3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Doplňující pole --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Prosím vyberte --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- vlastní --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- párovat dle názvu --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- párovat dle UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- prosím vyberte --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
98 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
99 msgid "1 Minute Load:"
100 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
103 msgid "15 Minute Load:"
104 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
107 msgid "4-character hexadecimal ID"
108 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
112 msgid "464XLAT (CLAT)"
113 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
116 msgid "5 Minute Load:"
117 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
120 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
124 msgid "802.11r Fast Transition"
125 msgstr "802.11r Fast Transition"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
132 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
133 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
136 msgid "802.11w Management Frame Protection"
137 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
140 msgid "802.11w maximum timeout"
141 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
144 msgid "802.11w retry timeout"
145 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
148 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
153 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
157 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
161 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
162 "order of the resolvfile"
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
168 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
205 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
215 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
216 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
219 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
227 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
235 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
236 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
239 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
247 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
248 "službu cron restartovat ručně."
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP limit opakování"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
309 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
310 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
311 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "číslo ATM zařízení"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Rozhraní chybí"
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
329 msgid "Access Concentrator"
330 msgstr "Přístupový koncentrátor"
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
335 msgstr "Přístupový bod"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
345 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
349 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
351 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktivní spojení"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Přidat ATM most"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Přidat LED akci"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
407 msgstr "Přidat síť VLAN"
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgstr "Přidat instanci"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
421 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
425 msgid "Add new interface..."
426 msgstr "Přidat rozhraní..."
428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
430 msgstr "Přidat protistranu"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
433 msgid "Additional Hosts files"
434 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
437 msgid "Additional servers file"
438 msgstr "Soubor s dalšími servery"
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
454 msgid "Address to access local relay bridge"
455 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
460 msgid "Administration"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
471 msgid "Advanced Settings"
472 msgstr "Pokročilé nastavení"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
475 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
476 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
485 msgid "Alias Interface"
486 msgstr "Alias rozhraní"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
489 msgid "Alias of \"%s\""
490 msgstr "Alias \"%s\""
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
494 msgstr "Všechny servery"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
498 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
500 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
508 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
511 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
513 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
514 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
517 msgid "Allow all except listed"
518 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
521 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
522 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
525 msgid "Allow listed only"
526 msgstr "Povolit pouze uvedené"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
529 msgid "Allow localhost"
530 msgstr "Povolit localhost"
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
533 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow root logins with password"
540 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
544 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
548 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
549 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
553 msgstr "Povolené adresy IP"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
556 msgid "Always announce default router"
557 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
561 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
562 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
564 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
565 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
573 msgid "Annex A + L + M (all)"
574 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
577 msgid "Annex A G.992.1"
578 msgstr "Annex A G.992.1"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
581 msgid "Annex A G.992.2"
582 msgstr "Annex A G.992.2"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex A G.992.3"
586 msgstr "Annex A G.992.3"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex A G.992.5"
590 msgstr "Annex A G.992.5"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
593 msgid "Annex B (all)"
594 msgstr "Annex B (všechny)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
597 msgid "Annex B G.992.1"
598 msgstr "Annex B G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
601 msgid "Annex B G.992.3"
602 msgstr "Annex B G.992.3"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
605 msgid "Annex B G.992.5"
606 msgstr "Annex B G.992.5"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
609 msgid "Annex J (all)"
610 msgstr "Annex J (všechno)"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
613 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
614 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
617 msgid "Annex M (all)"
618 msgstr "Annex M (všechny)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
621 msgid "Annex M G.992.3"
622 msgstr "Annex M G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
625 msgid "Annex M G.992.5"
626 msgstr "Annex M G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
629 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
631 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Oznámené DNS domény"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Oznámené DNS servery"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Anonymní identita"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Anonymní připojení"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgstr "Libovolná zóna"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
662 msgid "Apply backup?"
663 msgstr "Aplikovat zálohu?"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
667 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
671 msgid "Apply unchecked"
672 msgstr "Přesto aplikovat"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
675 msgid "Applying configuration changes… %ds"
676 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
680 msgstr "Architektura"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
683 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
685 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
687 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
693 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
695 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
700 msgid "Associated Stations"
701 msgstr "Připojení klienti"
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
708 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
710 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
716 msgstr "Autorizační skupina"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
719 msgid "Authentication"
722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
724 msgid "Authentication Type"
725 msgstr "Typ autentizace"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
728 msgid "Authoritative"
729 msgstr "Autoritativní"
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
732 msgid "Authorization Required"
733 msgstr "Vyžadována autorizace"
735 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
740 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
743 msgstr "Automaticky obnovovat"
745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
759 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
760 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
763 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
764 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
767 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
768 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
772 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
774 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
777 msgid "Automount Filesystem"
778 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
781 msgid "Automount Swap"
782 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
807 msgid "B43 + B43C + V43"
808 msgstr "B43 + B43C + V43"
810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
811 msgid "BR / DMR / AFTR"
812 msgstr "BR / DMR / AFTR"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
823 msgid "Back to Overview"
824 msgstr "Zpět k přehledu"
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
827 msgid "Back to configuration"
828 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:103
836 msgid "Backup / Flash Firmware"
837 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
841 msgid "Backup file list"
842 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
847 msgstr "Frekvenční pásmo"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
850 msgid "Beacon Interval"
851 msgstr "Interval majáku (beacon)"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
856 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
857 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
858 "defined backup patterns."
860 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
861 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
862 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
866 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind interface"
874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
875 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
882 msgstr "Přenosová rychlost"
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
885 msgid "Bogus NX Domain Override"
886 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
895 msgid "Bridge interfaces"
896 msgstr "Síťové mosty"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
899 msgid "Bridge unit number"
900 msgstr "Číslo síťového mostu"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
903 msgid "Bring up on boot"
904 msgstr "Zapnout po startu"
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
916 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
918 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
921 msgid "CLAT configuration failed"
922 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
925 msgid "CPU usage (%)"
926 msgstr "Vytížení CPU (%)"
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
937 msgstr "Volání selhalo"
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
967 msgid "Changes have been reverted."
968 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
971 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
972 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
984 msgid "Check filesystems before mount"
985 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
988 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
990 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
994 msgid "Checking archive…"
995 msgstr "Kontroluji archiv…"
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
999 msgid "Checking image…"
1000 msgstr "Kontroluji obraz…"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1003 msgid "Choose mtdblock"
1004 msgstr "Vyberte mtdblock"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1009 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1010 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1011 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1014 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1015 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1016 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1021 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1022 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1024 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1025 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1032 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1037 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1038 "configuration files."
1040 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1044 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1045 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1047 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1048 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1058 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1059 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1073 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1074 "persist connection"
1076 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1077 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1080 msgid "Close list..."
1081 msgstr "Zavřít seznam..."
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1088 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1089 msgid "Collecting data..."
1090 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1101 msgid "Command failed"
1102 msgstr "Příkaz selhal"
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1110 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1111 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1112 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1113 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1115 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1116 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1117 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1118 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1123 msgid "Configuration"
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1127 msgid "Configuration changes applied."
1128 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1131 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1132 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1136 msgid "Configuration failed"
1137 msgstr "Nastavení selhalo"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1140 msgid "Confirm disconnect"
1141 msgstr "Potvrdit odpojení"
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1144 msgid "Confirmation"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1154 msgid "Connection attempt failed"
1155 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1158 msgid "Connection lost"
1159 msgstr "Spojení ztraceno"
1161 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1168 msgid "Contents have been saved."
1169 msgstr "Obsah byl uložen."
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1179 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1180 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1181 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1183 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1184 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1185 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1192 msgid "Country Code"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1197 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1198 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1201 msgid "Create interface"
1202 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1209 msgid "Cron Log Level"
1210 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1213 msgid "Current power"
1214 msgstr "Aktuální výkon"
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1222 msgid "Custom Interface"
1223 msgstr "Vlastní rozhraní"
1225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1226 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1227 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1231 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1232 "this, perform a factory-reset first."
