luci-base: fix typos
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(prázdný)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Doplňující pole --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Prosím vyberte --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- vlastní --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- párovat dle názvu --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- párovat dle UUID --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- prosím vyberte --"
93
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
97
98 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
99 msgid "1 Minute Load:"
100 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
101
102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
103 msgid "15 Minute Load:"
104 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
105
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
107 msgid "4-character hexadecimal ID"
108 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
112 msgid "464XLAT (CLAT)"
113 msgstr "464XLAT (CLAT)"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
116 msgid "5 Minute Load:"
117 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
118
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
120 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
124 msgid "802.11r Fast Transition"
125 msgstr "802.11r Fast Transition"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
132 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
133 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
136 msgid "802.11w Management Frame Protection"
137 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
138
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
140 msgid "802.11w maximum timeout"
141 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
144 msgid "802.11w retry timeout"
145 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
148 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
153 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
157 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
160 msgid ""
161 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
162 "order of the resolvfile"
163 msgstr ""
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
165 "pořadí resolvfile"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
168 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "(CIDR)"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr ""
200 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
201 "(šestnáctkový)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
205 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
208
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
215 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
216 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
219 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
223 msgid ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 msgstr ""
227 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
231 msgid ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 msgstr ""
235 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
236 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
239 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
241
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
243 msgid ""
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
246 msgstr ""
247 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
248 "službu cron restartovat ručně."
249
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
253
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
267 msgid "ADSL"
268 msgstr "ADSL"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
271 msgid "ANSI T1.413"
272 msgstr "ANSI T1.413"
273
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP limit opakování"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATM mosty"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
310 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
311 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "číslo ATM zařízení"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr ""
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Rozhraní chybí"
327
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
329 msgid "Access Concentrator"
330 msgstr "Přístupový koncentrátor"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
334 msgid "Access Point"
335 msgstr "Přístupový bod"
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
339 msgid "Actions"
340 msgstr "Akce"
341
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr ""
345 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
346 "4\">IPv4</abbr>"
347
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
349 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
350 msgstr ""
351 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
352 "6\">IPv6</abbr>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktivní spojení"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
371 msgid "Ad-Hoc"
372 msgstr "Ad-Hoc"
373
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
386 msgid "Add"
387 msgstr "Přidat"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Přidat ATM most"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
400
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Přidat LED akci"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
406 msgid "Add VLAN"
407 msgstr "Přidat síť VLAN"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
410 msgid "Add instance"
411 msgstr "Přidat instanci"
412
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
416 msgid "Add key"
417 msgstr "Přidat klíč"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
421 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
425 msgid "Add new interface..."
426 msgstr "Přidat rozhraní..."
427
428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
429 msgid "Add peer"
430 msgstr "Přidat protistranu"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
433 msgid "Additional Hosts files"
434 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
437 msgid "Additional servers file"
438 msgstr "Soubor s dalšími servery"
439
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
450 msgid "Address"
451 msgstr "Adresa"
452
453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
454 msgid "Address to access local relay bridge"
455 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
456
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
460 msgid "Administration"
461 msgstr "Správa"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
471 msgid "Advanced Settings"
472 msgstr "Pokročilé nastavení"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
475 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
476 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
477
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
479 msgid "Alert"
480 msgstr "Upozornění"
481
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
485 msgid "Alias Interface"
486 msgstr "Alias rozhraní"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
489 msgid "Alias of \"%s\""
490 msgstr "Alias \"%s\""
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
493 msgid "All Servers"
494 msgstr "Všechny servery"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
497 msgid ""
498 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
499 "address"
500 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
505
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
508 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
511 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
512 msgstr ""
513 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
514 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
517 msgid "Allow all except listed"
518 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
521 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
522 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
525 msgid "Allow listed only"
526 msgstr "Povolit pouze uvedené"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
529 msgid "Allow localhost"
530 msgstr "Povolit localhost"
531
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
533 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
534 msgstr ""
535 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
536 "pomocí SSH"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow root logins with password"
540 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
544 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
547 msgid ""
548 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
549 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
550
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
552 msgid "Allowed IPs"
553 msgstr "Povolené adresy IP"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
556 msgid "Always announce default router"
557 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
560 msgid ""
561 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
562 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
563 msgstr ""
564 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
565 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
569 msgid "Annex"
570 msgstr "Annex"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
573 msgid "Annex A + L + M (all)"
574 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
577 msgid "Annex A G.992.1"
578 msgstr "Annex A G.992.1"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
581 msgid "Annex A G.992.2"
582 msgstr "Annex A G.992.2"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex A G.992.3"
586 msgstr "Annex A G.992.3"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex A G.992.5"
590 msgstr "Annex A G.992.5"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
593 msgid "Annex B (all)"
594 msgstr "Annex B (všechny)"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
597 msgid "Annex B G.992.1"
598 msgstr "Annex B G.992.1"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
601 msgid "Annex B G.992.3"
602 msgstr "Annex B G.992.3"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
605 msgid "Annex B G.992.5"
606 msgstr "Annex B G.992.5"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
609 msgid "Annex J (all)"
610 msgstr "Annex J (všechno)"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
613 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
614 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
617 msgid "Annex M (all)"
618 msgstr "Annex M (všechny)"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
621 msgid "Annex M G.992.3"
622 msgstr "Annex M G.992.3"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
625 msgid "Annex M G.992.5"
626 msgstr "Annex M G.992.5"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
629 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
630 msgstr ""
631 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
632 "prefix."
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Oznámené DNS domény"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Oznámené DNS servery"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Anonymní identita"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Anonymní připojení"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
658 msgid "Any zone"
659 msgstr "Libovolná zóna"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
662 msgid "Apply backup?"
663 msgstr "Aplikovat zálohu?"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
667 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
671 msgid "Apply unchecked"
672 msgstr "Přesto aplikovat"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
675 msgid "Applying configuration changes… %ds"
676 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
677
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
679 msgid "Architecture"
680 msgstr "Architektura"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
683 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
684 msgid ""
685 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
686 msgstr ""
687 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
691 #, fuzzy
692 msgid ""
693 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
694 msgstr ""
695 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
696 "rozhraní."
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
700 msgid "Associated Stations"
701 msgstr "Připojení klienti"
702
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
704 msgid "Associations"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
708 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
709 msgstr ""
710 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
711
712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
714 #, fuzzy
715 msgid "Auth Group"
716 msgstr "Autorizační skupina"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
719 msgid "Authentication"
720 msgstr "Autentizace"
721
722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
724 msgid "Authentication Type"
725 msgstr "Typ autentizace"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
728 msgid "Authoritative"
729 msgstr "Autoritativní"
730
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
732 msgid "Authorization Required"
733 msgstr "Vyžadována autorizace"
734
735 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
740 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
742 msgid "Auto Refresh"
743 msgstr "Automaticky obnovovat"
744
745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
754 msgid "Automatic"
755 msgstr "Automaticky"
756
757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
759 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
760 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
763 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
764 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
767 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
768 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
769
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
771 #, fuzzy
772 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
773 msgstr ""
774 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
777 msgid "Automount Filesystem"
778 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
781 msgid "Automount Swap"
782 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
785 msgid "Available"
786 msgstr "Dostupné"
787
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
799 msgid "Average:"
800 msgstr "Průměr:"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
803 msgid "B43 + B43C"
804 msgstr "B43 + B43C"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
807 msgid "B43 + B43C + V43"
808 msgstr "B43 + B43C + V43"
809
810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
811 msgid "BR / DMR / AFTR"
812 msgstr "BR / DMR / AFTR"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
818 msgid "BSSID"
819 msgstr "BSSID"
820
821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
823 msgid "Back to Overview"
824 msgstr "Zpět k přehledu"
825
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
827 msgid "Back to configuration"
828 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
829
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
831 msgid "Backup"
832 msgstr "Zálohovat"
833
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:103
836 msgid "Backup / Flash Firmware"
837 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
841 msgid "Backup file list"
842 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
843
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
846 msgid "Band"
847 msgstr "Frekvenční pásmo"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
850 msgid "Beacon Interval"
851 msgstr "Interval majáku (beacon)"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
855 msgid ""
856 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
857 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
858 "defined backup patterns."
