cde964aa062cfc751557c9c7d86d22a0619d6f92
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-04-14 13:49+0000\n"
5 "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "(CIDR)"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
221 "(šestnáctkový)"
222
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
256 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
257 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
260 msgid ""
261 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
262 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
263 msgstr ""
264 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
265 "abbr> zápůjček"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
268 msgid ""
269 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
270 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
271 msgstr ""
272 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
273 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
276 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
277 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
278
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
280 msgid ""
281 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
282 "was empty before editing."
283 msgstr ""
284 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
285 "službu cron restartovat ručně."
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
288 msgid ""
289 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
290 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
291 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
292 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
293 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
294 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
295 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
296 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
297 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
298 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
299 "li></ul>"
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
303 msgid ""
304 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
305 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
306 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
307 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
308 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
309 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
310 "li></ul>"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
314 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
315 msgstr ""
316
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
318 msgid "A directory with the same name already exists."
319 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
320
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
322 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
323 msgstr ""
324 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
327 msgid "A43C + J43 + A43"
328 msgstr "A43C + J43 + A43"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
331 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
332 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
335 msgid "ADSL"
336 msgstr "ADSL"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
339 msgid "ANSI T1.413"
340 msgstr "ANSI T1.413"
341
342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
346 msgid "APN"
347 msgstr "APN"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
351 msgid "ARP"
352 msgstr "ARP"
353
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
355 msgid "ARP IP Targets"
356 msgstr "Cíle ARP IP"
357
358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
359 msgid "ARP Interval"
360 msgstr "Interval ARP"
361
362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
363 msgid "ARP Validation"
364 msgstr "Ověření ARP"
365
366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
367 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
368 msgstr ""
369
370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
371 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
372 msgstr ""
373
374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
375 msgid "ARP retry threshold"
376 msgstr "ARP limit opakování"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
379 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
380 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
383 msgid "ATM Bridges"
384 msgstr "ATM mosty"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
388 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
389 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
393 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
394 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
397 msgid ""
398 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
399 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
400 "to dial into the provider network."
401 msgstr ""
402 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
403 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
404 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
408 msgid "ATM device number"
409 msgstr "číslo ATM zařízení"
410
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
412 msgid "ATU-C System Vendor ID"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
418 msgid "Absent Interface"
419 msgstr "Rozhraní chybí"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
422 msgid "Accept local"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
426 msgid "Accept packets with local source addresses"
427 msgstr ""
428
429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
430 msgid "Access Concentrator"
431 msgstr "Přístupový koncentrátor"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
435 msgid "Access Point"
436 msgstr "Přístupový bod"
437
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
439 msgid "Actions"
440 msgstr "Akce"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
443 msgid "Active"
444 msgstr "Aktivní"
445
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
447 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
448 msgstr ""
449 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
450 "4\">IPv4</abbr>"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
453 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
454 msgstr ""
455 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
456 "6\">IPv6</abbr>"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktivní spojení"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "Ad-Hoc"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
502 msgid "Add"
503 msgstr "Přidat"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "Přidat ATM most"
508
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
522 msgid "Add VLAN"
523 msgstr "Přidat síť VLAN"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
530 msgid "Add device configuration…"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgid "Add instance"
535 msgstr "Přidat instanci"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgid "Add key"
541 msgstr "Přidat klíč"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
549 msgid "Add new interface..."
550 msgstr "Přidat rozhraní..."
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
553 msgid "Add peer"
554 msgstr "Přidat protistranu"
555
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Blacklist"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
561 msgid "Add to Whitelist"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 msgid "Additional Hosts files"
566 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
569 msgid "Additional servers file"
570 msgstr "Soubor s dalšími servery"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
582 msgid "Address"
583 msgstr "Adresa"
584
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
590 msgid "Addresses"
591 msgstr "Adresy"
592
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
596 msgstr "Správa"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
606 msgid "Advanced Settings"
607 msgstr "Pokročilá nastavení"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
610 msgid "Advanced device options"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
614 msgid "Ageing time"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
618 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
619 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
620
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
622 msgid "Aggregation Selection Logic"
623 msgstr "Logika výběru agregace"
624
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
626 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
627 msgstr ""
628
629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
630 msgid ""
631 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
632 "state changes (count, 2)"
633 msgstr ""
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
636 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
640 msgid "Alert"
641 msgstr "Upozornění"
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
646 msgid "Alias Interface"
647 msgstr "Alternativní název rozhraní"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
650 msgid "Alias of \"%s\""
651 msgstr "Alternativní název „%s“"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
654 msgid "All Servers"
655 msgstr "Všechny servery"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
658 msgid ""
659 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
660 "address"
661 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
664 msgid "Allocate IP sequentially"
665 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
668 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
669 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
672 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
673 msgstr ""
674 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
675 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
678 msgid "Allow all except listed"
679 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
680
681 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
682 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
683 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
686 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
687 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
690 msgid "Allow listed only"
691 msgstr "Povolit pouze uvedené"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
694 msgid "Allow localhost"
695 msgstr "Povolit localhost"
696
697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
698 msgid "Allow rebooting the device"
699 msgstr "Povolit restartování zařízení"
700
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
702 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
703 msgstr ""
704 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
705 "pomocí SSH"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow root logins with password"
709 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
710
711 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
712 msgid "Allow system feature probing"
713 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
716 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
717 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
720 msgid ""
721 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
722 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
723
724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
725 msgid "Allowed IPs"
726 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
729 msgid "Always"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
733 msgid "Always off (kernel: none)"
734 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
737 msgid "Always on (kernel: default-on)"
738 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
741 msgid ""
742 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
743 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
744 msgstr ""
745 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
746 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
749 msgid "Always, even if no public prefix is available."
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
757 msgid "An error occurred while saving the form:"
758 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
761 msgid "An optional, short description for this device"
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
766 msgid "Annex"
767 msgstr "Annex"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
770 msgid "Annex A + L + M (all)"
771 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
774 msgid "Annex A G.992.1"
775 msgstr "Annex A G.992.1"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
778 msgid "Annex A G.992.2"
779 msgstr "Annex A G.992.2"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
782 msgid "Annex A G.992.3"
783 msgstr "Annex A G.992.3"
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
786 msgid "Annex A G.992.5"
787 msgstr "Annex A G.992.5"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
790 msgid "Annex B (all)"
791 msgstr "Annex B (všechny)"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
794 msgid "Annex B G.992.1"
795 msgstr "Annex B G.992.1"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
798 msgid "Annex B G.992.3"
799 msgstr "Annex B G.992.3"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
802 msgid "Annex B G.992.5"
803 msgstr "Annex B G.992.5"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
806 msgid "Annex J (all)"
807 msgstr "Annex J (všechno)"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
810 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
814 msgid "Annex M (all)"
815 msgstr "Annex M (všechny)"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
818 msgid "Annex M G.992.3"
819 msgstr "Annex M G.992.3"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
822 msgid "Annex M G.992.5"
823 msgstr "Annex M G.992.5"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
826 msgid "Announce as default router"
827 msgstr ""
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
830 msgid "Announced DNS domains"
831 msgstr "Oznámené DNS domény"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
834 msgid "Announced DNS servers"
835 msgstr "Oznámené DNS servery"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
838 msgid "Anonymous Identity"
839 msgstr "Anonymní identita"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
842 msgid "Anonymous Mount"
843 msgstr "Anonymní připojení"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
846 msgid "Anonymous Swap"
847 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
848
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
853 msgid "Any zone"
854 msgstr "Libovolná zóna"
855
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
857 msgid "Apply backup?"
858 msgstr "Aplikovat zálohu?"
859
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
861 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
862 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
863
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
866 msgid "Apply unchecked"
867 msgstr "Použít nezkontrolované"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
870 msgid "Applying configuration changes… %ds"
871 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
872
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
874 msgid "Architecture"
875 msgstr "Architektura"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
878 msgid ""
879 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
880 msgstr ""
881 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
885 #, fuzzy
886 msgid ""
887 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
888 msgstr ""
889 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
890 "rozhraní."
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
894 msgid "Associated Stations"
895 msgstr "Připojení klienti"
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
898 msgid "Associations"
899 msgstr "Přiřazení"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
902 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
903 msgstr ""
904 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
905
906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
908 #, fuzzy
909 msgid "Auth Group"
910 msgstr "Autorizační skupina"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
913 msgid "Authentication"
914 msgstr "Ověřování se"
915
916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
918 msgid "Authentication Type"
919 msgstr "Typ ověřování se"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
922 msgid "Authoritative"
923 msgstr "Autoritativní"
924
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
926 msgid "Authorization Required"
927 msgstr "Vyžadováno ověření se"
928
929 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
930 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
931 msgid "Auto Refresh"
932 msgstr "Automaticky obnovovat"
933
934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
943 msgid "Automatic"
944 msgstr "Automaticky"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
948 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
949 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
952 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
953 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
956 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
957 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
960 #, fuzzy
961 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
962 msgstr ""
963 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
966 msgid "Automount Filesystem"
967 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
970 msgid "Automount Swap"
971 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
974 msgid "Available"
975 msgstr "Dostupné"
976
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
988 msgid "Average:"
989 msgstr "Průměr:"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
992 msgid "B43 + B43C"
993 msgstr "B43 + B43C"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
996 msgid "B43 + B43C + V43"
997 msgstr "B43 + B43C + V43"
998
999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1000 msgid "BR / DMR / AFTR"
1001 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1008 msgid "BSSID"
1009 msgstr "BSSID"
1010
1011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1013 msgid "Back to Overview"
1014 msgstr "Zpět na přehled"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1017 msgid "Back to configuration"
1018 msgstr "Zpět na nastavení"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1021 msgid "Backup"
1022 msgstr "Zálohovat"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1025 msgid "Backup / Flash Firmware"
1026 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1030 msgid "Backup file list"
1031 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1032
1033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1035 msgid "Band"
1036 msgstr "Frekvenční pásmo"
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1039 msgid "Base device"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1043 msgid "Beacon Interval"
1044 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1048 msgid ""
1049 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1050 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1051 "defined backup patterns."
1052 msgstr ""
1053 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1054 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1055 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1058 msgid ""
1059 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1060 "linux default)"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1071 msgid "Bind interface"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1082 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1088 msgid "Bitrate"
1089 msgstr "Přenosová rychlost"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1092 msgid "Bogus NX Domain Override"
1093 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1096 msgid "Bonding Policy"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1101 msgid "Bridge"
1102 msgstr "Síťový most"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1105 msgctxt "MACVLAN mode"
1106 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1111 msgid "Bridge VLAN filtering"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
1116 msgid "Bridge device"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1121 msgid "Bridge interfaces"
1122 msgstr "Síťové mosty"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1126 msgid "Bridge port specific options"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1130 msgid "Bridge ports"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
1134 msgid "Bridge unit number"
1135 msgstr "Číslo síťového mostu"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1138 msgid "Bring up empty bridge"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1142 msgid "Bring up on boot"
1143 msgstr "Zapnout po startu"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1146 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1150 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1155 msgid "Browse…"
1156 msgstr "Procházet…"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1159 msgid "Buffered"
1160 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1161
1162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1163 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1164 msgstr ""
1165 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1166 "připojení."
1167
1168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1169 msgid "CLAT configuration failed"
1170 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1171
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1173 msgid "CPU usage (%)"
1174 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1175
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1177 msgid "Cached"
1178 msgstr "Mezipaměť"
1179
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1183 msgid "Call failed"
1184 msgstr "Volání se nezdařilo"
1185
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1196 msgid "Cancel"
1197 msgstr "Storno"
1198
1199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1200 msgid "Category"
1201 msgstr "Kategorie"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1204 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1205 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1208 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1209 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1212 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1213 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1216 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1217 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1221 msgid ""
1222 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1223 "`logread -f` during handshake for actual values"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1228 msgid ""
1229 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1230 "Subject CN (exact match)"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1235 msgid ""
1236 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1237 "Subject CN (suffix match)"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1242 msgid ""
1243 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1244 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1250 msgid "Chain"
1251 msgstr "Řetěz"
1252
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1254 msgid "Changes"
1255 msgstr "Změny"
1256
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1258 msgid "Changes have been reverted."
1259 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1262 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1263 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1264
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1272 msgid "Channel"
1273 msgstr "Kanál"
1274
1275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1276 msgid "Channel Analysis"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1280 msgid "Channel Width"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1284 msgid "Check filesystems before mount"
1285 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1288 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1289 msgstr ""
1290 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1291 "rozhraní."
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1294 msgid "Checking archive…"
1295 msgstr "Kontroluji archiv…"
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1299 msgid "Checking image…"
1300 msgstr "Kontroluji obraz…"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1303 msgid "Choose mtdblock"
1304 msgstr "Zvolte mtdblock"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1308 msgid ""
1309 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1310 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1311 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1312 "interface to it."
1313 msgstr ""
1314 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1315 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1316 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1317 "em>."
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1320 msgid ""
1321 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1322 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1323 msgstr ""
1324 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1325 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1328 msgid "Cipher"
1329 msgstr "Šifra"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1332 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1333 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1334
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1336 msgid ""
1337 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1338 "configuration files."
1339 msgstr ""
1340 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1343 msgid ""
1344 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1345 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1346 msgstr ""
1347 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1348 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1353 msgid "Client"
1354 msgstr "Klient"
1355
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1358 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1359 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1363 msgid "Close"
1364 msgstr "Zavřít"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1372 msgid ""
1373 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1374 "persist connection"
1375 msgstr ""
1376 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1377 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1380 msgid "Close list..."
1381 msgstr "Zavřít seznam…"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1389 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1390 msgid "Collecting data..."
1391 msgstr "Shromažďování údajů…"
1392
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1394 msgid "Command"
1395 msgstr "Příkaz"
1396
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1398 msgid "Command OK"
1399 msgstr "Příkaz OK"
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1402 msgid "Command failed"
1403 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1404
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1406 msgid "Comment"
1407 msgstr "Komentář"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1410 msgid ""
1411 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1412 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1413 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1414 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1415 msgstr ""
1416 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1417 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1418 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1419 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1420 "provozem."
1421
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1426 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1427 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1431 msgid "Configuration"
1432 msgstr "Nastavení"
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1435 msgid "Configuration changes applied."
1436 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1439 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1440 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1441
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1444 msgid "Configuration failed"
1445 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1448 msgid ""
1449 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1450 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1451 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1452 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1453 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1454 "offered."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
1458 msgid "Configure…"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1462 msgid "Confirm disconnect"
1463 msgstr "Potvrdit odpojení"
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1466 msgid "Confirmation"
1467 msgstr "Potvrzení"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1471 msgid "Connected"
1472 msgstr "Připojeno"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1476 msgid "Connection attempt failed"
1477 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1480 msgid "Connection attempt failed."