1234 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1235 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1239 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1240 "\">LED</abbr>s if possible."
1242 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1243 "pokud je to možné."
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1259 msgstr "DHCP server"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1263 msgid "DHCP and DNS"
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1270 msgstr "DHCP klient"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1273 msgid "DHCP-Options"
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1278 msgid "DHCPv6 client"
1279 msgstr "Klient DHCPv6"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1283 msgstr "Režim DHCPv6"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1286 msgid "DHCPv6-Service"
1287 msgstr "Služba DHCPv6"
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1298 msgid "DNS forwardings"
1299 msgstr "Přeposílání DNS"
1301 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1302 msgid "DNS-Label / FQDN"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1310 msgid "DNSSEC check unsigned"
1311 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1314 msgid "DPD Idle Timeout"
1315 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1318 msgid "DS-Lite AFTR address"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1331 msgid "DSL line mode"
1332 msgstr "Režim linky DSL"
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1335 msgid "DTIM Interval"
1336 msgstr "Interval DTIM"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1345 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1359 msgid "Default Route"
1360 msgstr "Výchozí trasa"
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1370 msgid "Default gateway"
1371 msgstr "Výchozí brána"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1374 msgid "Default is stateless + stateful"
1375 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1378 msgid "Default state"
1379 msgstr "Výchozí stav"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1382 msgid "Define a name for this network."
1383 msgstr "Jméno sítě."
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1387 "Define additional DHCP options, for example "
1388 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1389 "servers to clients."
1391 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1392 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1408 msgstr "Smazat klíč"
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1411 msgid "Delete request failed: %s"
1412 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1415 msgid "Delete this network"
1416 msgstr "Odstranit tuto síť"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1419 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1420 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1441 msgid "Destination zone"
1442 msgstr "Cílová zóna"
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1459 msgid "Device Configuration"
1460 msgstr "Nastavení zařízení"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1463 msgid "Device is not active"
1464 msgstr "Zařízení není aktivní"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1468 msgid "Device is restarting…"
1469 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1472 msgid "Device unreachable!"
1473 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1476 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1477 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1479 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1481 msgstr "Diagnostika"
1483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1486 msgstr "Vytáčené číslo"
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1499 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1502 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1507 msgid "Disable DNS lookups"
1508 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1511 msgid "Disable Encryption"
1512 msgstr "Zakázat šifrování"
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1515 msgid "Disable Inactivity Polling"
1516 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1519 msgid "Disable this network"
1520 msgstr "Zakázat tuto síť"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1524 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1535 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1536 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1539 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1540 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1552 msgid "Disconnection attempt failed"
1553 msgstr "Odpojení selhalo"
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1565 msgid "Distance Optimization"
1566 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1569 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1570 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1574 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1575 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1576 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1579 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1580 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1581 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1585 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1586 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1589 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1591 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1595 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1596 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1599 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1600 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1603 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1604 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1607 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1608 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1611 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1612 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1615 msgid "Domain required"
1616 msgstr "Vyžadována doména"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1619 msgid "Domain whitelist"
1620 msgstr "Whitelist domén"
1622 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1623 msgid "Don't Fragment"
1624 msgstr "Nefragmentovat"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1628 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1629 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1631 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1632 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1639 msgid "Download backup"
1640 msgstr "Stáhnout zálohu"
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1643 msgid "Download mtdblock"
1644 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1647 msgid "Downstream SNR offset"
1648 msgstr "Downstream SNR offset"
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1651 msgid "Drag to reorder"
1652 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1655 msgid "Dropbear Instance"
1656 msgstr "Instance Dropbear"
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1660 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1661 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1663 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1664 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1668 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1669 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1672 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1674 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1677 msgid "Dynamic tunnel"
1678 msgstr "Dynamický tunel"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1682 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1683 "having static leases will be served."
1685 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1686 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1689 msgid "EA-bits length"
1690 msgstr "EA bitová délka"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1708 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1711 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1712 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1715 msgid "Edit this network"
1716 msgstr "Upravit tuto síť"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1719 msgid "Edit wireless network"
1720 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1733 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1736 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1740 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1741 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1746 msgid "Enable DNS lookups"
1747 msgstr "Povolit DNS překlad"
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1750 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1751 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1754 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1755 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1763 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1764 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1767 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1768 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1771 msgid "Enable NTP client"
1772 msgstr "Povolit NTP klienta"
1774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1775 msgid "Enable Single DES"
1776 msgstr "Povolit Single DES"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1779 msgid "Enable TFTP server"
1780 msgstr "Povolit TFTP server"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1783 msgid "Enable VLAN functionality"
1784 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1787 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1788 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1791 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1792 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1795 msgid "Enable learning and aging"
1796 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1799 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1800 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1803 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1804 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1807 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1808 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1811 msgid "Enable this network"
1812 msgstr "Povolit tuto síť"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1815 msgid "Enable/Disable"
1816 msgstr "Povolit/Zakázat"
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1825 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1826 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1830 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1833 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1837 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1838 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1841 msgid "Encapsulation limit"
1842 msgstr "Enkapsulační limit"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1846 msgid "Encapsulation mode"
1847 msgstr "Režim zapouzdření"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1858 msgid "Endpoint Host"
1859 msgstr "Koncový bod"
1861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1862 msgid "Endpoint Port"
1863 msgstr "Port koncového bodu"
1865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1866 msgid "Enter custom value"
1867 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1870 msgid "Enter custom values"
1871 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1875 msgstr "Odstraňování..."
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1887 msgid "Errored seconds (ES)"
1888 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1892 msgid "Ethernet Adapter"
1893 msgstr "Ethernetový adaptér"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1897 msgid "Ethernet Switch"
1898 msgstr "Ethernetový switch"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1901 msgid "Exclude interfaces"
1902 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1905 msgid "Expand hosts"
1906 msgstr "Rozšířit hostitele"
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1909 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1910 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1920 msgid "Expecting: %s"
1921 msgstr "Očekáváno: %s"
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1930 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1932 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1939 msgid "External R0 Key Holder List"
1940 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1943 msgid "External R1 Key Holder List"
1944 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1947 msgid "External system log server"
1948 msgstr "Externí protokolovací server"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1951 msgid "External system log server port"
1952 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1955 msgid "External system log server protocol"
1956 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1959 msgid "Extra SSH command options"
1960 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1967 msgid "FT over the Air"
1968 msgstr "FT over the Air"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1972 msgstr "Fast Transition protokol"
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1975 msgid "Failed to change the system password."
1976 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1980 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1982 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1986 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1987 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1994 msgid "File not accessible"
1995 msgstr "Soubor není přístupný"
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1999 msgstr "Název souboru"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2002 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2003 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2008 msgstr "Souborový systém"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2011 msgid "Filter private"
2012 msgstr "Filtrovat soukromé"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2015 msgid "Filter useless"
2016 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2020 msgid "Finalizing failed"
2021 msgstr "Dokončování selhalo"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2025 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2026 "with defaults based on what was detected"
2028 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2029 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2032 msgid "Find and join network"
2033 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2044 msgid "Firewall Mark"
2045 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2048 msgid "Firewall Settings"
2049 msgstr "Nastavení firewallu"
2051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2052 msgid "Firewall Status"
2053 msgstr "Stav firewallu"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2056 msgid "Firmware File"
2057 msgstr "Soubor firmwaru"
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2060 msgid "Firmware Version"
2061 msgstr "Verze firmwaru"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2064 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2065 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2069 msgid "Flash image..."
2070 msgstr "Nahrát obraz..."
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2073 msgid "Flash image?"
2074 msgstr "Flashovat firmware?"
