password"
3628 msgstr "Heslo HE.net"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3631 msgid "HE.net username"
3632 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3633
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3636 msgid "HTTP(S) Access"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3640 msgid "Hang Up"
3641 msgstr "Zavěsit"
3642
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3644 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3648 msgid "Hello interval"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3652 msgid ""
3653 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3654 "the timezone."
3655 msgstr ""
3656 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3657 "zařízení."
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3660 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3661 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3662
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3665 msgid "Hide empty chains"
3666 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3669 msgid "High"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3673 msgid "Honor gratuitous ARP"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3677 msgctxt "Chain hook description"
3678 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3682 msgid "Hop Penalty"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3689 msgid "Host"
3690 msgstr "Hostitel"
3691
3692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3693 msgid "Host expiry timeout"
3694 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3697 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3701 msgid "Host-Uniq tag content"
3702 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3710 msgid "Hostname"
3711 msgstr "Název počítače"
3712
3713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3714 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3715 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3718 msgid "Hostnames"
3719 msgstr "Jména hostitelů"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3722 msgid ""
3723 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3724 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3725 "useful to rebind an FQDN."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3729 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3733 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3737 msgid "Human-readable counters"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3741 msgid "Hybrid"
3742 msgstr "Hybridní"
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3745 msgctxt "nft icmp code"
3746 msgid "ICMP code"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3750 msgctxt "nft icmp type"
3751 msgid "ICMP type"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3755 msgctxt "nft icmpv6 code"
3756 msgid "ICMPv6 code"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3760 msgctxt "nft icmpv6 type"
3761 msgid "ICMPv6 type"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3765 msgid "ID"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3769 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3770 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3774 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3775 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3778 msgid "IKE DH Group"
3779 msgstr "Skupina IKE DH"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3782 msgid "IP Addresses"
3783 msgstr "IP adresy"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3786 msgid "IP Protocol"
3787 msgstr "Protokol IP"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3790 msgid "IP Sets"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3794 msgid "IP Type"
3795 msgstr "Typ IP"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3800 msgid "IP address"
3801 msgstr "IP adresy"
3802
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3805 msgid "IP address is invalid"
3806 msgstr "Neplatná IP adresa"
3807
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3810 msgid "IP address is missing"
3811 msgstr "Chybí IP adresa"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3814 msgid ""
3815 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3816 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3817 "packets with matching destination IP."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3821 msgctxt "nft ip protocol"
3822 msgid "IP protocol"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3826 msgctxt "nft meta l4proto"
3827 msgid "IP protocol"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3831 msgid "IP set"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3835 msgid "IP sets"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3839 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3840 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3843 msgid "IPsec XFRM"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3854 msgid "IPv4"
3855 msgstr "IPv4"
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3858 msgid "IPv4 Firewall"
3859 msgstr "IPv4 firewall"
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3862 msgid "IPv4 Neighbours"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3866 msgid "IPv4 Routing"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3870 msgid "IPv4 Rules"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3874 msgid "IPv4 Upstream"
3875 msgstr "IPv4 Upstream"
3876
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3882 msgid "IPv4 address"
3883 msgstr "IPv4 adresa"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3886 msgid "IPv4 assignment length"
3887 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3888
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3890 msgid "IPv4 broadcast"
3891 msgstr "IPv4 broadcast"
3892
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3894 msgid "IPv4 gateway"
3895 msgstr "IPv4 brána"
3896
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3899 msgid "IPv4 netmask"
3900 msgstr "IPv4 maska sítě"
3901
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3903 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3904 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3907 msgid "IPv4 only"
3908 msgstr "Pouze IPv4"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3911 msgid "IPv4 prefix"
3912 msgstr "IPv4 prefix"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3916 msgid "IPv4 prefix length"
3917 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3920 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3921 msgstr ""
3922
3923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3924 msgid "IPv4+IPv6"
3925 msgstr "IPv4+IPv6"
3926
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3928 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3929 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3930 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3933 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3934 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3937 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3953 msgid "IPv6"
3954 msgstr "IPv6"
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3957 msgid "IPv6 Firewall"
3958 msgstr "IPv6 firewall"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3961 #, fuzzy
3962 msgid "IPv6 MTU"
3963 msgstr "IPv6 MTU"
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3966 msgid "IPv6 Neighbours"
3967 msgstr "Sousedé IPv6"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3970 msgid "IPv6 RA Settings"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3974 msgid "IPv6 Routing"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3978 msgid "IPv6 Rules"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3982 msgid "IPv6 Settings"
3983 msgstr "Nastavení IPv6"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
3986 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3987 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3988
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3990 msgid "IPv6 Upstream"
3991 msgstr "IPv6 Upstream"
3992
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3996 msgid "IPv6 address"
3997 msgstr "IPv6 adresa"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4000 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4001 msgid "IPv6 assignment hint"
4002 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4005 msgid "IPv6 assignment length"
4006 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4007
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4009 msgid "IPv6 gateway"
4010 msgstr "IPv6 brána"
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4013 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4014 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4017 msgid "IPv6 only"
4018 msgstr "Pouze IPv6"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4021 msgid "IPv6 preference"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4026 msgid "IPv6 prefix"
4027 msgstr "IPv6 prefix"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4030 msgid "IPv6 prefix filter"
4031 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4035 msgid "IPv6 prefix length"
4036 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4037
4038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4040 msgid "IPv6 routed prefix"
4041 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4044 msgid "IPv6 source routing"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4048 msgid "IPv6 suffix"
4049 msgstr "IPv6 suffix"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4052 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4053 msgstr ""
4054 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
4055 "(šestnáctkový)"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4058 msgid "IPv6 support"
4059 msgstr "Podpora IPv6"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4062 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4066 msgid "IPv6-PD"
4067 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4068
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4071 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4072 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4073
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4076 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4077 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4078
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4081 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4082 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4085 msgid "Identity"
4086 msgstr "Identita"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4089 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4090 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4091
4092 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4093 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4094 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4097 msgid "If checked, encryption is disabled"
4098 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4101 msgid ""
4102 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4103 "classes."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4107 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4112 msgid ""
4113 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4114 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4115
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4118 msgid ""
4119 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4120 "device node"
4121 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4122
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4124 msgid ""
4125 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4126 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4127 "otherwise modifications will be reverted."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4131 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4133 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4134 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4139 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4140 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4143 msgid ""
4144 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4145 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4146 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4147 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4148 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4149 msgstr ""
4150 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4151 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4152 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4153 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4154 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4155 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4158 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4159 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4162 msgid "Ignore interface"
4163 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4166 msgid "Ignore resolv file"
4167 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4168
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4170 msgid "Image"
4171 msgstr "Obraz"
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4174 msgid "Image check failed:"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4178 msgid "Import as peer"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4183 msgid "Import configuration"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4187 msgid "Import configuration as peer…"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4191 msgid "Import settings"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4196 msgid "Imported peer configuration"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4200 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4204 msgid "In"
4205 msgstr "Dovnitř"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4208 msgid ""
4209 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4210 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4214 msgid ""
4215 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4216 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4217 msgstr ""
4218 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4219 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4220
4221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4222 msgid "In seconds"
4223 msgstr "V sekundách"
4224
4225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4231 msgid "Inactivity timeout"
4232 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4233
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4235 msgid "Inbound:"
4236 msgstr "Příchozí:"
4237
4238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4239 msgid ""
4240 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4241 "installed_packages.txt"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4248 msgid "Incoming checksum"
4249 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4252 msgid "Incoming interface"
4253 msgstr "Příchozí rozhraní"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4259 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4260 msgid "Incoming key"
4261 msgstr "Příchozí klíč"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4267 msgid "Incoming serialization"
4268 msgstr "Příchozí serializace"
4269
4270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4271 msgid "Info"
4272 msgstr "Informace"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4275 msgid "Information"
4276 msgstr "Informace"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Ingress QoS mapping"
4281 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4284 msgctxt "nft meta iif"
4285 msgid "Ingress device id"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4289 msgctxt "nft meta iifname"
4290 msgid "Ingress device name"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4294 msgid "Initialization failure"
4295 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4296
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4298 msgid "Initscript"
4299 msgstr "Initskript"
4300
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4302 msgid "Initscripts"
4303 msgstr "Initskripty"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4306 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4310 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4314 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4318 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4322 msgid "Install protocol extensions..."
4323 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4326 msgid "Instance"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4330 msgctxt "WireGuard instance heading"
4331 msgid "Instance \"%h\""
4332 msgstr ""
4333
4334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4335 msgid "Instance Details"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4339 msgid ""
4340 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4341 "BSSID <code>%h</code>."
4342 msgstr ""
4343 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4344 "<code>%h</code>."
4345
4346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4347 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4348 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4355 msgid "Interface"
4356 msgstr "Rozhraní"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4359 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4363 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4364 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4367 msgid "Interface Configuration"
4368 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4371 msgid "Interface ID"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4376 msgid "Interface has %d pending changes"
4377 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4380 msgid "Interface is disabled"
4381 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4384 msgid "Interface is marked for deletion"
4385 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4388 msgid "Interface is reconnecting..."
4389 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4394 msgid "Interface is shutting down..."
4395 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4398 msgid "Interface is starting..."
4399 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4402 msgid "Interface is stopping..."
4403 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4406 msgid "Interface name"
4407 msgstr "Název rozhraní"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4411 msgid "Interface not present or not connected yet."
4412 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4416 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4417 msgid "Interfaces"
4418 msgstr "Síťová rozhraní"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4421 msgid "Internal"
4422 msgstr "Interní"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4425 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4429 msgid ""
4430 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4431 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4432 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4436 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4441 msgid "Invalid"
4442 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4447 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4448 msgid "Invalid APN provided"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4453 msgid "Invalid Base64 key string"
4454 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4457 msgid "Invalid IPv6 address"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4462 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4467 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4471 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4472 msgstr ""
4473 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4476 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4477 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4478
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4480 msgid "Invalid argument"
4481 msgstr "Neplatný argument"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4484 msgid ""
4485 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4486 "supports one and only one bearer."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4490 msgid "Invalid command"
4491 msgstr "Neplatný příkaz"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4494 msgid "Invalid hexadecimal value"
4495 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4498 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4502 msgid "Invalid port"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4506 msgid "Invalid server URL"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4510 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4511 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4512 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4515 msgid "Invert blinking"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4519 msgid "Invert match"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4523 msgctxt "VLAN port state"
4524 msgid "Is Primary VLAN"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4528 msgid "Isolate Clients"
4529 msgstr "Izolovat klienty"
4530
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4532 msgid ""
4533 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4534 "flash memory, please verify the image file!"
4535 msgstr ""
4536 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4537 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4538
4539 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4540 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4541 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4542 msgid "JavaScript required!"
4543 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4546 msgid "Join Network"
4547 msgstr "Připojit k síti"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4550 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4551 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4554 msgid "Joining Network: %q"
4555 msgstr "Připojování k síti: %q"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4558 msgid "Jump to rule"
4559 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4562 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4563 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4566 msgid "Keep-Alive"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4571 msgid "Kernel Log"
4572 msgstr "Záznam kernelu"
4573
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4575 msgid "Kernel Version"
4576 msgstr "Verze kernelu"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4579 msgid "Key"
4580 msgstr "Klíč"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4587 msgid "Key #%d"
4588 msgstr "Klíč #%d"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4594 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4595 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4596 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4597
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4602 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4603 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4604 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4605
4606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4607 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4608 msgid "Key missing"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4612 msgid "Key used to sign network config"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4616 msgctxt "nft unit"
4617 msgid "KiB"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4621 msgid "Kill"
4622 msgstr "Zabít"
4623
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4626 msgid "L2TP"
4627 msgstr "L2TP"
4628
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4630 msgid "L2TP Server"
4631 msgstr "L2TP Server"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4634 msgid "LACPDU Packets"
4635 msgstr "Pakety LACPDU"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4643 msgid "LCP echo failure threshold"
4644 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4651 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4652 msgid "LCP echo interval"
4653 msgstr "LCP interval upozornění"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4656 msgid "LED Configuration"
4657 msgstr "Konfigurace LED"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4660 msgid "LLC"
4661 msgstr "LLC"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4665 msgid "Label"
4666 msgstr "Popis"
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4669 msgid "Language"
4670 msgstr "Jazyk"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4673 msgid "Language and Style"
4674 msgstr "Jazyk a vzhled"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4677 msgid ""
4678 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4679 "probability of being selected."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4683 msgid "Last member interval"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4688 msgid "Latest Handshake"
4689 msgstr "Poslední handshake"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4692 msgid "Leaf"
4693 msgstr "Leaf"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4696 msgid "Learn"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4700 msgid "Learn routes"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4704 msgid "Lease file"
4705 msgstr "Soubor zápůjček"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4709 msgid "Lease time"
4710 msgstr "Doba zapůjčení"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4716 msgid "Lease time remaining"
4717 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4722 msgid "Leave empty to autodetect"
4723 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4729 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4730 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4733 msgid ""
4734 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4735 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4736 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4737 msgstr ""
4738 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4739 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4740 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4741 "802.11b."