1481 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1484 msgid "Connection lost"
1485 msgstr "Spojení ztraceno"
1486
1487 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1488 msgid "Connections"
1489 msgstr "Připojení"
1490
1491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1492 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1496 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1502 msgid "Contents have been saved."
1503 msgstr "Obsah byl uložen."
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1508 msgid "Continue"
1509 msgstr "Pokračovat"
1510
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1512 msgid ""
1513 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1514 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1515 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1516 msgstr ""
1517 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1518 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1519 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1522 msgid "Country"
1523 msgstr "Země"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1526 msgid "Country Code"
1527 msgstr "Kód země"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1530 msgid "Coverage cell density"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1535 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1536 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
1539 msgid "Create interface"
1540 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1544 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1545 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1548 msgid "Critical"
1549 msgstr "Kritické"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1552 msgid "Cron Log Level"
1553 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1556 msgid "Current power"
1557 msgstr "Stávající výkon"
1558
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1565 msgid "Custom Interface"
1566 msgstr "Vlastní rozhraní"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1569 msgid ""
1570 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1571 "this, perform a factory-reset first."
1572 msgstr ""
1573 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1574 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1577 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1581 msgid ""
1582 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1583 "\">LED</abbr>s if possible."
1584 msgstr ""
1585 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1586 "pokud je to možné."
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1589 msgid "DAD transmits"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1593 msgid "DAE-Client"
1594 msgstr "DAE klient"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1597 msgid "DAE-Port"
1598 msgstr "DAE port"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1601 msgid "DAE-Secret"
1602 msgstr "DAE-Secret"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1605 msgid "DHCP Server"
1606 msgstr "DHCP server"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1609 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1610 msgid "DHCP and DNS"
1611 msgstr "DHCP a DNS"
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1616 msgid "DHCP client"
1617 msgstr "DHCP klient"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1620 msgid "DHCP-Options"
1621 msgstr "Volby DHCP"
1622
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1625 msgid "DHCPv6 client"
1626 msgstr "Klient DHCPv6"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1629 msgid "DHCPv6-Mode"
1630 msgstr "Režim DHCPv6"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
1633 msgid "DHCPv6-Service"
1634 msgstr "Služba DHCPv6"
1635
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1641 msgid "DNS"
1642 msgstr "DNS"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1645 msgid "DNS forwardings"
1646 msgstr "Přeposílání DNS"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
1649 msgid "DNS search domains"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
1653 msgid "DNS weight"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1657 msgid "DNS-Label / FQDN"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1661 msgid "DNSSEC"
1662 msgstr "DNSSEC"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1665 msgid "DNSSEC check unsigned"
1666 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1669 msgid "DPD Idle Timeout"
1670 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1673 msgid "DS-Lite AFTR address"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1678 msgid "DSL"
1679 msgstr "DSL"
1680
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1682 msgid "DSL Status"
1683 msgstr "Stav DSL"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
1686 msgid "DSL line mode"
1687 msgstr "Režim DSL linky"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1690 msgid "DTIM Interval"
1691 msgstr "Interval DTIM"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1695 msgid "DUID"
1696 msgstr "DUID"
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1699 msgid "Data Rate"
1700 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1701
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1704 msgid "Debug"
1705 msgstr "Ladění"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1710 msgid "Default %d"
1711 msgstr "Výchozí %d"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
1714 msgid "Default is on."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1718 msgid ""
1719 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1720 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1721 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1722 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1723 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1724 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1725 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1729 msgid "Default state"
1730 msgstr "Výchozí stav"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1733 msgid ""
1734 "Define additional DHCP options, for example "
1735 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1736 "servers to clients."
1737 msgstr ""
1738 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1739 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1742 msgid ""
1743 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1744 "but for outgoing frames"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1748 msgid ""
1749 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1750 "priority on incoming frames"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
1754 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1765 msgid "Delete"
1766 msgstr "Odstranit"
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1770 msgid "Delete key"
1771 msgstr "Smazat klíč"
1772
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1774 msgid "Delete request failed: %s"
1775 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1778 msgid "Delete this network"
1779 msgstr "Odstranit tuto síť"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1782 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1783 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1788 msgid "Description"
1789 msgstr "Popis"
1790
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1792 msgid "Deselect"
1793 msgstr "Zrušit označení"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1796 msgid "Design"
1797 msgstr "Vzhled"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1801 msgid "Destination"
1802 msgstr "Cíl"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1805 msgid "Destination port"
1806 msgstr "Cílový port"
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1810 msgid "Destination zone"
1811 msgstr "Cílová zóna"
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1825 msgid "Device"
1826 msgstr "Zařízení"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1829 msgid "Device Configuration"
1830 msgstr "Nastavení zařízení"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1833 msgid "Device is not active"
1834 msgstr "Zařízení není aktivní"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1838 msgid "Device is restarting…"
1839 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1842 msgid "Device name"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1846 msgid "Device not managed by ModemManager."
1847 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1850 msgid "Device not present"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1854 msgid "Device type"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1858 msgid "Device unreachable!"
1859 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1862 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1863 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1866 msgid "Devices"
1867 msgstr "Zařízení"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1870 msgid "Diagnostics"
1871 msgstr "Diagnostika"
1872
1873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1875 msgid "Dial number"
1876 msgstr "Vytáčené číslo"
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1879 msgid "Directory"
1880 msgstr "Adresář"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1884 msgid "Disable"
1885 msgstr "Zakázat"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1888 msgid ""
1889 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1890 "this interface."
1891 msgstr ""
1892 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1893 "\">DHCP</abbr>."
1894
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1897 msgid "Disable DNS lookups"
1898 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1901 msgid "Disable Encryption"
1902 msgstr "Zakázat šifrování"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1905 msgid "Disable Inactivity Polling"
1906 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1909 msgid "Disable this network"
1910 msgstr "Vypnout tuto síť"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1923 msgid "Disabled"
1924 msgstr "Zakázáno"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1927 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1928 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1931 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1932 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1938 msgid "Disconnect"
1939 msgstr "Odpojit"
1940
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1943 msgid "Disconnection attempt failed"
1944 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1945
1946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1947 msgid "Disconnection attempt failed."
1948 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1957 msgid "Dismiss"
1958 msgstr "Zahodit"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1961 msgid "Distance Optimization"
1962 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1965 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1966 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1969 msgid ""
1970 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1971 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1972 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1973 "firewalls"
1974 msgstr ""
1975 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1976 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1977 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1978 "abbr> firewallech"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1981 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1982 msgstr ""
1983 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1984
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1989 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1993 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1994 msgstr ""
1995 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1996 "servery"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1999 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2000 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2003 msgctxt "VLAN port state"
2004 msgid "Do not participate"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2008 msgid "Do not send a hostname"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2012 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2013 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2016 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2017 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2020 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2021 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2022
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2024 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2025 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2028 msgid "Domain required"
2029 msgstr "Vyžadována doména"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2032 msgid "Domain whitelist"
2033 msgstr "Whitelist domén"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2037 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2038 msgid "Don't Fragment"
2039 msgstr "Nefragmentovat"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2042 msgid ""
2043 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2044 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2045 msgstr ""
2046 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2047 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2048
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2050 msgid "Down"
2051 msgstr "Dolů"
2052
2053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2054 msgid "Down Delay"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2058 msgid "Download backup"
2059 msgstr "Stáhnout zálohu"
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2062 msgid "Download mtdblock"
2063 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2066 msgid "Downstream SNR offset"
2067 msgstr "Downstream SNR offset"
2068
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2070 msgid "Drag to reorder"
2071 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2072
2073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2074 msgid "Drop Duplicate Frames"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2078 msgid "Dropbear Instance"
2079 msgstr "Instance Dropbear"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2082 msgid ""
2083 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2084 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2085 msgstr ""
2086 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2087 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2088
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2091 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2092 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2095 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2096 msgstr ""
2097 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2100 msgid "Dynamic tunnel"
2101 msgstr "Dynamický tunel"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2104 msgid ""
2105 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2106 "having static leases will be served."
2107 msgstr ""
2108 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2109 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2110
2111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2112 msgid "EA-bits length"
2113 msgstr "EA bitová délka"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2116 msgid "EAP-Method"
2117 msgstr "Metoda EAP"
2118
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2126 msgid "Edit"
2127 msgstr "Upravit"
2128
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2130 msgid ""
2131 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2132 "reload the page."
2133 msgstr ""
2134 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2135 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2138 msgid "Edit this network"
2139 msgstr "Upravit tuto síť"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2142 msgid "Edit wireless network"
2143 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2146 msgid "Egress QoS mapping"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2150 msgctxt "VLAN port state"
2151 msgid "Egress tagged"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2155 msgctxt "VLAN port state"
2156 msgid "Egress untagged"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2160 msgid "Emergency"
2161 msgstr "Záchrana"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2165 msgid "Enable"
2166 msgstr "Povolit"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2169 msgid ""
2170 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2171 "snooping"
2172 msgstr ""
2173 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2174 "snooping"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2177 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2178 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2179
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2183 msgid "Enable DNS lookups"
2184 msgstr "Povolit DNS překlad"
2185
2186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2187 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2191 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2192 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2195 msgid "Enable IPv6"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2199 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2200 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2201
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2208 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2209 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2212 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2213 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2216 msgid "Enable MAC address learning"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2220 msgid "Enable NTP client"
2221 msgstr "Povolit NTP klienta"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2224 msgid "Enable Single DES"
2225 msgstr "Povolit Single DES"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2228 msgid "Enable TFTP server"
2229 msgstr "Zapnout TFTP server"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2232 msgid "Enable VLAN filterering"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2236 msgid "Enable VLAN functionality"
2237 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2240 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2241 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
2244 msgid ""
2245 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2249 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2250 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2253 msgid "Enable learning and aging"
2254 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2257 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2258 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2261 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2262 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2265 msgid "Enable multicast fast leave"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2269 msgid "Enable multicast querier"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2273 msgid "Enable multicast support"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
2277 msgid ""
2278 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2282 msgid "Enable promiscious mode"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2287 msgid "Enable rx checksum"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2294 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2300 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2301 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2304 msgid "Enable this network"
2305 msgstr "Zapnout tuto síť"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2309 msgid "Enable tx checksum"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2313 msgid "Enable unicast flooding"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2319 msgid "Enabled"
2320 msgstr "Zapnuto"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2323 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2324 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2327 msgid ""
2328 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2329 "Domain"
2330 msgstr ""
2331 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2332 "mobility"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2335 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2336 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2339 msgid "Encapsulation limit"
2340 msgstr "Limit zapouzdření"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2344 msgid "Encapsulation mode"
2345 msgstr "Režim zapouzdřování"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2352 msgid "Encryption"
2353 msgstr "Šifrování"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2356 msgid "Endpoint Host"
2357 msgstr "Koncový bod"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2360 msgid "Endpoint Port"
2361 msgstr "Port koncového bodu"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2364 msgid "Enforce IGMPv1"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2368 msgid "Enforce IGMPv2"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2372 msgid "Enforce IGMPv3"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2376 msgid "Enforce MLD version 1"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2380 msgid "Enforce MLD version 2"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2384 msgid "Enter custom value"
2385 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2386
2387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2388 msgid "Enter custom values"
2389 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2390
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2392 msgid "Erasing..."
2393 msgstr "Odstraňování…"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2401 msgid "Error"
2402 msgstr "Chyba"
2403
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2405 msgid "Errored seconds (ES)"
2406 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2407
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2410 msgid "Ethernet Adapter"
2411 msgstr "Ethernetový adaptér"
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2415 msgid "Ethernet Switch"
2416 msgstr "Ethernetový switch"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2419 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2423 msgid "Every second (fast, 1)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2427 msgid "Exclude interfaces"
2428 msgstr "Vynechat rozhraní"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2431 msgid "Existing device"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2435 msgid "Expand hosts"
2436 msgstr "Rozšířit hostitele"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
2439 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2440 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2443 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2447 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2451 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2463 msgid "Expecting: %s"
2464 msgstr "Očekáváno: %s"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2467 msgid "Expecting: non-empty value"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2471 msgid "Expires"
2472 msgstr "Platnost skončí"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2475 #, fuzzy
2476 msgid ""
2477 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2478 msgstr ""
2479 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2480
2481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2482 msgid "External"
2483 msgstr "Vnější"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2486 msgid "External R0 Key Holder List"
2487 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2490 msgid "External R1 Key Holder List"
2491 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2494 msgid "External system log server"
2495 msgstr "Externí protokolovací server"
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2498 msgid "External system log server port"
2499 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2502 msgid "External system log server protocol"
2503 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2506 msgid "Extra SSH command options"
2507 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2510 msgid "Extra pppd options"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2514 msgid "Extra sstpc options"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2518 msgid "FT over DS"
2519 msgstr "FT přes DS"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2522 msgid "FT over the Air"
2523 msgstr "FT vzduchem"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2526 msgid "FT protocol"
2527 msgstr "FT protokol"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2530 msgid "Failed to change the system password."
2531 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2532
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2536 msgstr ""
2537 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2538 "změn zpět…"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2541 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2542 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2543
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2545 msgid "File"
2546 msgstr "Soubor"
2547
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2549 msgid "File not accessible"
2550 msgstr "Soubor není přístupný"
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2553 msgid "Filename"
2554 msgstr "Název souboru"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2557 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2558 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2562 msgid "Filesystem"
2563 msgstr "Souborový systém"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2566 msgid "Filter private"
2567 msgstr "Filtrovat soukromé"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2570 msgid "Filter useless"
2571 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2572
2573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2574 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2578 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2582 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2587 msgid "Finalizing failed"
2588 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2591 msgid ""
2592 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2593 "with defaults based on what was detected"
2594 msgstr ""
2595 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2596 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2599 msgid "Find and join network"
2600 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2601
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2603 msgid "Finish"
2604 msgstr "Dokončit"
2605
2606 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2607 msgid "Firewall"
2608 msgstr "Brána firewall"
2609
2610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2611 msgid "Firewall Mark"
2612 msgstr "Označkování brány firewall"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2615 msgid "Firewall Settings"
2616 msgstr "Nastavení brány firewall"
2617
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2619 msgid "Firewall Status"
2620 msgstr "Stav brány firewall"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
2623 msgid "Firmware File"
2624 msgstr "Soubor s firmware"
2625
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2627 msgid "Firmware Version"
2628 msgstr "Verze firmware"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2631 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2632 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2636 msgid "Flash image..."
2637 msgstr "Nahrát obraz..."
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2640 msgid "Flash image?"