859 msgstr ""
860 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
861 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
862 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
865 msgid ""
866 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
867 "linux default)"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind interface"
872 msgstr ""
873
874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
875 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
881 msgid "Bitrate"
882 msgstr "Přenosová rychlost"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
885 msgid "Bogus NX Domain Override"
886 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
887
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
890 msgid "Bridge"
891 msgstr "Síťový most"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
895 msgid "Bridge interfaces"
896 msgstr "Síťové mosty"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
899 msgid "Bridge unit number"
900 msgstr "Číslo síťového mostu"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
903 msgid "Bring up on boot"
904 msgstr "Zapnout po startu"
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
908 msgid "Browse…"
909 msgstr "Procházet…"
910
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
912 msgid "Buffered"
913 msgstr "Bufferováno"
914
915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
916 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
917 msgstr ""
918 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
919
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
921 msgid "CLAT configuration failed"
922 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
925 msgid "CPU usage (%)"
926 msgstr "Vytížení CPU (%)"
927
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
929 msgid "Cached"
930 msgstr "Mezipaměť"
931
932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
936 msgid "Call failed"
937 msgstr "Volání selhalo"
938
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
949 msgid "Cancel"
950 msgstr "Zrušit"
951
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
953 msgid "Category"
954 msgstr "Kategorie"
955
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
959 msgid "Chain"
960 msgstr "Řetěz"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
963 msgid "Changes"
964 msgstr "Změny"
965
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
967 msgid "Changes have been reverted."
968 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
971 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
972 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
973
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
980 msgid "Channel"
981 msgstr "Kanál"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
984 msgid "Check filesystems before mount"
985 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
988 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
989 msgstr ""
990 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
991 "rozhraní."
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
994 msgid "Checking archive…"
995 msgstr "Kontroluji archiv…"
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
999 msgid "Checking image…"
1000 msgstr "Kontroluji obraz…"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1003 msgid "Choose mtdblock"
1004 msgstr "Vyberte mtdblock"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1008 msgid ""
1009 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1010 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1011 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1012 "interface to it."
1013 msgstr ""
1014 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1015 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1016 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1017 "em>."
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1020 msgid ""
1021 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1022 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1023 msgstr ""
1024 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1025 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1028 msgid "Cipher"
1029 msgstr "Šifra"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1032 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1036 msgid ""
1037 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1038 "configuration files."
1039 msgstr ""
1040 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1043 msgid ""
1044 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1045 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1046 msgstr ""
1047 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1048 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1049
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1053 msgid "Client"
1054 msgstr "Klient"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1058 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1059 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1063 msgid "Close"
1064 msgstr "Zavřít"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1072 msgid ""
1073 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1074 "persist connection"
1075 msgstr ""
1076 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1077 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1080 msgid "Close list..."
1081 msgstr "Zavřít seznam..."
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1088 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1089 msgid "Collecting data..."
1090 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1091
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1093 msgid "Command"
1094 msgstr "Příkaz"
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1097 msgid "Command OK"
1098 msgstr "Příkaz OK"
1099
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1101 msgid "Command failed"
1102 msgstr "Příkaz selhal"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1105 msgid "Comment"
1106 msgstr "Komentář"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1109 msgid ""
1110 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1111 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1112 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1113 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1114 msgstr ""
1115 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1116 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1117 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1118 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1119 "provozem."
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1123 msgid "Configuration"
1124 msgstr "Nastavení"
1125
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1127 msgid "Configuration changes applied."
1128 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1129
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1131 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1132 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1133
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1136 msgid "Configuration failed"
1137 msgstr "Nastavení selhalo"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1140 msgid "Confirm disconnect"
1141 msgstr "Potvrdit odpojení"
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1144 msgid "Confirmation"
1145 msgstr "Ověření"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1149 msgid "Connected"
1150 msgstr "Připojeno"
1151
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1154 msgid "Connection attempt failed"
1155 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1156
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1158 msgid "Connection lost"
1159 msgstr "Spojení ztraceno"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1162 msgid "Connections"
1163 msgstr "Připojení"
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1168 msgid "Contents have been saved."
1169 msgstr "Obsah byl uložen."
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1174 msgid "Continue"
1175 msgstr "Pokračovat"
1176
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1178 msgid ""
1179 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1180 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1181 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1182 msgstr ""
1183 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1184 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1185 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1188 msgid "Country"
1189 msgstr "Země"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1192 msgid "Country Code"
1193 msgstr "Kód země"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1197 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1198 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1201 msgid "Create interface"
1202 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1205 msgid "Critical"
1206 msgstr "Kritické"
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1209 msgid "Cron Log Level"
1210 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1213 msgid "Current power"
1214 msgstr "Aktuální výkon"
1215
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1222 msgid "Custom Interface"
1223 msgstr "Vlastní rozhraní"
1224
1225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1226 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1227 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1230 msgid ""
1231 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1232 "this, perform a factory-reset first."
1233 msgstr ""
1234 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1235 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1236
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1238 msgid ""
1239 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1240 "\">LED</abbr>s if possible."
1241 msgstr ""
1242 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1243 "pokud je to možné."
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1246 msgid "DAE-Client"
1247 msgstr "DAE klient"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1250 msgid "DAE-Port"
1251 msgstr "DAE port"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1254 msgid "DAE-Secret"
1255 msgstr "DAE-Secret"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1258 msgid "DHCP Server"
1259 msgstr "DHCP server"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1263 msgid "DHCP and DNS"
1264 msgstr "DHCP a DNS"
1265
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1269 msgid "DHCP client"
1270 msgstr "DHCP klient"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1273 msgid "DHCP-Options"
1274 msgstr "Volby DHCP"
1275
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1278 msgid "DHCPv6 client"
1279 msgstr "Klient DHCPv6"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1282 msgid "DHCPv6-Mode"
1283 msgstr "Režim DHCPv6"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1286 msgid "DHCPv6-Service"
1287 msgstr "Služba DHCPv6"
1288
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1294 msgid "DNS"
1295 msgstr "DNS"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1298 msgid "DNS forwardings"
1299 msgstr "Přeposílání DNS"
1300
1301 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1302 msgid "DNS-Label / FQDN"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1306 msgid "DNSSEC"
1307 msgstr "DNSSEC"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1310 msgid "DNSSEC check unsigned"
1311 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1314 msgid "DPD Idle Timeout"
1315 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1316
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1318 msgid "DS-Lite AFTR address"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1323 msgid "DSL"
1324 msgstr "DSL"
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1327 msgid "DSL Status"
1328 msgstr "Stav DSL"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1331 msgid "DSL line mode"
1332 msgstr "Režim linky DSL"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1335 msgid "DTIM Interval"
1336 msgstr "Interval DTIM"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1340 msgid "DUID"
1341 msgstr "DUID"
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1344 msgid "Data Rate"
1345 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1346
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1349 msgid "Debug"
1350 msgstr "Ladění"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1355 msgid "Default %d"
1356 msgstr "Výchozí %d"
1357
1358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1359 msgid "Default Route"
1360 msgstr "Výchozí trasa"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1370 msgid "Default gateway"
1371 msgstr "Výchozí brána"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1374 msgid "Default is stateless + stateful"
1375 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1378 msgid "Default state"
1379 msgstr "Výchozí stav"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1382 msgid "Define a name for this network."