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2077 msgid "Flash new firmware image"
2078 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2081 msgid "Flash operations"
2082 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2087 msgstr "Flashování…"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2094 msgid "Force 40MHz mode"
2095 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2098 msgid "Force CCMP (AES)"
2099 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2102 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2103 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2107 msgstr "Vynutit TKIP"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2110 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2111 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2115 msgstr "Vynutit spojení"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2118 msgid "Force upgrade"
2119 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2122 msgid "Force use of NAT-T"
2123 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2125 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2126 msgid "Form token mismatch"
2127 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2130 msgid "Forward DHCP traffic"
2131 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2134 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2135 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2138 msgid "Forward broadcast traffic"
2139 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2143 msgid "Forward mesh peer traffic"
2144 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2147 msgid "Forwarding mode"
2148 msgstr "Režim přeposílání"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2151 msgid "Fragmentation Threshold"
2152 msgstr "Hranice fragmentace"
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2160 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2161 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2163 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2164 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2182 msgid "Gateway Ports"
2183 msgstr "Porty brány"
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2187 msgid "Gateway address is invalid"
2188 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2191 msgid "Gateway metric"
2192 msgstr "Metrika brány"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2199 msgid "General Settings"
2200 msgstr "Obecné nastavení"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2206 msgid "General Setup"
2207 msgstr "Obecné nastavení"
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2210 msgid "Generate Config"
2211 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2214 msgid "Generate PMK locally"
2215 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2218 msgid "Generate archive"
2219 msgstr "Vytvorǐt archív"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2222 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2223 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2226 msgid "Global Settings"
2227 msgstr "Globální nastavení"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2230 msgid "Global network options"
2231 msgstr "Globální možnosti sítě"
2233 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2234 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2236 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2237 msgid "Go to password configuration..."
2238 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2244 msgid "Go to relevant configuration page"
2245 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2248 msgid "Group Password"
2249 msgstr "Heslo skupiny"
2251 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2256 msgid "HE.net password"
2257 msgstr "Heslo HE.net"
2259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2260 msgid "HE.net username"
2261 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2268 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2269 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2273 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2276 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2280 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2281 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2285 msgid "Hide empty chains"
2286 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2296 msgid "Host entries"
2297 msgstr "Záznamy hostitelů"
2299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2300 msgid "Host expiry timeout"
2301 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2304 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2306 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2309 msgid "Host-Uniq tag content"
2310 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2319 msgstr "Název počítače"
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2322 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2323 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2326 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2328 msgstr "Jména hostitelů"
2330 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2335 msgid "IKE DH Group"
2336 msgstr "Skupina IKE DH"
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2339 msgid "IP Addresses"
2342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2344 msgstr "Protokol IP"
2346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2356 msgid "IP address is invalid"
2357 msgstr "Neplatná IP adresa"
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2361 msgid "IP address is missing"
2362 msgstr "Chybí IP adresa"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2376 msgid "IPv4 Firewall"
2377 msgstr "IPv4 firewall"
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2380 msgid "IPv4 Upstream"
2381 msgstr "IPv4 Upstream"
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2384 msgid "IPv4 address"
2385 msgstr "IPv4 adresa"
2387 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2388 msgid "IPv4 assignment length"
2389 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2392 msgid "IPv4 broadcast"
2393 msgstr "IPv4 broadcast"
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2396 msgid "IPv4 gateway"
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2400 msgid "IPv4 netmask"
2401 msgstr "IPv4 maska sítě"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2404 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2405 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2413 msgstr "IPv4 prefix"
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2417 msgid "IPv4 prefix length"
2418 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2426 msgid "IPv4-Address"
2427 msgstr "IPv4 adresa"
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2431 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2432 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2435 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2436 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2455 msgid "IPv6 Firewall"
2456 msgstr "IPv6 firewall"
2458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2459 msgid "IPv6 Neighbours"
2460 msgstr "Sousedé IPv6"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2463 msgid "IPv6 Settings"
2464 msgstr "Nastavení IPv6"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2467 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2468 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2471 msgid "IPv6 Upstream"
2472 msgstr "IPv6 Upstream"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2475 msgid "IPv6 address"
2476 msgstr "IPv6 adresa"
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2479 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2480 msgid "IPv6 assignment hint"
2481 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2484 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2485 msgid "IPv6 assignment length"
2486 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2489 msgid "IPv6 gateway"
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2493 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2494 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2503 msgstr "IPv6 prefix"
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2507 msgid "IPv6 prefix length"
2508 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2512 msgid "IPv6 routed prefix"
2513 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2517 msgstr "IPv6 suffix"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2522 msgid "IPv6-Address"
2523 msgstr "IPv6 adresa"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2527 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2531 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2532 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2536 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2537 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2541 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2542 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2549 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2550 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2553 msgid "If checked, encryption is disabled"
2554 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2559 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2560 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2565 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2567 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2570 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2579 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2586 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2587 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2599 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2600 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2604 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2605 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2606 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2607 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2608 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2610 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2611 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2612 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2613 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2614 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2615 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2618 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2619 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2622 msgid "Ignore interface"
2623 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2626 msgid "Ignore resolve file"
2627 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2637 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2639 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2640 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2642 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2643 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2650 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2651 msgid "Inactivity timeout"
2652 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2668 msgid "Initialization failure"
2669 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2677 msgstr "Initskripty"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2680 msgid "Install protocol extensions..."
2681 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2695 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2696 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2699 msgid "Interface Configuration"
2700 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2704 msgid "Interface has %d pending changes"
2705 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2708 msgid "Interface is marked for deletion"
2709 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2712 msgid "Interface is reconnecting..."
2713 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2718 msgid "Interface is shutting down..."
2719 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2722 msgid "Interface is starting..."
2723 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2726 msgid "Interface is stopping..."
2727 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2730 msgid "Interface name"
2731 msgstr "Název rozhraní"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2735 msgid "Interface not present or not connected yet."
2736 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2740 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2742 msgstr "Síťová rozhraní"
2744 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2749 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2750 msgid "Internal Server Error"
2751 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2756 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2759 msgid "Invalid Base64 key string"
2760 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2763 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2765 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2768 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2769 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2772 msgid "Invalid argument"
2773 msgstr "Neplatný argument"
2775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2776 msgid "Invalid command"
2777 msgstr "Neplatný příkaz"
2779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2780 msgid "Invalid hexadecimal value"
2781 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2783 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2784 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2785 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2788 msgid "Isolate Clients"
2789 msgstr "Izolovat klienty"
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2793 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2794 "flash memory, please verify the image file!"
2796 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2797 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2799 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2800 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2801 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2802 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2803 msgid "JavaScript required!"