2641 msgstr "Flashovat firmware?"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2644 msgid "Flash new firmware image"
2645 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2648 msgid "Flash operations"
2649 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2653 msgid "Flashing…"
2654 msgstr "Flashování…"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2657 msgid "Force"
2658 msgstr "Vynutit"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2661 msgid "Force 40MHz mode"
2662 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2665 msgid "Force CCMP (AES)"
2666 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2669 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2670 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2673 msgid "Force IGMP version"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2677 msgid "Force MLD version"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2681 msgid "Force TKIP"
2682 msgstr "Vynutit TKIP"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2685 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2686 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2689 msgid "Force link"
2690 msgstr "Vynutit spojení"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2693 msgid ""
2694 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2695 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2696 "and meant for your device!"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2700 msgid "Force use of NAT-T"
2701 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2702
2703 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2704 msgid "Form token mismatch"
2705 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2708 msgid "Forward DHCP traffic"
2709 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2710
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2712 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2713 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2716 msgid "Forward broadcast traffic"
2717 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2720 msgid "Forward delay"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Forward mesh peer traffic"
2726 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2729 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
2733 msgid "Forwarding mode"
2734 msgstr "Režim přeposílání"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2737 msgid "Fragmentation Threshold"
2738 msgstr "Hranice fragmentace"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2741 msgid ""
2742 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2743 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2744 msgstr ""
2745 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2746 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2751 msgid "GHz"
2752 msgstr "GHz"
2753
2754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2756 msgid "GPRS only"
2757 msgstr "Pouze GPRS"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2760 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2764 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2768 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2772 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2776 msgid "Gateway"
2777 msgstr "Brána"
2778
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2780 msgid "Gateway Ports"
2781 msgstr "Porty brány"
2782
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2785 msgid "Gateway address is invalid"
2786 msgstr "Adresa brány není platná"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2793 msgid "General Settings"
2794 msgstr "Obecná nastavení"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1307
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2800 msgid "General Setup"
2801 msgstr "Obecné nastavení"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2804 msgid "General device options"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2808 msgid "Generate Config"
2809 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2812 msgid "Generate Key"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2816 msgid "Generate PMK locally"
2817 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2818
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2820 msgid "Generate archive"
2821 msgstr "Vytvorǐt archív"
2822
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2824 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2825 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2826
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2828 msgid "Global Settings"
2829 msgstr "Globální nastavení"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2832 msgid "Global network options"
2833 msgstr "Globální možnosti sítě"
2834
2835 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2836 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2837 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2839 msgid "Go to password configuration..."
2840 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2841
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2846 msgid "Go to relevant configuration page"
2847 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2850 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2854 msgid "Grant access to DHCP status display"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2858 msgid "Grant access to DSL status display"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2862 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2866 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2870 msgid "Grant access to SSH configuration"
2871 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2872
2873 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2874 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2878 msgid "Grant access to crontab configuration"
2879 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2882 msgid "Grant access to firewall status"
2883 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2886 msgid "Grant access to flash operations"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2890 msgid "Grant access to main status display"
2891 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2894 msgid "Grant access to mmcli"
2895 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2898 msgid "Grant access to mount configuration"
2899 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2902 msgid "Grant access to network configuration"
2903 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2906 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2907 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2908
2909 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2910 msgid "Grant access to network status information"
2911 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2914 msgid "Grant access to process status"
2915 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2918 msgid "Grant access to realtime statistics"
2919 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2920
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2922 msgid "Grant access to startup configuration"
2923 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2924
2925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2926 msgid "Grant access to system configuration"
2927 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2928
2929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2930 msgid "Grant access to system logs"
2931 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2935 msgid "Grant access to the system route status"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2939 msgid "Grant access to wireless status display"
2940 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2941
2942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2943 msgid "Group Password"
2944 msgstr "Heslo skupiny"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2947 msgid "Guest"
2948 msgstr "Host"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2951 msgid "HE.net password"
2952 msgstr "Heslo HE.net"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2955 msgid "HE.net username"
2956 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2959 msgid "Hang Up"
2960 msgstr "Zavěsit"
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2963 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2964 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2967 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
2971 msgid "Hello interval"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2975 msgid ""
2976 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2977 "the timezone."
2978 msgstr ""
2979 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2980 "zařízení."
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2983 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2984 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2985
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2988 msgid "Hide empty chains"
2989 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2992 msgid "High"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2999 msgid "Host"
3000 msgstr "Hostitel"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3003 msgid "Host entries"
3004 msgstr "Záznamy hostitelů"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3007 msgid "Host expiry timeout"
3008 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3011 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3012 msgstr ""
3013 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3014
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3016 msgid "Host-Uniq tag content"
3017 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3025 msgid "Hostname"
3026 msgstr "Název počítače"
3027
3028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3029 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3030 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3033 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3034 msgid "Hostnames"
3035 msgstr "Jména hostitelů"
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3038 msgid "Human-readable counters"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3042 msgid "Hybrid"
3043 msgstr "Hybridní"
3044
3045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3047 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3051 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3055 msgid "IKE DH Group"
3056 msgstr "Skupina IKE DH"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3059 msgid "IP Addresses"
3060 msgstr "IP adresy"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3063 msgid "IP Protocol"
3064 msgstr "Protokol IP"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3067 msgid "IP Type"
3068 msgstr "Typ IP"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3071 msgid "IP address"
3072 msgstr "IP adresy"
3073
3074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3076 msgid "IP address is invalid"
3077 msgstr "Neplatná IP adresa"
3078
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3081 msgid "IP address is missing"
3082 msgstr "Chybí IP adresa"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3092 msgid "IPv4"
3093 msgstr "IPv4"
3094
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3096 msgid "IPv4 Firewall"
3097 msgstr "IPv4 firewall"
3098
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3100 msgid "IPv4 Upstream"
3101 msgstr "IPv4 Upstream"
3102
3103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3105 msgid "IPv4 address"
3106 msgstr "IPv4 adresa"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3109 msgid "IPv4 assignment length"
3110 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3111
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3113 msgid "IPv4 broadcast"
3114 msgstr "IPv4 broadcast"
3115
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3117 msgid "IPv4 gateway"
3118 msgstr "IPv4 brána"
3119
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3122 msgid "IPv4 netmask"
3123 msgstr "IPv4 maska sítě"
3124
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3126 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3127 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3128
3129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3130 msgid "IPv4 only"
3131 msgstr "Pouze IPv4"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3134 msgid "IPv4 prefix"
3135 msgstr "IPv4 prefix"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3139 msgid "IPv4 prefix length"
3140 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3143 msgid "IPv4+IPv6"
3144 msgstr "IPv4+IPv6"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3149 msgid "IPv4-Address"
3150 msgstr "IPv4 adresa"
3151
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3153 msgid "IPv4-Gateway"
3154 msgstr "IPv4 brána"
3155
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3158 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3159 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3160
3161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3162 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3163 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3178 msgid "IPv6"
3179 msgstr "IPv6"
3180
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3182 msgid "IPv6 Firewall"
3183 msgstr "IPv6 firewall"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3186 msgid "IPv6 MTU"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3190 msgid "IPv6 Neighbours"
3191 msgstr "Sousedé IPv6"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3194 msgid "IPv6 Settings"
3195 msgstr "Nastavení IPv6"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
3198 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3199 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3200
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3202 msgid "IPv6 Upstream"
3203 msgstr "IPv6 Upstream"
3204
3205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3206 msgid "IPv6 address"
3207 msgstr "IPv6 adresa"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
3210 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3211 msgid "IPv6 assignment hint"
3212 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
3215 msgid "IPv6 assignment length"
3216 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3217
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3219 msgid "IPv6 gateway"
3220 msgstr "IPv6 brána"
3221
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3223 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3224 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3227 msgid "IPv6 only"
3228 msgstr "Pouze IPv6"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
3231 msgid "IPv6 preference"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3236 msgid "IPv6 prefix"
3237 msgstr "IPv6 prefix"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3240 msgid "IPv6 prefix filter"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3245 msgid "IPv6 prefix length"
3246 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3247
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3250 msgid "IPv6 routed prefix"
3251 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
3254 msgid "IPv6 suffix"
3255 msgstr "IPv6 suffix"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3258 msgid "IPv6 support"
3259 msgstr "Podpora IPv6"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3264 msgid "IPv6-Address"
3265 msgstr "IPv6 adresa"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3268 msgid "IPv6-PD"
3269 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3270
3271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3273 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3274 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3275
3276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3278 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3279 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3280
3281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3283 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3284 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3287 msgid "Identity"
3288 msgstr "Identita"
3289
3290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3291 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3292 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3295 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3296 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3299 msgid "If checked, encryption is disabled"
3300 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3303 msgid ""
3304 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3305 "classes."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3310 msgid ""
3311 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3312 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3316 msgid ""
3317 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3318 "device node"
3319 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
3322 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3324 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3325 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
3328 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3329 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3330 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3331 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3334 msgid ""
3335 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3336 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3337 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3338 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3339 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3340 msgstr ""
3341 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3342 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3343 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3344 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3345 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3346 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3349 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3350 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3353 msgid "Ignore interface"
3354 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3357 msgid "Ignore resolve file"
3358 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3361 msgid "Image"
3362 msgstr "Obraz"
3363
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3365 msgid "In"
3366 msgstr "Dovnitř"
3367
3368 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3369 msgid ""
3370 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3371 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3372 msgstr ""
3373 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3374 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3375
3376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3377 msgid "In seconds"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3386 msgid "Inactivity timeout"
3387 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3388
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3390 msgid "Inbound:"
3391 msgstr "Příchozí:"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3397 msgid "Incoming checksum"
3398 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3404 msgid "Incoming key"
3405 msgstr "Příchozí klíč"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3411 msgid "Incoming serialization"
3412 msgstr "Příchozí serializace"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3415 msgid "Info"
3416 msgstr "Informace"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3419 msgid "Information"
3420 msgstr "Informace"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3423 msgid "Ingress QoS mapping"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3428 msgid "Initialization failure"
3429 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3432 msgid "Initscript"
3433 msgstr "Initskript"
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3436 msgid "Initscripts"
3437 msgstr "Initskripty"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3440 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3444 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3448 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3452 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3456 msgid "Install protocol extensions..."
3457 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3460 msgid ""
3461 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3462 "BSSID <code>%h</code>."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3466 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3467 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3476 msgid "Interface"
3477 msgstr "Rozhraní"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3480 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3481 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3484 msgid "Interface Configuration"
3485 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3489 msgid "Interface has %d pending changes"
3490 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3493 msgid "Interface is disabled"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3497 msgid "Interface is marked for deletion"
3498 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3501 msgid "Interface is reconnecting..."
3502 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3507 msgid "Interface is shutting down..."
3508 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3511 msgid "Interface is starting..."
3512 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3515 msgid "Interface is stopping..."
3516 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3519 msgid "Interface name"
3520 msgstr "Název rozhraní"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3524 msgid "Interface not present or not connected yet."
3525 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3529 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3530 msgid "Interfaces"
3531 msgstr "Síťová rozhraní"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3534 msgid "Internal"
3535 msgstr "Interní"
3536
3537 # Není co dodat.
3538 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3539 msgid "Internal Server Error"
3540 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3543 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3547 msgid ""
3548 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3549 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3550 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3554 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3559 msgid "Invalid"
3560 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3564 msgid "Invalid Base64 key string"
3565 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3569 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3574 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3578 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3579 msgstr ""
3580 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3583 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3584 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3585
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3587 msgid "Invalid argument"
3588 msgstr "Neplatný argument"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3591 msgid ""
3592 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3593 "supports one and only one bearer."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3597 msgid "Invalid command"
3598 msgstr "Neplatný příkaz"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3601 msgid "Invalid hexadecimal value"
3602 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3603
3604 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3605 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3606 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3609 msgid "Isolate Clients"
3610 msgstr "Izolovat klienty"
3611
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3613 msgid ""
3614 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3615 "flash memory, please verify the image file!"
3616 msgstr ""
3617 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3618 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3619
3620 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3621 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3622 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3623 msgid "JavaScript required!"
3624 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3627 msgid "Join Network"
3628 msgstr "Připojit k síti"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3631 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3632 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3635 msgid "Joining Network: %q"
3636 msgstr "Připojování k síti: %q"
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3639 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3640 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3641
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3644 msgid "Kernel Log"
3645 msgstr "Záznam kernelu"
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3648 msgid "Kernel Version"
3649 msgstr "Verze kernelu"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3652 msgid "Key"
3653 msgstr "Klíč"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3660 msgid "Key #%d"
3661 msgstr "Klíč #%d"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3667 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3674 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3678 msgid "Kill"
3679 msgstr "Zabít"
3680
3681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3683 msgid "L2TP"
3684 msgstr "L2TP"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3687 msgid "L2TP Server"
3688 msgstr "L2TP Server"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3691 msgid "LACPDU Packets"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3699 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3700 msgid "LCP echo failure threshold"
3701 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3709 msgid "LCP echo interval"
3710 msgstr "LCP interval upozornění"
3711
3712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3713 msgid "LED Configuration"
3714 msgstr "Konfigurace LED"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
3717 msgid "LLC"
3718 msgstr "LLC"
3719
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3722 msgid "Label"
3723 msgstr "Popis"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3726 msgid "Language"
3727 msgstr "Jazyk"
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3730 msgid "Language and Style"
3731 msgstr "Jazyk a vzhled"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3734 msgid "Last member interval"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3738 msgid "Latency"
3739 msgstr "Odezva"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3742 msgid "Leaf"
3743 msgstr "Leaf"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3746 msgid "Learn"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3750 msgid "Learn routes from NDP"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3755 msgid "Lease time"
3756 msgstr "Doba zapůjčení"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3762 msgid "Lease time remaining"
3763 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3766 msgid "Leasefile"
3767 msgstr "Soubor zápůjček"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3772 msgid "Leave empty to autodetect"
3773 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3779 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3780 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3783 msgid ""
3784 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3785 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3786 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3790 msgid "Legend:"
3791 msgstr "Legenda:"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3794 msgid "Limit"
3795 msgstr "Limit"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3800 msgstr ""
3801 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3804 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3805 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3808 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3809 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3810
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3812 msgid "Line Mode"
3813 msgstr "Režim linky"
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3816 msgid "Line State"
3817 msgstr "Stav linky"
3818
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3820 msgid "Line Uptime"
3821 msgstr "Line Uptime"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3824 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3828 msgid "Link Monitoring"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3832 msgid "Link On"
3833 msgstr "Odkaz na"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3836 msgid ""
3837 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3838 "requests to"
3839 msgstr ""
3840 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3841 "přeposílat požadavky"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3844 #, fuzzy
3845 msgid ""
3846 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3847 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3848 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3849 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3850 "Association."
3851 msgstr ""
3852 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3853 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3854 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3855 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3856 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3857 "Association)."
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3860 #, fuzzy
3861 msgid ""
3862 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3863 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3864 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3865 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3866 "PMK-R1 keys."