1383 msgstr "Jméno sítě."
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1386 msgid ""
1387 "Define additional DHCP options, for example "
1388 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1389 "servers to clients."
1390 msgstr ""
1391 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1392 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1393
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1402 msgid "Delete"
1403 msgstr "Odstranit"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1407 msgid "Delete key"
1408 msgstr "Smazat klíč"
1409
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1411 msgid "Delete request failed: %s"
1412 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1415 msgid "Delete this network"
1416 msgstr "Odstranit tuto síť"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1419 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1420 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1421
1422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1423 msgid "Description"
1424 msgstr "Popis"
1425
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1427 msgid "Deselect"
1428 msgstr "Odznačit"
1429
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1431 msgid "Design"
1432 msgstr "Vzhled"
1433
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1436 msgid "Destination"
1437 msgstr "Cíl"
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1441 msgid "Destination zone"
1442 msgstr "Cílová zóna"
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1455 msgid "Device"
1456 msgstr "Zařízení"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1459 msgid "Device Configuration"
1460 msgstr "Nastavení zařízení"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1463 msgid "Device is not active"
1464 msgstr "Zařízení není aktivní"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1468 msgid "Device is restarting…"
1469 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1470
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1472 msgid "Device unreachable!"
1473 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1474
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1476 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1477 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1480 msgid "Diagnostics"
1481 msgstr "Diagnostika"
1482
1483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1485 msgid "Dial number"
1486 msgstr "Vytáčené číslo"
1487
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1489 msgid "Directory"
1490 msgstr "Adresář"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1494 msgid "Disable"
1495 msgstr "Zakázat"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1498 msgid ""
1499 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1500 "this interface."
1501 msgstr ""
1502 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1503 "\">DHCP</abbr>."
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1507 msgid "Disable DNS lookups"
1508 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1509
1510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1511 msgid "Disable Encryption"
1512 msgstr "Zakázat šifrování"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1515 msgid "Disable Inactivity Polling"
1516 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1519 msgid "Disable this network"
1520 msgstr "Zakázat tuto síť"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1524 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1531 msgid "Disabled"
1532 msgstr "Zakázáno"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1535 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1536 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1539 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1540 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1547 msgid "Disconnect"
1548 msgstr "Odpojit"
1549
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1552 msgid "Disconnection attempt failed"
1553 msgstr "Odpojení selhalo"
1554
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1561 msgid "Dismiss"
1562 msgstr "Zahodit"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1565 msgid "Distance Optimization"
1566 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1569 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1570 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1573 msgid ""
1574 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1575 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1576 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1577 "firewalls"
1578 msgstr ""
1579 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1580 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1581 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1582 "abbr> firewallech"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1585 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1586 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1589 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1590 msgstr ""
1591 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1592 "servery"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1595 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1596 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1597
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1599 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1600 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1603 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1604 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1605
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1607 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1608 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1609
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1611 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1612 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1615 msgid "Domain required"
1616 msgstr "Vyžadována doména"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1619 msgid "Domain whitelist"
1620 msgstr "Whitelist domén"
1621
1622 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1623 msgid "Don't Fragment"
1624 msgstr "Nefragmentovat"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1627 msgid ""
1628 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1629 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1630 msgstr ""
1631 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1632 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1633
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1635 msgid "Down"
1636 msgstr "Dolů"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1639 msgid "Download backup"
1640 msgstr "Stáhnout zálohu"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1643 msgid "Download mtdblock"
1644 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1647 msgid "Downstream SNR offset"
1648 msgstr "Downstream SNR offset"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1651 msgid "Drag to reorder"
1652 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1655 msgid "Dropbear Instance"
1656 msgstr "Instance Dropbear"
1657
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1659 msgid ""
1660 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1661 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1662 msgstr ""
1663 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1664 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1665
1666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1668 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1669 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1672 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1673 msgstr ""
1674 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1675
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1677 msgid "Dynamic tunnel"
1678 msgstr "Dynamický tunel"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1681 msgid ""
1682 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1683 "having static leases will be served."
1684 msgstr ""
1685 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1686 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1687
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1689 msgid "EA-bits length"
1690 msgstr "EA bitová délka"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1693 msgid "EAP-Method"
1694 msgstr "Metoda EAP"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1703 msgid "Edit"
1704 msgstr "Upravit"
1705
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1707 msgid ""
1708 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1709 "reload the page."
1710 msgstr ""
1711 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1712 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1715 msgid "Edit this network"
1716 msgstr "Upravit tuto síť"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1719 msgid "Edit wireless network"
1720 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1723 msgid "Emergency"
1724 msgstr "Záchrana"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1728 msgid "Enable"
1729 msgstr "Povolit"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1732 msgid ""
1733 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1734 "snooping"
1735 msgstr ""
1736 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1737 "snooping"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1740 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1741 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1742
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1746 msgid "Enable DNS lookups"
1747 msgstr "Povolit DNS překlad"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1750 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1751 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1754 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1755 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1763 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1764 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1767 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1768 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1771 msgid "Enable NTP client"
1772 msgstr "Povolit NTP klienta"
1773
1774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1775 msgid "Enable Single DES"
1776 msgstr "Povolit Single DES"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1779 msgid "Enable TFTP server"
1780 msgstr "Povolit TFTP server"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1783 msgid "Enable VLAN functionality"
1784 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1787 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1788 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1791 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1792 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1795 msgid "Enable learning and aging"
1796 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1799 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1800 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1803 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1804 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1805
1806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1807 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1808 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1811 msgid "Enable this network"
1812 msgstr "Povolit tuto síť"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1815 msgid "Enable/Disable"
1816 msgstr "Povolit/Zakázat"
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1821 msgid "Enabled"
1822 msgstr "Povoleno"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1825 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1826 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1829 msgid ""
1830 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1831 "Domain"
1832 msgstr ""
1833 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1834 "mobility"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1837 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1838 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1839
1840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1841 msgid "Encapsulation limit"
1842 msgstr "Enkapsulační limit"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1846 msgid "Encapsulation mode"
1847 msgstr "Režim zapouzdření"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1854 msgid "Encryption"
1855 msgstr "Šifrování"
1856
1857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1858 msgid "Endpoint Host"
1859 msgstr "Koncový bod"
1860
1861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1862 msgid "Endpoint Port"
1863 msgstr "Port koncového bodu"
1864
1865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1866 msgid "Enter custom value"
1867 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1868
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1870 msgid "Enter custom values"
1871 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1874 msgid "Erasing..."
1875 msgstr "Odstraňování..."