4742
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4744 msgid "Legacy rules detected"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4748 msgid "Legend:"
4749 msgstr "Legenda:"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4752 msgid "Limit"
4753 msgstr "Limit"
4754
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4756 msgid "Line Mode"
4757 msgstr "Režim linky"
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4760 msgid "Line State"
4761 msgstr "Stav linky"
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4764 msgid "Line Uptime"
4765 msgstr "Line Uptime"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4768 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4769 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4772 msgid "Link Monitoring"
4773 msgstr "Monitorování linek"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4776 msgid "Link On"
4777 msgstr "Odkaz na"
4778
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4780 msgctxt "nft @ll,off,len"
4781 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4785 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4786 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4790 msgid ""
4791 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4792 "also specified here."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4796 #, fuzzy
4797 msgid ""
4798 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4799 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4800 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4801 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4802 "Association."
4803 msgstr ""
4804 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4805 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4806 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4807 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4808 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4809 "Association)."
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4812 #, fuzzy
4813 msgid ""
4814 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4815 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4816 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4817 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4818 "PMK-R1 keys."
4819 msgstr ""
4820 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4821 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4822 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4823 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4824 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4825 "klíče."
4826
4827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4828 msgid "List of SSH key files for auth"
4829 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4832 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4833 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4836 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4837 msgstr ""
4838 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4839 "které přeposílat požadavky."
4840
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4843 msgid "Listen Port"
4844 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4847 msgid "Listen address"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4851 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4855 msgid "Listen interfaces"
4856 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4859 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4860 msgstr ""
4861 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4864 msgid ""
4865 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4866 "explicitly."
4867 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4868
4869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4870 msgid "ListenPort setting is invalid"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4874 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4875 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4876
4877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4879 msgid "Load"
4880 msgstr "Zátěž"
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4883 msgid "Load Average"
4884 msgstr "Průměrná zátěž"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4887 msgid "Load configuration…"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4893 msgid "Loading data…"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4897 msgid "Loading directory contents…"
4898 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4899
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4901 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4902 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4903 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4904 msgid "Loading view…"
4905 msgstr "Načítání zobrazení…"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4908 msgid "Local"
4909 msgstr "Místní"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4912 msgid "Local IP address"
4913 msgstr "Místní IP adresa"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4917 msgid "Local IP address is invalid"
4918 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4921 msgid "Local IP address to assign"
4922 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4923
4924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4930 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4931 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4933 msgid "Local IPv4 address"
4934 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4937 msgid "Local IPv6 DNS server"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4945 msgid "Local IPv6 address"
4946 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4947
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4949 msgid "Local Startup"
4950 msgstr "Místní startup"
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4954 msgid "Local Time"
4955 msgstr "Místní čas"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4958 msgid "Local ULA"
4959 msgstr "Místní ULA"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4962 msgid "Local domain"
4963 msgstr "Místní doména"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4966 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4967 msgstr ""
4968 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4969 "hosts."
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4972 msgid "Local server"
4973 msgstr "Místní server"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4976 msgid "Local service only"
4977 msgstr "Pouze lokální služba"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4980 msgid "Local wireguard key"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4984 msgid "Localise queries"
4985 msgstr "Lokalizační dotazy"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4988 msgid "Lock to BSSID"
4989 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4990
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4992 msgctxt "nft log action"
4993 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4997 msgid "Log output level"
4998 msgstr "Úroveň logování"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5001 msgid "Log queries"
5002 msgstr "Dotazy pro logování"
5003
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5005 msgid "Logging"
5006 msgstr "Protokolování"
5007
5008 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5009 msgid "Logging in…"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5014 msgid ""
5015 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5016 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5017 msgstr ""
5018 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5019 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5020
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5023 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5027 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5028 msgid "Login"
5029 msgstr "Přihlásit"
5030
5031 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5032 msgid "Logout"
5033 msgstr "Odhlásit"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5036 msgid "Loose filtering"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5040 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5041 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5042
5043 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5044 msgid "Lua compatibility mode active"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5049 msgid "MAC"
5050 msgstr "MAC"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5053 #, fuzzy
5054 msgid "MAC Address"
5055 msgstr "MAC adresa"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5058 msgid "MAC Address Filter"
5059 msgstr "Filtr MAC adres"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5062 msgid "MAC Address For The Actor"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5067 msgid "MAC VLAN"
5068 msgstr "MAC VLAN"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5080 msgid "MAC address"
5081 msgstr "MAC adresa"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5084 msgid "MAC-Filter"
5085 msgstr "Filtr MAC"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5088 msgid "MAC-List"
5089 msgstr "Seznam Mac"
5090
5091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5093 msgid "MAP / LW4over6"
5094 msgstr "MAP / LW4over6"
5095
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5098 msgid "MAP rule is invalid"
5099 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5102 msgid "MD5"
5103 msgstr "MD5"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5107 msgid "MHz"
5108 msgstr "MHz"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5111 msgid "MII"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5115 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5119 msgid "MII Interval"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5127 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5128 msgid "MTU"
5129 msgstr "MTU"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5132 msgid "MX"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5136 #, fuzzy
5137 msgid ""
5138 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5139 "below:"
5140 msgstr ""
5141 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5142 "podobným níže:"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5151 msgid "Manual"
5152 msgstr "Manuálně"
5153
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5155 msgid "Master"
5156 msgstr "Master"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5159 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5163 msgid "Max. DHCP leases"
5164 msgstr ""
5165 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5166 "abbr> zápůjček"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5169 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5170 msgstr ""
5171 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5172 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5175 msgid "Max. concurrent queries"
5176 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5179 msgid "Maximum age"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5183 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5184 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5187 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5188 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5191 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5192 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5195 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5196 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5197
5198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5200 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5201 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5204 msgid "Maximum number of leased addresses."
5205 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5208 msgid "Maximum snooping table size"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5212 msgid ""
5213 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5214 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5218 msgid "Maximum transmit power"
5219 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5222 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5236 msgid "Mbit/s"
5237 msgstr "Mbit/s"
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5240 msgid "Medium"
5241 msgstr "Střední"
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5244 msgid "Memory"
5245 msgstr "Paměť"
5246
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5248 msgid "Memory usage (%)"
5249 msgstr "Využití paměti (%)"
5250
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5252 msgid "Mesh"
5253 msgstr "Mesh"
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5256 msgid "Mesh ID"
5257 msgstr "Mesh ID"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5260 msgid "Mesh Id"
5261 msgstr "Mesh Id"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5264 msgid "Mesh Routing"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5268 msgid "Mesh and routing related options"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5272 msgid "Method not found"
5273 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5276 msgid "Method of link monitoring"
5277 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5280 msgid "Method to determine link status"
5281 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5286 msgid "Metric"
5287 msgstr "Metrika"
5288
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5290 msgctxt "nft unit"
5291 msgid "MiB"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5295 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5299 msgid "Minimum ARP validity time"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5303 msgid "Minimum Number of Links"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5307 msgid ""
5308 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5309 "Prevents ARP cache thrashing."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5313 msgid ""
5314 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5315 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5319 msgid "Mirror monitor port"
5320 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5323 msgid "Mirror source port"
5324 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5325
5326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5327 msgid "Mobile Data"
5328 msgstr "Mobilní data"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5331 msgid "Mobility Domain"
5332 msgstr "Doména mobility"
5333
5334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5343 msgid "Mode"
5344 msgstr "Mód"
5345
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5347 msgid "Model"
5348 msgstr "Model"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5351 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5355 #, fuzzy
5356 msgid ""
5357 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5358 "minutes."
5359 msgstr ""
5360 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5361 "minutách."
5362
5363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5364 msgid "Modem default"
5365 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5372 msgid "Modem device"
5373 msgstr "Modemové zařízení"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5376 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5377 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5378
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5380 msgid "Modem information query failed"
5381 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5386 msgid "Modem init timeout"
5387 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Modem is disabled."
5392 msgstr "Modem je zakázán."
5393
5394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5395 msgid "ModemManager"
5396 msgstr "ModemManager"
5397
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5400 msgid "Monitor"
5401 msgstr "Sledování"
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5404 msgid "More Characters"
5405 msgstr "Více znaků"
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5408 msgid "More…"
5409 msgstr "Více…"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5412 msgid "Mount Point"
5413 msgstr "Přípojný bod"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5418 msgid "Mount Points"
5419 msgstr "Přípojné body"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5422 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5423 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5426 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5427 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5430 msgid ""
5431 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5432 "filesystem"
5433 msgstr ""
5434 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5435 "paměťové zařízení"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5438 msgid "Mount attached devices"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5442 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5443 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5446 msgid "Mount options"
5447 msgstr "Volby připojení"
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5450 msgid "Mount point"
5451 msgstr "Přípojný bod"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5454 msgid "Mount swap not specifically configured"
5455 msgstr ""
5456 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5459 msgid "Mounted file systems"
5460 msgstr "Připojené souborové systémy"
5461
5462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5463 msgid "Move down"
5464 msgstr "Přesunout dolů"
5465
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5467 msgid "Move up"
5468 msgstr "Přesunout nahoru"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5471 msgid "Multi To Unicast"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5478 msgid "Multicast"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5482 msgid "Multicast Mode"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5486 msgid "Multicast routing"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5490 msgid "Multicast to unicast"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5494 msgid "NAS ID"
5495 msgstr "NAS ID"
5496
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5498 msgid "NAT action chain \"%h\""
5499 msgstr ""
5500
5501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5502 msgid "NAT-T Mode"
5503 msgstr "Režim NAT-T"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5506 msgid "NAT64 Prefix"
5507 msgstr "Prefix NAT64"
5508
5509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5511 msgid "NCM"
5512 msgstr "NCM"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5515 msgid "NDP-Proxy slave"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5519 msgid "NT Domain"
5520 msgstr "NT doména"
5521
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5523 msgid "NTP server candidates"
5524 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5525
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5532 msgid "Name"
5533 msgstr "Název"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5536 msgid "Name of the new network"
5537 msgstr "Název nové sítě"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5540 msgid "Name of the tunnel device"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5545 msgid "Navigation"
5546 msgstr "Navigace"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5549 msgid "Nebula Network"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5553 msgid "Neighbour Report"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5557 msgid "Neighbour cache validity"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5568 msgid "Network"
5569 msgstr "Síť"
5570
5571 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5572 msgid "Network Coding"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5576 msgid "Network Mode"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5580 msgid "Network SSID"
5581 msgstr "SSID sítě"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5584 msgid "Network address"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5588 msgid "Network boot image"
5589 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5592 msgid "Network bridge configuration migration"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5597 msgid "Network device"
5598 msgstr "Síťové zařízení"
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5601 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5602 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5603
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5606 msgid "Network device is not present"
5607 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5608
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5610 msgid "Network device table \"%h\""
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5614 msgctxt "nft @nh,off,len"
5615 msgid "Network header bits %d-%d"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5619 msgid "Network ifname configuration migration"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5624 msgid "Network interface"
5625 msgstr "Síťové rozhraní"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5628 msgid "Network-ID"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5632 msgid "Never"
5633 msgstr "Nikdy"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5636 #, fuzzy
5637 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5638 msgid "Never"
5639 msgstr "Nikdy"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5642 msgid ""
5643 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5644 "files only."
5645 msgstr ""
5646 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5647 "DHCP a souborů hosts."
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5650 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5651 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5654 msgid "New interface name…"
5655 msgstr "Nový název rozhraní…"
5656
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5658 msgid "Next »"
5659 msgstr "Další »"
5660
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5664 msgid "No"
5665 msgstr "Ne"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5668 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5669 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5670
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5672 msgid "No Data"
5673 msgstr "Žádná data"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5676 msgid "No Encryption"
5677 msgstr "Bez šifrování"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5680 msgid "No Host Routes"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5684 msgid "No NAT-T"
5685 msgstr "Žádné NAT-T"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5688 msgid "No RX signal"
5689 msgstr "Žádný signál RX"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5692 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5696 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5697 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5698 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5699 msgid ""
5700 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5701 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5705 msgid "No client associated"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5709 msgid "No control device specified"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5713 msgctxt "empty table placeholder"
5714 msgid "No data"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5718 msgid "No data received"
5719 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5723 msgid "No enforcement"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5732 msgid "No entries available"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5736 msgid "No entries in this directory"
5737 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5740 msgid ""
5741 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5742 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5749 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5750 msgid "No host route"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5757 msgid "No information available"
5758 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5759
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5762 msgid "No matching prefix delegation"
5763 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5764
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5767 msgid "No more slaves available"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5771 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5775 msgid "No negative cache"
5776 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5777
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5779 msgid "No nftables ruleset loaded."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5783 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5784 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5785 msgid "No password set!"
5786 msgstr "Žádné heslo!"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5789 #, fuzzy
5790 msgid "No peers connected"
5791 msgstr "Nepřipojeno"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5794 msgid "No peers defined yet."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5799 msgid "No public keys present yet."