2804 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2807 msgid "Join Network"
2808 msgstr "Připojit k síti"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2811 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2812 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2815 msgid "Joining Network: %q"
2816 msgstr "Připojování k síti: %q"
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2819 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2820 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2825 msgstr "Záznam kernelu"
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2828 msgid "Kernel Version"
2829 msgstr "Verze kernelu"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2854 msgstr "L2TP Server"
2856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2862 msgid "LCP echo failure threshold"
2863 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2870 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2871 msgid "LCP echo interval"
2872 msgstr "LCP interval upozornění"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2888 msgid "Language and Style"
2889 msgstr "Jazyk a vzhled"
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2902 msgstr "Doba zapůjčení"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2906 msgstr "Soubor zápůjček"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2912 msgid "Lease time remaining"
2913 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2918 msgid "Leave empty to autodetect"
2919 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2925 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2926 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2938 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2940 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2943 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2944 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2947 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2948 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2952 msgstr "Režim linky"
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2960 msgstr "Line Uptime"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2968 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2971 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2972 "přeposílat požadavky"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2977 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2978 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2979 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2980 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2983 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
2984 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
2985 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
2986 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
2987 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2993 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2994 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2995 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2996 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2999 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3000 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3001 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3002 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3003 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3007 msgid "List of SSH key files for auth"
3008 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3011 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3012 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3015 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3016 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3019 msgid "Listen Interfaces"
3020 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3024 msgstr "Naslouchající port"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3027 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3029 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3032 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3033 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3041 msgid "Load Average"
3042 msgstr "Průměrná zátěž"
3044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3045 msgid "Loading directory contents…"
3046 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3049 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3051 msgid "Loading view…"
3052 msgstr "Načítání zobrazení…"
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3056 msgid "Local IP address is invalid"
3057 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3060 msgid "Local IP address to assign"
3061 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3068 msgid "Local IPv4 address"
3069 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3073 msgid "Local IPv6 address"
3074 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3077 msgid "Local Service Only"
3078 msgstr "Pouze lokální služba"
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3081 msgid "Local Startup"
3082 msgstr "Místní startup"
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3090 msgid "Local domain"
3091 msgstr "Místní doména"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3096 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3097 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3099 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3100 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3103 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3105 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3108 msgid "Local server"
3109 msgstr "Místní server"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3113 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3116 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3120 msgid "Localise queries"
3121 msgstr "Lokalizační dotazy"
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3124 msgid "Log output level"
3125 msgstr "Úroveň logování"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3129 msgstr "Dotazy pro logování"
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3133 msgstr "Protokolování"
3135 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3139 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3144 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3145 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3148 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3149 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3166 msgid "MAC-Address Filter"
3167 msgstr "Filtr MAC adres"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3179 msgid "MAP / LW4over6"
3180 msgstr "MAP / LW4over6"
3182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3184 msgid "MAP rule is invalid"
3185 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3210 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3213 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3232 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3233 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3236 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3237 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3240 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3241 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3244 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3245 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3248 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3249 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3254 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3255 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3258 msgid "Maximum number of leased addresses."
3259 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3262 msgid "Maximum transmit power"
3263 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3284 msgid "Memory usage (%)"
3285 msgstr "Využití paměti (%)"
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3300 msgid "Method not found"
3301 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3311 msgid "Mirror monitor port"
3312 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3315 msgid "Mirror source port"
3316 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3320 msgstr "Mobilní data"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3323 msgid "Mobility Domain"
3324 msgstr "Doména mobility"
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3341 msgid "Modem default"
3342 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3349 msgid "Modem device"
3350 msgstr "Modemové zařízení"
3352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3354 msgid "Modem information query failed"
3355 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3360 msgid "Modem init timeout"
3361 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3364 msgid "ModemManager"
3365 msgstr "ModemManager"
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3373 msgid "More Characters"
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3382 msgstr "Přípojný bod"
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3387 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:75
3388 msgid "Mount Points"
3389 msgstr "Přípojné body"
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3392 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3393 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3396 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3397 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3401 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3404 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3408 msgid "Mount attached devices"
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3412 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3413 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3416 msgid "Mount options"
3417 msgstr "Volby připojení"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3421 msgstr "Přípojný bod"
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3424 msgid "Mount swap not specifically configured"
3426 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3429 msgid "Mounted file systems"
3430 msgstr "Připojené souborové systémy"
3432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3434 msgstr "Přesunout dolů"
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3438 msgstr "Přesunout nahoru"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3446 msgstr "Režim NAT-T"
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3449 msgid "NAT64 Prefix"
3450 msgstr "Prefix NAT64"
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3466 msgid "NTP server candidates"
3467 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3479 msgid "Name of the new network"
3480 msgstr "Název nové sítě"
3482 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3491 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3493 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3498 msgid "Network Utilities"
3499 msgstr "Síťové nástroje"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3502 msgid "Network boot image"
3503 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3507 msgid "Network device is not present"
3508 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3511 msgid "New interface name…"
3512 msgstr "Nový název rozhraní…"
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3524 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3525 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3528 msgid "No Encryption"
3529 msgstr "Bez šifrování"
3531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3533 msgstr "Žádné NAT-T"
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3536 msgid "No data received"
3537 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3540 msgid "No entries in this directory"
3541 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3544 msgid "No files found"
3545 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3551 msgid "No information available"
3552 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3556 msgid "No matching prefix delegation"
3557 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3560 msgid "No negative cache"
3561 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3563 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3566 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3567 msgid "No password set!"
3568 msgstr "Žádné heslo!"
3570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3571 msgid "No peers defined yet"
3572 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3576 msgid "No public keys present yet."
3577 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3580 msgid "No rules in this chain."
3581 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3585 msgstr "Žádný signál"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3589 msgid "No zone assigned"
3590 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3600 msgid "Noise Margin (SNR)"
3601 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3608 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3609 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3612 msgid "Non-wildcard"
3613 msgstr "Bez zástupných znaků"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3625 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3630 msgid "Not connected"
3631 msgstr "Nepřipojeno"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3639 msgstr "Není k dispozici"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3642 msgid "Not started on boot"
3643 msgstr "Nespouštěno při startu"
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3646 msgid "Not supported"
3647 msgstr "Není podporováno"
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3658 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3659 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3662 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3663 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3666 msgid "Obfuscated Group Password"
3667 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3671 msgid "Obfuscated Password"
3672 msgstr "Obfuskované heslo"
3674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3682 msgid "Obtain IPv6-Address"
3683 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3690 msgid "Off-State Delay"
3691 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3698 msgid "On-Link route"
3699 msgstr "Link-local trasa"
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3702 msgid "On-State Delay"
3703 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3706 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3707 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3710 msgid "One of the following: %s"
3711 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3715 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3716 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3719 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3720 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3724 msgid "One or more required fields have no value!"
3725 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3729 msgid "Open list..."
3730 msgstr "Otevřít seznam..."
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3734 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3735 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3738 msgid "Operating frequency"
3739 msgstr "Provozní frekvence"
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3742 msgid "Option changed"
3743 msgstr "Volba změněna"
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3746 msgid "Option removed"
3747 msgstr "Volba odstraněna"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3756 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3757 "starting with <code>0x</code>."
3759 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3760 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3764 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3765 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3766 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3767 "for the interface."
3769 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3770 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3771 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3772 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3776 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3777 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3779 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3780 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3784 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3785 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3788 msgid "Optional. Description of peer."
3789 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3793 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3796 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3797 "síťového rozhraní."
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3800 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3801 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3804 msgid "Optional. Port of peer."
3805 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3809 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3810 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3812 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3813 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3817 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3818 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3837 msgid "Output Interface"
3838 msgstr "Výstupní rozhraní"
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3843 msgstr "Výstupní zóna"
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3847 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3849 msgid "Override MAC address"
3850 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3864 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3865 msgid "Override MTU"
3866 msgstr "Přepsat MTU"
3868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3869 msgid "Override TOS"
3870 msgstr "Přepsat TOS"
3872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3873 msgid "Override TTL"
3874 msgstr "Přepsat TTL"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3877 msgid "Override default interface name"
3878 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3881 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3882 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3886 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3887 "subnet that is served."
3889 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3890 "subsítě, která je obsluhována."