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1883 msgid "Error"
1884 msgstr "Chyba"
1885
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1887 msgid "Errored seconds (ES)"
1888 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1892 msgid "Ethernet Adapter"
1893 msgstr "Ethernetový adaptér"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1897 msgid "Ethernet Switch"
1898 msgstr "Ethernetový switch"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1901 msgid "Exclude interfaces"
1902 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1905 msgid "Expand hosts"
1906 msgstr "Rozšířit hostitele"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1909 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1910 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1911
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1920 msgid "Expecting: %s"
1921 msgstr "Očekáváno: %s"
1922
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1924 msgid "Expires"
1925 msgstr "Vyprší"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1928 #, fuzzy
1929 msgid ""
1930 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1931 msgstr ""
1932 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1933
1934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1935 msgid "External"
1936 msgstr "Externí"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1939 msgid "External R0 Key Holder List"
1940 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1943 msgid "External R1 Key Holder List"
1944 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1947 msgid "External system log server"
1948 msgstr "Externí protokolovací server"
1949
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1951 msgid "External system log server port"
1952 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1953
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1955 msgid "External system log server protocol"
1956 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1957
1958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1959 msgid "Extra SSH command options"
1960 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1963 msgid "FT over DS"
1964 msgstr "FT over DS"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1967 msgid "FT over the Air"
1968 msgstr "FT over the Air"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1971 msgid "FT protocol"
1972 msgstr "Fast Transition protokol"
1973
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1975 msgid "Failed to change the system password."
1976 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
1977
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1981 msgstr ""
1982 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
1983 "změn zpět…"
1984
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1986 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1987 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1990 msgid "File"
1991 msgstr "Soubor"
1992
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1994 msgid "File not accessible"
1995 msgstr "Soubor není přístupný"
1996
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1998 msgid "Filename"
1999 msgstr "Název souboru"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2002 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2003 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2007 msgid "Filesystem"
2008 msgstr "Souborový systém"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2011 msgid "Filter private"
2012 msgstr "Filtrovat soukromé"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2015 msgid "Filter useless"
2016 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2017
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2020 msgid "Finalizing failed"
2021 msgstr "Dokončování selhalo"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2024 msgid ""
2025 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2026 "with defaults based on what was detected"
2027 msgstr ""
2028 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2029 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2032 msgid "Find and join network"
2033 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2034
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2036 msgid "Finish"
2037 msgstr "Dokončit"
2038
2039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2040 msgid "Firewall"
2041 msgstr "Firewall"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2044 msgid "Firewall Mark"
2045 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2048 msgid "Firewall Settings"
2049 msgstr "Nastavení firewallu"
2050
2051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2052 msgid "Firewall Status"
2053 msgstr "Stav firewallu"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2056 msgid "Firmware File"
2057 msgstr "Soubor firmwaru"
2058
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2060 msgid "Firmware Version"
2061 msgstr "Verze firmwaru"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2064 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2065 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2069 msgid "Flash image..."
2070 msgstr "Nahrát obraz..."
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2073 msgid "Flash image?"
2074 msgstr "Flashovat firmware?"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2077 msgid "Flash new firmware image"
2078 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2081 msgid "Flash operations"
2082 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2086 msgid "Flashing…"
2087 msgstr "Flashování…"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2090 msgid "Force"
2091 msgstr "Vynutit"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2094 msgid "Force 40MHz mode"
2095 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2098 msgid "Force CCMP (AES)"
2099 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2102 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2103 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2106 msgid "Force TKIP"
2107 msgstr "Vynutit TKIP"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2110 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2111 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2114 msgid "Force link"
2115 msgstr "Vynutit spojení"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2118 msgid "Force upgrade"
2119 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2122 msgid "Force use of NAT-T"
2123 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2124
2125 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2126 msgid "Form token mismatch"
2127 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2130 msgid "Forward DHCP traffic"
2131 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2132
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2134 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2135 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2138 msgid "Forward broadcast traffic"
2139 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Forward mesh peer traffic"
2144 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2147 msgid "Forwarding mode"
2148 msgstr "Režim přeposílání"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2151 msgid "Fragmentation Threshold"
2152 msgstr "Hranice fragmentace"
2153
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2155 msgid "Free"
2156 msgstr "Volné"
2157
2158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2159 msgid ""
2160 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2161 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2162 msgstr ""
2163 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2164 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2169 msgid "GHz"
2170 msgstr "GHz"
2171
2172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2174 msgid "GPRS only"
2175 msgstr "Pouze GPRS"
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2178 msgid "Gateway"
2179 msgstr "Brána"
2180
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2182 msgid "Gateway Ports"
2183 msgstr "Porty brány"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2187 msgid "Gateway address is invalid"
2188 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2189
2190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2191 msgid "Gateway metric"
2192 msgstr "Metrika brány"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2199 msgid "General Settings"
2200 msgstr "Obecné nastavení"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2206 msgid "General Setup"
2207 msgstr "Obecné nastavení"
2208
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2210 msgid "Generate Config"
2211 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2214 msgid "Generate PMK locally"
2215 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2216
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2218 msgid "Generate archive"
2219 msgstr "Vytvorǐt archív"
2220
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2222 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2223 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2224
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2226 msgid "Global Settings"
2227 msgstr "Globální nastavení"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2230 msgid "Global network options"
2231 msgstr "Globální možnosti sítě"
2232
2233 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2234 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2236 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2237 msgid "Go to password configuration..."
2238 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2239
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2244 msgid "Go to relevant configuration page"
2245 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2248 msgid "Group Password"
2249 msgstr "Heslo skupiny"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2252 msgid "Guest"
2253 msgstr "Host"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2256 msgid "HE.net password"
2257 msgstr "Heslo HE.net"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2260 msgid "HE.net username"
2261 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2262
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2264 msgid "Hang Up"
2265 msgstr "Zavěsit"
2266
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2268 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2269 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2272 msgid ""
2273 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2274 "the timezone."
2275 msgstr ""
2276 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2277 "zařízení."