3867 msgstr ""
3868 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3869 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3870 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3871 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3872 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3873 "klíče."
3874
3875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3876 msgid "List of SSH key files for auth"
3877 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3880 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3881 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3884 msgid "List of domains to force to an IP address."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3888 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3889 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3892 msgid "Listen Interfaces"
3893 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3896 msgid "Listen Port"
3897 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3900 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3901 msgstr ""
3902 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3905 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3906 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3910 msgid "Load"
3911 msgstr "Zátěž"
3912
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3914 msgid "Load Average"
3915 msgstr "Průměrná zátěž"
3916
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3918 msgid "Loading directory contents…"
3919 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3920
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3922 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3924 msgid "Loading view…"
3925 msgstr "Načítání zobrazení…"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3928 msgid "Local"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3932 msgid "Local IP address"
3933 msgstr "Místní IP adresa"
3934
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3937 msgid "Local IP address is invalid"
3938 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3941 msgid "Local IP address to assign"
3942 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3946 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3952 msgid "Local IPv4 address"
3953 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3960 msgid "Local IPv6 address"
3961 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3964 msgid "Local Service Only"
3965 msgstr "Pouze lokální služba"
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3968 msgid "Local Startup"
3969 msgstr "Místní startup"
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3973 msgid "Local Time"
3974 msgstr "Místní čas"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
3977 msgid "Local ULA"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3981 msgid "Local domain"
3982 msgstr "Místní doména"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3985 #, fuzzy
3986 msgid ""
3987 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3988 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3989 msgstr ""
3990 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3991 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3994 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3995 msgstr ""
3996 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3999 msgid "Local server"
4000 msgstr "Místní server"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4003 msgid ""
4004 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4005 "available"
4006 msgstr ""
4007 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4008 "více IP adres"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4011 msgid "Localise queries"
4012 msgstr "Lokalizační dotazy"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4015 msgid "Lock to BSSID"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4019 msgid "Log output level"
4020 msgstr "Úroveň logování"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4023 msgid "Log queries"
4024 msgstr "Dotazy pro logování"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4027 msgid "Logging"
4028 msgstr "Protokolování"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4032 msgid ""
4033 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4034 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4039 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4043 msgid "Login"
4044 msgstr "Přihlásit"
4045
4046 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4047 msgid "Logout"
4048 msgstr "Odhlásit"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4051 msgid "Loose filtering"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4055 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4056 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4059 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4060 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4064 msgid "MAC"
4065 msgstr "MAC"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189
4068 msgid "MAC Address"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4072 msgid "MAC Address For The Actor"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
4077 msgid "MAC VLAN"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4081 msgid "MAC address"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4091 msgid "MAC-Address"
4092 msgstr "MAC-Adresa"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4095 msgid "MAC-Address Filter"
4096 msgstr "Filtr MAC adres"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4099 msgid "MAC-Filter"
4100 msgstr "Filtr MAC"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4103 msgid "MAC-List"
4104 msgstr "Seznam Mac"
4105
4106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4108 msgid "MAP / LW4over6"
4109 msgstr "MAP / LW4over6"
4110
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4113 msgid "MAP rule is invalid"
4114 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4115
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4117 msgid "MD5"
4118 msgstr "MD5"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4122 msgid "MHz"
4123 msgstr "MHz"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4126 msgid "MII"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4130 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4134 msgid "MII Interval"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4142 msgid "MTU"
4143 msgstr "MTU"
4144
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4146 #, fuzzy
4147 msgid ""
4148 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4149 "below:"
4150 msgstr ""
4151 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4152 "podobným níže:"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4161 msgid "Manual"
4162 msgstr "Manuálně"
4163
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
4167 msgid "Master"
4168 msgstr "Master"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4171 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4175 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4176 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4179 msgid "Maximum age"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4183 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4184 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4187 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4188 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4191 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4192 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4195 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4196 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4201 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4202 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4205 msgid "Maximum number of leased addresses."
4206 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4209 msgid "Maximum snooping table size"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4213 msgid ""
4214 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4215 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4216 "(<code>600</code>)."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4220 msgid "Maximum transmit power"
4221 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4234 msgid "Mbit/s"
4235 msgstr "Mbit/s"
4236
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4238 msgid "Medium"
4239 msgstr "Střední"
4240
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4242 msgid "Memory"
4243 msgstr "Paměť"
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4246 msgid "Memory usage (%)"
4247 msgstr "Využití paměti (%)"
4248
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4250 msgid "Mesh"
4251 msgstr "Mesh"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4254 msgid "Mesh ID"
4255 msgstr "Mesh ID"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4258 msgid "Mesh Id"
4259 msgstr "Mesh Id"
4260
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4262 msgid "Method not found"
4263 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4266 msgid "Method of link monitoring"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4270 msgid "Method to determine link status"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4276 msgid "Metric"
4277 msgstr "Metrika"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4280 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4284 msgid "Minimum ARP validity time"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4288 msgid "Minimum Number of Links"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4292 msgid ""
4293 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4294 "Prevents ARP cache thrashing."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4298 msgid ""
4299 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4300 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4301 "(<code>200</code>)."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4305 msgid "Mirror monitor port"
4306 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4309 msgid "Mirror source port"
4310 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4311
4312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4313 msgid "Mobile Data"
4314 msgstr "Mobilní data"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4317 msgid "Mobility Domain"
4318 msgstr "Doména mobility"
4319
4320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4329 msgid "Mode"
4330 msgstr "Mód"
4331
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4333 msgid "Model"
4334 msgstr "Model"
4335
4336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4337 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4341 msgid ""
4342 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4343 "minutes."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4347 msgid "Modem default"
4348 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4354 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4355 msgid "Modem device"
4356 msgstr "Modemové zařízení"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4359 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4360 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4361
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4364 msgid "Modem information query failed"
4365 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4369 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4370 msgid "Modem init timeout"
4371 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4372
4373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4374 msgid "Modem is disabled."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4378 msgid "ModemManager"
4379 msgstr "ModemManager"
4380
4381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4383 msgid "Monitor"
4384 msgstr "Sledování"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4387 msgid "More Characters"
4388 msgstr "Více znaků"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4391 msgid "More…"
4392 msgstr "Více…"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4395 msgid "Mount Point"
4396 msgstr "Přípojný bod"
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4401 msgid "Mount Points"
4402 msgstr "Přípojné body"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4405 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4406 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4407
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4409 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4410 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4413 msgid ""
4414 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4415 "filesystem"
4416 msgstr ""
4417 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4418 "paměťové zařízení"
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4421 msgid "Mount attached devices"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4425 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4426 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4429 msgid "Mount options"
4430 msgstr "Volby připojení"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4433 msgid "Mount point"
4434 msgstr "Přípojný bod"
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4437 msgid "Mount swap not specifically configured"
4438 msgstr ""
4439 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4442 msgid "Mounted file systems"
4443 msgstr "Připojené souborové systémy"
4444
4445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4446 msgid "Move down"
4447 msgstr "Přesunout dolů"
4448
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4450 msgid "Move up"
4451 msgstr "Přesunout nahoru"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4457 msgid "Multicast"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4461 msgid "Multicast routing"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4465 msgid "Multicast to unicast"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4469 msgid "NAS ID"
4470 msgstr "NAS ID"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4473 msgid "NAT-T Mode"
4474 msgstr "Režim NAT-T"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4477 msgid "NAT64 Prefix"
4478 msgstr "Prefix NAT64"
4479
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4482 msgid "NCM"
4483 msgstr "NCM"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
4486 msgid "NDP-Proxy slave"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4490 msgid "NT Domain"
4491 msgstr "NT doména"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4494 msgid "NTP server candidates"
4495 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4496
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4502 msgid "Name"
4503 msgstr "Název"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4506 msgid "Name of the new network"
4507 msgstr "Název nové sítě"
4508
4509 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4510 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4511 msgid "Navigation"
4512 msgstr "Navigace"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4515 msgid "Neighbour cache validity"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4526 msgid "Network"
4527 msgstr "Síť"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4530 msgid "Network SSID"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4534 msgid "Network Utilities"
4535 msgstr "Síťové nástroje"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4538 msgid "Network boot image"
4539 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4543 msgid "Network device"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4547 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4552 msgid "Network device is not present"
4553 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4557 msgid "Network interface"
4558 msgstr "Síťové rozhraní"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4561 msgid "Never"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4565 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4566 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
4569 msgid "New interface name…"
4570 msgstr "Nový název rozhraní…"
4571
4572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4573 msgid "Next »"
4574 msgstr "Další »"
4575
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4579 msgid "No"
4580 msgstr "Ne"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4583 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4584 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4585
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4587 msgid "No Data"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4591 msgid "No Encryption"
4592 msgstr "Bez šifrování"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4595 msgid "No Host Routes"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4599 msgid "No NAT-T"
4600 msgstr "Žádné NAT-T"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4603 msgid "No RX signal"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4607 msgid "No client associated"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4611 msgid "No data received"
4612 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4616 msgid "No enforcement"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4620 msgid "No entries in this directory"
4621 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4624 msgid "No files found"
4625 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4631 msgid "No host route"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4638 msgid "No information available"
4639 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4640
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4643 msgid "No matching prefix delegation"
4644 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4648 msgid "No more slaves available"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4652 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4656 msgid "No negative cache"
4657 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4658
4659 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4660 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4661 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4663 msgid "No password set!"
4664 msgstr "Žádné heslo!"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4667 msgid "No peers defined yet"
4668 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4672 msgid "No public keys present yet."
4673 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4674
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4676 msgid "No rules in this chain."
4677 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4678
4679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4680 msgid "No validation or filtering"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
4685 msgid "No zone assigned"
4686 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4693 msgid "Noise"
4694 msgstr "Šum"
4695
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4697 msgid "Noise Margin (SNR)"
4698 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4699
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4701 msgid "Noise:"
4702 msgstr "Šum:"
4703
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4705 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4706 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4709 msgid "Non-wildcard"
4710 msgstr "Bez zástupných znaků"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4715 msgid "None"
4716 msgstr "Žádný"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4720 msgid "Normal"
4721 msgstr "Normální"
4722
4723 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4724 msgid "Not Found"
4725 msgstr "Nenalezeno"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4728 msgid "Not associated"
4729 msgstr "Neasociováno"
4730
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4732 msgid "Not connected"
4733 msgstr "Nepřipojeno"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4740 msgid "Not present"
4741 msgstr "Není k dispozici"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4744 msgid "Not started on boot"
4745 msgstr "Nespouštěno při startu"
4746
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4748 msgid "Not supported"
4749 msgstr "Není podporováno"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4752 msgid ""
4753 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4754 "have problems"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4758 msgid "Notes"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4762 msgid "Notice"
4763 msgstr "Oznámení"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4766 msgid "Nslookup"
4767 msgstr "Nslookup"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4770 msgid "Number of IGMP membership reports"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4774 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4775 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4778 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4782 msgid "Obfuscated Group Password"
4783 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Obfuscated Password"
4788 msgstr "Obfuskované heslo"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4798 msgid "Obtain IPv6-Address"
4799 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4803 msgid "Off"
4804 msgstr "Vypnuto"
4805
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4807 msgid "Off-State Delay"
4808 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4811 msgid "On"
4812 msgstr "Zapnuto"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4815 msgid "On-Link route"
4816 msgstr "Link-local trasa"
4817
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4819 msgid "On-State Delay"
4820 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4823 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4824 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4825
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4827 msgid "One of the following: %s"
4828 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4829
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4832 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4833 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4834
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4836 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4837 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4838
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4841 msgid "One or more required fields have no value!"
4842 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4845 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4849 msgid ""
4850 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4855 msgid "Open list..."
4856 msgstr "Otevřít seznam..."
4857
4858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4860 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4861 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4864 msgid "OpenFortivpn"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4868 msgid "Operating frequency"
4869 msgstr "Provozní frekvence"
4870
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4873 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4874 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4875
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4877 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4878 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4879
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4881 msgid "Option changed"
4882 msgstr "Volba změněna"
4883
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4885 msgid "Option removed"
4886 msgstr "Volba odstraněna"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4889 msgid "Optional"
4890 msgstr "Volitelné"
4891
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4893 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4897 msgid ""
4898 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4899 "starting with <code>0x</code>."
4900 msgstr ""
4901 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4902 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
4905 msgid ""
4906 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4907 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4908 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4909 "for the interface."
4910 msgstr ""
4911 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4912 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4913 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4914 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4915
4916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4917 msgid ""
4918 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4919 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4920 msgstr ""
4921 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
4922 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
4923
4924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4927 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
4928
4929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4930 msgid "Optional. Description of peer."
4931 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
4932
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4934 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4938 msgid ""
4939 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4940 "interface."
4941 msgstr ""
4942 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
4943 "síťového rozhraní."
4944
4945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4946 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4947 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
4948
4949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4950 msgid "Optional. Port of peer."
4951 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
4952
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4954 msgid ""
4955 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4956 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4957 msgstr ""
4958 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
4959 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
4960 "(NAT) je 25."
4961
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4963 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4964 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
4965
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4967 msgid "Options"
4968 msgstr "Možnosti"
4969
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4971 msgid "Options:"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4975 msgid "Other:"
4976 msgstr "Ostatní:"
4977
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4979 msgid "Out"
4980 msgstr "Ven"
4981
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4983 msgid "Outbound:"
4984 msgstr "Odchozí:"
4985
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4990 msgid "Outgoing checksum"
4991 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4997 msgid "Outgoing key"
4998 msgstr "Odchozí klíč"
4999
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5004 msgid "Outgoing serialization"
5005 msgstr "Odchozí serializace"
5006
5007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5008 msgid "Output Interface"
5009 msgstr "Výstupní rozhraní"
5010
5011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5013 msgid "Output zone"
5014 msgstr "Výstupní zóna"
5015
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5017 msgid "Overlap"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
5021 msgid "Override IPv4 routing table"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5025 msgid "Override IPv6 routing table"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5030 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5034 msgid "Override MAC address"
5035 msgstr "Přepsat MAC adresu"
5036
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5043 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5054 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5057 msgid "Override MTU"
5058 msgstr "Přepsat MTU"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5065 msgid "Override TOS"
5066 msgstr "Přepsat TOS"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5075 msgid "Override TTL"
5076 msgstr "Přepsat TTL"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5079 msgid "Override default interface name"
5080 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5083 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5084 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5087 msgid ""
5088 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5089 "subnet that is served."
5090 msgstr ""
5091 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5092 "subsítě, která je obsluhována."