3892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3893 msgid "Override the table used for internal routes"
3894 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3901 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3902 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3909 msgid "PAP/CHAP (both)"
3910 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3921 msgid "PAP/CHAP password"
3922 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3933 msgid "PAP/CHAP username"
3934 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3953 msgid "PIN code rejected"
3954 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3958 msgstr "PMK R1 Push"
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3966 msgid "PPPoA Encapsulation"
3967 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3991 msgstr "PSID offset"
3993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3994 msgid "PSID-bits length"
3995 msgstr "Bitová délka PSID"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3998 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3999 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4007 msgid "Part of zone %q"
4008 msgstr "Část zóny %q"
4010 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4019 msgid "Password authentication"
4020 msgstr "Autentizace heslem"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4023 msgid "Password of Private Key"
4024 msgstr "Heslo privátního klíče"
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4027 msgid "Password of inner Private Key"
4028 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4034 msgid "Password strength"
4037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4042 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4043 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4046 msgid "Path to CA-Certificate"
4047 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4050 msgid "Path to Client-Certificate"
4051 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4054 msgid "Path to Private Key"
4055 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4058 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4059 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4062 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4063 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4066 msgid "Path to inner Private Key"
4067 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4084 msgid "Peer IP address to assign"
4085 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4089 msgid "Peer address is missing"
4090 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4094 msgstr "Protistrany"
4096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4097 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4098 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4101 msgid "Perform reboot"
4102 msgstr "Provést restart"
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4105 msgid "Perform reset"
4106 msgstr "Provést reset"
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4109 msgid "Permission denied"
4110 msgstr "Přístup zamítnut"
4112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4113 msgid "Persistent Keep Alive"
4114 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4118 msgstr "Fyzická rychlost:"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4121 msgid "Physical Settings"
4122 msgstr "Fyzické nastavení"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4139 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4140 msgid "Please enter your username and password."
4141 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4144 msgid "Please select the file to upload."
4145 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4160 msgid "Port status:"
4161 msgstr "Stav portu:"
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4164 msgid "Potential negation of: %s"
4165 msgstr "Potenciální negace: %s"
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4168 msgid "Power Management Mode"
4169 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4172 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4173 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4177 msgstr "Preferovat LTE"
4179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4181 msgstr "Preferovat UMTS"
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4184 msgid "Prefix Delegated"
4185 msgstr "Delegovaný prefix"
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4188 msgid "Preshared Key"
4189 msgstr "Předsdílený klíč"
4191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4198 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4201 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4202 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4205 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4206 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4209 msgid "Prevents client-to-client communication"
4210 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4214 msgstr "Soukromý klíč"
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4238 msgid "Provide NTP server"
4239 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4242 msgid "Provide new network"
4243 msgstr "Poskytování nové sítě"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4246 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4247 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4251 msgstr "Veřejný klíč"
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4255 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4256 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4257 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4258 "code> file into the input field."
4260 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4261 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4262 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4263 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4266 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4267 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4271 msgid "QMI Cellular"
4272 msgstr "Mobilní QMI"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4280 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4283 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4284 "\">DNS</abbr> serverů"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4287 msgid "R0 Key Lifetime"
4288 msgstr "Životnost klíče R0"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4291 msgid "R1 Key Holder"
4292 msgstr "Držitel klíče R1"
4294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4295 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4296 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4299 msgid "RSSI threshold for joining"
4300 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4303 msgid "RTS/CTS Threshold"
4304 msgstr "Práh RTS/CTS"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4316 msgid "RX Rate / TX Rate"
4317 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4320 msgid "Radius-Accounting-Port"
4321 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4324 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4325 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4328 msgid "Radius-Accounting-Server"
4329 msgstr "Server Radius-Accounting"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4332 msgid "Radius-Authentication-Port"
4333 msgstr "Výběr ověřování portů"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4336 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4337 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4340 msgid "Radius-Authentication-Server"
4341 msgstr "Server Radius-Authentication"
4343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4344 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4346 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4347 "internetu nevyžaduje"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4351 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4352 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4354 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4355 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4358 msgid "Really switch protocol?"
4359 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4362 msgid "Realtime Graphs"
4363 msgstr "Grafy v reálném čase"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4366 msgid "Reassociation Deadline"
4367 msgstr "Termín reasociace"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4370 msgid "Rebind protection"
4371 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4375 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4384 msgstr "Probíhá restartování…"
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4387 msgid "Reboots the operating system of your device"
4388 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4395 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4396 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4399 msgid "Reconnect this interface"
4400 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4407 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4412 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4413 msgid "Relay Bridge"
4414 msgstr "Relay Bridge"
4416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4417 msgid "Relay between networks"
4418 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4422 msgid "Relay bridge"
4423 msgstr "Relay bridge"
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4427 msgid "Remote IPv4 address"
4428 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4431 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4432 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4439 msgid "Replace wireless configuration"
4440 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4443 msgid "Request IPv6-address"
4444 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4447 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4448 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4451 msgid "Request timeout"
4452 msgstr "Časový limit požadavku"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4458 # Charter je poskytovate
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4460 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4461 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4464 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4465 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4468 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4469 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4474 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4475 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4476 "routes through the tunnel."
4478 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4479 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4485 msgid "Requires hostapd"
4486 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4490 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4491 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4494 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4495 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4499 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4500 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4504 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4505 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4507 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4508 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4512 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4513 "come from unsigned domains"
4515 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4516 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4524 msgid "Requires wpa-supplicant"
4525 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4529 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4530 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4533 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4534 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4539 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4540 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4543 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4551 msgid "Reset Counters"
4552 msgstr "Resetovat čítače"
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4555 msgid "Reset to defaults"
4556 msgstr "Obnovit na výchozí"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4559 msgid "Resolv and Hosts Files"
4560 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4563 msgid "Resolve file"
4564 msgstr "Soubor resolve"
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4567 msgid "Resource not found"
4568 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4578 msgid "Restart Firewall"
4579 msgstr "Restartovat firewall"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4582 msgid "Restart radio interface"
4583 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4590 msgid "Restore backup"
4591 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4595 msgid "Reveal/hide password"
4596 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4600 msgstr "Vrátit zpět"
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4603 msgid "Revert changes"
4604 msgstr "Vrátit změny"
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4607 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4608 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4611 msgid "Reverting configuration…"
4612 msgstr "Vracení konfigurace…"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4615 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4616 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4619 msgid "Root preparation"
4620 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4623 msgid "Route Allowed IPs"
4624 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4628 msgstr "Směrovací tabulka"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4635 msgid "Router Advertisement-Service"
4636 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4641 msgid "Router Password"
4642 msgstr "Heslo routeru"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4652 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4655 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4662 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4663 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4666 msgid "Run filesystem check"
4667 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4670 msgid "Runtime error"
4671 msgstr "Běhová chyba"
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4679 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4685 msgstr "Přístup přes SSH"
4687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4688 msgid "SSH server address"
4689 msgstr "Adresa SSH serveru"
4691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4692 msgid "SSH server port"
4693 msgstr "Port SSH serveru"
4695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4696 msgid "SSH username"
4697 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:43
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4714 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4729 msgid "Save & Apply"
4730 msgstr "Uložit & použít"
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4733 msgid "Save mtdblock"
4734 msgstr "Uložit mtdblock"
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4737 msgid "Save mtdblock contents"
4738 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4746 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:66
4747 msgid "Scheduled Tasks"
4748 msgstr "Naplánované úlohy"
4750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4751 msgid "Section added"
4752 msgstr "Přidána sekce"
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4755 msgid "Section removed"
4756 msgstr "Sekce odebrána"
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4759 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4760 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4764 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4765 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4768 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4769 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4770 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4775 msgid "Select file…"
4776 msgstr "Vybrat soubor…"
4778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4785 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4786 "conjunction with failure threshold"
4788 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4789 "prahovou hodnotou selhání"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4792 msgid "Server Settings"
4793 msgstr "Nastavení serveru"
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4796 msgid "Service Name"
4797 msgstr "Název služby"
4799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4801 msgid "Service Type"
4804 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4809 msgid "Session expired"
4810 msgstr "Sezení vypršelo"
4812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4813 msgid "Set VPN as Default Route"
4814 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4818 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4819 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4821 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4822 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4825 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4826 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4832 msgid "Setting PLMN failed"
4833 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4837 msgid "Setting operation mode failed"
4838 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4842 msgid "Setup DHCP Server"
4843 msgstr "Nastavit DHCP server"
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4846 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4847 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4851 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4854 msgid "Short Preamble"
4855 msgstr "Krátká preambule"
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4859 msgid "Show current backup file list"
4860 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4863 msgid "Show empty chains"
4864 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4867 msgid "Shutdown this interface"
4868 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4881 msgid "Signal / Noise"
4882 msgstr "Signál / šum"
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4885 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4886 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4898 msgid "Size of DNS query cache"
4899 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4902 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4903 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4911 msgid "Skip to content"
4912 msgstr "Skočit na obsah"
4914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4915 msgid "Skip to navigation"
4916 msgstr "Skočit na navigaci"
4918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4920 msgid "Software VLAN"
4921 msgstr "Software VLAN"
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4924 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4925 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4927 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4928 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4929 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4931 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4932 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4933 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4937 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4938 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4941 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4942 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4943 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4952 msgid "Source Address"
4953 msgstr "Zdrojová adresa"
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4956 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4957 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
4959 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4961 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4964 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4969 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4971 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4975 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4976 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4977 "be reduced by the driver."