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2280 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2281 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2282
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2285 msgid "Hide empty chains"
2286 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2292 msgid "Host"
2293 msgstr "Hostitel"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2296 msgid "Host entries"
2297 msgstr "Záznamy hostitelů"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2300 msgid "Host expiry timeout"
2301 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2304 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2305 msgstr ""
2306 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2309 msgid "Host-Uniq tag content"
2310 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2318 msgid "Hostname"
2319 msgstr "Název počítače"
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2322 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2323 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2326 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2327 msgid "Hostnames"
2328 msgstr "Jména hostitelů"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2331 msgid "Hybrid"
2332 msgstr "Hybridní"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2335 msgid "IKE DH Group"
2336 msgstr "Skupina IKE DH"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2339 msgid "IP Addresses"
2340 msgstr "IP adresy"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2343 msgid "IP Protocol"
2344 msgstr "Protokol IP"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2347 msgid "IP Type"
2348 msgstr "Typ IP"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2351 msgid "IP address"
2352 msgstr "IP adresy"
2353
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2356 msgid "IP address is invalid"
2357 msgstr "Neplatná IP adresa"
2358
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2361 msgid "IP address is missing"
2362 msgstr "Chybí IP adresa"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2372 msgid "IPv4"
2373 msgstr "IPv4"
2374
2375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2376 msgid "IPv4 Firewall"
2377 msgstr "IPv4 firewall"
2378
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2380 msgid "IPv4 Upstream"
2381 msgstr "IPv4 Upstream"
2382
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2384 msgid "IPv4 address"
2385 msgstr "IPv4 adresa"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2388 msgid "IPv4 assignment length"
2389 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2390
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2392 msgid "IPv4 broadcast"
2393 msgstr "IPv4 broadcast"
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2396 msgid "IPv4 gateway"
2397 msgstr "IPv4 brána"
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2400 msgid "IPv4 netmask"
2401 msgstr "IPv4 maska sítě"
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2404 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2405 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2408 msgid "IPv4 only"
2409 msgstr "Pouze IPv4"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2412 msgid "IPv4 prefix"
2413 msgstr "IPv4 prefix"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2417 msgid "IPv4 prefix length"
2418 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2421 msgid "IPv4+IPv6"
2422 msgstr "IPv4+IPv6"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2426 msgid "IPv4-Address"
2427 msgstr "IPv4 adresa"
2428
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2431 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2432 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2435 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2436 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2451 msgid "IPv6"
2452 msgstr "IPv6"
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2455 msgid "IPv6 Firewall"
2456 msgstr "IPv6 firewall"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2459 msgid "IPv6 Neighbours"
2460 msgstr "Sousedé IPv6"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2463 msgid "IPv6 Settings"
2464 msgstr "Nastavení IPv6"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2467 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2468 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2469
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2471 msgid "IPv6 Upstream"
2472 msgstr "IPv6 Upstream"
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2475 msgid "IPv6 address"
2476 msgstr "IPv6 adresa"
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2479 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2480 msgid "IPv6 assignment hint"
2481 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2484 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2485 msgid "IPv6 assignment length"
2486 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2487
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2489 msgid "IPv6 gateway"
2490 msgstr "IPv6 brána"
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2493 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2494 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2497 msgid "IPv6 only"
2498 msgstr "Pouze IPv6"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2502 msgid "IPv6 prefix"
2503 msgstr "IPv6 prefix"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2507 msgid "IPv6 prefix length"
2508 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2509
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2512 msgid "IPv6 routed prefix"
2513 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2514
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2516 msgid "IPv6 suffix"
2517 msgstr "IPv6 suffix"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2522 msgid "IPv6-Address"
2523 msgstr "IPv6 adresa"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2526 msgid "IPv6-PD"
2527 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2528
2529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2531 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2532 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2533
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2536 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2537 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2538
2539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2541 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2542 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2545 msgid "Identity"
2546 msgstr "Identita"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2549 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2550 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2553 msgid "If checked, encryption is disabled"
2554 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2558 msgid ""
2559 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2560 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2564 msgid ""
2565 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2566 "device node"
2567 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2568
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2570 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2579 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2586 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2587 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2588
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2599 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2600 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2603 msgid ""
2604 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2605 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2606 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2607 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2608 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2609 msgstr ""
2610 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2611 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2612 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2613 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2614 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2615 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2618 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2619 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2622 msgid "Ignore interface"
2623 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2626 msgid "Ignore resolve file"
2627 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2630 msgid "Image"
2631 msgstr "Obraz"
2632
2633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2634 msgid "In"
2635 msgstr "Dovnitř"
2636
2637 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2638 msgid ""
2639 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2640 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2641 msgstr ""
2642 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2643 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2644
2645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2650 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2651 msgid "Inactivity timeout"
2652 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2653
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2655 msgid "Inbound:"
2656 msgstr "Příchozí:"
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2659 msgid "Info"
2660 msgstr "Informace"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2663 msgid "Information"
2664 msgstr "Informace"
2665
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2668 msgid "Initialization failure"
2669 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2672 msgid "Initscript"
2673 msgstr "Initskript"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2676 msgid "Initscripts"
2677 msgstr "Initskripty"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2680 msgid "Install protocol extensions..."
2681 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2691 msgid "Interface"
2692 msgstr "Rozhraní"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2695 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2696 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2699 msgid "Interface Configuration"
2700 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2704 msgid "Interface has %d pending changes"
2705 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2708 msgid "Interface is marked for deletion"
2709 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2712 msgid "Interface is reconnecting..."
2713 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2718 msgid "Interface is shutting down..."
2719 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2722 msgid "Interface is starting..."
2723 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2726 msgid "Interface is stopping..."
2727 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2730 msgid "Interface name"
2731 msgstr "Název rozhraní"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2735 msgid "Interface not present or not connected yet."
2736 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2740 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2741 msgid "Interfaces"
2742 msgstr "Síťová rozhraní"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2745 msgid "Internal"
2746 msgstr "Interní"
2747
2748 # Není co dodat.
2749 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2750 msgid "Internal Server Error"
2751 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2752
2753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2755 msgid "Invalid"
2756 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2759 msgid "Invalid Base64 key string"
2760 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2763 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2764 msgstr ""
2765 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2768 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2769 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2770
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2772 msgid "Invalid argument"
2773 msgstr "Neplatný argument"
2774
2775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2776 msgid "Invalid command"
2777 msgstr "Neplatný příkaz"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2780 msgid "Invalid hexadecimal value"
2781 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2782
2783 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2784 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2785 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2788 msgid "Isolate Clients"
2789 msgstr "Izolovat klienty"
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2792 msgid ""
2793 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2794 "flash memory, please verify the image file!"
2795 msgstr ""
2796 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2797 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2798
2799 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2800 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2801 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2802 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2803 msgid "JavaScript required!"
2804 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2807 msgid "Join Network"
2808 msgstr "Připojit k síti"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2811 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2812 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2815 msgid "Joining Network: %q"
2816 msgstr "Připojování k síti: %q"
2817
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2819 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2820 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2821
2822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2824 msgid "Kernel Log"
2825 msgstr "Záznam kernelu"
2826
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2828 msgid "Kernel Version"
2829 msgstr "Verze kernelu"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2832 msgid "Key"
2833 msgstr "Klíč"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2840 msgid "Key #%d"
2841 msgstr "Klíč #%d"
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2844 msgid "Kill"
2845 msgstr "Zabít"
2846
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2849 msgid "L2TP"
2850 msgstr "L2TP"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2853 msgid "L2TP Server"
2854 msgstr "L2TP Server"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2862 msgid "LCP echo failure threshold"
2863 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2870 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2871 msgid "LCP echo interval"
2872 msgstr "LCP interval upozornění"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2875 msgid "LLC"
2876 msgstr "LLC"
2877
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2880 msgid "Label"
2881 msgstr "Popis"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2884 msgid "Language"
2885 msgstr "Jazyk"
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2888 msgid "Language and Style"
2889 msgstr "Jazyk a vzhled"
2890
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2892 msgid "Latency"
2893 msgstr "Odezva"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2896 msgid "Leaf"
2897 msgstr "Leaf"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2901 msgid "Lease time"
2902 msgstr "Doba zapůjčení"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2905 msgid "Leasefile"
2906 msgstr "Soubor zápůjček"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2912 msgid "Lease time remaining"
2913 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2918 msgid "Leave empty to autodetect"
2919 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2925 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2926 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2927
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2929 msgid "Legend:"
2930 msgstr "Legenda:"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2933 msgid "Limit"
2934 msgstr "Limit"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2939 msgstr ""
2940 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2943 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2944 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
2945
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2947 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2948 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2951 msgid "Line Mode"
2952 msgstr "Režim linky"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2955 msgid "Line State"
2956 msgstr "Stav linky"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2959 msgid "Line Uptime"
2960 msgstr "Line Uptime"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2963 msgid "Link On"
2964 msgstr "Odkaz na"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2967 msgid ""
2968 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2969 "requests to"
2970 msgstr ""
2971 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2972 "přeposílat požadavky"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2975 #, fuzzy
2976 msgid ""
2977 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2978 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2979 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2980 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2981 "Association."
2982 msgstr ""
2983 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
2984 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
2985 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
2986 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
2987 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
2988 "Association)."
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2991 #, fuzzy
2992 msgid ""
2993 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2994 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2995 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2996 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2997 "PMK-R1 keys."
2998 msgstr ""
2999 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3000 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3001 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3002 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3003 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3004 "klíče."