5800 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5801
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5803 msgctxt "nft chain is empty"
5804 msgid "No rules in this chain"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5808 msgid "No rules in this chain."
5809 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5810
5811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5812 msgid "No validation or filtering"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5817 msgid "No zone assigned"
5818 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5825 msgid "Noise"
5826 msgstr "Šum"
5827
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5829 msgid "Noise Margin"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5833 msgid "Noise:"
5834 msgstr "Šum:"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5837 msgid "Non-wildcard"
5838 msgstr "Bez zástupných znaků"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5843 msgid "None"
5844 msgstr "Žádný"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5848 msgid "Normal"
5849 msgstr "Normální"
5850
5851 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5852 msgid "Not Found"
5853 msgstr "Nenalezeno"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5856 msgctxt "VLAN port state"
5857 msgid "Not Member"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5861 msgid "Not associated"
5862 msgstr "Neasociováno"
5863
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5865 msgid "Not connected"
5866 msgstr "Nepřipojeno"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5873 msgid "Not present"
5874 msgstr "Není k dispozici"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5877 msgid "Not started on boot"
5878 msgstr "Nespouštěno při startu"
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5881 msgid "Not supported"
5882 msgstr "Není podporováno"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5885 #, fuzzy
5886 msgid ""
5887 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5888 "have problems"
5889 msgstr ""
5890 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5891 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5894 msgid ""
5895 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5896 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Notes"
5902 msgstr "Poznámky"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5905 msgid "Notice"
5906 msgstr "Oznámení"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5909 msgid "Nslookup"
5910 msgstr "Nslookup"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5913 msgid "Number of IGMP membership reports"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5917 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5918 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5919
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5921 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5925 msgid "Obfuscated Group Password"
5926 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Obfuscated Password"
5931 msgstr "Obfuskované heslo"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5941 msgid "Obtain IPv6 address"
5942 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5945 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5947 msgid "Off"
5948 msgstr "Vypnuto"
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5951 msgid "Off-State Delay"
5952 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5955 msgid ""
5956 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5957 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5961 msgid "On"
5962 msgstr "Zapnuto"
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5965 msgid "On-State Delay"
5966 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5969 msgid "On-link"
5970 msgstr "Link-local trasa"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5973 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5974 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5975
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5977 msgid "One of the following: %s"
5978 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5979
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5982 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5983 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5984
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5986 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5987 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5991 msgid "One or more required fields have no value!"
5992 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5995 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5999 msgid ""
6000 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6004 msgid "Open iptables rules overview…"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6008 msgid "Open list..."
6009 msgstr "Otevřít seznam..."
6010
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6013 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6014 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6017 msgid "OpenFortivpn"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6021 msgid ""
6022 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6023 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6024 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6028 msgid ""
6029 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6030 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6034 msgid ""
6035 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6036 "otherwise disable service."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6040 msgid "Operating frequency"
6041 msgstr "Provozní frekvence"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6045 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6046 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6049 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6050 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6051
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6053 msgid "Option changed"
6054 msgstr "Volba změněna"
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6057 msgid "Option removed"
6058 msgstr "Volba odstraněna"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6062 msgid "Optional"
6063 msgstr "Volitelné"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6066 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6067 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6070 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6074 msgid ""
6075 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6076 "starting with <code>0x</code>."
6077 msgstr ""
6078 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6079 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6082 msgid ""
6083 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6084 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6085 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6086 "for the interface."
6087 msgstr ""
6088 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6089 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6090 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6091 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6092
6093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6094 msgid ""
6095 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6096 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6097 msgstr ""
6098 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6099 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6100
6101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6104 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6105
6106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6107 msgid "Optional. Description of peer."
6108 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6109
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6111 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6115 msgid ""
6116 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6117 "interface."
6118 msgstr ""
6119 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6120 "síťového rozhraní."
6121
6122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6123 msgid ""
6124 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6125 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6126 "routes through the tunnel."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6130 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6131 msgstr ""
6132
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6134 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6135 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6136
6137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6138 msgid "Optional. Port of peer."
6139 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6140
6141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6142 msgid ""
6143 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6144 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6145 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6146 "exported."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6150 msgid ""
6151 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6152 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6153 msgstr ""
6154 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6155 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6156 "(NAT) je 25."
6157
6158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6159 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6160 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6161
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6163 msgid "Options"
6164 msgstr "Možnosti"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6167 msgid ""
6168 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6169 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6170 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6171 "system running dnsmasq\"."
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6175 msgid "Options:"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6180 msgid "Ordinal: lower comes first."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6184 msgid "Originator Interval"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6188 msgid "Other:"
6189 msgstr "Ostatní:"
6190
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6192 msgid "Out"
6193 msgstr "Ven"
6194
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6196 msgid "Outbound:"
6197 msgstr "Odchozí:"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6203 msgid "Outgoing checksum"
6204 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6207 msgid "Outgoing interface"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6214 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6215 msgid "Outgoing key"
6216 msgstr "Odchozí klíč"
6217
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6222 msgid "Outgoing serialization"
6223 msgstr "Odchozí serializace"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6226 msgid "Output Interface"
6227 msgstr "Výstupní rozhraní"
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6231 msgid "Output zone"
6232 msgstr "Výstupní zóna"
6233
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6235 msgid "Overlap"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6239 msgid "Override IPv4 routing table"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6243 msgid "Override IPv6 routing table"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6260 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6261 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6262 msgid "Override MTU"
6263 msgstr "Přepsat MTU"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6270 msgid "Override TOS"
6271 msgstr "Přepsat TOS"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6280 msgid "Override TTL"
6281 msgstr "Přepsat TTL"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6284 msgid ""
6285 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6286 "limited by the driver"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6290 msgid "Override default interface name"
6291 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6292
6293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6294 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6295 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6298 msgid ""
6299 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6300 "subnet that is served."
6301 msgstr ""
6302 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6303 "subsítě, která je obsluhována."
6304
6305 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6306 msgid "Override the table used for internal routes"
6307 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6308
6309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6310 msgid "Overview"
6311 msgstr "Přehled"
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6314 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6315 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6316
6317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6318 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6322 msgid "Owner"
6323 msgstr "Vlastník"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6326 msgid "PAP/CHAP (both)"
6327 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6339 msgid "PAP/CHAP password"
6340 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6351 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6352 msgid "PAP/CHAP username"
6353 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6356 msgid "PDP Type"
6357 msgstr "Typ PDP"
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6360 msgid "PID"
6361 msgstr "PID"
6362
6363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6367 msgid "PIN"
6368 msgstr "PIN"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6372 msgid "PIN code rejected"
6373 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6376 msgid "PMK R1 Push"
6377 msgstr "PMK R1 Push"
6378
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6381 msgid "PPP"
6382 msgstr "PPP"
6383
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6385 msgid "PPPoA Encapsulation"
6386 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6387
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6390 msgid "PPPoATM"
6391 msgstr "PPPoATM"
6392
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6395 msgid "PPPoE"
6396 msgstr "PPPoE"
6397
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6399 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6400 msgid "PPPoSSH"
6401 msgstr "PPPoSSH"
6402
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6405 msgid "PPtP"
6406 msgstr "PPtP"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6409 msgid "PSID offset"
6410 msgstr "PSID offset"
6411
6412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6413 msgid "PSID-bits length"
6414 msgstr "Bitová délka PSID"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6417 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6418 msgid "PSK"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6422 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6423 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6426 msgid "PXE/TFTP Settings"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6430 msgid "Packet Steering"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6434 msgctxt "nft meta mark"
6435 msgid "Packet mark"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6439 msgctxt "nft meta time"
6440 msgid "Packet receive time"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6444 msgid "Packets"
6445 msgstr "Pakety"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6448 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6453 msgid "Part of zone %q"
6454 msgstr "Část zóny %q"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6457 msgctxt "MACVLAN mode"
6458 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6467 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6468 msgid "Password"
6469 msgstr "Heslo"
6470
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6472 msgid "Password authentication"
6473 msgstr "Autentizace heslem"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6476 msgid "Password of Private Key"
6477 msgstr "Heslo privátního klíče"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6480 msgid "Password of inner Private Key"
6481 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6487 msgid "Password strength"
6488 msgstr "Síla hesla"
6489
6490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6491 msgid "Password2"
6492 msgstr "Heslo2"
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6495 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6496 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6499 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6503 msgid ""
6504 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6505 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6506 "connect to the local WireGuard interface."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6510 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6514 msgid "Path to CA-Certificate"
6515 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6518 msgid "Path to Client-Certificate"
6519 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6522 msgid "Path to Private Key"
6523 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6526 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6527 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6530 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6531 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6534 msgid "Path to inner Private Key"
6535 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6538 msgid "Paused"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6552 msgid "Peak:"
6553 msgstr "Špička:"
6554
6555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6556 msgid "Peer"
6557 msgstr "Protistrana"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6560 msgid "Peer Details"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6564 msgid "Peer IP address to assign"
6565 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6568 msgid "Peer MAC address"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6573 msgid "Peer address is missing"
6574 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6577 msgid "Peer device name"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6581 msgid "Peer disabled"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6585 msgid "Peers"
6586 msgstr "Protistrany"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6589 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6590 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6591
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6596 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6600 msgid "Perform reboot"
6601 msgstr "Provést restart"
6602
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6604 msgid "Perform reset"
6605 msgstr "Provést reset"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6608 msgid "Permission denied"
6609 msgstr "Přístup zamítnut"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6612 msgid "Persistent Keep Alive"
6613 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6614
6615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6616 msgid "Persistent reconnect interval"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6620 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6624 msgid "Phy Rate:"
6625 msgstr "Fyzická rychlost:"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6628 msgid "Physical Settings"
6629 msgstr "Fyzické nastavení"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6634 msgid "Ping"
6635 msgstr "Ping"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6643 msgid "Pkts."
6644 msgstr "paketů"
6645
6646 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6647 msgid "Please enter your username and password."
6648 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6651 msgid "Please select the file to upload."
6652 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6653
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6655 msgid "Policy"
6656 msgstr "Politika"
6657
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6659 msgctxt "Chain hook policy"
6660 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6665 msgid "Port"
6666 msgstr "Port"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6669 #, fuzzy
6670 msgctxt "WireGuard listen port"
6671 msgid "Port %d"
6672 msgstr "Port %d"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6675 msgid "Port isolation"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6679 msgid "Port status:"
6680 msgstr "Stav portu:"
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6683 msgid "Potential negation of: %s"
6684 msgstr "Potenciální negace: %s"
6685
6686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6687 msgid "Prefer LTE"
6688 msgstr "Preferovat LTE"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6691 msgid "Prefer UMTS"
6692 msgstr "Preferovat UMTS"
6693
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6695 msgid "Prefix Delegated"
6696 msgstr "Delegovaný prefix"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6699 msgid "Prefix suppressor"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6703 msgid "Preshared Key"
6704 msgstr "Předsdílený klíč"
6705
6706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6707 msgid "Preshared key in use"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6711 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6720 msgid ""
6721 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6722 "ignore failures"
6723 msgstr ""
6724 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6725 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6728 msgid "Prevents client-to-client communication"
6729 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6730
6731 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6732 msgid ""
6733 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6734 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6738 msgid "Primary Slave"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6742 msgid ""
6743 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6744 "better than current slave (better, 1)"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6748 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6757 msgid "Priority"
6758 msgstr "Priorita"
6759
6760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6761 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6762 msgid "Private"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6766 msgctxt "MACVLAN mode"
6767 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6772 msgid "Private Key"
6773 msgstr "Soukromý klíč"
6774
6775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6776 msgid "Private key present"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6780 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6785 msgid "Processes"
6786 msgstr "Procesy"
6787
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6789 msgid "Prot."
6790 msgstr "Prot."
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6799 msgid "Protocol"
6800 msgstr "Protokol"
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6803 msgid "Provide NTP server"
6804 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6807 msgid ""
6808 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6809 "and requests."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6813 msgid "Provide new network"
6814 msgstr "Poskytování nové sítě"
6815
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6817 msgid ""
6818 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6819 "interfaces"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6823 msgid "Proxy Server"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6827 msgid "ProxyARP"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6831 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6832 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6833
6834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6838 msgid "Public Key"
6839 msgstr "Veřejný klíč"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6842 msgid "Public key is missing"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6847 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6848 msgid "Public key: %h"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6852 msgid ""
6853 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6854 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6855 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6856 "code> file into the input field."
6857 msgstr ""
6858 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6859 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6860 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6861 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6862
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6864 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6865 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6866
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6868 msgid "PublicKey setting is invalid"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6873 msgid "QMI Cellular"
6874 msgstr "Mobilní QMI"
6875
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6877 msgid "Quality"
6878 msgstr "Kvalita"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6881 msgid "Query all available upstream resolvers."
6882 msgstr ""
6883 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6884 "System\">DNS</abbr> serverů."