5093
5094 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5095 msgid "Override the table used for internal routes"
5096 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5099 msgid "Overview"
5100 msgstr "Přehled"
5101
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5103 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5104 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5105
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5107 msgid "Owner"
5108 msgstr "Vlastník"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5111 msgid "PAP/CHAP (both)"
5112 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5124 msgid "PAP/CHAP password"
5125 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5135 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5137 msgid "PAP/CHAP username"
5138 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5141 msgid "PDP Type"
5142 msgstr "Typ PDP"
5143
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5145 msgid "PID"
5146 msgstr "PID"
5147
5148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5152 msgid "PIN"
5153 msgstr "PIN"
5154
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5157 msgid "PIN code rejected"
5158 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5161 msgid "PMK R1 Push"
5162 msgstr "PMK R1 Push"
5163
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5166 msgid "PPP"
5167 msgstr "PPP"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5170 msgid "PPPoA Encapsulation"
5171 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5172
5173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5175 msgid "PPPoATM"
5176 msgstr "PPPoATM"
5177
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5180 msgid "PPPoE"
5181 msgstr "PPPoE"
5182
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5185 msgid "PPPoSSH"
5186 msgstr "PPPoSSH"
5187
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5190 msgid "PPtP"
5191 msgstr "PPtP"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5194 msgid "PSID offset"
5195 msgstr "PSID offset"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5198 msgid "PSID-bits length"
5199 msgstr "Bitová délka PSID"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
5202 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5203 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
5206 msgid "Packet Steering"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5210 msgid "Packets"
5211 msgstr "Pakety"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5214 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
5219 msgid "Part of zone %q"
5220 msgstr "Část zóny %q"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5223 msgctxt "MACVLAN mode"
5224 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5230 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5231 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5233 msgid "Password"
5234 msgstr "Heslo"
5235
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5237 msgid "Password authentication"
5238 msgstr "Autentizace heslem"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5241 msgid "Password of Private Key"
5242 msgstr "Heslo privátního klíče"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5245 msgid "Password of inner Private Key"
5246 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5252 msgid "Password strength"
5253 msgstr "Síla hesla"
5254
5255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5256 msgid "Password2"
5257 msgstr "Heslo2"
5258
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5260 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5261 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5264 msgid "Path to CA-Certificate"
5265 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5268 msgid "Path to Client-Certificate"
5269 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5272 msgid "Path to Private Key"
5273 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5276 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5277 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5280 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5281 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5284 msgid "Path to inner Private Key"
5285 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5286
5287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5288 msgid "Paused"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5302 msgid "Peak:"
5303 msgstr "Špička:"
5304
5305 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5306 msgid "Peer IP address to assign"
5307 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5310 msgid "Peer MAC address"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5315 msgid "Peer address is missing"
5316 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5319 msgid "Peer device name"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5323 msgid "Peers"
5324 msgstr "Protistrany"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5327 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5328 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5334 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5338 msgid "Perform reboot"
5339 msgstr "Provést restart"
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5342 msgid "Perform reset"
5343 msgstr "Provést reset"
5344
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5346 msgid "Permission denied"
5347 msgstr "Přístup zamítnut"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5350 msgid "Persistent Keep Alive"
5351 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5352
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5354 msgid "Phy Rate:"
5355 msgstr "Fyzická rychlost:"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5358 msgid "Physical Settings"
5359 msgstr "Fyzické nastavení"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5364 msgid "Ping"
5365 msgstr "Ping"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5373 msgid "Pkts."
5374 msgstr "paketů"
5375
5376 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5377 msgid "Please enter your username and password."
5378 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5379
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5381 msgid "Please select the file to upload."
5382 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5383
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5385 msgid "Policy"
5386 msgstr "Politika"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5389 msgid "Port"
5390 msgstr "Port"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5393 msgid "Port isolation"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5397 msgid "Port status:"
5398 msgstr "Stav portu:"
5399
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5401 msgid "Potential negation of: %s"
5402 msgstr "Potenciální negace: %s"
5403
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5405 msgid "Power Management Mode"
5406 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5407
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5409 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5410 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5413 msgid "Prefer LTE"
5414 msgstr "Preferovat LTE"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5417 msgid "Prefer UMTS"
5418 msgstr "Preferovat UMTS"
5419
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5421 msgid "Prefix Delegated"
5422 msgstr "Delegovaný prefix"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5425 msgid "Preshared Key"
5426 msgstr "Předsdílený klíč"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5434 msgid ""
5435 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5436 "ignore failures"
5437 msgstr ""
5438 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5439 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5442 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5443 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5446 msgid "Prevents client-to-client communication"
5447 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5450 msgid "Primary Slave"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5454 msgctxt "VLAN port state"
5455 msgid "Primary VLAN ID"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5459 msgid ""
5460 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5461 "better than current slave (better, 1)"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5465 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5469 msgid "Priority"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5473 msgctxt "MACVLAN mode"
5474 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5478 msgid "Private Key"
5479 msgstr "Soukromý klíč"
5480
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5482 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5483 msgid "Processes"
5484 msgstr "Procesy"
5485
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5487 msgid "Prot."
5488 msgstr "Prot."
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5497 msgid "Protocol"
5498 msgstr "Protokol"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5501 msgid "Provide NTP server"
5502 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5505 msgid "Provide new network"
5506 msgstr "Poskytování nové sítě"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5509 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5510 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5513 msgid "Public Key"
5514 msgstr "Veřejný klíč"
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5517 msgid ""
5518 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5519 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5520 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5521 "code> file into the input field."
5522 msgstr ""
5523 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5524 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5525 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5526 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5527
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5529 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5530 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5531
5532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5533 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5534 msgid "QMI Cellular"
5535 msgstr "Mobilní QMI"
5536
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5538 msgid "Quality"
5539 msgstr "Kvalita"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5542 msgid ""
5543 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5544 "servers"
5545 msgstr ""
5546 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5547 "\">DNS</abbr> serverů"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5550 msgid "Query interval"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5554 msgid "Query response interval"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5558 msgid "R0 Key Lifetime"
5559 msgstr "Životnost klíče R0"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5562 msgid "R1 Key Holder"
5563 msgstr "Držitel klíče R1"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5566 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5567 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5570 msgid "RSSI threshold for joining"
5571 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5574 msgid "RTS/CTS Threshold"
5575 msgstr "Práh RTS/CTS"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5579 msgid "RX"
5580 msgstr "RX"
5581
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5583 msgid "RX Rate"
5584 msgstr "RX Rate"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5587 msgid "RX Rate / TX Rate"
5588 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5591 msgid "Radius-Accounting-Port"
5592 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5595 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5596 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5599 msgid "Radius-Accounting-Server"
5600 msgstr "Server Radius-Accounting"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5603 msgid "Radius-Authentication-Port"
5604 msgstr "Výběr ověřování portů"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5607 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5608 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5611 msgid "Radius-Authentication-Server"
5612 msgstr "Server Radius-Authentication"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5615 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5616 msgstr ""
5617 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5618 "internetu nevyžaduje"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5621 msgid ""
5622 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5623 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5624 msgstr ""
5625 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5626 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5629 msgid "Really switch protocol?"
5630 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5631
5632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5633 msgid "Realtime Graphs"
5634 msgstr "Grafy v reálném čase"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5637 msgid "Reassociation Deadline"
5638 msgstr "Termín reasociace"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5641 msgid "Rebind protection"
5642 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5646 msgid "Reboot"
5647 msgstr "Restartovat"
5648
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5653 msgid "Rebooting…"
5654 msgstr "Probíhá restartování…"
5655
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5657 msgid "Reboots the operating system of your device"
5658 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5659
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5661 msgid "Receive"
5662 msgstr "Přijmout"
5663
5664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5665 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5666 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5669 msgid "Reconnect this interface"
5670 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5671
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5673 msgid "References"
5674 msgstr "Reference"
5675
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5677 msgid "Refreshing"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5682 msgid "Relay"
5683 msgstr "Přenos"
5684
5685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5686 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5687 msgid "Relay Bridge"
5688 msgstr "Relay Bridge"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5691 msgid "Relay between networks"
5692 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5693
5694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5696 msgid "Relay bridge"
5697 msgstr "Relay bridge"
5698
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5702 msgid "Remote IPv4 address"
5703 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5704
5705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5707 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5708 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5709 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5710
5711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5712 msgid "Remote IPv6 address"
5713 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5714
5715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5717 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5718 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5721 msgid "Remove"
5722 msgstr "Odstranit"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5725 msgid "Replace wireless configuration"
5726 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5727
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5729 msgid "Request IPv6-address"
5730 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5733 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5734 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5737 msgid "Request timeout"
5738 msgstr "Časový limit požadavku"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5744 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5751 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5755 msgid "Required"
5756 msgstr "Vyžadováno"
5757
5758 # Charter je poskytovate
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5760 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5761 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5764 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5765 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5766
5767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5768 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5769 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5770
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5772 #, fuzzy
5773 msgid ""
5774 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5775 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5776 "routes through the tunnel."
5777 msgstr ""
5778 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5779 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5780 "tunel."
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5785 msgid "Requires hostapd"
5786 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5790 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5795 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5796 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5799 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5800 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5804 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5805 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5809 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5813 msgid ""
5814 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5815 "come from unsigned domains"
5816 msgstr ""
5817 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5818 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5826 msgid "Requires wpa-supplicant"
5827 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5831 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5836 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5837 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5840 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5841 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5846 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5847 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5851 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5855 msgid "Reselection policy for primary slave"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5859 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
5864 msgid "Reset"
5865 msgstr "Reset"
5866
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5868 msgid "Reset Counters"
5869 msgstr "Resetovat čítače"
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5872 msgid "Reset to defaults"
5873 msgstr "Obnovit na výchozí"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5876 msgid "Resolv and Hosts Files"
5877 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5880 msgid "Resolve file"
5881 msgstr "Soubor resolve"
5882
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5884 msgid "Resource not found"
5885 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5890 msgid "Restart"
5891 msgstr "Restart"
5892
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5894 msgid "Restart Firewall"
5895 msgstr "Restartovat firewall"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5898 msgid "Restart radio interface"
5899 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5902 msgid "Restore"
5903 msgstr "Obnovit"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5906 msgid "Restore backup"
5907 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5911 msgid "Reveal/hide password"
5912 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5915 msgid "Reverse path filter"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5919 msgid "Revert"
5920 msgstr "Vrátit zpět"
5921
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5923 msgid "Revert changes"
5924 msgstr "Vrátit změny"
5925
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5927 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5928 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5931 msgid "Reverting configuration…"
5932 msgstr "Vracení konfigurace…"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
5935 msgid ""
5936 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5937 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5938 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5939 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5940 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5941 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5942 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5943 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5944 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5945 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5946 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5947 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5948 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5949 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5950 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5951 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5952 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5953 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5954 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5955 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5956 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5957 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5958 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5959 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
5963 msgid "Robustness"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5967 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5968 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
5969
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5971 msgid "Root preparation"
5972 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5975 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5979 msgid "Route Allowed IPs"
5980 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5983 msgid "Route table"
5984 msgstr "Směrovací tabulka"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5987 msgid "Route type"
5988 msgstr "Typ trasy"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
5991 msgid ""
5992 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
5993 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
5994 "9000 seconds."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5999 msgid "Router Password"
6000 msgstr "Heslo routeru"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6005 msgid "Routes"
6006 msgstr "Trasy"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6009 msgid ""
6010 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6011 "can be reached."
6012 msgstr ""
6013 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6014
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6016 msgid "Rule"
6017 msgstr "Pravidlo"
6018
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6020 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6021 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6022
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6024 msgid "Run filesystem check"
6025 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6028 msgid "Runtime error"
6029 msgstr "Běhová chyba"
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6032 msgid "SHA256"
6033 msgstr "SHA256"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6037 msgid "SNR"
6038 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6042 msgid "SSH Access"
6043 msgstr "Přístup přes SSH"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6046 msgid "SSH server address"
6047 msgstr "Adresa SSH serveru"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6050 msgid "SSH server port"
6051 msgstr "Port SSH serveru"
6052
6053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6054 msgid "SSH username"
6055 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6058 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6059 msgid "SSH-Keys"
6060 msgstr "SSH klíče"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6067 msgid "SSID"
6068 msgstr "SSID"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6071 msgid "SSTP"
6072 msgstr "SSTP"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6075 msgid "SSTP Server"
6076 msgstr "Server SSTP"
6077
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6079 msgid "SWAP"
6080 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6081
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6089 msgid "Save"
6090 msgstr "Uložit"
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6095 msgid "Save & Apply"
6096 msgstr "Uložit & použít"
6097
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6099 msgid "Save error"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6103 msgid "Save mtdblock"
6104 msgstr "Uložit mtdblock"
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6107 msgid "Save mtdblock contents"
6108 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6111 msgid "Scan"
6112 msgstr "Skenovat"
6113
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6116 msgid "Scheduled Tasks"
6117 msgstr "Naplánované úlohy"
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6120 msgid "Section added"
6121 msgstr "Přidána sekce"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6124 msgid "Section removed"
6125 msgstr "Sekce odebrána"
6126
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6128 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6129 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6134 msgid "Select file…"
6135 msgstr "Vybrat soubor…"
6136
6137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6138 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6142 msgid "Send ICMP redirects"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6150 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6151 msgid ""
6152 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6153 "conjunction with failure threshold"
6154 msgstr ""
6155 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6156 "prahovou hodnotou selhání"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6159 msgid "Send the hostname of this device"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6163 msgid "Server Settings"
6164 msgstr "Nastavení serveru"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6167 msgid "Service Name"
6168 msgstr "Název služby"
6169
6170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6172 msgid "Service Type"
6173 msgstr "Typ služby"
6174
6175 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6176 msgid "Services"
6177 msgstr "Služby"
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6180 msgid "Session expired"
6181 msgstr "Sezení vypršelo"
6182
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6185 msgid "Set Static"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
6189 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
6193 msgid ""
6194 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6195 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6196 msgstr ""
6197 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6198 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6199
6200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6201 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
6206 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6207 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
6208
6209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6210 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6214 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6220 msgid "Setting PLMN failed"
6221 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6222
6223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6225 msgid "Setting operation mode failed"
6226 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6230 msgid "Setup DHCP Server"
6231 msgstr "Nastavit DHCP server"
6232
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6234 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6235 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6239 msgid "Short GI"
6240 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6243 msgid "Short Preamble"
6244 msgstr "Krátká preambule"
6245
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6248 msgid "Show current backup file list"
6249 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6250
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6252 msgid "Show empty chains"
6253 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6254
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6257 msgid "Show raw counters"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6261 msgid "Shutdown this interface"
6262 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6274 msgid "Signal"
6275 msgstr "Signál"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6278 msgid "Signal / Noise"
6279 msgstr "Signál / šum"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6282 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6283 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6284
6285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6286 msgid "Signal Refresh Rate"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6290 msgid "Signal:"
6291 msgstr "Signál:"
6292
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6295 msgid "Size"
6296 msgstr "Velikost"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6299 msgid "Size of DNS query cache"
6300 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6301
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6303 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6304 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6305
6306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6308 msgid "Skip"
6309 msgstr "Přeskočit"
6310
6311 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6312 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6313 msgid "Skip to content"
6314 msgstr "Skočit na obsah"
6315
6316 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6317 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6318 msgid "Skip to navigation"
6319 msgstr "Skočit na navigaci"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6322 msgid "Slave Interfaces"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6327 msgid "Software VLAN"
6328 msgstr "Software VLAN"
6329
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6331 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6332 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6333
6334 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6335 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6336 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6337
6338 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6339 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6340 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6343 msgid ""
6344 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6345 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6346 "instructions."