3005
3006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3007 msgid "List of SSH key files for auth"
3008 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3011 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3012 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3015 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3016 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3019 msgid "Listen Interfaces"
3020 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3023 msgid "Listen Port"
3024 msgstr "Naslouchající port"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3027 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3028 msgstr ""
3029 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3032 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3033 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3034
3035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3037 msgid "Load"
3038 msgstr "Zátěž"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3041 msgid "Load Average"
3042 msgstr "Průměrná zátěž"
3043
3044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3045 msgid "Loading directory contents…"
3046 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3047
3048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3049 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3051 msgid "Loading view…"
3052 msgstr "Načítání zobrazení…"
3053
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3056 msgid "Local IP address is invalid"
3057 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3060 msgid "Local IP address to assign"
3061 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3068 msgid "Local IPv4 address"
3069 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3073 msgid "Local IPv6 address"
3074 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3077 msgid "Local Service Only"
3078 msgstr "Pouze lokální služba"
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3081 msgid "Local Startup"
3082 msgstr "Místní startup"
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3086 msgid "Local Time"
3087 msgstr "Místní čas"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3090 msgid "Local domain"
3091 msgstr "Místní doména"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3094 #, fuzzy
3095 msgid ""
3096 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3097 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3098 msgstr ""
3099 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3100 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3103 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3104 msgstr ""
3105 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3108 msgid "Local server"
3109 msgstr "Místní server"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3112 msgid ""
3113 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3114 "available"
3115 msgstr ""
3116 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3117 "více IP adres"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3120 msgid "Localise queries"
3121 msgstr "Lokalizační dotazy"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3124 msgid "Log output level"
3125 msgstr "Úroveň logování"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3128 msgid "Log queries"
3129 msgstr "Dotazy pro logování"
3130
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3132 msgid "Logging"
3133 msgstr "Protokolování"
3134
3135 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3136 msgid "Login"
3137 msgstr "Přihlásit"
3138
3139 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3140 msgid "Logout"
3141 msgstr "Odhlásit"
3142
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3144 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3145 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3148 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3149 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3153 msgid "MAC"
3154 msgstr "MAC"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3162 msgid "MAC-Address"
3163 msgstr "MAC-Adresa"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3166 msgid "MAC-Address Filter"
3167 msgstr "Filtr MAC adres"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3170 msgid "MAC-Filter"
3171 msgstr "Filtr MAC"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3174 msgid "MAC-List"
3175 msgstr "Seznam Mac"
3176
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3179 msgid "MAP / LW4over6"
3180 msgstr "MAP / LW4over6"
3181
3182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3184 msgid "MAP rule is invalid"
3185 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3190 msgid "MBit/s"
3191 msgstr "MBit/s"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3194 msgid "MD5"
3195 msgstr "MD5"
3196
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3198 msgid "MHz"
3199 msgstr "MHz"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3204 msgid "MTU"
3205 msgstr "MTU"
3206
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3208 #, fuzzy
3209 msgid ""
3210 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3211 "below:"
3212 msgstr ""
3213 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3214 "podobným níže:"
3215
3216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3223 msgid "Manual"
3224 msgstr "Manuálně"
3225
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3228 msgid "Master"
3229 msgstr "Master"
3230
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3232 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3233 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3236 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3237 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3240 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3241 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3244 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3245 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3248 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3249 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3254 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3255 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3258 msgid "Maximum number of leased addresses."
3259 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3262 msgid "Maximum transmit power"
3263 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3272 msgid "Mbit/s"
3273 msgstr "Mbit/s"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3276 msgid "Medium"
3277 msgstr "Střední"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3280 msgid "Memory"
3281 msgstr "Paměť"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3284 msgid "Memory usage (%)"
3285 msgstr "Využití paměti (%)"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3288 msgid "Mesh"
3289 msgstr "Mesh"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3292 msgid "Mesh ID"
3293 msgstr "Mesh ID"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3296 msgid "Mesh Id"
3297 msgstr "Mesh Id"
3298
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3300 msgid "Method not found"
3301 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3307 msgid "Metric"
3308 msgstr "Metrika"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3311 msgid "Mirror monitor port"
3312 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3315 msgid "Mirror source port"
3316 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3319 msgid "Mobile Data"
3320 msgstr "Mobilní data"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3323 msgid "Mobility Domain"
3324 msgstr "Doména mobility"
3325
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3333 msgid "Mode"
3334 msgstr "Mód"
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3337 msgid "Model"
3338 msgstr "Model"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3341 msgid "Modem default"
3342 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3349 msgid "Modem device"
3350 msgstr "Modemové zařízení"
3351
3352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3354 msgid "Modem information query failed"
3355 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3356
3357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3360 msgid "Modem init timeout"
3361 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3362
3363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3364 msgid "ModemManager"
3365 msgstr "ModemManager"
3366
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3369 msgid "Monitor"
3370 msgstr "Sledování"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3373 msgid "More Characters"
3374 msgstr "Více znaků"
3375
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3377 msgid "More…"
3378 msgstr "Více…"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3381 msgid "Mount Point"
3382 msgstr "Přípojný bod"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3387 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:75
3388 msgid "Mount Points"
3389 msgstr "Přípojné body"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3392 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3393 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3396 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3397 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3400 msgid ""
3401 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3402 "filesystem"
3403 msgstr ""
3404 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3405 "paměťové zařízení"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3408 msgid "Mount attached devices"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3412 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3413 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3416 msgid "Mount options"
3417 msgstr "Volby připojení"
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3420 msgid "Mount point"
3421 msgstr "Přípojný bod"
3422
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3424 msgid "Mount swap not specifically configured"
3425 msgstr ""
3426 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3429 msgid "Mounted file systems"
3430 msgstr "Připojené souborové systémy"
3431
3432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3433 msgid "Move down"
3434 msgstr "Přesunout dolů"
3435
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3437 msgid "Move up"
3438 msgstr "Přesunout nahoru"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3441 msgid "NAS ID"
3442 msgstr "NAS ID"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3445 msgid "NAT-T Mode"
3446 msgstr "Režim NAT-T"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3449 msgid "NAT64 Prefix"
3450 msgstr "Prefix NAT64"
3451
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3454 msgid "NCM"
3455 msgstr "NCM"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3458 msgid "NDP-Proxy"
3459 msgstr "NDP proxy"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3462 msgid "NT Domain"
3463 msgstr "NT doména"
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3466 msgid "NTP server candidates"
3467 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3468
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3475 msgid "Name"
3476 msgstr "Název"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3479 msgid "Name of the new network"
3480 msgstr "Název nové sítě"
3481
3482 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3483 msgid "Navigation"
3484 msgstr "Navigace"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3491 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3493 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3494 msgid "Network"
3495 msgstr "Síť"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3498 msgid "Network Utilities"
3499 msgstr "Síťové nástroje"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3502 msgid "Network boot image"
3503 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3504
3505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3507 msgid "Network device is not present"
3508 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3511 msgid "New interface name…"
3512 msgstr "Nový název rozhraní…"
3513
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3515 msgid "Next »"
3516 msgstr "Další »"
3517
3518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3520 msgid "No"
3521 msgstr "Ne"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3524 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3525 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3528 msgid "No Encryption"
3529 msgstr "Bez šifrování"
3530
3531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3532 msgid "No NAT-T"
3533 msgstr "Žádné NAT-T"
3534
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3536 msgid "No data received"
3537 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3538
3539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3540 msgid "No entries in this directory"
3541 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3544 msgid "No files found"
3545 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3551 msgid "No information available"
3552 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3553
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3556 msgid "No matching prefix delegation"
3557 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3560 msgid "No negative cache"
3561 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3562
3563 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3566 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3567 msgid "No password set!"
3568 msgstr "Žádné heslo!"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3571 msgid "No peers defined yet"
3572 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3576 msgid "No public keys present yet."