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6887 msgid "Query interval"
6888 msgstr "Interval dotazů"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6891 msgid "Query response interval"
6892 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6895 msgid "R0 Key Lifetime"
6896 msgstr "Životnost klíče R0"
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6899 msgid "R1 Key Holder"
6900 msgstr "Držitel klíče R1"
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6903 msgid "RADIUS Accounting Port"
6904 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6907 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6908 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6911 msgid "RADIUS Accounting Server"
6912 msgstr "Server Radius-Accounting"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6915 msgid "RADIUS Authentication Port"
6916 msgstr "Výběr ověřování portů"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6919 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6920 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6923 msgid "RADIUS Authentication Server"
6924 msgstr "Server Radius-Authentication"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6927 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6931 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6935 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6939 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6943 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6947 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6948 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6951 msgid "RSN Preauth"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6955 msgid "RSSI threshold for joining"
6956 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6959 msgid "RTS/CTS Threshold"
6960 msgstr "Práh RTS/CTS"
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6964 msgid "RX"
6965 msgstr "RX"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6968 msgid "RX Rate"
6969 msgstr "RX Rate"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6972 msgid "RX Rate / TX Rate"
6973 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6976 msgid ""
6977 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6978 "clients support this."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6982 msgctxt "nft nat flag random"
6983 msgid "Randomize source port mapping"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6987 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6988 msgstr ""
6989 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6990 "internetu nevyžaduje"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6993 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6994 msgstr ""
6995 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6996 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6999 msgid "Really switch protocol?"
7000 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7001
7002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7003 msgid "Realtime Graphs"
7004 msgstr "Grafy v reálném čase"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7007 msgid "Reassociation Deadline"
7008 msgstr "Termín reasociace"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7011 msgid "Rebind protection"
7012 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7013
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7016 msgid "Reboot"
7017 msgstr "Restartovat"
7018
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7023 msgid "Rebooting…"
7024 msgstr "Probíhá restartování…"
7025
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7027 msgid "Reboots the operating system of your device"
7028 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7029
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7031 msgid "Receive"
7032 msgstr "Přijmout"
7033
7034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Received Data"
7037 msgstr "Přijmout"
7038
7039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7040 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7041 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7042
7043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7044 msgid "Reconnect Timeout"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7048 msgid "Reconnect this interface"
7049 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7050
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7052 msgid "Redirect to HTTPS"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7056 msgctxt "nft redirect to port"
7057 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7061 msgctxt "nft redirect"
7062 msgid "Redirect to local system"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7066 msgid "References"
7067 msgstr "Reference"
7068
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7070 msgid "Refresh Channels"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7074 msgid "Refreshing"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7078 msgctxt "nft reject with icmp type"
7079 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7083 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7084 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7088 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7089 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7093 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7094 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7098 msgid ""
7099 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7100 "specified value"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7107 msgid "Relay"
7108 msgstr "Přenos"
7109
7110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7112 msgid "Relay Bridge"
7113 msgstr "Relay Bridge"
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7116 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7120 msgid "Relay To address"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7124 msgid "Relay between networks"
7125 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7126
7127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7128 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7129 msgid "Relay bridge"
7130 msgstr "Relay bridge"
7131
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7135 msgid "Remote IPv4 address"
7136 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7141 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7142 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7143 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7146 msgid "Remote IPv6 address"
7147 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7151 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7152 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7155 msgid "Remove"
7156 msgstr "Odstranit"
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7159 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7163 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7167 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7171 msgid "Replace wireless configuration"
7172 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7173
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7175 msgid "Request IPv6-address"
7176 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7179 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7180 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7181
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7183 msgid "Request timeout"
7184 msgstr "Časový limit požadavku"
7185
7186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7190 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7197 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7202 msgid "Required"
7203 msgstr "Vyžadováno"
7204
7205 # Charter je poskytovate
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7207 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7208 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7211 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7212 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7213
7214 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7215 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7216 msgstr ""
7217
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7219 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7223 msgid "Required. Underlying interface."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7227 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7231 msgid ""
7232 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7233 "attributes."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7239 msgid "Requires hostapd"
7240 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7244 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7249 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7250 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7253 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7254 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7258 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7259 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7263 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7272 msgid "Requires wpa-supplicant"
7273 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7277 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7282 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7283 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7286 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7287 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7292 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7293 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7297 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7301 msgid "Reselection policy for primary slave"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7305 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7309 msgid "Reset"
7310 msgstr "Reset"
7311
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7313 msgid "Reset Counters"
7314 msgstr "Resetovat čítače"
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7317 msgid "Reset to defaults"
7318 msgstr "Obnovit na výchozí"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7321 msgid "Resolv and Hosts Files"
7322 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7325 msgid "Resolv file"
7326 msgstr "Soubor resolve"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7329 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7333 msgid "Resource not found"
7334 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7339 msgid "Restart"
7340 msgstr "Restart"
7341
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7343 msgid "Restart Firewall"
7344 msgstr "Restartovat firewall"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7347 msgid "Restart radio interface"
7348 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7351 msgid "Restore"
7352 msgstr "Obnovit"
7353
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7355 msgid "Restore backup"
7356 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7359 msgid ""
7360 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7361 "received if multiple IPs are available."
7362 msgstr ""
7363 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7364 "více IP adres."
7365
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7368 msgid "Reveal/hide password"
7369 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7372 msgid "Reverse path filter"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7376 msgid "Revert"
7377 msgstr "Vrátit zpět"
7378
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7380 msgid "Revert changes"
7381 msgstr "Vrátit změny"
7382
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7384 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7385 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7386
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7388 msgid "Reverting configuration…"
7389 msgstr "Vracení konfigurace…"
7390
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7392 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7393 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7397 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7398 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7402 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7403 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7407 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7408 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7412 msgctxt "nft snat ip to addr"
7413 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7417 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7418 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7422 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7423 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7427 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7428 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7432 msgid "Rewrite to egress device address"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7436 msgid ""
7437 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7438 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7439 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7443 msgid "Robustness"
7444 msgstr "Robustnost"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7447 msgid ""
7448 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7449 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7450 "<em>TFTP server root</em>."
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7454 msgid "Root preparation"
7455 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7458 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7459 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7462 msgid "Route Allowed IPs"
7463 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7464
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7466 msgid "Route action chain \"%h\""
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7470 msgid "Route type"
7471 msgstr "Typ trasy"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7474 msgid ""
7475 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7476 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7481 msgid "Router Password"
7482 msgstr "Heslo routeru"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7485 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7487 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7488 msgid "Routing"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7492 msgid "Routing Algorithm"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7496 msgid ""
7497 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7498 "can be reached."
7499 msgstr ""
7500 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7501
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7505 msgid "Rule"
7506 msgstr "Pravidlo"
7507
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7509 msgid "Rule actions"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7513 msgctxt "nft comment"
7514 msgid "Rule comment: %s"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7518 msgid "Rule container chain \"%h\""
7519 msgstr ""
7520
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7522 msgid "Rule matches"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7526 msgid "Rule type"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7530 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7531 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7534 msgid "Run filesystem check"
7535 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7536
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7538 msgid "Runtime error"
7539 msgstr "Běhová chyba"
7540
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7542 msgid "SHA256"
7543 msgstr "SHA256"
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7547 msgid "SNR"
7548 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7552 msgid "SRV"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7557 msgid "SSH Access"
7558 msgstr "Přístup přes SSH"
7559
7560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7561 msgid "SSH server address"
7562 msgstr "Adresa SSH serveru"
7563
7564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7565 msgid "SSH server port"
7566 msgstr "Port SSH serveru"
7567
7568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7569 msgid "SSH username"
7570 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7574 msgid "SSH-Keys"
7575 msgstr "SSH klíče"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7582 msgid "SSID"
7583 msgstr "SSID"
7584
7585 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7586 msgid "SSTP"
7587 msgstr "SSTP"
7588
7589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7590 msgid "SSTP Server"
7591 msgstr "Server SSTP"
7592
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7594 msgid "SWAP"
7595 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7596
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7604 msgid "Save"
7605 msgstr "Uložit"
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7610 msgid "Save & Apply"
7611 msgstr "Uložit & použít"
7612
7613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7614 msgid "Save error"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7618 msgid "Save mtdblock"
7619 msgstr "Uložit mtdblock"
7620
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7622 msgid "Save mtdblock contents"
7623 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7626 msgid "Scan"
7627 msgstr "Skenovat"
7628
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7630 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7631 msgid "Scheduled Tasks"
7632 msgstr "Naplánované úlohy"
7633
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7635 msgid "Section added"
7636 msgstr "Přidána sekce"
7637
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7639 msgid "Section removed"
7640 msgstr "Sekce odebrána"
7641
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7643 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7644 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7645
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7647 msgid ""
7648 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7649 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7650 "your device!"
7651 msgstr ""
7652 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7653 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7654 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7655
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7659 msgid "Select file…"
7660 msgstr "Vybrat soubor…"
7661
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7663 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7667 msgid ""
7668 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7669 "messages advertising this device as IPv6 router."
7670 msgstr ""
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7673 msgid "Send ICMP redirects"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7682 msgid ""
7683 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7684 "conjunction with failure threshold"
7685 msgstr ""
7686 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7687 "prahovou hodnotou selhání"
7688
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7690 msgid "Send the hostname of this device"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7694 msgid "Server"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7698 msgid "Server address"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7702 msgid "Server name"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7706 msgid "Service Name"
7707 msgstr "Název služby"
7708
7709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7710 msgid "Service Type"
7711 msgstr "Typ služby"
7712
7713 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7714 msgid "Services"
7715 msgstr "Služby"
7716
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7718 msgid "Session expired"
7719 msgstr "Sezení vypršelo"
7720
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7723 msgid "Set Static"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7727 msgctxt "nft mangle"
7728 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7732 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7733 msgstr ""
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7736 msgid ""
7737 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7738 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7739 msgstr ""
7740 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7741 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7742
7743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7744 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7748 msgid ""
7749 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7750 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7751 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7755 msgid ""
7756 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7757 "proxying."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7761 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7765 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7770 msgid "Set up DHCP Server"
7771 msgstr "Nastavit DHCP server"
7772
7773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7776 msgid "Setting PLMN failed"
7777 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7778
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7780 msgid "Setting operation mode failed"
7781 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7782
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7784 msgid "Settings"
7785 msgstr "Nastavení"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7788 msgid ""
7789 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7790 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7794 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7799 msgid "Short GI"
7800 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7803 msgid "Short Preamble"
7804 msgstr "Krátká preambule"
7805
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7807 msgid "Show current backup file list"
7808 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7809
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7811 msgid "Show empty chains"
7812 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7813
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7816 msgid "Show raw counters"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7820 msgid "Shutdown this interface"
7821 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7833 msgid "Signal"
7834 msgstr "Signál"
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7837 msgid "Signal / Noise"
7838 msgstr "Signál / šum"
7839
7840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7841 msgid "Signal Refresh Rate"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7845 msgid "Signal:"
7846 msgstr "Signál:"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7850 msgid "Size"
7851 msgstr "Velikost"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7854 msgid "Size of DNS query cache"
7855 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7856
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7858 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7859 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7860
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7863 msgid "Skip"
7864 msgstr "Přeskočit"
7865
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7867 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7872 msgid "Skip to content"
7873 msgstr "Skočit na obsah"
7874
7875 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7876 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7877 msgid "Skip to navigation"
7878 msgstr "Skočit na navigaci"
7879
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7881 msgid "Slave Interfaces"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7886 msgid "Software VLAN"
7887 msgstr "Software VLAN"
7888
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7890 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7891 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7892
7893 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7894 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7895 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7896
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7898 msgid ""
7899 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7900 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7901 "instructions."
7902 msgstr ""
7903 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7904 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7905 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7912 msgid "Source"
7913 msgstr "Zdroj"
7914
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7916 msgctxt "nft ip saddr"
7917 msgid "Source IP"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7921 msgctxt "nft ip6 saddr"
7922 msgid "Source IPv6"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7927 msgid "Source interface"
7928 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7929
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7931 msgctxt "nft ip sport"
7932 msgid "Source port"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7936 msgid ""
7937 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7938 "options for Dnsmasq."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7942 msgid ""
7943 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7944 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7948 msgid ""
7949 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7950 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7951 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7955 msgid ""
7956 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7957 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7958 "corresponding range"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7962 msgid ""
7963 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7964 "dropped or delivered"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7968 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7972 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7976 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7980 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7984 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7988 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7992 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7993 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7996 msgid ""
7997 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7998 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7999 "stateful DHCPv6."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8003 msgid ""
8004 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8005 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8009 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8013 msgid ""
8014 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8015 "this route belongs to"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8019 msgid ""
8020 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8021 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8025 msgid ""
8026 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8027 "to be dead"
8028 msgstr ""
8029 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8030 "za mrtvého"
8031
8032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8033 msgid ""
8034 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8035 "dead"
8036 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8039 msgid ""
8040 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8041 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8042 "be reduced by the driver."
8043 msgstr ""
8044 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8045 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8046 "dále snížit výkon."