4979 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
4980 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
4981 "dále snížit výkon."
4983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4984 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4985 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
4987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4989 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4992 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
4995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4997 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5000 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5004 msgid "Specify the secret encryption key here."
5005 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5014 msgid "Start priority"
5015 msgstr "Priorita spouštění"
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5018 msgid "Starting configuration apply…"
5019 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5022 msgid "Starting wireless scan..."
5023 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:57
5029 msgstr "Po spuštění"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5032 msgid "Static IPv4 Routes"
5033 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5036 msgid "Static IPv6 Routes"
5037 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5040 msgid "Static Leases"
5041 msgstr "Statické zápůjčky"
5043 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5044 msgid "Static Routes"
5045 msgstr "Statické trasy"
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5050 msgid "Static address"
5051 msgstr "Statická adresa"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5055 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5056 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5057 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5059 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5060 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5061 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5064 msgid "Station inactivity limit"
5065 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5070 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5081 msgid "Strict order"
5082 msgstr "Striktní výběr"
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5094 msgid "Suppress logging"
5095 msgstr "Potlačit logování"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5098 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5099 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5103 msgstr "Volná paměť Swap"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5106 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5112 msgstr "Switch číslo %q"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5116 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5118 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5122 msgid "Switch Port Mask"
5123 msgstr "Maska portu přepínače"
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5127 msgid "Switch Speed Mask"
5128 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5133 msgstr "Switch VLAN"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5136 msgid "Switch protocol"
5137 msgstr "Směrovací protokol"
5139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5142 msgid "Switch to CIDR list notation"
5143 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5146 msgid "Symbolic link"
5147 msgstr "Symbolický odkaz"
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5150 msgid "Sync with NTP-Server"
5151 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5154 msgid "Sync with browser"
5155 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5161 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5168 msgstr "Systémový log"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5171 msgid "System Properties"
5172 msgstr "Vlastnosti systému"
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5175 msgid "System log buffer size"
5176 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5183 msgid "TFTP Settings"
5184 msgstr "Nastavení TFTP"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5187 msgid "TFTP server root"
5188 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5197 msgstr "Rychlost TX"
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5213 msgid "Target network"
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5221 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5222 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5226 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5227 "username instead of the user ID!"
5229 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5230 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5232 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5234 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5235 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5240 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5241 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5245 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5246 "code> and <code>_</code>"
5248 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5252 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5253 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5257 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5258 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5259 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5260 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5261 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5262 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5265 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5266 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5267 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5268 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5269 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5270 "fungující konfigurace."
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5275 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5276 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5278 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5279 "<code>/dev/sda1</code>)"
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5283 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5286 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5291 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5292 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5293 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5295 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5296 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5297 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5300 msgid "The following rules are currently active on this system."
5301 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5304 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5305 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5308 msgid "The given SSH public key has already been added."
5309 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5313 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5316 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5320 msgid "The interface name is already used"
5321 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5324 msgid "The interface name is too long"
5325 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5330 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5332 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5336 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5337 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5340 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5341 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5344 msgid "The network name is already used"
5345 msgstr "Název sítě je již používán"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5349 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5350 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5351 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5352 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5353 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5354 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5356 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5357 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5358 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5359 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5360 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5361 "zbývající porty pro místní síť."
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5365 msgid "The reboot command failed with code %d"
5366 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5369 msgid "The restore command failed with code %d"
5370 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5373 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5374 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5376 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5377 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5378 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5382 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5385 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5391 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5392 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5393 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5396 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5397 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5398 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5399 "mohli znovu připojit."
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5403 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5404 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5406 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5407 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5410 msgid "The system password has been successfully changed."
5411 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5414 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5415 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5419 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5420 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5421 "\"Cancel\" to abort the operation."
5423 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5424 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5425 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5428 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5429 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5432 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5433 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5437 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5438 "you choose the generic image format for your platform."
5440 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5441 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5447 msgid "There are no active leases"
5448 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5451 msgid "There are no changes to apply"
5452 msgstr "Žádné změny k provedení"
5454 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5455 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5457 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5459 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5460 "protect the web interface and enable SSH."
5462 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5463 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5466 msgid "This IPv4 address of the relay"
5467 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5470 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5471 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5473 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5474 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5475 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5480 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5481 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5482 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5484 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5485 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5486 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5492 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5493 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5494 "configurations are automatically preserved."
5496 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5497 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5498 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5502 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5503 "password if no update key has been configured"
5505 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5506 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5510 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5511 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5513 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5514 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5518 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5519 "ends with <code>...:2/64</code>"
5521 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5522 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5526 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5527 "abbr> in the local network"
5529 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5530 "abbr> v mistní síti"
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5533 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5534 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5539 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5541 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5542 "propojení pro použití klienty"
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5545 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5547 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5548 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5552 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5554 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5558 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5561 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5568 msgid "This section contains no values yet"
5569 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5572 msgid "Time Synchronization"
5573 msgstr "Synchronizace času"
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5576 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5577 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5581 msgstr "Časové pásmo"
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5585 msgstr "Přihlásit se…"
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5589 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5590 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5591 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5593 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5594 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5595 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5602 msgid "Total Available"
5603 msgstr "Dostupná celkem"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5630 msgid "Trigger Mode"
5631 msgstr "Trigger mód"
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5639 msgid "Tunnel Interface"
5640 msgstr "Rozhraní tunelu"
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5646 msgstr "Tunelové spojení"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5668 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5669 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5673 msgstr "USB zařízení"
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5688 msgid "Unable to determine device name"
5689 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5693 msgid "Unable to determine external IP address"
5694 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5698 msgid "Unable to determine upstream interface"
5699 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5701 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5702 msgid "Unable to dispatch"
5703 msgstr "Nelze odeslat"
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5709 msgid "Unable to obtain client ID"
5710 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5713 msgid "Unable to obtain mount information"
5714 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5718 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5719 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5723 msgid "Unable to resolve peer host name"
5724 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5729 msgid "Unable to save contents: %s"
5730 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5733 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5734 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5737 msgid "Unexpected reply data format"
5738 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5747 msgid "Unknown error (%s)"
5748 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5751 msgid "Unknown error code"
5752 msgstr "Neznámý chybový kód"
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5758 msgstr "Nespravovaný"
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5768 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5771 msgid "Unsaved Changes"
5772 msgstr "Neuložené změny"
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5775 msgid "Unspecified error"
5776 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5780 msgid "Unsupported MAP type"
5781 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5785 msgid "Unsupported modem"
5786 msgstr "Nepodporovaný modem"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5789 msgid "Unsupported protocol type."
5790 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5802 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5804 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5810 msgid "Upload archive..."
5811 msgstr "Nahrát archiv..."
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5815 msgstr "Nahrát soubor"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5818 msgid "Upload file…"
5819 msgstr "Nahrát soubor…"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5823 msgid "Upload request failed: %s"
5824 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5828 msgid "Uploading file…"
5829 msgstr "Nahrávání souboru…"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5833 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5834 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5835 "restarted to apply the updated configuration."