3577 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3580 msgid "No rules in this chain."
3581 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3584 msgid "No signal"
3585 msgstr "Žádný signál"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3589 msgid "No zone assigned"
3590 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3596 msgid "Noise"
3597 msgstr "Šum"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3600 msgid "Noise Margin (SNR)"
3601 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3604 msgid "Noise:"
3605 msgstr "Šum:"
3606
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3608 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3609 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3612 msgid "Non-wildcard"
3613 msgstr "Bez zástupných znaků"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3618 msgid "None"
3619 msgstr "Žádný"
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3622 msgid "Normal"
3623 msgstr "Normální"
3624
3625 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3626 msgid "Not Found"
3627 msgstr "Nenalezeno"
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3630 msgid "Not connected"
3631 msgstr "Nepřipojeno"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3638 msgid "Not present"
3639 msgstr "Není k dispozici"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3642 msgid "Not started on boot"
3643 msgstr "Nespouštěno při startu"
3644
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3646 msgid "Not supported"
3647 msgstr "Není podporováno"
3648
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3650 msgid "Notice"
3651 msgstr "Oznámení"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3654 msgid "Nslookup"
3655 msgstr "Nslookup"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3658 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3659 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3660
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3662 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3663 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3666 msgid "Obfuscated Group Password"
3667 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Obfuscated Password"
3672 msgstr "Obfuskované heslo"
3673
3674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3682 msgid "Obtain IPv6-Address"
3683 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3684
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3686 msgid "Off"
3687 msgstr "Vypnuto"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3690 msgid "Off-State Delay"
3691 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3692
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3694 msgid "On"
3695 msgstr "Zapnuto"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3698 msgid "On-Link route"
3699 msgstr "Link-local trasa"
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3702 msgid "On-State Delay"
3703 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3706 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3707 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3708
3709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3710 msgid "One of the following: %s"
3711 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3712
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3715 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3716 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3717
3718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3719 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3720 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3721
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3724 msgid "One or more required fields have no value!"
3725 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3726
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3729 msgid "Open list..."
3730 msgstr "Otevřít seznam..."
3731
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3734 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3735 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3738 msgid "Operating frequency"
3739 msgstr "Provozní frekvence"
3740
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3742 msgid "Option changed"
3743 msgstr "Volba změněna"
3744
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3746 msgid "Option removed"
3747 msgstr "Volba odstraněna"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3751 msgid "Optional"
3752 msgstr "Volitelné"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3755 msgid ""
3756 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3757 "starting with <code>0x</code>."
3758 msgstr ""
3759 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3760 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3761
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3763 msgid ""
3764 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3765 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3766 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3767 "for the interface."
3768 msgstr ""
3769 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3770 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3771 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3772 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3773
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3775 msgid ""
3776 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3777 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3778 msgstr ""
3779 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3780 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3781
3782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3785 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3786
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3788 msgid "Optional. Description of peer."
3789 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3790
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3792 msgid ""
3793 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3794 "interface."
3795 msgstr ""
3796 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3797 "síťového rozhraní."
3798
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3800 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3801 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3802
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3804 msgid "Optional. Port of peer."
3805 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3806
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3808 msgid ""
3809 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3810 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3811 msgstr ""
3812 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3813 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3814 "(NAT) je 25."
3815
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3817 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3818 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3819
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3821 msgid "Options"
3822 msgstr "Možnosti"
3823
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3825 msgid "Other:"
3826 msgstr "Ostatní:"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3829 msgid "Out"
3830 msgstr "Ven"
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3833 msgid "Outbound:"
3834 msgstr "Odchozí:"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3837 msgid "Output Interface"
3838 msgstr "Výstupní rozhraní"
3839
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3842 msgid "Output zone"
3843 msgstr "Výstupní zóna"
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3847 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3849 msgid "Override MAC address"
3850 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3864 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3865 msgid "Override MTU"
3866 msgstr "Přepsat MTU"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3869 msgid "Override TOS"
3870 msgstr "Přepsat TOS"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3873 msgid "Override TTL"
3874 msgstr "Přepsat TTL"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3877 msgid "Override default interface name"
3878 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3881 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3882 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3885 msgid ""
3886 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3887 "subnet that is served."
3888 msgstr ""
3889 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3890 "subsítě, která je obsluhována."
3891
3892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3893 msgid "Override the table used for internal routes"
3894 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3897 msgid "Overview"
3898 msgstr "Přehled"
3899
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3901 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3902 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3905 msgid "Owner"
3906 msgstr "Vlastník"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3909 msgid "PAP/CHAP (both)"
3910 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3921 msgid "PAP/CHAP password"
3922 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3933 msgid "PAP/CHAP username"
3934 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3937 msgid "PDP Type"
3938 msgstr "Typ PDP"
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3941 msgid "PID"
3942 msgstr "PID"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3948 msgid "PIN"
3949 msgstr "PIN"
3950
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3953 msgid "PIN code rejected"
3954 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3957 msgid "PMK R1 Push"
3958 msgstr "PMK R1 Push"
3959
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3962 msgid "PPP"
3963 msgstr "PPP"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3966 msgid "PPPoA Encapsulation"
3967 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3968
3969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3971 msgid "PPPoATM"
3972 msgstr "PPPoATM"
3973
3974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3976 msgid "PPPoE"
3977 msgstr "PPPoE"
3978
3979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3981 msgid "PPPoSSH"
3982 msgstr "PPPoSSH"
3983
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3986 msgid "PPtP"
3987 msgstr "PPtP"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3990 msgid "PSID offset"
3991 msgstr "PSID offset"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3994 msgid "PSID-bits length"
3995 msgstr "Bitová délka PSID"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3998 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3999 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4002 msgid "Packets"
4003 msgstr "Pakety"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4007 msgid "Part of zone %q"
4008 msgstr "Část zóny %q"
4009
4010 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4015 msgid "Password"
4016 msgstr "Heslo"
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4019 msgid "Password authentication"
4020 msgstr "Autentizace heslem"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4023 msgid "Password of Private Key"
4024 msgstr "Heslo privátního klíče"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4027 msgid "Password of inner Private Key"
4028 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4034 msgid "Password strength"
4035 msgstr "Síla hesla"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4038 msgid "Password2"
4039 msgstr "Heslo2"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4042 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4043 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4046 msgid "Path to CA-Certificate"
4047 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4050 msgid "Path to Client-Certificate"
4051 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4054 msgid "Path to Private Key"
4055 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4058 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4059 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4062 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4063 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4066 msgid "Path to inner Private Key"
4067 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4080 msgid "Peak:"
4081 msgstr "Špička:"
4082
4083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4084 msgid "Peer IP address to assign"
4085 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4086
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4089 msgid "Peer address is missing"
4090 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4091
4092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4093 msgid "Peers"
4094 msgstr "Protistrany"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4097 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4098 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4101 msgid "Perform reboot"
4102 msgstr "Provést restart"
4103
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4105 msgid "Perform reset"
4106 msgstr "Provést reset"
4107
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4109 msgid "Permission denied"
4110 msgstr "Přístup zamítnut"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4113 msgid "Persistent Keep Alive"
4114 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4117 msgid "Phy Rate:"
4118 msgstr "Fyzická rychlost:"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4121 msgid "Physical Settings"
4122 msgstr "Fyzické nastavení"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4127 msgid "Ping"
4128 msgstr "Ping"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4136 msgid "Pkts."
4137 msgstr "paketů"
4138
4139 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4140 msgid "Please enter your username and password."