8047
8048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8049 msgid ""
8050 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8051 "carrier"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8055 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8059 msgid ""
8060 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8061 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8062 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8066 msgid ""
8067 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8068 "failover event in 200ms intervals"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8072 msgid ""
8073 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8074 "the next one"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8078 msgid ""
8079 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8080 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8084 msgid ""
8085 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8086 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8090 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8094 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8098 msgid ""
8099 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8100 "by the target"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8104 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8108 msgid ""
8109 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8110 "LACPDU packets"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8114 msgid ""
8115 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8116 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8120 msgid "Specifies the route metric to use"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8124 msgid "Specifies the route type to be created"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8128 msgid "Specifies the rule target routing action"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8132 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8136 msgid "Specifies the system priority"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8140 msgid ""
8141 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8142 "link failure detection"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8146 msgid ""
8147 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8148 "link recovery detection"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8152 msgid ""
8153 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8154 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8155 "wireless settings."
8156 msgstr ""
8157
8158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8159 msgid ""
8160 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8161 "traffic should be filtered for link monitoring"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8165 msgid ""
8166 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8167 "address at enslavement"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8171 msgid ""
8172 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8173 "netif_carrier_ok()"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8177 msgid ""
8178 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8182 msgid ""
8183 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8187 msgid ""
8188 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8189 "slave while it is available"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8195 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8196 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8197
8198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8201 msgid ""
8202 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8203 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8204 "<code>00..FF</code> (optional)."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8210 msgid ""
8211 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8212 "default (64) (optional)."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8219 msgid ""
8220 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8221 "default (64)."
8222 msgstr ""
8223 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8224 "(64)."
8225
8226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8227 msgid ""
8228 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8229 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8230 "FF</code> (optional)."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8237 msgid ""
8238 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8239 "bytes) (optional)."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8243 msgid ""
8244 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8245 "bytes)."
8246 msgstr ""
8247 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8248 "bajtů)."
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8251 msgid "Specify the secret encryption key here."
8252 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8255 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8260 msgid "Start"
8261 msgstr "Start"
8262
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8264 msgid "Start WPS"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8268 msgid "Start priority"
8269 msgstr "Priorita spouštění"
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8272 msgid "Start refresh"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8276 msgid "Starting configuration apply…"
8277 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8281 msgid "Starting wireless scan..."
8282 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8283
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8285 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8286 msgid "Startup"
8287 msgstr "Po spuštění"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8290 msgid "Static IPv4 Routes"
8291 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8294 msgid "Static IPv6 Routes"
8295 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8296
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8299 msgid "Static Lease"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8303 msgid "Static Leases"
8304 msgstr "Statické zápůjčky"
8305
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8309 msgid "Static address"
8310 msgstr "Statická adresa"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8313 msgid ""
8314 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8315 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8316 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8317 msgstr ""
8318 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8319 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8320 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8323 msgid "Station inactivity limit"
8324 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8325
8326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8329 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8330 msgid "Status"
8331 msgstr "Stav"
8332
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8335 msgid "Stop"
8336 msgstr "Zastavit"
8337
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8339 msgid "Stop WPS"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8344 msgid "Stop refresh"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8348 msgid "Storage"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8352 msgid "Strict filtering"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8356 msgid "Strict order"
8357 msgstr "Striktní výběr"
8358
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8360 msgid "Strong"
8361 msgstr "Silné"
8362
8363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8365 msgid "Submit"
8366 msgstr "Odeslat"
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8369 msgid "Suppress logging"
8370 msgstr "Potlačit logování"
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8373 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8374 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8375
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8377 msgid "Swap free"
8378 msgstr "Volná paměť Swap"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8381 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8382 msgid "Switch"
8383 msgstr "Switch"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8386 msgid "Switch %q"
8387 msgstr "Switch číslo %q"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8390 msgid ""
8391 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8392 msgstr ""
8393 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8394
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8397 msgid "Switch VLAN"
8398 msgstr "Switch VLAN"
8399
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8401 msgid "Switch port"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8405 msgid "Switch protocol"
8406 msgstr "Směrovací protokol"
8407
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8411 msgid "Switch to CIDR list notation"
8412 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8413
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8415 msgid "Symbolic link"
8416 msgstr "Symbolický odkaz"
8417
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8419 msgid "Sync with NTP-Server"
8420 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8421
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8423 msgid "Sync with browser"
8424 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8427 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8431 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8438 msgid "System"
8439 msgstr "Systém"
8440
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8444 msgid "System Log"
8445 msgstr "Systémový log"
8446
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8448 msgid "System Priority"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8452 msgid "System Properties"
8453 msgstr "Vlastnosti systému"
8454
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8456 msgid "System log buffer size"
8457 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8458
8459 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8460 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8461 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8463 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8467 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8468 msgid "TCP MSS"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8472 msgctxt "nft tcp dport"
8473 msgid "TCP destination port"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8477 msgctxt "nft tcp flags"
8478 msgid "TCP flags"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8482 msgctxt "nft tcp sport"
8483 msgid "TCP source port"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8487 msgid "TCP:"
8488 msgstr "TCP:"
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8491 msgid "TFTP server root"
8492 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8496 msgid "TX"
8497 msgstr "TX"
8498
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8500 msgid "TX Rate"
8501 msgstr "Rychlost TX"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8504 msgid "TX queue length"
8505 msgstr "Délka fronty TX"
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8512 msgid "Table"
8513 msgstr "Tabulka"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8516 msgctxt "VLAN port state"
8517 msgid "Tagged"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8525 msgid "Target"
8526 msgstr "Cíl"
8527
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8529 msgid "Target Platform"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8533 msgid "Target network"
8534 msgstr "Cílová síť"
8535
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8537 msgid "Temp space"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8541 msgid "Terminate"
8542 msgstr "Ukončit"
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8545 msgid ""
8546 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8547 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8548 "Minimum is 1280 bytes."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8552 msgid ""
8553 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8554 "addresses are available via DHCPv6."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8558 msgid ""
8559 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8560 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8564 msgid ""
8565 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8566 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8570 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8571 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8572
8573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8574 msgid ""
8575 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8576 "the configuration."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8580 msgid ""
8581 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8582 "weight specified here"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8586 msgid ""
8587 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8588 "username instead of the user ID!"
8589 msgstr ""
8590 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8591 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8594 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8598 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8602 msgid "The IP address of the boot server"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8606 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8612 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8613 msgid ""
8614 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8615 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8616
8617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8618 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8623 msgid ""
8624 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8629 msgid ""
8630 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8631 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8632
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8634 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8638 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8642 msgid ""
8643 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8647 msgid "The LED is always in default state off."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8651 msgid "The LED is always in default state on."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8655 msgid ""
8656 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8657 "pool"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8661 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8665 msgid "The VLAN ID must be unique"
8666 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8667
8668 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8669 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8673 msgid ""
8674 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8675 "code> and <code>_</code>"
8676 msgstr ""
8677 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8678 "<code>_</code>"
8679
8680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8681 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8682 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8685 msgid ""
8686 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8687 "network"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8691 msgid ""
8692 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8693 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8694 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8695 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8696 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8697 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8698 "state."
8699 msgstr ""
8700 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8701 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8702 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8703 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8704 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8705 "fungující konfigurace."
8706
8707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8709 msgid ""
8710 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8711 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8712 msgstr ""
8713 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8714 "<code>/dev/sda1</code>)"
8715
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8717 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8722 msgid ""
8723 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8724 "properly."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8728 msgid ""
8729 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8730 "properly."
8731 msgstr ""
8732 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8733 "konfiguraci."
8734
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8736 msgid ""
8737 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8738 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8739 "'Continue' below to start the flash procedure."
8740 msgstr ""
8741 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8742 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8743 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8744
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8746 msgid "The following rules are currently active on this system."
8747 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8748
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8750 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8754 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8755 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8756
8757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8758 msgid ""
8759 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8760 "application to setup a connection towards this device."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8764 msgid "The given SSH public key has already been added."
8765 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8766
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8768 msgid ""
8769 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8770 "ED25519 or ECDSA keys."
8771 msgstr ""
8772 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8773 "klíče."
8774
8775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8776 msgid ""
8777 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8778 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8779 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8780 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8784 msgid "The hostname of the boot server"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8788 msgid "The interface could not be found"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8792 msgid "The interface name is already used"
8793 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8796 msgid "The interface name is too long"
8797 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8798
8799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8801 msgid ""
8802 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8803 "addresses."
8804 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8805
8806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8808 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8809 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8810
8811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8812 msgid "The local IPv4 address"
8813 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8814
8815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8817 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8818 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8820 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8821 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8822
8823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8824 msgid "The local IPv4 netmask"
8825 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8826
8827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8830 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8834 msgid ""
8835 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8836 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8837 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8838 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8839 "detect the loss of the last member of a group"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8843 msgid ""
8844 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8845 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8846 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8847 "host responses are spread out over a larger interval"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8851 msgid ""
8852 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8853 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8857 msgid ""
8858 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8859 "of the \"%h\" interface."
8860 msgstr ""
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8863 msgid "The network name is already used"
8864 msgstr "Název sítě je již používán"
8865
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8867 msgid ""
8868 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8869 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8870 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8871 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8872 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8873 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8874 msgstr ""
8875 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8876 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8877 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8878 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8879 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8880 "zbývající porty pro místní síť."
8881
8882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8883 msgid ""
8884 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8885 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8886 "domain."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8890 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8895 msgid "The reboot command failed with code %d"
8896 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8897
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8899 msgid "The restore command failed with code %d"
8900 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8903 msgid ""
8904 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8905 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8906 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8910 msgid ""
8911 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8916 msgid ""
8917 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8918 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8919 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8923 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8924 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8925
8926 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8927 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8928 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8929
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8931 msgid ""
8932 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8933 "when finished."
8934 msgstr ""
8935 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8936 "restartován."
8937
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8939 #, fuzzy
8940 msgid ""
8941 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8942 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8943 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8944 "settings."
8945 msgstr ""
8946 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8947 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8948 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8949 "mohli znovu připojit."
8950
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8952 msgid ""
8953 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8954 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8955 msgstr ""
8956 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8957 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8958
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8960 msgid "The system password has been successfully changed."
8961 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8962
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8964 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8965 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8966
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8968 msgid ""
8969 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8970 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8971 "\"Cancel\" to abort the operation."
8972 msgstr ""
8973 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8974 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8975 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8976
8977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8978 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8979 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8980
8981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8982 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8983 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8984
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8986 msgid ""
8987 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8988 "you choose the generic image format for your platform."
8989 msgstr ""
8990 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8991 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8992
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
8995 msgid "The value is overridden by configuration."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8999 msgid ""
9000 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9001 "the network with its protocol information."
9002 msgstr ""
9003
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9005 msgid ""
9006 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9007 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9008 msgstr ""
9009
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9014 msgid "There are no active leases"
9015 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9016
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9018 msgid "There are no changes to apply"
9019 msgstr "Žádné změny k provedení"
9020
9021 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9022 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9023 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9024 msgid ""
9025 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9026 "protect the web interface."
9027 msgstr ""
9028 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9029 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9030
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9032 msgid "This IPv4 address of the relay"
9033 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9034
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9036 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9037 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9038
9039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9041 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9042 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9043
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9045 #, fuzzy
9046 msgid ""
9047 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9048 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9049 "configurations are automatically preserved."
9050 msgstr ""
9051 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9052 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9053 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9054
9055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9056 msgid ""
9057 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9058 "password if no update key has been configured"
9059 msgstr ""
9060 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9061 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9062
9063 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9064 msgid ""
9065 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9066 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9067 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9068 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9069 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9070 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9071 "a network from there."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9075 msgid ""
9076 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9077 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9078 msgstr ""
9079 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9080 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9081
9082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9083 msgid ""
9084 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9085 "ends with <code>...:2/64</code>"
9086 msgstr ""
9087 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9088 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9091 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9092 msgstr ""
9093 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9094 "abbr> v mistní síti."
9095
9096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9097 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9098 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9099
9100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9101 #, fuzzy
9102 msgid ""
9103 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9104 msgstr ""
9105 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9106 "propojení pro použití klienty"
9107
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9109 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9110 msgstr ""
9111 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9112 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9113
9114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9115 msgid ""
9116 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9117 msgstr ""
9118 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9119
9120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9121 msgid ""
9122 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9123 "their status."
9124 msgstr ""
9125 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9126 "jejich stavy."