6347 msgstr ""
6348 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6349 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6350 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6351
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6355 msgid "Source"
6356 msgstr "Zdroj"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6359 msgid "Source Address"
6360 msgstr "Zdrojová adresa"
6361
6362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6364 msgid "Source interface"
6365 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6366
6367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6368 msgid ""
6369 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6370 "dropped or delivered"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6374 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6378 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6382 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6386 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6390 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6391 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6394 msgid ""
6395 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6396 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6400 msgid ""
6401 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6402 "to be dead"
6403 msgstr ""
6404 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6405 "za mrtvého"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6408 msgid ""
6409 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6410 "dead"
6411 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6414 msgid ""
6415 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6416 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6417 "be reduced by the driver."
6418 msgstr ""
6419 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6420 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6421 "dále snížit výkon."
6422
6423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6424 msgid ""
6425 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6426 "carrier"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6430 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6434 msgid ""
6435 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6436 "failover event in 200ms intervals"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6440 msgid ""
6441 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6442 "the next one"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6446 msgid ""
6447 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6448 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6452 msgid ""
6453 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6454 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6458 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6462 msgid ""
6463 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6464 "LACPDU packets"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6468 msgid ""
6469 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6470 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6474 msgid "Specifies the system priority"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6478 msgid ""
6479 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6480 "link failure detection"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6484 msgid ""
6485 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6486 "link recovery detection"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6490 msgid ""
6491 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6492 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6493 "wireless settings."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6497 msgid ""
6498 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6499 "traffic should be filtered for link monitoring"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6503 msgid ""
6504 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6505 "address at enslavement"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6509 msgid ""
6510 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6511 "netif_carrier_ok()"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6515 msgid ""
6516 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6520 msgid ""
6521 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6525 msgid ""
6526 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6527 "slave while it is available"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6533 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6534 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6535
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6537 msgid ""
6538 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6539 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6540 "<code>00..FF</code> (optional)."
6541 msgstr ""
6542
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6544 msgid ""
6545 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6546 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6547 "<code>00..FF</code> (optional)."
6548 msgstr ""
6549
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6554 msgid ""
6555 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6556 "default (64) (optional)."
6557 msgstr ""
6558
6559 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6562 msgid ""
6563 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6564 "default (64)."
6565 msgstr ""
6566 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6567 "(64)."
6568
6569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6571 msgid ""
6572 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6573 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6574 "FF</code> (optional)."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6581 msgid ""
6582 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6583 "bytes) (optional)."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6587 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6588 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6589 msgid ""
6590 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6591 "bytes)."
6592 msgstr ""
6593 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6594 "bajtů)."
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6597 msgid "Specify the secret encryption key here."
6598 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6601 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6606 msgid "Start"
6607 msgstr "Start"
6608
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6610 msgid "Start WPS"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6614 msgid "Start priority"
6615 msgstr "Priorita spouštění"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6618 msgid "Start refresh"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6622 msgid "Starting configuration apply…"
6623 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6627 msgid "Starting wireless scan..."
6628 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6629
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6632 msgid "Startup"
6633 msgstr "Po spuštění"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6636 msgid "Static IPv4 Routes"
6637 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6640 msgid "Static IPv6 Routes"
6641 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6642
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6645 msgid "Static Lease"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6649 msgid "Static Leases"
6650 msgstr "Statické zápůjčky"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6653 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6657 msgid "Static Routes"
6658 msgstr "Statické trasy"
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6663 msgid "Static address"
6664 msgstr "Statická adresa"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6667 msgid ""
6668 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6669 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6670 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6671 msgstr ""
6672 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6673 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6674 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6677 msgid "Station inactivity limit"
6678 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6679
6680 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6684 msgid "Status"
6685 msgstr "Stav"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6689 msgid "Stop"
6690 msgstr "Zastavit"
6691
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6693 msgid "Stop WPS"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6698 msgid "Stop refresh"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6702 msgid "Strict filtering"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6706 msgid "Strict order"
6707 msgstr "Striktní výběr"
6708
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6710 msgid "Strong"
6711 msgstr "Silné"
6712
6713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6715 msgid "Submit"
6716 msgstr "Odeslat"
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6719 msgid "Suppress logging"
6720 msgstr "Potlačit logování"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6723 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6724 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6725
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6727 msgid "Swap free"
6728 msgstr "Volná paměť Swap"
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6731 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6732 msgid "Switch"
6733 msgstr "Switch"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6736 msgid "Switch %q"
6737 msgstr "Switch číslo %q"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6740 msgid ""
6741 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6742 msgstr ""
6743 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6747 msgid "Switch VLAN"
6748 msgstr "Switch VLAN"
6749
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6751 msgid "Switch port"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6755 msgid "Switch protocol"
6756 msgstr "Směrovací protokol"
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6761 msgid "Switch to CIDR list notation"
6762 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6765 msgid "Symbolic link"
6766 msgstr "Symbolický odkaz"
6767
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6769 msgid "Sync with NTP-Server"
6770 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6771
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6773 msgid "Sync with browser"
6774 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6775
6776 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6780 msgid "System"
6781 msgstr "Systém"
6782
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6785 msgid "System Log"
6786 msgstr "Systémový log"
6787
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6789 msgid "System Priority"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6793 msgid "System Properties"
6794 msgstr "Vlastnosti systému"
6795
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6797 msgid "System log buffer size"
6798 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6801 msgid "TCP:"
6802 msgstr "TCP:"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6805 msgid "TFTP Settings"
6806 msgstr "Nastavení TFTP"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6809 msgid "TFTP server root"
6810 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6814 msgid "TX"
6815 msgstr "TX"
6816
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6818 msgid "TX Rate"
6819 msgstr "Rychlost TX"
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6822 msgid "TX queue length"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6828 msgid "Table"
6829 msgstr "Tabulka"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6835 msgid "Target"
6836 msgstr "Cíl"
6837
6838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6839 msgid "Target network"
6840 msgstr "Cílová síť"
6841
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6843 msgid "Terminate"
6844 msgstr "Ukončit"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
6847 msgid ""
6848 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6849 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6850 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6851 msgstr ""
6852
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6854 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6855 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
6858 msgid ""
6859 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6860 "weight specified here"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6864 msgid ""
6865 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6866 "username instead of the user ID!"
6867 msgstr ""
6868 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6869 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6870
6871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6872 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6873 msgstr ""
6874
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6878 msgid ""
6879 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6880 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6881
6882 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6883 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6884 msgstr ""
6885
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6888 msgid ""
6889 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6894 msgid ""
6895 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6896 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
6899 msgid "The VLAN ID must be unique"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6903 msgid ""
6904 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6905 "code> and <code>_</code>"
6906 msgstr ""
6907 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
6908 "<code>_</code>"
6909
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6911 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6912 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6915 msgid ""
6916 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6917 "network"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6921 msgid ""
6922 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6923 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6924 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6925 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6926 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6927 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6928 "state."
6929 msgstr ""
6930 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
6931 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
6932 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
6933 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
6934 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
6935 "fungující konfigurace."
6936
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6939 msgid ""
6940 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6941 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6942 msgstr ""
6943 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
6944 "<code>/dev/sda1</code>)"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
6947 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6951 msgid ""
6952 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6953 "properly."
6954 msgstr ""
6955 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
6956 "konfiguraci."
6957
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6959 msgid ""
6960 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6961 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6962 "'Continue' below to start the flash procedure."
6963 msgstr ""
6964 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
6965 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
6966 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
6967
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6969 msgid "The following rules are currently active on this system."
6970 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6973 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6974 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
6975
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6977 msgid "The given SSH public key has already been added."
6978 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
6979
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6981 msgid ""
6982 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6983 "ECDSA keys."
6984 msgstr ""
6985 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
6986 "klíče."
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
6989 msgid "The interface name is already used"
6990 msgstr "Název rozhraní je již používán"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
6993 msgid "The interface name is too long"
6994 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
6995
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6998 msgid ""
6999 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7000 "addresses."
7001 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7002
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7005 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7006 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7007
7008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7009 msgid "The local IPv4 address"
7010 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7011
7012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7016 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7017 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7018
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7020 msgid "The local IPv4 netmask"
7021 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7022
7023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7026 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7030 msgid ""
7031 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7032 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7033 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7034 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7035 "detect the loss of the last member of a group"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7039 msgid ""
7040 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7041 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7042 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7043 "host responses are spread out over a larger interval"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7047 msgid ""
7048 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7049 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7050 "255."
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7054 msgid "The network name is already used"
7055 msgstr "Název sítě je již používán"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7058 msgid ""
7059 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7060 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7061 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7062 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7063 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7064 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7065 msgstr ""
7066 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7067 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7068 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7069 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7070 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7071 "zbývající porty pro místní síť."
7072
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7074 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7079 msgid "The reboot command failed with code %d"
7080 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7081
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7083 msgid "The restore command failed with code %d"
7084 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7087 msgid ""
7088 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7089 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7090 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7094 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7095 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7096
7097 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7098 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7099 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7100
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7102 msgid ""
7103 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7104 "when finished."
7105 msgstr ""
7106 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7107 "restartován."
7108
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7110 #, fuzzy
7111 msgid ""
7112 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7113 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7114 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7115 "settings."
7116 msgstr ""
7117 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7118 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7119 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7120 "mohli znovu připojit."
7121
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7123 msgid ""
7124 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7125 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7126 msgstr ""
7127 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7128 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7131 msgid "The system password has been successfully changed."
7132 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7133
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7135 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7136 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7137
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7139 msgid ""
7140 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7141 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7142 "\"Cancel\" to abort the operation."
7143 msgstr ""
7144 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7145 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7146 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7147
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7149 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7150 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7151
7152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7153 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7154 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7155
7156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7157 msgid ""
7158 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7159 "you choose the generic image format for your platform."
7160 msgstr ""
7161 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7162 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
7166 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7173 msgid "There are no active leases"
7174 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7175
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7177 msgid "There are no changes to apply"
7178 msgstr "Žádné změny k provedení"
7179
7180 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7181 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7182 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7183 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7184 msgid ""
7185 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7186 "protect the web interface."
7187 msgstr ""
7188 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7189 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7190
7191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7192 msgid "This IPv4 address of the relay"
7193 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7196 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7197 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7198
7199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7200 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7201 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7204 #, fuzzy
7205 msgid ""
7206 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7207 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7208 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7209 msgstr ""
7210 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7211 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7212 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7216 #, fuzzy
7217 msgid ""
7218 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7219 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7220 "configurations are automatically preserved."
7221 msgstr ""
7222 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7223 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7224 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7225
7226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7227 msgid ""
7228 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7229 "password if no update key has been configured"
7230 msgstr ""
7231 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7232 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7233
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7235 msgid ""
7236 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7237 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7238 msgstr ""
7239 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7240 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7241
7242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7243 msgid ""
7244 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7245 "ends with <code>...:2/64</code>"
7246 msgstr ""
7247 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7248 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7251 msgid ""
7252 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7253 "abbr> in the local network"
7254 msgstr ""
7255 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7256 "abbr> v mistní síti"
7257
7258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7259 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7260 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7261
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7263 #, fuzzy
7264 msgid ""
7265 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7266 msgstr ""
7267 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7268 "propojení pro použití klienty"
7269
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7271 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7272 msgstr ""
7273 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7274 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7275
7276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7277 msgid ""
7278 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7279 msgstr ""
7280 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7281
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7283 msgid ""
7284 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7285 "their status."
7286 msgstr ""
7287 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7288 "jejich stavy."
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7292 msgid ""
7293 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7300 msgid "This section contains no values yet"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7304 msgid "Time Synchronization"
7305 msgstr "Synchronizace času"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7308 msgid "Time in milliseconds"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7312 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7316 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7317 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7318
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7320 msgid "Timed-out"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7324 msgid "Timeout in seconds"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7328 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7332 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7336 msgid "Timezone"
7337 msgstr "Časové pásmo"
7338
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7340 msgid "To login…"
7341 msgstr "Přihlásit se…"
7342
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7344 msgid ""
7345 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7346 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7347 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7348 msgstr ""
7349 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7350 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7351 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
7354 msgid "Tone"
7355 msgstr "Tón"
7356
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7358 msgid "Total Available"
7359 msgstr "Dostupná celkem"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7364 msgid "Traceroute"
7365 msgstr "Traceroute"
7366
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7370 msgid "Traffic"
7371 msgstr "Provoz"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7375 msgid "Traffic Class"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7379 msgid "Transfer"
7380 msgstr "Přenos"
7381
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7383 msgid "Transmit"
7384 msgstr "Přenos"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7387 msgid "Transmit Hash Policy"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7391 msgid "Trigger"
7392 msgstr "Spouštění"
7393
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7395 msgid "Trigger Mode"
7396 msgstr "Trigger mód"
7397
7398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7399 msgid "Tunnel ID"
7400 msgstr "ID tunelu"
7401
7402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7404 msgid "Tunnel Interface"
7405 msgstr "Rozhraní tunelu"
7406
7407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7410 msgid "Tunnel Link"
7411 msgstr "Tunelové spojení"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
7414 msgid "Tunnel device"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7418 msgid "Tx-Power"
7419 msgstr "Tx-Power"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7425 msgid "Type"
7426 msgstr "Typ"
7427
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7429 msgid "UDP:"
7430 msgstr "UDP:"
7431
7432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7433 msgid "UMTS only"
7434 msgstr "Pouze UMTS"
7435
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7437 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7438 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7439 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7443 msgid "UUID"
7444 msgstr "UUID"
7445
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7450 msgid "Unable to determine device name"
7451 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7452
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7455 msgid "Unable to determine external IP address"
7456 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7457
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7460 msgid "Unable to determine upstream interface"
7461 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7462
7463 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7464 msgid "Unable to dispatch"
7465 msgstr "Nelze odeslat"
7466
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7469 msgid "Unable to load log data:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7475 msgid "Unable to obtain client ID"
7476 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7477
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7479 msgid "Unable to obtain mount information"
7480 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7481
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7483 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7487 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7492 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7493 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7494
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7497 msgid "Unable to resolve peer host name"
7498 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7499
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7501 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7502 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7503
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7507 msgid "Unable to save contents: %s"
7508 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7509
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7511 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7512 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7513
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7515 msgid "Unexpected reply data format"
7516 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
7519 msgid ""
7520 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7521 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7522 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7523 "generated at first install."