5837 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5838 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5839 "provedení daných změn."
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5847 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5848 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5851 msgid "Use DHCP advertised servers"
5852 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5855 msgid "Use DHCP gateway"
5856 msgstr "Použít DHCP bránu"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5868 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5869 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5872 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5873 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5881 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5882 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5888 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5889 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5892 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5893 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5896 msgid "Use as root filesystem (/)"
5897 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5900 msgid "Use broadcast flag"
5901 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5904 msgid "Use builtin IPv6-management"
5905 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5918 msgid "Use custom DNS servers"
5919 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5930 msgid "Use default gateway"
5931 msgstr "Použít výchozí bránu"
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5949 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5950 msgid "Use gateway metric"
5951 msgstr "Použít metriku brány"
5953 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5954 msgid "Use routing table"
5955 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5959 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5960 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5961 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5962 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5963 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5965 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5966 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5967 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
5968 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
5969 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
5970 "infinite (nekonečná)."
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5977 msgid "Used Key Slot"
5978 msgstr "Použitý slot klíče"
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5982 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5983 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5985 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
5986 "případě WPA(2)-PSK."
5988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5989 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5990 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
5992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5993 msgid "User key (PEM encoded)"
5994 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
5996 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6000 msgstr "Uživatelské jméno"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6012 msgstr "VLANy na %q"
6014 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6019 msgid "VPN Local address"
6020 msgstr "Lokální VPN adresa"
6022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6023 msgid "VPN Local port"
6024 msgstr "Lokální VPN port"
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6032 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6033 msgid "VPN Server port"
6034 msgstr "Serverový VPN port"
6036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6037 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6038 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6042 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6043 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6050 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6051 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6054 msgid "Verifying the uploaded image file."
6055 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6058 msgid "Virtual dynamic interface"
6059 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6067 msgid "WEP Open System"
6068 msgstr "WEP Open System"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6071 msgid "WEP Shared Key"
6072 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6075 msgid "WEP passphrase"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6083 msgid "WPA passphrase"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6088 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6089 "and ad-hoc mode) to be installed."
6091 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6092 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6095 msgid "Waiting for device..."
6096 msgstr "Čekání na zařízení…"
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6104 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6105 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6113 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6114 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6117 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6118 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6119 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6128 msgid "WireGuard VPN"
6129 msgstr "WireGuard VPN"
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6132 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6135 msgstr "Bezdrátová síť"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6139 msgid "Wireless Adapter"
6140 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6146 msgid "Wireless Network"
6147 msgstr "Bezdrátová síť"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6150 msgid "Wireless Overview"
6151 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6154 msgid "Wireless Security"
6155 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6158 msgid "Wireless configuration migration"
6159 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6164 msgid "Wireless is disabled"
6165 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6170 msgid "Wireless is not associated"
6171 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6174 msgid "Wireless network is disabled"
6175 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6178 msgid "Wireless network is enabled"
6179 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6182 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6183 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6186 msgid "Write system log to file"
6187 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6196 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6197 "Do you really want to shut down the interface?"
6199 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6200 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6204 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6205 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6206 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6208 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6209 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6210 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6212 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6213 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6215 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6217 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6219 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6222 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6223 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6226 msgid "ZRam Compression Streams"
6227 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6230 msgid "ZRam Settings"
6231 msgstr "Nastavení ZRam"
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6235 msgstr "Velikost ZRam"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6254 msgstr "automaticky"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6278 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6279 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6323 msgid "driver default"
6324 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6335 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6336 "abbr>-leases will be stored"
6338 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6339 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6349 msgstr "plný-duplex"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6353 msgstr "poloviční-duplex"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6356 msgid "hexadecimal encoded value"
6357 msgstr "hexadecimální hodnota"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6363 msgstr "hybridní režim"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6366 msgid "if target is a network"
6367 msgstr "pokud cílem je síť"
6369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6380 msgid "key between 8 and 63 characters"
6381 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6384 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6385 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6388 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6389 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6392 msgid "medium security"
6393 msgstr "střední zabezpečení"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6397 msgstr "minuty/minut"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6405 msgstr "žádné spojení"
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6408 msgid "non-empty value"
6409 msgstr "neprázdná hodnota"
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6419 msgstr "není k dispozici"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6424 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6425 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6426 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6427 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6431 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6432 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6434 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6439 msgid "open network"
6440 msgstr "otevřená síť"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6448 msgid "positive decimal value"
6449 msgstr "kladná desítková hodnota"
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6452 msgid "positive integer value"
6453 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6463 msgstr "reléový režim"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6477 msgstr "serverový řežim"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6480 msgid "stateful-only"
6481 msgstr "pouze stavový"
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6488 msgid "stateless + stateful"
6489 msgstr "bezstavový + stavový"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6492 msgid "strong security"
6493 msgstr "silné zabezpečení"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6500 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6501 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6504 msgid "unique value"
6505 msgstr "jedinečná hodnota"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6530 msgstr "nespecifikovaný"
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6533 msgid "unspecified -or- create:"
6534 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6542 msgid "valid IP address"
6543 msgstr "platná IP adresa"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6546 msgid "valid IP address or prefix"
6547 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6550 msgid "valid IPv4 CIDR"
6551 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6555 msgid "valid IPv4 address"
6556 msgstr "platná IPv4 adresa"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6559 msgid "valid IPv4 address or network"
6560 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6563 msgid "valid IPv4 address:port"
6564 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6567 msgid "valid IPv4 network"
6568 msgstr "platná IPv4 síť"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6571 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6572 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6575 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6576 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6579 msgid "valid IPv6 CIDR"
6580 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6584 msgid "valid IPv6 address"
6585 msgstr "platná IPv6 adresa"
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6588 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6589 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6592 msgid "valid IPv6 host id"
6593 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6596 msgid "valid IPv6 network"
6597 msgstr "platná IPv6 síť"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6600 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6601 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6604 msgid "valid MAC address"
6605 msgstr "platná MAC adresa"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6608 msgid "valid UCI identifier"
6609 msgstr "platný UCI identifikátor"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6612 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6613 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6617 msgid "valid address:port"
6618 msgstr "platná adresa:port"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6622 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6623 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6626 msgid "valid decimal value"
6627 msgstr "platná desítková hodnota"
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6630 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6631 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6634 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6635 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6638 msgid "valid host:port"
6639 msgstr "platný hostitel:port"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6646 msgid "valid hostname"
6647 msgstr "platný název hostitele"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6650 msgid "valid hostname or IP address"
6651 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6654 msgid "valid integer value"
6655 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6658 msgid "valid network in address/netmask notation"
6659 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6662 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6663 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6667 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6668 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6672 msgid "valid port value"
6673 msgstr "platná hodnota portu"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6676 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6677 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6680 msgid "value between %d and %d characters"
6681 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6684 msgid "value between %f and %f"
6685 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6688 msgid "value greater or equal to %f"
6689 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6692 msgid "value smaller or equal to %f"
6693 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6696 msgid "value with %d characters"
6697 msgstr "hodnota s %d znaky"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6700 msgid "value with at least %d characters"
6701 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6704 msgid "value with at most %d characters"
6705 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6708 msgid "weak security"
6709 msgstr "slabé zabezpečení"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6719 #~ msgid "Bad address specified!"
6720 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6722 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6723 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6726 #~ msgstr "Načítání"
6728 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6729 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6731 #~ msgid "Assign interfaces..."
6732 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6737 #~ msgid "Network without interfaces."
6738 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6740 #~ msgid "Realtime Connections"
6741 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6743 #~ msgid "Realtime Load"
6744 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6746 #~ msgid "Realtime Traffic"
6747 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6749 #~ msgid "Realtime Wireless"
6750 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6752 #~ msgid "There are no active leases."