9127
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9130 msgid ""
9131 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9132 msgstr ""
9133
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9137 msgid "This section contains no values yet"
9138 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9139
9140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9141 msgid "Time Synchronization"
9142 msgstr "Synchronizace času"
9143
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9145 msgid "Time advertisement"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9149 msgid "Time in milliseconds"
9150 msgstr "Čas v milisekundách"
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9153 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9157 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9158 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9161 msgid "Time zone"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9165 msgid "Timed-out"
9166 msgstr "Vypršel časový limit"
9167
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9169 msgid "Timeout in seconds"
9170 msgstr "Časový limit v sekundách"
9171
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9173 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9177 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9181 msgid "Timezone"
9182 msgstr "Časové pásmo"
9183
9184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9185 msgid ""
9186 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9187 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9188 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9189 msgstr ""
9190
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9192 msgid "To login…"
9193 msgstr "Přihlásit se…"
9194
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9196 msgid ""
9197 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9198 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9199 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9200 msgstr ""
9201 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9202 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9203 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9204
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9206 msgid "Tone"
9207 msgstr "Tón"
9208
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9210 msgid "Total Available"
9211 msgstr "Dostupná celkem"
9212
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9216 msgid "Traceroute"
9217 msgstr "Traceroute"
9218
9219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9222 msgid "Traffic"
9223 msgstr "Provoz"
9224
9225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9227 msgid "Traffic Class"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9231 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9232 msgstr ""
9233
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9235 msgctxt "nft counter"
9236 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9240 msgid "Transfer"
9241 msgstr "Přenos"
9242
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9244 msgid "Transmit"
9245 msgstr "Přenos"
9246
9247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9248 msgid "Transmit Hash Policy"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Transmitted Data"
9254 msgstr "Anténa vysílače"
9255
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9257 msgctxt "nft @th,off,len"
9258 msgid "Transport header bits %d-%d"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9262 msgctxt "nft th dport"
9263 msgid "Transport header destination port"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9267 msgctxt "nft th sport"
9268 msgid "Transport header source port"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9272 msgid "Trigger"
9273 msgstr "Spouštění"
9274
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9276 msgid "Trigger Mode"
9277 msgstr "Trigger mód"
9278
9279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9280 msgid "Tunnel ID"
9281 msgstr "ID tunelu"
9282
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9285 msgid "Tunnel Interface"
9286 msgstr "Rozhraní tunelu"
9287
9288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9291 msgid "Tunnel Link"
9292 msgstr "Tunelové spojení"
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9295 msgid "Tunnel device"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9299 msgid "Tx-Power"
9300 msgstr "Tx-Power"
9301
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9306 msgid "Type"
9307 msgstr "Typ"
9308
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9310 msgid "Type of service"
9311 msgstr "Typ služby"
9312
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9314 msgctxt "nft udp dport"
9315 msgid "UDP destination port"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9319 msgctxt "nft udp sport"
9320 msgid "UDP source port"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9324 msgid "UDP:"
9325 msgstr "UDP:"
9326
9327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9328 msgid "UMTS only"
9329 msgstr "Pouze UMTS"
9330
9331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9333 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9334 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9335
9336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9338 msgid "UUID"
9339 msgstr "UUID"
9340
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9345 msgid "Unable to determine device name"
9346 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9347
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9350 msgid "Unable to determine external IP address"
9351 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9352
9353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9355 msgid "Unable to determine upstream interface"
9356 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9357
9358 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9359 msgid "Unable to dispatch"
9360 msgstr "Nelze odeslat"
9361
9362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9363 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9368 msgid "Unable to load log data:"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9374 msgid "Unable to obtain client ID"
9375 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9376
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9378 msgid "Unable to obtain mount information"
9379 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9380
9381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9382 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9386 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9391 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9392 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9393
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9396 msgid "Unable to resolve peer host name"
9397 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9398
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9400 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9401 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9402
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9406 msgid "Unable to save contents: %s"
9407 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9408
9409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9410 msgid "Unable to verify PIN"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9414 msgid "Unconfigure"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9418 msgid "Unet"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9422 msgid "Unexpected reply data format"
9423 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9424
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9426 msgid ""
9427 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9428 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9429 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9430 "generated at first install."
9431 msgstr ""
9432
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9436 msgid "Unknown"
9437 msgstr "Neznámé"
9438
9439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9440 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9441 msgstr ""
9442
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9445 msgid "Unknown error (%s)"
9446 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9447
9448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9449 msgid "Unknown error code"
9450 msgstr "Neznámý chybový kód"
9451
9452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9455 msgid "Unmanaged"
9456 msgstr "Nespravovaný"
9457
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9460 msgid "Unmount"
9461 msgstr "Odpojit"
9462
9463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9464 msgid "Unnamed key"
9465 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9466
9467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9468 msgid "Unsaved Changes"
9469 msgstr "Neuložené změny"
9470
9471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9472 msgid "Unspecified error"
9473 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9474
9475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9477 msgid "Unsupported MAP type"
9478 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9479
9480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9482 msgid "Unsupported modem"
9483 msgstr "Nepodporovaný modem"
9484
9485 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9486 msgid "Unsupported protocol"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9490 msgid "Unsupported protocol type."
9491 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9492
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9494 msgctxt "VLAN port state"
9495 msgid "Untagged"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9500 msgid "Untitled peer"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9504 msgid "Up"
9505 msgstr "Nahoru"
9506
9507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9508 msgid "Up Delay"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9512 msgid "Upload"
9513 msgstr "Nahrát"
9514
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9516 msgid ""
9517 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9518 msgstr ""
9519 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9520 "firmware."
9521
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9525 msgid "Upload archive..."
9526 msgstr "Nahrát archiv..."
9527
9528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9529 msgid "Upload file"
9530 msgstr "Nahrát soubor"
9531
9532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9533 msgid "Upload file…"
9534 msgstr "Nahrát soubor…"
9535
9536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9538 msgid "Upload request failed: %s"
9539 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9540
9541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9543 msgid "Uploading file…"
9544 msgstr "Nahrávání souboru…"
9545
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9547 msgid ""
9548 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9549 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9550 "restarted to apply the updated configuration."
9551 msgstr ""
9552 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9553 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9554 "provedení daných změn."
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9557 msgid ""
9558 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9559 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9560 msgstr ""
9561
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9563 msgid ""
9564 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9565 "will be restarted to apply the updated configuration."
9566 msgstr ""
9567
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9569 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9570 msgstr ""
9571 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9572 "pořadí v souboru resolv.conf."
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9576 msgid "Uptime"
9577 msgstr "Doba běhu"
9578
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9580 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9581 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9582
9583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9584 msgid "Use DHCP advertised servers"
9585 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9586
9587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9588 msgid "Use DHCP gateway"
9589 msgstr "Použít DHCP bránu"
9590
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9594 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9595 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9596
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9598 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9599 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9600
9601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9607 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9608 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9609
9610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9614 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9615 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9616
9617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9618 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9622 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9626 msgid ""
9627 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9628 "(encap2+3)"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9632 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9633 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9634
9635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9636 msgid "Use as root filesystem (/)"
9637 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9638
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9640 msgid "Use broadcast flag"
9641 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9642
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9644 msgid "Use builtin IPv6-management"
9645 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9646
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9648 msgid "Use custom DNS servers"
9649 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9650
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9652 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9653 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9654 msgid "Use default gateway"
9655 msgstr "Použít výchozí bránu"
9656
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9658 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9659 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9660 msgid "Use gateway metric"
9661 msgstr "Použít metriku brány"
9662
9663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9664 msgid "Use legacy MAP"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9668 msgid ""
9669 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9670 "instead of RFC7597"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9674 msgid "Use routing table"
9675 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9676
9677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9678 msgctxt "nft nat flag persistent"
9679 msgid "Use same source and destination for each connection"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9683 msgid "Use system certificates"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9687 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9691 msgid ""
9692 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9693 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9694 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9695 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9696 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9697 msgstr ""
9698 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9699 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9700 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9701 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9702 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9703 "infinite (nekonečná)."
9704
9705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9706 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9710 msgid ""
9711 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9716 msgid "Used"
9717 msgstr "Použit"
9718
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9720 msgid "Used Key Slot"
9721 msgstr "Použitý slot klíče"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9724 msgid ""
9725 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9726 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9727 msgstr ""
9728 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9729 "případě WPA(2)-PSK."
9730
9731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9732 msgid "User Group"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9736 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9737 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9738 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9739
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9741 msgid "User identifier"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9746 msgid "User key (PEM encoded)"
9747 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9748
9749 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9751 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9753 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9754 msgid "Username"
9755 msgstr "Uživatelské jméno"
9756
9757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9758 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9762 msgid "VC-Mux"
9763 msgstr "VC-Mux"
9764
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9766 msgid "VDSL"
9767 msgstr "VDSL"
9768
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9770 msgctxt "MACVLAN mode"
9771 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9776 msgid "VLAN (802.1ad)"
9777 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9781 msgid "VLAN (802.1q)"
9782 msgstr "VLAN (802.1q)"
9783
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9786 msgid "VLAN ID"
9787 msgstr "VLAN ID"
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9790 msgid "VLANs on %q"
9791 msgstr "VLANy na %q"
9792
9793 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9794 msgid "VPN"
9795 msgstr "VPN"
9796
9797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9798 msgid "VPN Local address"
9799 msgstr "Lokální VPN adresa"
9800
9801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9802 msgid "VPN Local port"
9803 msgstr "Lokální VPN port"
9804
9805 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9806 msgid "VPN Protocol"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9810 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9813 msgid "VPN Server"
9814 msgstr "VPN server"
9815
9816 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9817 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9822 msgid "VPN Server port"
9823 msgstr "Serverový VPN port"
9824
9825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9826 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9827 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9828
9829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9831 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9832 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9833
9834 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9835 msgid "VTI"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9839 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9844 msgid "VXLAN network identifier"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9848 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9849 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9850
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9852 msgid ""
9853 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9854 "DNSSEC."
9855 msgstr ""
9856 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9857 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9858
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9861 msgid ""
9862 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9863 "the \"ca-bundle\" package"
9864 msgstr ""
9865 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9866 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9867
9868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9869 msgid "Validation for all slaves"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9873 msgid "Validation only for active slave"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9877 msgid "Validation only for backup slaves"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9881 msgid "Vendor"
9882 msgstr "Výrobce"
9883
9884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9885 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9886 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9887
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9889 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9890 msgstr ""
9891
9892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9893 msgid "Verifying the uploaded image file."
9894 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9895
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9897 msgid "Very High"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9902 msgid "Virtual Ethernet"
9903 msgstr "Virtuální Ethernet"
9904
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9906 msgid "Virtual dynamic interface"
9907 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9908
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9911 msgid "WDS"
9912 msgstr "WDS"
9913
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9916 msgid "WEP Open System"
9917 msgstr "WEP Open System"
9918
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9921 msgid "WEP Shared Key"
9922 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9923
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9925 msgid "WEP passphrase"
9926 msgstr "WEP heslo"
9927
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9929 msgid "WLAN roaming"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9933 msgid "WMM Mode"
9934 msgstr "Režim WMM"
9935
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9937 msgid "WNM Sleep Mode"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9941 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9945 msgid "WPA passphrase"
9946 msgstr "WPA heslo"
9947
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9949 msgid ""
9950 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9951 "and ad-hoc mode) to be installed."
9952 msgstr ""
9953 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9954 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9955
9956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9957 msgid "WPS status"
9958 msgstr "Stav WPS"
9959
9960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9961 msgid "Waiting for device..."
9962 msgstr "Čekání na zařízení…"
9963
9964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9966 msgid "Warning"
9967 msgstr "Varování"
9968
9969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9970 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9971 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9972
9973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9974 msgid "Weak"
9975 msgstr "Slabé"
9976
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9978 msgid "Weight"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9982 msgid ""
9983 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9984 "preference value are considered first when allocating subnets."
9985 msgstr ""
9986
9987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9988 msgid ""
9989 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9990 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9991 msgstr ""
9992
9993 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9994 msgid ""
9995 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9996 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9997 "much delay."
9998 msgstr ""
9999
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10001 msgid ""
10002 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10003 "interface prefix"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10007 msgid ""
10008 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10009 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10010 "but no new hosts are learned."
10011 msgstr ""
10012
10013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10014 msgid ""
10015 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10016 "off by default and blinking on system activity."
10017 msgstr ""
10018
10019 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10020 msgid ""
10021 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10022 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10023 msgstr ""
10024
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10026 msgid ""
10027 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10028 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10029 "key options."
10030 msgstr ""
10031 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10032 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10033 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10034
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10036 msgid ""
10037 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10038 "802.11a/802.11g rates."
10039 msgstr ""
10040 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10041 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10042
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10044 #, fuzzy
10045 msgid ""
10046 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10047 "may be significantly reduced."
10048 msgstr ""
10049 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10050 "snížení efektivity."