7524 msgstr ""
7525
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7529 msgid "Unknown"
7530 msgstr "Neznámé"
7531
7532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7533 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7538 msgid "Unknown error (%s)"
7539 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7540
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7542 msgid "Unknown error code"
7543 msgstr "Neznámý chybový kód"
7544
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7548 msgid "Unmanaged"
7549 msgstr "Nespravovaný"
7550
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7553 msgid "Unmount"
7554 msgstr "Odpojit"
7555
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7557 msgid "Unnamed key"
7558 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7559
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7561 msgid "Unsaved Changes"
7562 msgstr "Neuložené změny"
7563
7564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7565 msgid "Unspecified error"
7566 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7567
7568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7570 msgid "Unsupported MAP type"
7571 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7572
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7575 msgid "Unsupported modem"
7576 msgstr "Nepodporovaný modem"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7579 msgid "Unsupported protocol type."
7580 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7581
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7583 msgid "Up"
7584 msgstr "Nahoru"
7585
7586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7587 msgid "Up Delay"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7591 msgid "Upload"
7592 msgstr "Nahrát"
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7595 msgid ""
7596 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7597 msgstr ""
7598 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7599 "firmware."
7600
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7604 msgid "Upload archive..."
7605 msgstr "Nahrát archiv..."
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7608 msgid "Upload file"
7609 msgstr "Nahrát soubor"
7610
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7612 msgid "Upload file…"
7613 msgstr "Nahrát soubor…"
7614
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7617 msgid "Upload request failed: %s"
7618 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7619
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7622 msgid "Uploading file…"
7623 msgstr "Nahrávání souboru…"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7626 msgid ""
7627 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7628 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7629 "restarted to apply the updated configuration."
7630 msgstr ""
7631 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7632 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7633 "provedení daných změn."
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7637 msgid "Uptime"
7638 msgstr "Doba běhu"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7641 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7642 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7643
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7645 msgid "Use DHCP advertised servers"
7646 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7647
7648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7649 msgid "Use DHCP gateway"
7650 msgstr "Použít DHCP bránu"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
7653 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7654 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7655 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7656 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7659 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7660 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7661
7662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7668 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7669 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7670
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7675 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7676 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7679 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7683 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7687 msgid ""
7688 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7689 "(encap2+3)"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7693 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7694 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7695
7696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7697 msgid "Use as root filesystem (/)"
7698 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7699
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7701 msgid "Use broadcast flag"
7702 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
7705 msgid "Use builtin IPv6-management"
7706 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
7709 msgid "Use custom DNS servers"
7710 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
7713 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7715 msgid "Use default gateway"
7716 msgstr "Použít výchozí bránu"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
7719 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7721 msgid "Use gateway metric"
7722 msgstr "Použít metriku brány"
7723
7724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7725 msgid "Use legacy MAP"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7729 msgid ""
7730 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7731 "instead of RFC7597"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7735 msgid "Use routing table"
7736 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7739 msgid "Use system certificates"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7743 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7747 msgid ""
7748 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7749 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7750 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7751 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7752 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7753 msgstr ""
7754 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7755 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7756 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7757 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7758 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7759 "infinite (nekonečná)."
7760
7761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7762 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7766 msgid ""
7767 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7772 msgid "Used"
7773 msgstr "Použit"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7776 msgid "Used Key Slot"
7777 msgstr "Použitý slot klíče"
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7780 msgid ""
7781 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7782 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7783 msgstr ""
7784 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7785 "případě WPA(2)-PSK."
7786
7787 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7788 msgid "User Group"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7792 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7793 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7794
7795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7796 msgid "User key (PEM encoded)"
7797 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7798
7799 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7800 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7801 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7803 msgid "Username"
7804 msgstr "Uživatelské jméno"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
7807 msgid "VC-Mux"
7808 msgstr "VC-Mux"
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
7811 msgid "VDSL"
7812 msgstr "VDSL"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7815 msgctxt "MACVLAN mode"
7816 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
7821 msgid "VLAN (802.1ad)"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
7826 msgid "VLAN (802.1q)"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7831 msgid "VLAN ID"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7835 msgid "VLANs on %q"
7836 msgstr "VLANy na %q"
7837
7838 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7839 msgid "VPN"
7840 msgstr "VPN"
7841
7842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7843 msgid "VPN Local address"
7844 msgstr "Lokální VPN adresa"
7845
7846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7847 msgid "VPN Local port"
7848 msgstr "Lokální VPN port"
7849
7850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7851 msgid "VPN Protocol"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7855 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7858 msgid "VPN Server"
7859 msgstr "VPN server"
7860
7861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7863 msgid "VPN Server port"
7864 msgstr "Serverový VPN port"
7865
7866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7868 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7869 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7870
7871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7873 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7874 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7875
7876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7877 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7882 msgid "VXLAN network identifier"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7886 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7887 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7891 msgid ""
7892 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7893 "the \"ca-bundle\" package"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7897 msgid "Validation for all slaves"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7901 msgid "Validation only for active slave"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7905 msgid "Validation only for backup slaves"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7909 msgid "Value must not be empty"
7910 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
7911
7912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7913 msgid "Vendor"
7914 msgstr "Výrobce"
7915
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7917 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7918 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
7919
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7921 msgid "Verifying the uploaded image file."
7922 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7925 msgid "Very High"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
7930 msgid "Virtual Ethernet"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7934 msgid "Virtual dynamic interface"
7935 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
7936
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7939 msgid "WDS"
7940 msgstr "WDS"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7944 msgid "WEP Open System"
7945 msgstr "WEP Open System"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7949 msgid "WEP Shared Key"
7950 msgstr "Sdílený klíč WEP"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7953 msgid "WEP passphrase"
7954 msgstr "WEP heslo"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7957 msgid "WMM Mode"
7958 msgstr "Režim WMM"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7961 msgid "WPA passphrase"
7962 msgstr "WPA heslo"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7965 msgid ""
7966 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7967 "and ad-hoc mode) to be installed."
7968 msgstr ""
7969 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
7970 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
7971
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7973 msgid "WPS status"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7977 msgid "Waiting for device..."
7978 msgstr "Čekání na zařízení…"
7979
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7982 msgid "Warning"
7983 msgstr "Varování"
7984
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7986 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7987 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
7988
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7990 msgid "Weak"
7991 msgstr "Slabé"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
7994 msgid ""
7995 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
7996 "preference value are considered first when allocating subnets."
7997 msgstr ""
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8000 msgid ""
8001 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8002 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8003 "key options."
8004 msgstr ""
8005 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8006 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8007 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8010 msgid ""
8011 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8012 "802.11a/802.11g rates."
8013 msgstr ""
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8016 msgid ""
8017 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8018 "may be significantly reduced."
8019 msgstr ""
8020
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8023 msgid "Width"
8024 msgstr "Šířka"
8025
8026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8028 msgid "WireGuard VPN"
8029 msgstr "WireGuard VPN"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8034 msgid "Wireless"
8035 msgstr "Bezdrátová síť"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8039 msgid "Wireless Adapter"
8040 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8046 msgid "Wireless Network"
8047 msgstr "Bezdrátová síť"
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8050 msgid "Wireless Overview"
8051 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8054 msgid "Wireless Security"
8055 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8056
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8058 msgid "Wireless configuration migration"
8059 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8060
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8064 msgid "Wireless is disabled"
8065 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8070 msgid "Wireless is not associated"
8071 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8074 msgid "Wireless network is disabled"
8075 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8076
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8078 msgid "Wireless network is enabled"
8079 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8082 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8083 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8084
8085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8086 msgid "Write system log to file"
8087 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8088
8089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8090 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8096 msgid "Yes"
8097 msgstr "Ano"
8098
8099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8100 msgid "Yes (none, 0)"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8104 msgid ""
8105 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8106 "Do you really want to shut down the interface?"
8107 msgstr ""
8108 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8109 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8110
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8112 msgid ""
8113 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8114 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8115 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8116 msgstr ""
8117 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8118 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8119 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8120
8121 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8122 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8123 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8124 msgid ""
8125 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8126 msgstr ""
8127 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8128
8129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8130 msgid ""
8131 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8132 "interfaces!"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8136 msgid ""
8137 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8141 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8142 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8143
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8145 msgid "ZRam Settings"
8146 msgstr "Nastavení ZRam"
8147
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8149 msgid "ZRam Size"
8150 msgstr "Velikost ZRam"
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8153 msgid "any"
8154 msgstr "libovolný"
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1261
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8164 msgid "auto"
8165 msgstr "auto"
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8168 msgid "automatic"
8169 msgstr "automaticky"
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8172 msgid "baseT"
8173 msgstr "baseT"
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8176 msgid "bridged"
8177 msgstr "přemostěný"
8178
8179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8184 msgid "create"
8185 msgstr "vytvořit"
8186
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8188 msgid "create:"
8189 msgstr "vytvořit:"
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8224 msgid "dBm"
8225 msgstr "dBm"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8228 msgid "disable"
8229 msgstr "zakázat"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8238 msgid "disabled"
8239 msgstr "zakázáno"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8243 msgid "driver default"
8244 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8245
8246 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8247 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8251 msgid "e.g: dump"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8258 msgid "expired"
8259 msgstr "expirovaná"
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8262 msgid ""
8263 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8264 "abbr>-leases will be stored"
8265 msgstr ""
8266 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8267 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8268
8269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8272 msgid "forward"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8276 msgid "full-duplex"
8277 msgstr "plný-duplex"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8280 msgid "half-duplex"
8281 msgstr "poloviční-duplex"
8282
8283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8284 msgid "hexadecimal encoded value"
8285 msgstr "hexadecimální hodnota"
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8289 msgid "hidden"
8290 msgstr "skrytý"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
8295 msgid "hybrid mode"
8296 msgstr "hybridní režim"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8299 msgid "if target is a network"
8300 msgstr "pokud cílem je síť"
8301
8302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8303 msgid "ignore"
8304 msgstr "ignorovat"
8305
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8309 msgid "input"
8310 msgstr "vstup"
8311
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8313 msgid "key between 8 and 63 characters"
8314 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8315
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8317 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8318 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8321 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8322 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8325 msgid "medium security"
8326 msgstr "střední zabezpečení"
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8329 msgid "minutes"
8330 msgstr "minuty/minut"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8333 msgid "netif_carrier_ok()"
8334 msgstr "netif_carrier_ok()"
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8337 msgid "no"
8338 msgstr "ne"
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8341 msgid "no link"
8342 msgstr "žádné spojení"
8343
8344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8345 msgid "non-empty value"
8346 msgstr "neprázdná hodnota"
8347
8348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8349 msgid "none"
8350 msgstr "žádný"
8351
8352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8355 msgid "not present"
8356 msgstr "není k dispozici"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8362 msgid "off"
8363 msgstr "vypnuto"
8364
8365 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8366 msgid "on"
8367 msgstr "zapnuto"
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8370 msgid "open network"
8371 msgstr "otevřená síť"
8372
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8375 msgid "output"
8376 msgstr "výstup"
8377
8378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8379 msgid "positive decimal value"
8380 msgstr "kladná desítková hodnota"
8381
8382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8383 msgid "positive integer value"
8384 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8385
8386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8387 msgid "random"
8388 msgstr "náhodný"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
8393 msgid "relay mode"
8394 msgstr "reléový režim"
8395
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
8397 msgid "routed"
8398 msgstr "směrované"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8402 msgid "sec"
8403 msgstr "sekund"
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
8407 msgid "server mode"
8408 msgstr "serverový řežim"
8409
8410 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8411 msgid "sstpc Log-level"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
8415 msgid "stateful-only"
8416 msgstr "pouze stavový"
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:615
8419 msgid "stateless"
8420 msgstr "bezstavový"
8421
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
8423 msgid "stateless + stateful"
8424 msgstr "bezstavový + stavový"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8427 msgid "strong security"
8428 msgstr "silné zabezpečení"
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8431 msgid "tagged"
8432 msgstr "označený"
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8435 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8436 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8437
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8439 msgid "unique value"
8440 msgstr "jedinečná hodnota"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8445 msgid "unknown"
8446 msgstr "neznámý"
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8453 msgid "unlimited"
8454 msgstr "neomezený"
8455
8456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8466 msgid "unspecified"
8467 msgstr "nespecifikovaný"
8468
8469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8470 msgid "unspecified -or- create:"
8471 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8474 msgid "untagged"
8475 msgstr "neoznačený"
8476
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8480 msgid "valid IP address"
8481 msgstr "platná IP adresa"
8482
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8484 msgid "valid IP address or prefix"
8485 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8486
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8488 msgid "valid IPv4 CIDR"
8489 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8490
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8493 msgid "valid IPv4 address"
8494 msgstr "platná IPv4 adresa"
8495
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8497 msgid "valid IPv4 address or network"
8498 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8499
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8501 msgid "valid IPv4 address:port"
8502 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8503
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8505 msgid "valid IPv4 network"
8506 msgstr "platná IPv4 síť"
8507
8508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8509 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8510 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8511
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8513 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8514 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8515
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8517 msgid "valid IPv6 CIDR"
8518 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8519
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8522 msgid "valid IPv6 address"
8523 msgstr "platná IPv6 adresa"
8524
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8526 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8527 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8528
8529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8530 msgid "valid IPv6 host id"
8531 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8532
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8534 msgid "valid IPv6 network"
8535 msgstr "platná IPv6 síť"
8536
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8538 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8539 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8540
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8542 msgid "valid MAC address"
8543 msgstr "platná MAC adresa"
8544
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8546 msgid "valid UCI identifier"
8547 msgstr "platný UCI identifikátor"
8548
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8550 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8551 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8552
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8555 msgid "valid address:port"
8556 msgstr "platná adresa:port"
8557
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8560 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8561 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8562
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8564 msgid "valid decimal value"
8565 msgstr "platná desítková hodnota"
8566
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8568 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8569 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8570
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8572 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8573 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8574
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8576 msgid "valid host:port"
8577 msgstr "platný hostitel:port"
8578
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8584 msgid "valid hostname"
8585 msgstr "platný název hostitele"
8586
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8588 msgid "valid hostname or IP address"
8589 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8590
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8592 msgid "valid integer value"
8593 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8594
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8596 msgid "valid network in address/netmask notation"
8597 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8598
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8600 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8601 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8602
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8605 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8606 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8607
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8610 msgid "valid port value"
8611 msgstr "platná hodnota portu"
8612
8613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8614 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8615 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8616
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8618 msgid "value between %d and %d characters"
8619 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8620
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8622 msgid "value between %f and %f"
8623 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8624
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8626 msgid "value greater or equal to %f"
8627 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8628
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8630 msgid "value smaller or equal to %f"
8631 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8632
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8634 msgid "value with %d characters"
8635 msgstr "hodnota s %d znaky"
8636
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8638 msgid "value with at least %d characters"
8639 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8640
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8642 msgid "value with at most %d characters"
8643 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8646 msgid "weak security"
8647 msgstr "slabé zabezpečení"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8650 msgid "yes"
8651 msgstr "ano"
8652
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8654 msgid "« Back"
8655 msgstr "« Zpět"
8656
8657 #~ msgid "Force upgrade"
8658 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8659
8660 #~ msgid ""
8661 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8662 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8663 #~ "for your device!"