6753 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6756 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6757 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6768 #~ msgid "Changes applied."
6769 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6771 #~ msgid "Keep settings"
6772 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6774 #~ msgid "Rebooting..."
6775 #~ msgstr "Rebootuji..."
6778 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6779 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6780 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6782 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6783 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6784 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6786 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6787 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6789 #~ msgid "(%s available)"
6790 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6793 #~ msgstr "Kontrola"
6796 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6798 #~ msgid "Enable this mount"
6799 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6801 #~ msgid "Enable this swap"
6802 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6804 #~ msgid "Flash Firmware"
6805 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6807 #~ msgid "Flashing..."
6808 #~ msgstr "Nahrávám..."
6810 #~ msgid "Mount Entry"
6811 #~ msgstr "Připojit vstup"
6814 #~ msgstr "Pokračovat"
6816 #~ msgid "Really reset all changes?"
6817 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6822 #~ msgid "Swap Entry"
6823 #~ msgstr "Vstupní bod"
6826 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6827 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6828 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6830 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6831 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6835 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6836 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6837 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6839 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6840 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6841 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6846 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6848 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6850 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6851 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6853 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6854 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6856 #~ msgid "Antenna 1"
6857 #~ msgstr "Anténa 1"
6859 #~ msgid "Antenna 2"
6860 #~ msgstr "Anténa 2"
6862 #~ msgid "Antenna Configuration"
6863 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6865 #~ msgid "Back to overview"
6866 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6868 #~ msgid "Back to scan results"
6869 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6871 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6872 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6874 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6875 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6877 #~ msgid "Common Configuration"
6878 #~ msgstr "Společná nastavení"
6881 #~ msgstr "Připojit"
6883 #~ msgid "Connection Limit"
6884 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6886 #~ msgid "Cover the following interface"
6887 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6889 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6890 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6892 #~ msgid "Create Interface"
6893 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6895 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6896 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6898 #~ msgid "Diversity"
6899 #~ msgstr "Diverzita"
6901 #~ msgid "Edit this interface"
6902 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6904 #~ msgid "Frame Bursting"
6905 #~ msgstr "Dávkování rámců"
6907 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6908 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6910 #~ msgid "Install package %q"
6911 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
6913 #~ msgid "Interface Overview"
6914 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
6916 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6917 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
6919 #~ msgid "Name of the new interface"
6920 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
6922 #~ msgid "No network configured on this device"
6923 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
6925 #~ msgid "No network name specified"
6926 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
6928 #~ msgid "Not associated"
6929 #~ msgstr "Neasociováno"
6932 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6933 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6934 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6935 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6936 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6937 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6939 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
6940 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
6941 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
6942 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
6943 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6945 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6946 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
6948 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6949 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
6951 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6952 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
6955 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6956 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6958 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6959 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6962 #~ msgid "Receiver Antenna"
6963 #~ msgstr "Přijímací anténa"
6965 #~ msgid "Repeat scan"
6966 #~ msgstr "Opakovat skenování"
6968 #~ msgid "Replace entry"
6969 #~ msgstr "Nahradit vstup"
6971 #~ msgid "Separate Clients"
6972 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
6974 #~ msgid "Slot time"
6975 #~ msgstr "Time sloty"
6979 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6980 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6981 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6982 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6983 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6985 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
6986 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
6987 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
6988 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
6989 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
6992 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6993 #~ "this component for working wireless configuration!"
6995 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
6996 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
6998 #~ msgid "The given network name is not unique"
6999 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7003 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7004 #~ "will be replaced if you proceed."
7006 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7007 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7009 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7010 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7013 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7014 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7016 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7017 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7019 #~ msgid "Transmission Rate"
7020 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7022 #~ msgid "Transmit Power"
7023 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7025 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7026 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7028 #~ msgid "Uploaded File"
7029 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7031 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7032 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7041 #~ msgstr "Síťová maska"
7044 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7045 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7047 #~ msgid "Synchronizing..."
7048 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7050 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7051 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7056 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7057 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7059 #~ msgid "There are no pending changes!"
7060 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7062 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7063 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7069 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7070 #~ "authentication."
7072 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7074 #~ msgid "Password successfully changed!"
7075 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7077 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7078 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7080 #~ msgid "Available packages"
7081 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7083 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7084 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7086 #~ msgid "Download and install package"
7087 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7092 #~ msgid "Find package"
7093 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7095 #~ msgid "Free space"
7096 #~ msgstr "Volné místo"
7099 #~ msgstr "Instalovat"
7101 #~ msgid "Installed packages"
7102 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7104 #~ msgid "No package lists available"
7105 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7110 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7111 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7113 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7114 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7116 #~ msgid "Package name"
7117 #~ msgstr "Název balíčku"
7120 #~ msgstr "Software"
7122 #~ msgid "Update lists"
7123 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7128 #~ msgid "Disable DNS setup"
7129 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7131 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7132 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7134 #~ msgid "Lease validity time"
7135 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7137 #~ msgid "Multicast address"
7138 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7140 #~ msgid "Protocol family"
7141 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7143 #~ msgid "No chains in this table"
7144 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7146 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7147 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7149 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7150 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7152 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7153 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7155 #~ msgid "Activate this network"
7156 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7158 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7159 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7161 #~ msgid "Interface reconnected"
7162 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7164 #~ msgid "Interface shut down"
7165 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7167 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7168 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7170 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7171 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7174 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7175 #~ "you are connected via this interface."
7177 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7178 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7179 #~ "tohoto rozhraní."
7181 #~ msgid "Reconnecting interface"
7182 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7184 #~ msgid "Shutdown this network"
7185 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7187 #~ msgid "Wireless restarted"
7188 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7190 #~ msgid "Wireless shut down"
7191 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7193 #~ msgid "DHCP Leases"
7194 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7196 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7197 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7200 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7201 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7203 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7204 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7205 #~ "tohoto rozhraní."
7209 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7210 #~ "connected via this interface."
7212 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7213 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7214 #~ "tohoto rozhraní."
7222 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7223 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7225 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7226 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7231 #~ msgid "Applying changes"
7232 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7234 #~ msgid "Configuration applied."
7235 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7237 #~ msgid "Save & Apply"
7238 #~ msgstr "Uložit & použít"
7240 #~ msgid "The following changes have been committed"
7241 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7243 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7244 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7250 #~ msgstr "Tlačítka"
7255 #~ msgid "Maximum hold time"
7256 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7258 #~ msgid "Minimum hold time"
7259 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7261 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7262 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7264 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7265 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7267 #~ msgid "Leasetime"
7268 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7270 #~ msgid "AR Support"
7271 #~ msgstr "Podpora AR"
7273 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7274 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7276 #~ msgid "Background Scan"
7277 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7279 #~ msgid "Compression"
7280 #~ msgstr "Komprese"
7282 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7283 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7285 #~ msgid "Do not send probe responses"
7286 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7288 #~ msgid "Fast Frames"
7289 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7291 #~ msgid "Maximum Rate"
7292 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7294 #~ msgid "Minimum Rate"
7295 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7297 #~ msgid "Multicast Rate"
7298 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7300 #~ msgid "Outdoor Channels"
7301 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7303 #~ msgid "Regulatory Domain"
7304 #~ msgstr "Doména regulátora"
7306 #~ msgid "Separate WDS"
7307 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7309 #~ msgid "Static WDS"
7310 #~ msgstr "Statický WDS"
7312 #~ msgid "Turbo Mode"
7313 #~ msgstr "Turbo mód"
7315 #~ msgid "XR Support"
7316 #~ msgstr "Podpora XR"
7318 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7319 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7321 #~ msgid "Join Network: Settings"
7322 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7330 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7331 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7333 #~ msgid "VLAN Interface"
7334 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"