10051
10052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10054 msgid "Width"
10055 msgstr "Šířka"
10056
10057 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10058 #, fuzzy
10059 msgid "WireGuard"
10060 msgstr "WireGuard VPN"
10061
10062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10064 msgid "WireGuard Status"
10065 msgstr "Stav WireGuard"
10066
10067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10069 msgid "WireGuard VPN"
10070 msgstr "WireGuard VPN"
10071
10072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10073 msgid "WireGuard peer is disabled"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10079 msgid "Wireless"
10080 msgstr "Bezdrátová síť"
10081
10082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10084 msgid "Wireless Adapter"
10085 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10086
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10091 msgid "Wireless Network"
10092 msgstr "Bezdrátová síť"
10093
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10095 msgid "Wireless Overview"
10096 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10097
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10099 msgid "Wireless Security"
10100 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10101
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10103 msgid "Wireless configuration migration"
10104 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10105
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10109 msgid "Wireless is disabled"
10110 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10111
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10115 msgid "Wireless is not associated"
10116 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10119 msgid "Wireless network is disabled"
10120 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10121
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10123 msgid "Wireless network is enabled"
10124 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10125
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10127 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10128 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10129
10130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10131 msgid "Write system log to file"
10132 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10133
10134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10135 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10141 msgid "Yes"
10142 msgstr "Ano"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10145 msgid "Yes (none, 0)"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10149 msgid ""
10150 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10151 "Do you really want to shut down the interface?"
10152 msgstr ""
10153 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10154 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10155
10156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10157 msgid ""
10158 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10159 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10160 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10161 msgstr ""
10162 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10163 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10164 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10165
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10167 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10168 msgstr ""
10169
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10171 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10172 msgstr ""
10173
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10175 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10176 msgstr ""
10177
10178 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10179 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10181 msgid ""
10182 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10183 msgstr ""
10184 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10185
10186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10187 #, fuzzy
10188 msgid ""
10189 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10190 "interfaces!"
10191 msgstr ""
10192 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10193 "rozhraní!"
10194
10195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10196 msgid ""
10197 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10201 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10202 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10203
10204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10205 msgid "ZRam Settings"
10206 msgstr "Nastavení ZRam"
10207
10208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10209 msgid "ZRam Size"
10210 msgstr "Velikost ZRam"
10211
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10213 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10214 msgstr ""
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10217 msgid ""
10218 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10219 "possible, no browsers support SRV records.)"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10225 msgid "any"
10226 msgstr "libovolný"
10227
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10238 msgid "auto"
10239 msgstr "auto"
10240
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10243 msgid "automatic"
10244 msgstr "automaticky"
10245
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10247 msgid "automatic (disabled)"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10251 msgid "automatic (enabled)"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10255 msgid "baseT"
10256 msgstr "baseT"
10257
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10259 msgid "bridged"
10260 msgstr "přemostěný"
10261
10262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10267 msgid "create"
10268 msgstr "vytvořit"
10269
10270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10271 msgid "create:"
10272 msgstr "vytvořit:"
10273
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10307 msgid "dBm"
10308 msgstr "dBm"
10309
10310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10311 msgctxt "nft unit"
10312 msgid "day"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10316 msgid "disable"
10317 msgstr "zakázat"
10318
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10327 msgid "disabled"
10328 msgstr "zakázáno"
10329
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10332 msgid "driver default"
10333 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10334
10335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10336 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10337 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10338
10339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10340 msgid "e.g: dump"
10341 msgstr "např.: dump"
10342
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10344 msgid "enabled"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10348 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10349 msgid "every %ds"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10356 msgid "expired"
10357 msgstr "expirovaná"
10358
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10360 msgid "forced"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10366 msgid "forward"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10371 msgid "full-duplex"
10372 msgstr "plný-duplex"
10373
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10376 msgid "half-duplex"
10377 msgstr "poloviční-duplex"
10378
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10380 msgid "hexadecimal encoded value"
10381 msgstr "hexadecimální hodnota"
10382
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10385 msgid "hidden"
10386 msgstr "skrytý"
10387
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10389 msgctxt "nft unit"
10390 msgid "hour"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10396 msgid "hybrid mode"
10397 msgstr "hybridní režim"
10398
10399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10400 msgid "ignore"
10401 msgstr "ignorovat"
10402
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10406 msgid "input"
10407 msgstr "vstup"
10408
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10410 msgid "key between 8 and 63 characters"
10411 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10412
10413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10414 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10415 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10416
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10418 msgid "managed config (M)"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10422 msgid "medium security"
10423 msgstr "střední zabezpečení"
10424
10425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10426 msgctxt "nft unit"
10427 msgid "minute"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10431 msgid "minutes"
10432 msgstr "minuty/minut"
10433
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10435 msgid "mobile home agent (H)"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10439 msgid "netif_carrier_ok()"
10440 msgstr "netif_carrier_ok()"
10441
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10443 msgid "no"
10444 msgstr "ne"
10445
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10448 msgid "no link"
10449 msgstr "žádné spojení"
10450
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10453 msgid "non-empty value"
10454 msgstr "neprázdná hodnota"
10455
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10461 msgid "none"
10462 msgstr "žádný"
10463
10464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10467 msgid "not present"
10468 msgstr "není k dispozici"
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10473 msgid "off"
10474 msgstr "vypnuto"
10475
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10477 msgid "on available prefix"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10481 msgid "open network"
10482 msgstr "otevřená síť"
10483
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10485 msgid "other config (O)"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10490 msgid "output"
10491 msgstr "výstup"
10492
10493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10494 msgid "over a day ago"
10495 msgstr "před více než dnem"
10496
10497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10498 msgctxt "nft unit"
10499 msgid "packets"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10503 msgid "positive decimal value"
10504 msgstr "kladná desítková hodnota"
10505
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10507 msgid "positive integer value"
10508 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10509
10510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10511 msgid "random"
10512 msgstr "náhodný"
10513
10514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10515 msgid ""
10516 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10517 "single packet rather than many small ones"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10523 msgid "relay mode"
10524 msgstr "reléový režim"
10525
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10527 msgid "routed"
10528 msgstr "směrované"
10529
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10531 msgid "sec"
10532 msgstr "sekund"
10533
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10536 msgid "server mode"
10537 msgstr "serverový řežim"
10538
10539 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10540 msgid "sstpc Log-level"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10544 msgid "strong security"
10545 msgstr "silné zabezpečení"
10546
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10548 msgid "tagged"
10549 msgstr "označený"
10550
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10552 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10553 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10554
10555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10556 msgid ""
10557 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10558 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10559 "access."
10560 msgstr ""
10561
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10563 msgid "unique value"
10564 msgstr "jedinečná hodnota"
10565
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10567 msgid "unknown"
10568 msgstr "neznámý"
10569
10570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10571 msgid "unknown version"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10579 msgid "unlimited"
10580 msgstr "neomezený"
10581
10582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10592 msgid "unspecified"
10593 msgstr "nespecifikovaný"
10594
10595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10596 msgid "unspecified -or- create:"
10597 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10598
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10600 msgid "untagged"
10601 msgstr "neoznačený"
10602
10603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10606 msgid "valid IP address"
10607 msgstr "platná IP adresa"
10608
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10610 msgid "valid IP address or prefix"
10611 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10612
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10614 msgid "valid IPv4 CIDR"
10615 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10616
10617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10619 msgid "valid IPv4 address"
10620 msgstr "platná IPv4 adresa"
10621
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10623 msgid "valid IPv4 address or network"
10624 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10625
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10627 msgid "valid IPv4 address:port"
10628 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10629
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10631 msgid "valid IPv4 network"
10632 msgstr "platná IPv4 síť"
10633
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10635 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10636 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10637
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10639 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10640 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10641
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10643 msgid "valid IPv6 CIDR"
10644 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10645
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10648 msgid "valid IPv6 address"
10649 msgstr "platná IPv6 adresa"
10650
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10652 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10653 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10654
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10656 msgid "valid IPv6 host id"
10657 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10658
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10660 msgid "valid IPv6 network"
10661 msgstr "platná IPv6 síť"
10662
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10664 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10665 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10666
10667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10668 msgid "valid MAC address"
10669 msgstr "platná MAC adresa"
10670
10671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10672 msgid "valid UCI identifier"
10673 msgstr "platný UCI identifikátor"
10674
10675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10676 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10677 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10678
10679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10681 msgid "valid address:port"
10682 msgstr "platná adresa:port"
10683
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10686 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10687 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10688
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10690 msgid "valid decimal value"
10691 msgstr "platná desítková hodnota"
10692
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10694 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10695 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10696
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10698 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10699 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10700
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10702 msgid "valid host:port"
10703 msgstr "platný hostitel:port"
10704
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10710 msgid "valid hostname"
10711 msgstr "platný název hostitele"
10712
10713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10714 msgid "valid hostname or IP address"
10715 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10716
10717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10718 msgid "valid integer value"
10719 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10720
10721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10722 msgid "valid multicast MAC address"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10726 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10727 msgstr ""
10728
10729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10730 msgid "valid network in address/netmask notation"
10731 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10732
10733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10734 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10735 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10736
10737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10739 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10740 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10741
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10744 msgid "valid port value"
10745 msgstr "platná hodnota portu"
10746
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10748 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10749 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10750
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10752 msgid "value between %d and %d characters"
10753 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10754
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10756 msgid "value between %f and %f"
10757 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10758
10759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10760 msgid "value greater or equal to %f"
10761 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10762
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10764 msgid "value smaller or equal to %f"
10765 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10766
10767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10768 msgid "value with %d characters"
10769 msgstr "hodnota s %d znaky"
10770
10771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10772 msgid "value with at least %d characters"
10773 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10774
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10776 msgid "value with at most %d characters"
10777 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10778
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10780 msgid "weak security"
10781 msgstr "slabé zabezpečení"
10782
10783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10784 msgctxt "nft unit"
10785 msgid "week"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10789 msgid "yes"
10790 msgstr "ano"
10791
10792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10793 msgid "« Back"
10794 msgstr "« Zpět"
10795
10796 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10797 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
10798
10799 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10800 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
10801
10802 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10803 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
10804
10805 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10806 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
10807
10808 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10809 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
10810
10811 #~ msgid "Latency"
10812 #~ msgstr "Odezva"
10813
10814 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10815 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
10816
10817 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10818 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
10819
10820 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10821 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
10822
10823 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10824 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
10825
10826 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10827 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
10828
10829 #~ msgid "Power Management Mode"
10830 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
10831
10832 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10833 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
10834
10835 #~ msgctxt "VLAN port state"
10836 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10837 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
10838
10839 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10840 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
10841
10842 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10843 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
10844
10845 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10846 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
10847
10848 #~ msgid "Filter useless"
10849 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
10850
10851 #~ msgid "Network Utilities"
10852 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10853
10854 #~ msgid "Back to configuration"
10855 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10856
10857 #~ msgid "Close list..."
10858 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10859
10860 # Není co dodat.
10861 #~ msgid "Internal Server Error"
10862 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10863
10864 #~ msgid "No files found"
10865 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10866
10867 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10868 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10869
10870 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10871 #~ msgstr ""
10872 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10873 #~ "servery."
10874
10875 #~ msgid "Generate Key"
10876 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10877
10878 #~ msgid "No peers defined yet"
10879 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10880
10881 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10882 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10883
10884 #~ msgid "Default %d"
10885 #~ msgstr "Výchozí %d"
10886
10887 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10888 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10889
10890 #~ msgid "TFTP Settings"
10891 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10892
10893 #~ msgid "Auto Refresh"
10894 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10895
10896 #~ msgid "on"
10897 #~ msgstr "zapnuto"
10898
10899 #, fuzzy
10900 #~ msgid ""
10901 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10902 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10903 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10904 #~ msgstr ""
10905 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10906 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10907 #~ "přes tunel."
10908
10909 #~ msgid "Value must not be empty"
10910 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10911
10912 #~ msgid ""
10913 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10914 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10915 #~ "correct and meant for your device!"
10916 #~ msgstr ""
10917 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10918 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10919 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10920
10921 #~ msgid "Host entries"
10922 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10923
10924 #~ msgid ""
10925 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10926 #~ "file was empty before editing."
10927 #~ msgstr ""
10928 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10929 #~ "službu cron restartovat ručně."
10930
10931 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10932 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10933
10934 #~ msgid "Announce as default router"
10935 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10936
10937 #~ msgid "Announced DNS servers"
10938 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10939
10940 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10941 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10942
10943 #, fuzzy
10944 #~ msgid ""
10945 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10946 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10947 #~ "(<code>600</code>)."
10948 #~ msgstr ""
10949 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10950 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10951 #~ "(<code>600</code>)."
10952
10953 #~ msgid "Override MAC address"
10954 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10955
10956 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10957 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10958
10959 #~ msgid "stateful-only"
10960 #~ msgstr "pouze stavový"
10961
10962 #~ msgid "stateless"
10963 #~ msgstr "bezstavový"
10964
10965 #~ msgid "stateless + stateful"
10966 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10967
10968 #~ msgid "Bridge interfaces"
10969 #~ msgstr "Síťové mosty"
10970
10971 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10972 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10973
10974 #~ msgid "Always announce default router"
10975 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10976
10977 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10978 #~ msgstr ""
10979 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10980 #~ "prefix."