8664 #~ msgstr ""
8665 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8666 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8667 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8668
8669 #~ msgid "Always announce default router"
8670 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8671
8672 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8673 #~ msgstr ""
8674 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8675 #~ "prefix."
8676
8677 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8678 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8679
8680 #~ msgid "NDP-Proxy"
8681 #~ msgstr "NDP proxy"
8682
8683 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8684 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8685
8686 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8687 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8688
8689 #~ msgid "Default Route"
8690 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8691
8692 #~ msgid "Default gateway"
8693 #~ msgstr "Výchozí brána"
8694
8695 #~ msgid "Gateway metric"
8696 #~ msgstr "Metrika brány"
8697
8698 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8699 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8700
8701 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8702 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8703
8704 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8705 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8706
8707 #~ msgid "Profile"
8708 #~ msgstr "Profil"
8709
8710 #~ msgid ""
8711 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8712 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8713 #~ msgstr ""
8714 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8715 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8716
8717 #~ msgid "Invalid value"
8718 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8719
8720 #~ msgid "Enable/Disable"
8721 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8722
8723 #~ msgid "No signal"
8724 #~ msgstr "Žádný signál"
8725
8726 #~ msgid "Free"
8727 #~ msgstr "Volné"
8728
8729 #~ msgid "Port %s"
8730 #~ msgstr "Port %s"
8731
8732 #, fuzzy
8733 #~ msgid "Switch Port Mask"
8734 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8735
8736 #, fuzzy
8737 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8738 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8739
8740 #~ msgid "USB Device"
8741 #~ msgstr "USB zařízení"
8742
8743 #~ msgid "USB Ports"
8744 #~ msgstr "USB porty"
8745
8746 #~ msgid "Define a name for this network."
8747 #~ msgstr "Jméno sítě."
8748
8749 #~ msgid "Bad address specified!"
8750 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8751
8752 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8753 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8754
8755 #~ msgid "Loading"
8756 #~ msgstr "Načítání"
8757
8758 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8759 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8760
8761 #~ msgid "Assign interfaces..."
8762 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8763
8764 #~ msgid "MB/s"
8765 #~ msgstr "MB/s"
8766
8767 #~ msgid "Network without interfaces."
8768 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8769
8770 #~ msgid "Realtime Connections"
8771 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8772
8773 #~ msgid "Realtime Load"
8774 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8775
8776 #~ msgid "Realtime Traffic"
8777 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8778
8779 #~ msgid "Realtime Wireless"
8780 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8781
8782 #~ msgid "There are no active leases."
8783 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8784
8785 #~ msgid ""
8786 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8787 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8788
8789 #~ msgid "dB"
8790 #~ msgstr "dB"
8791
8792 #~ msgid "kB/s"
8793 #~ msgstr "kB/s"
8794
8795 #~ msgid "kbit/s"
8796 #~ msgstr "kbit/s"
8797
8798 #~ msgid "Changes applied."
8799 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8800
8801 #~ msgid "Keep settings"
8802 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8803
8804 #~ msgid "Rebooting..."
8805 #~ msgstr "Rebootuji..."
8806
8807 #~ msgid ""
8808 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8809 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8810 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8811 #~ msgstr ""
8812 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
8813 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
8814 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
8815
8816 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8817 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
8818
8819 #~ msgid "(%s available)"
8820 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
8821
8822 #~ msgid "Check"
8823 #~ msgstr "Kontrola"
8824
8825 #~ msgid "Checksum"
8826 #~ msgstr "Kontrolní součet"
8827
8828 #~ msgid "Enable this mount"
8829 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
8830
8831 #~ msgid "Enable this swap"
8832 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
8833
8834 #~ msgid "Flash Firmware"
8835 #~ msgstr "Nahrát firmware"
8836
8837 #~ msgid "Flashing..."
8838 #~ msgstr "Nahrávám..."
8839
8840 #~ msgid "Mount Entry"
8841 #~ msgstr "Připojit vstup"
8842
8843 #~ msgid "Proceed"
8844 #~ msgstr "Pokračovat"
8845
8846 #~ msgid "Really reset all changes?"
8847 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
8848
8849 #~ msgid "Root"
8850 #~ msgstr "Root"
8851
8852 #~ msgid "Swap Entry"
8853 #~ msgstr "Vstupní bod"
8854
8855 #~ msgid ""
8856 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8857 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8858 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8859 #~ msgstr ""
8860 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
8861 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
8862 #~ "abbr></samp>)"
8863
8864 #~ msgid ""
8865 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8866 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8867 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8868 #~ msgstr ""
8869 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
8870 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
8871 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
8872
8873 #~ msgid "Verify"
8874 #~ msgstr "Ověřit"
8875
8876 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8877 #~ msgstr ""
8878 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
8879
8880 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8881 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
8882
8883 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8884 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
8885
8886 #~ msgid "Antenna 1"
8887 #~ msgstr "Anténa 1"
8888
8889 #~ msgid "Antenna 2"
8890 #~ msgstr "Anténa 2"
8891
8892 #~ msgid "Antenna Configuration"
8893 #~ msgstr "Konfigurace antén"
8894
8895 #~ msgid "Back to overview"
8896 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
8897
8898 #~ msgid "Back to scan results"
8899 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
8900
8901 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8902 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
8903
8904 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8905 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
8906
8907 #~ msgid "Common Configuration"
8908 #~ msgstr "Společná nastavení"
8909
8910 #~ msgid "Connect"
8911 #~ msgstr "Připojit"
8912
8913 #~ msgid "Connection Limit"
8914 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
8915
8916 #~ msgid "Cover the following interface"
8917 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8918
8919 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8920 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8921
8922 #~ msgid "Create Interface"
8923 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
8924
8925 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8926 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
8927
8928 #~ msgid "Diversity"
8929 #~ msgstr "Diverzita"
8930
8931 #~ msgid "Edit this interface"
8932 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
8933
8934 #~ msgid "Frame Bursting"
8935 #~ msgstr "Dávkování rámců"
8936
8937 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8938 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8939
8940 #~ msgid "Install package %q"
8941 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
8942
8943 #~ msgid "Interface Overview"
8944 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
8945
8946 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8947 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
8948
8949 #~ msgid "Name of the new interface"
8950 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
8951
8952 #~ msgid "No network configured on this device"
8953 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
8954
8955 #~ msgid "No network name specified"
8956 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
8957
8958 #~ msgid ""
8959 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8960 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8961 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8962 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8963 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8964 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8965 #~ msgstr ""
8966 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
8967 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
8968 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
8969 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
8970 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8971
8972 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8973 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
8974
8975 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8976 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
8977
8978 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8979 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
8980
8981 #~ msgid ""
8982 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8983 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8984 #~ msgstr ""
8985 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
8986 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8987 #~ "této sítě."
8988
8989 #~ msgid "Receiver Antenna"
8990 #~ msgstr "Přijímací anténa"
8991
8992 #~ msgid "Repeat scan"
8993 #~ msgstr "Opakovat skenování"
8994
8995 #~ msgid "Replace entry"
8996 #~ msgstr "Nahradit vstup"
8997
8998 #~ msgid "Separate Clients"
8999 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9000
9001 #~ msgid "Slot time"
9002 #~ msgstr "Time sloty"
9003
9004 #, fuzzy
9005 #~ msgid ""
9006 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9007 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9008 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9009 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9010 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9011 #~ msgstr ""
9012 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9013 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9014 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9015 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9016 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9017
9018 #~ msgid ""
9019 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9020 #~ "this component for working wireless configuration!"
9021 #~ msgstr ""
9022 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9023 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9024
9025 #~ msgid "The given network name is not unique"
9026 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9027
9028 #, fuzzy
9029 #~ msgid ""
9030 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9031 #~ "will be replaced if you proceed."
9032 #~ msgstr ""
9033 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9034 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9035
9036 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9037 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9038
9039 #~ msgid ""
9040 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9041 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9042 #~ msgstr ""
9043 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9044 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9045
9046 #~ msgid "Transmission Rate"
9047 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9048
9049 #~ msgid "Transmit Power"
9050 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9051
9052 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9053 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9054
9055 #~ msgid "Uploaded File"
9056 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9057
9058 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9059 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9060
9061 #~ msgid "Back"
9062 #~ msgstr "Zpět"
9063
9064 #~ msgid "Netmask"
9065 #~ msgstr "Síťová maska"
9066
9067 #, fuzzy
9068 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9069 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9070
9071 #~ msgid "Synchronizing..."
9072 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9073
9074 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9075 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9076
9077 #~ msgid "Theme"
9078 #~ msgstr "Vzhled"
9079
9080 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9081 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9082
9083 #~ msgid "There are no pending changes!"
9084 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9085
9086 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9087 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9088
9089 #~ msgid "kB"
9090 #~ msgstr "kB"
9091
9092 #~ msgid ""
9093 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9094 #~ "authentication."
9095 #~ msgstr ""
9096 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9097
9098 #~ msgid "Password successfully changed!"
9099 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9100
9101 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9102 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9103
9104 #~ msgid "Available packages"
9105 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9106
9107 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9108 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9109
9110 #~ msgid "Download and install package"
9111 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9112
9113 #~ msgid "Filter"
9114 #~ msgstr "Filtr"
9115
9116 #~ msgid "Find package"
9117 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9118
9119 #~ msgid "Free space"
9120 #~ msgstr "Volné místo"
9121
9122 #~ msgid "Install"
9123 #~ msgstr "Instalovat"
9124
9125 #~ msgid "Installed packages"
9126 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9127
9128 #~ msgid "No package lists available"
9129 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9130
9131 #~ msgid "OK"
9132 #~ msgstr "OK"
9133
9134 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9135 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9136
9137 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9138 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9139
9140 #~ msgid "Package name"
9141 #~ msgstr "Název balíčku"
9142
9143 #~ msgid "Software"
9144 #~ msgstr "Software"
9145
9146 #~ msgid "Update lists"
9147 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9148
9149 #~ msgid "Version"
9150 #~ msgstr "Verze"
9151
9152 #~ msgid "Disable DNS setup"
9153 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9154
9155 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9156 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9157
9158 #~ msgid "Lease validity time"
9159 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9160
9161 #~ msgid "Multicast address"
9162 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9163
9164 #~ msgid "Protocol family"
9165 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9166
9167 #~ msgid "No chains in this table"
9168 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9169
9170 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9171 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9172
9173 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9174 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9175
9176 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9177 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9178
9179 #~ msgid "Activate this network"
9180 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9181
9182 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9183 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9184
9185 #~ msgid "Interface reconnected"
9186 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9187
9188 #~ msgid "Interface shut down"
9189 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9190
9191 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9192 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9193
9194 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9195 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9196
9197 #~ msgid ""
9198 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9199 #~ "you are connected via this interface."
9200 #~ msgstr ""
9201 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9202 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9203 #~ "tohoto rozhraní."
9204
9205 #~ msgid "Reconnecting interface"
9206 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9207
9208 #~ msgid "Shutdown this network"
9209 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9210
9211 #~ msgid "Wireless restarted"
9212 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9213
9214 #~ msgid "Wireless shut down"
9215 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9216
9217 #~ msgid "DHCP Leases"
9218 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9219
9220 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9221 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9222
9223 #~ msgid ""
9224 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9225 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9226 #~ msgstr ""
9227 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9228 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9229 #~ "tohoto rozhraní."
9230
9231 #, fuzzy
9232 #~ msgid ""
9233 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9234 #~ "connected via this interface."
9235 #~ msgstr ""
9236 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9237 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9238 #~ "tohoto rozhraní."
9239
9240 #~ msgid "Sort"
9241 #~ msgstr "Seřadit"
9242
9243 #~ msgid "help"
9244 #~ msgstr "pomoc"
9245
9246 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9247 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9248
9249 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9250 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9251
9252 #~ msgid "Apply"
9253 #~ msgstr "Použít"
9254
9255 #~ msgid "Applying changes"
9256 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9257
9258 #~ msgid "Configuration applied."
9259 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9260
9261 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9262 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9263
9264 #~ msgid "The following changes have been committed"
9265 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9266
9267 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9268 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9269
9270 #~ msgid "Action"
9271 #~ msgstr "Akce"
9272
9273 #~ msgid "Buttons"
9274 #~ msgstr "Tlačítka"
9275
9276 #~ msgid "Handler"
9277 #~ msgstr "Handler"
9278
9279 #~ msgid "Maximum hold time"
9280 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9281
9282 #~ msgid "Minimum hold time"
9283 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9284
9285 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9286 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9287
9288 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9289 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9290
9291 #~ msgid "Leasetime"
9292 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9293
9294 #~ msgid "AR Support"
9295 #~ msgstr "Podpora AR"
9296
9297 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9298 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9299
9300 #~ msgid "Background Scan"
9301 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9302
9303 #~ msgid "Compression"
9304 #~ msgstr "Komprese"
9305
9306 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9307 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9308
9309 #~ msgid "Do not send probe responses"
9310 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9311
9312 #~ msgid "Fast Frames"
9313 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9314
9315 #~ msgid "Maximum Rate"
9316 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9317
9318 #~ msgid "Minimum Rate"
9319 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9320
9321 #~ msgid "Multicast Rate"
9322 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9323
9324 #~ msgid "Outdoor Channels"
9325 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9326
9327 #~ msgid "Regulatory Domain"
9328 #~ msgstr "Doména regulátora"
9329
9330 #~ msgid "Separate WDS"
9331 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9332
9333 #~ msgid "Static WDS"
9334 #~ msgstr "Statický WDS"
9335
9336 #~ msgid "Turbo Mode"
9337 #~ msgstr "Turbo mód"
9338
9339 #~ msgid "XR Support"
9340 #~ msgstr "Podpora XR"
9341
9342 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9343 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9344
9345 #~ msgid "Join Network: Settings"
9346 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9347
9348 #~ msgid "CPU"
9349 #~ msgstr "CPU"
9350
9351 #~ msgid "Port %d"
9352 #~ msgstr "Port %d"
9353
9354 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9355 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9356
9357 #~ msgid "VLAN Interface"
9358 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"