10981
10982 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10983 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10984
10985 #~ msgid "NDP-Proxy"
10986 #~ msgstr "NDP proxy"
10987
10988 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10989 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10990
10991 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10992 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10993
10994 #~ msgid "Default Route"
10995 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10996
10997 #~ msgid "Default gateway"
10998 #~ msgstr "Výchozí brána"
10999
11000 #~ msgid "Gateway metric"
11001 #~ msgstr "Metrika brány"
11002
11003 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11004 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11005
11006 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11007 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11008
11009 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11010 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11011
11012 #~ msgid "Profile"
11013 #~ msgstr "Profil"
11014
11015 #~ msgid ""
11016 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11017 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11018 #~ msgstr ""
11019 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11020 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11021
11022 #~ msgid "Invalid value"
11023 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11024
11025 #~ msgid "Enable/Disable"
11026 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11027
11028 #~ msgid "No signal"
11029 #~ msgstr "Žádný signál"
11030
11031 #~ msgid "Free"
11032 #~ msgstr "Volné"
11033
11034 #~ msgid "Port %s"
11035 #~ msgstr "Port %s"
11036
11037 #, fuzzy
11038 #~ msgid "Switch Port Mask"
11039 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11040
11041 #, fuzzy
11042 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11043 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11044
11045 #~ msgid "USB Device"
11046 #~ msgstr "USB zařízení"
11047
11048 #~ msgid "USB Ports"
11049 #~ msgstr "USB porty"
11050
11051 #~ msgid "Define a name for this network."
11052 #~ msgstr "Jméno sítě."
11053
11054 #~ msgid "Bad address specified!"
11055 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11056
11057 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11058 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11059
11060 #~ msgid "Loading"
11061 #~ msgstr "Načítání"
11062
11063 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11064 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11065
11066 #~ msgid "Assign interfaces..."
11067 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11068
11069 #~ msgid "MB/s"
11070 #~ msgstr "MB/s"
11071
11072 #~ msgid "Network without interfaces."
11073 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11074
11075 #~ msgid "Realtime Connections"
11076 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11077
11078 #~ msgid "Realtime Load"
11079 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11080
11081 #~ msgid "Realtime Traffic"
11082 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11083
11084 #~ msgid "Realtime Wireless"
11085 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11086
11087 #~ msgid "There are no active leases."
11088 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11089
11090 #~ msgid ""
11091 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11092 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11093
11094 #~ msgid "dB"
11095 #~ msgstr "dB"
11096
11097 #~ msgid "kB/s"
11098 #~ msgstr "kB/s"
11099
11100 #~ msgid "kbit/s"
11101 #~ msgstr "kbit/s"
11102
11103 #~ msgid "Changes applied."
11104 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11105
11106 #~ msgid "Keep settings"
11107 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11108
11109 #~ msgid "Rebooting..."
11110 #~ msgstr "Rebootuji..."
11111
11112 #~ msgid ""
11113 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11114 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11115 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11116 #~ msgstr ""
11117 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11118 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11119 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11120
11121 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11122 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11123
11124 #~ msgid "(%s available)"
11125 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11126
11127 #~ msgid "Check"
11128 #~ msgstr "Kontrola"
11129
11130 #~ msgid "Checksum"
11131 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11132
11133 #~ msgid "Enable this mount"
11134 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11135
11136 #~ msgid "Enable this swap"
11137 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11138
11139 #~ msgid "Flash Firmware"
11140 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11141
11142 #~ msgid "Flashing..."
11143 #~ msgstr "Nahrávám..."
11144
11145 #~ msgid "Mount Entry"
11146 #~ msgstr "Připojit vstup"
11147
11148 #~ msgid "Proceed"
11149 #~ msgstr "Pokračovat"
11150
11151 #~ msgid "Really reset all changes?"
11152 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11153
11154 #~ msgid "Root"
11155 #~ msgstr "Root"
11156
11157 #~ msgid "Swap Entry"
11158 #~ msgstr "Vstupní bod"
11159
11160 #~ msgid ""
11161 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11162 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11163 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11164 #~ msgstr ""
11165 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11166 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11167 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11168
11169 #~ msgid ""
11170 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11171 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11172 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11173 #~ msgstr ""
11174 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11175 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11176 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11177
11178 #~ msgid "Verify"
11179 #~ msgstr "Ověřit"
11180
11181 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11182 #~ msgstr ""
11183 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11184
11185 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11186 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11187
11188 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11189 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11190
11191 #~ msgid "Antenna 1"
11192 #~ msgstr "Anténa 1"
11193
11194 #~ msgid "Antenna 2"
11195 #~ msgstr "Anténa 2"
11196
11197 #~ msgid "Antenna Configuration"
11198 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11199
11200 #~ msgid "Back to overview"
11201 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11202
11203 #~ msgid "Back to scan results"
11204 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11205
11206 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11207 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11208
11209 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11210 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11211
11212 #~ msgid "Common Configuration"
11213 #~ msgstr "Společná nastavení"
11214
11215 #~ msgid "Connect"
11216 #~ msgstr "Připojit"
11217
11218 #~ msgid "Connection Limit"
11219 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11220
11221 #~ msgid "Cover the following interface"
11222 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11223
11224 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11225 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11226
11227 #~ msgid "Create Interface"
11228 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11229
11230 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11231 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11232
11233 #~ msgid "Diversity"
11234 #~ msgstr "Diverzita"
11235
11236 #~ msgid "Edit this interface"
11237 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11238
11239 #~ msgid "Frame Bursting"
11240 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11241
11242 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11243 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11244
11245 #~ msgid "Install package %q"
11246 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11247
11248 #~ msgid "Interface Overview"
11249 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11250
11251 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11252 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11253
11254 #~ msgid "Name of the new interface"
11255 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11256
11257 #~ msgid "No network configured on this device"
11258 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11259
11260 #~ msgid "No network name specified"
11261 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11262
11263 #~ msgid ""
11264 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11265 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11266 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11267 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11268 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11269 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11270 #~ msgstr ""
11271 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11272 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11273 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11274 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11275 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11276 #~ "samp>)."
11277
11278 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11279 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11280
11281 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11282 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11283
11284 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11285 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11286
11287 #~ msgid ""
11288 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11289 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11290 #~ msgstr ""
11291 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11292 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11293 #~ "této sítě."
11294
11295 #~ msgid "Receiver Antenna"
11296 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11297
11298 #~ msgid "Repeat scan"
11299 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11300
11301 #~ msgid "Replace entry"
11302 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11303
11304 #~ msgid "Separate Clients"
11305 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11306
11307 #~ msgid "Slot time"
11308 #~ msgstr "Time sloty"
11309
11310 #, fuzzy
11311 #~ msgid ""
11312 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11313 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11314 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11315 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11316 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11317 #~ msgstr ""
11318 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11319 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11320 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11321 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11322 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11323
11324 #~ msgid ""
11325 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11326 #~ "this component for working wireless configuration!"
11327 #~ msgstr ""
11328 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11329 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11330
11331 #~ msgid "The given network name is not unique"
11332 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11333
11334 #, fuzzy
11335 #~ msgid ""
11336 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11337 #~ "will be replaced if you proceed."
11338 #~ msgstr ""
11339 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11340 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11341
11342 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11343 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11344
11345 #~ msgid ""
11346 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11347 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11348 #~ msgstr ""
11349 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11350 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11351
11352 #~ msgid "Transmission Rate"
11353 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11354
11355 #~ msgid "Transmit Power"
11356 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11357
11358 #~ msgid "Uploaded File"
11359 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11360
11361 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11362 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11363
11364 #~ msgid "Netmask"
11365 #~ msgstr "Síťová maska"
11366
11367 #, fuzzy
11368 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11369 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11370
11371 #~ msgid "Synchronizing..."
11372 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11373
11374 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11375 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11376
11377 #~ msgid "Theme"
11378 #~ msgstr "Vzhled"
11379
11380 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11381 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11382
11383 #~ msgid "There are no pending changes!"
11384 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11385
11386 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11387 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11388
11389 #~ msgid "kB"
11390 #~ msgstr "kB"
11391
11392 #~ msgid ""
11393 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11394 #~ "authentication."
11395 #~ msgstr ""
11396 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11397
11398 #~ msgid "Password successfully changed!"
11399 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11400
11401 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11402 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11403
11404 #~ msgid "Available packages"
11405 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11406
11407 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11408 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11409
11410 #~ msgid "Download and install package"
11411 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11412
11413 #~ msgid "Filter"
11414 #~ msgstr "Filtr"
11415
11416 #~ msgid "Find package"
11417 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11418
11419 #~ msgid "Free space"
11420 #~ msgstr "Volné místo"
11421
11422 #~ msgid "Install"
11423 #~ msgstr "Instalovat"
11424
11425 #~ msgid "Installed packages"
11426 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11427
11428 #~ msgid "No package lists available"
11429 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11430
11431 #~ msgid "OK"
11432 #~ msgstr "OK"
11433
11434 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11435 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11436
11437 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11438 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11439
11440 #~ msgid "Package name"
11441 #~ msgstr "Název balíčku"
11442
11443 #~ msgid "Software"
11444 #~ msgstr "Software"
11445
11446 #~ msgid "Update lists"
11447 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11448
11449 #~ msgid "Version"
11450 #~ msgstr "Verze"
11451
11452 #~ msgid "Disable DNS setup"
11453 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11454
11455 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11456 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11457
11458 #~ msgid "Lease validity time"
11459 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11460
11461 #~ msgid "Multicast address"
11462 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11463
11464 #~ msgid "Protocol family"
11465 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11466
11467 #~ msgid "No chains in this table"
11468 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11469
11470 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11471 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11472
11473 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11474 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11475
11476 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11477 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11478
11479 #~ msgid "Activate this network"
11480 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11481
11482 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11483 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11484
11485 #~ msgid "Interface reconnected"
11486 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11487
11488 #~ msgid "Interface shut down"
11489 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11490
11491 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11492 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11493
11494 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11495 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11496
11497 #~ msgid ""
11498 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11499 #~ "you are connected via this interface."
11500 #~ msgstr ""
11501 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11502 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11503 #~ "tohoto rozhraní."
11504
11505 #~ msgid "Reconnecting interface"
11506 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11507
11508 #~ msgid "Shutdown this network"
11509 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11510
11511 #~ msgid "Wireless restarted"
11512 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11513
11514 #~ msgid "Wireless shut down"
11515 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11516
11517 #~ msgid "DHCP Leases"
11518 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11519
11520 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11521 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11522
11523 #~ msgid ""
11524 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11525 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11526 #~ msgstr ""
11527 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11528 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11529 #~ "tohoto rozhraní."
11530
11531 #, fuzzy
11532 #~ msgid ""
11533 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11534 #~ "connected via this interface."
11535 #~ msgstr ""
11536 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11537 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11538 #~ "tohoto rozhraní."
11539
11540 #~ msgid "Sort"
11541 #~ msgstr "Seřadit"
11542
11543 #~ msgid "help"
11544 #~ msgstr "pomoc"
11545
11546 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11547 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11548
11549 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11550 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11551
11552 #~ msgid "Apply"
11553 #~ msgstr "Použít"
11554
11555 #~ msgid "Applying changes"
11556 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11557
11558 #~ msgid "Configuration applied."
11559 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11560
11561 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11562 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11563
11564 #~ msgid "The following changes have been committed"
11565 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11566
11567 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11568 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11569
11570 #~ msgid "Action"
11571 #~ msgstr "Akce"
11572
11573 #~ msgid "Buttons"
11574 #~ msgstr "Tlačítka"
11575
11576 #~ msgid "Handler"
11577 #~ msgstr "Handler"
11578
11579 #~ msgid "Maximum hold time"
11580 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11581
11582 #~ msgid "Minimum hold time"
11583 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11584
11585 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11586 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11587
11588 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11589 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11590
11591 #~ msgid "Leasetime"
11592 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11593
11594 #~ msgid "AR Support"
11595 #~ msgstr "Podpora AR"
11596
11597 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11598 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11599
11600 #~ msgid "Background Scan"
11601 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11602
11603 #~ msgid "Compression"
11604 #~ msgstr "Komprese"
11605
11606 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11607 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11608
11609 #~ msgid "Do not send probe responses"
11610 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11611
11612 #~ msgid "Fast Frames"
11613 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11614
11615 #~ msgid "Maximum Rate"
11616 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11617
11618 #~ msgid "Minimum Rate"
11619 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11620
11621 #~ msgid "Multicast Rate"
11622 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11623
11624 #~ msgid "Outdoor Channels"
11625 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11626
11627 #~ msgid "Regulatory Domain"
11628 #~ msgstr "Doména regulátora"
11629
11630 #~ msgid "Separate WDS"
11631 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11632
11633 #~ msgid "Static WDS"
11634 #~ msgstr "Statický WDS"
11635
11636 #~ msgid "Turbo Mode"
11637 #~ msgstr "Turbo mód"
11638
11639 #~ msgid "XR Support"
11640 #~ msgstr "Podpora XR"
11641
11642 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11643 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11644
11645 #~ msgid "Join Network: Settings"
11646 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11647
11648 #~ msgid "CPU"
11649 #~ msgstr "CPU"
11650
11651 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11652 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11653
11654 #~ msgid "VLAN Interface"
11655 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"