4141 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4142
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4144 msgid "Please select the file to upload."
4145 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4146
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4148 msgid "Policy"
4149 msgstr "Politika"
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4152 msgid "Port"
4153 msgstr "Port"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4156 msgid "Port %s"
4157 msgstr "Port %s"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4160 msgid "Port status:"
4161 msgstr "Stav portu:"
4162
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4164 msgid "Potential negation of: %s"
4165 msgstr "Potenciální negace: %s"
4166
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4168 msgid "Power Management Mode"
4169 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4170
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4172 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4173 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4176 msgid "Prefer LTE"
4177 msgstr "Preferovat LTE"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4180 msgid "Prefer UMTS"
4181 msgstr "Preferovat UMTS"
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4184 msgid "Prefix Delegated"
4185 msgstr "Delegovaný prefix"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4188 msgid "Preshared Key"
4189 msgstr "Předsdílený klíč"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4197 msgid ""
4198 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4199 "ignore failures"
4200 msgstr ""
4201 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4202 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4205 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4206 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4209 msgid "Prevents client-to-client communication"
4210 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4213 msgid "Private Key"
4214 msgstr "Soukromý klíč"
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4218 msgid "Processes"
4219 msgstr "Procesy"
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4222 msgid "Profile"
4223 msgstr "Profil"
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4226 msgid "Prot."
4227 msgstr "Prot."
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4234 msgid "Protocol"
4235 msgstr "Protokol"
4236
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4238 msgid "Provide NTP server"
4239 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4242 msgid "Provide new network"
4243 msgstr "Poskytování nové sítě"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4246 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4247 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4250 msgid "Public Key"
4251 msgstr "Veřejný klíč"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4254 msgid ""
4255 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4256 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4257 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4258 "code> file into the input field."
4259 msgstr ""
4260 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4261 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4262 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4263 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4266 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4267 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4268
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4271 msgid "QMI Cellular"
4272 msgstr "Mobilní QMI"
4273
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4275 msgid "Quality"
4276 msgstr "Kvalita"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4279 msgid ""
4280 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4281 "servers"
4282 msgstr ""
4283 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4284 "\">DNS</abbr> serverů"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4287 msgid "R0 Key Lifetime"
4288 msgstr "Životnost klíče R0"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4291 msgid "R1 Key Holder"
4292 msgstr "Držitel klíče R1"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4295 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4296 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4299 msgid "RSSI threshold for joining"
4300 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4303 msgid "RTS/CTS Threshold"
4304 msgstr "Práh RTS/CTS"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4308 msgid "RX"
4309 msgstr "RX"
4310
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4312 msgid "RX Rate"
4313 msgstr "RX Rate"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4316 msgid "RX Rate / TX Rate"
4317 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4320 msgid "Radius-Accounting-Port"
4321 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4324 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4325 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4328 msgid "Radius-Accounting-Server"
4329 msgstr "Server Radius-Accounting"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4332 msgid "Radius-Authentication-Port"
4333 msgstr "Výběr ověřování portů"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4336 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4337 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4340 msgid "Radius-Authentication-Server"
4341 msgstr "Server Radius-Authentication"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4344 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4345 msgstr ""
4346 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4347 "internetu nevyžaduje"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4350 msgid ""
4351 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4352 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4353 msgstr ""
4354 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4355 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4358 msgid "Really switch protocol?"
4359 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4362 msgid "Realtime Graphs"
4363 msgstr "Grafy v reálném čase"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4366 msgid "Reassociation Deadline"
4367 msgstr "Termín reasociace"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4370 msgid "Rebind protection"
4371 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4372
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4375 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
4376 msgid "Reboot"
4377 msgstr "Reboot"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4383 msgid "Rebooting…"
4384 msgstr "Probíhá restartování…"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4387 msgid "Reboots the operating system of your device"
4388 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4389
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4391 msgid "Receive"
4392 msgstr "Přijmout"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4395 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4396 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4399 msgid "Reconnect this interface"
4400 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4401
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4403 msgid "References"
4404 msgstr "Reference"
4405
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4407 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4408 msgid "Relay"
4409 msgstr "Přenos"
4410
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4412 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4413 msgid "Relay Bridge"
4414 msgstr "Relay Bridge"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4417 msgid "Relay between networks"
4418 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4419
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4422 msgid "Relay bridge"
4423 msgstr "Relay bridge"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4427 msgid "Remote IPv4 address"
4428 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4429
4430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4431 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4432 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4435 msgid "Remove"
4436 msgstr "Odstranit"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4439 msgid "Replace wireless configuration"
4440 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4443 msgid "Request IPv6-address"
4444 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4447 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4448 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4449
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4451 msgid "Request timeout"
4452 msgstr "Časový limit požadavku"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4455 msgid "Required"
4456 msgstr "Vyžadováno"
4457
4458 # Charter je poskytovate
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4460 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4461 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4464 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4465 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4466
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4468 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4469 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4470
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4472 #, fuzzy
4473 msgid ""
4474 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4475 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4476 "routes through the tunnel."
4477 msgstr ""
4478 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4479 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4480 "tunel."
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4485 msgid "Requires hostapd"
4486 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4490 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4491 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4494 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4495 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4499 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4500 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4503 msgid ""
4504 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4505 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4506 msgstr ""
4507 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4508 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4511 msgid ""
4512 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4513 "come from unsigned domains"
4514 msgstr ""
4515 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4516 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4524 msgid "Requires wpa-supplicant"
4525 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4529 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4530 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4533 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4534 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4539 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4540 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4541
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4543 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4547 msgid "Reset"
4548 msgstr "Reset"
4549
4550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4551 msgid "Reset Counters"
4552 msgstr "Resetovat čítače"
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4555 msgid "Reset to defaults"
4556 msgstr "Obnovit na výchozí"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4559 msgid "Resolv and Hosts Files"
4560 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4563 msgid "Resolve file"
4564 msgstr "Soubor resolve"
4565
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4567 msgid "Resource not found"
4568 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4574 msgid "Restart"
4575 msgstr "Restart"
4576
4577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4578 msgid "Restart Firewall"
4579 msgstr "Restartovat firewall"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4582 msgid "Restart radio interface"
4583 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4584
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4586 msgid "Restore"
4587 msgstr "Obnovit"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4590 msgid "Restore backup"
4591 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4592
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4595 msgid "Reveal/hide password"
4596 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4597
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4599 msgid "Revert"
4600 msgstr "Vrátit zpět"
4601
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4603 msgid "Revert changes"
4604 msgstr "Vrátit změny"
4605
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4607 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4608 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4609
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4611 msgid "Reverting configuration…"
4612 msgstr "Vracení konfigurace…"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4615 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4616 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4619 msgid "Root preparation"
4620 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4623 msgid "Route Allowed IPs"
4624 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4627 msgid "Route table"
4628 msgstr "Směrovací tabulka"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4631 msgid "Route type"
4632 msgstr "Typ trasy"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4635 msgid "Router Advertisement-Service"
4636 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4637
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4641 msgid "Router Password"
4642 msgstr "Heslo routeru"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4647 msgid "Routes"
4648 msgstr "Trasy"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4651 msgid ""
4652 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4653 "can be reached."
4654 msgstr ""
4655 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4656
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4658 msgid "Rule"
4659 msgstr "Pravidlo"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4662 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4663 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4666 msgid "Run filesystem check"
4667 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4670 msgid "Runtime error"
4671 msgstr "Běhová chyba"
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4674 msgid "SHA256"
4675 msgstr "SHA256"
4676
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4678 msgid "SNR"
4679 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4684 msgid "SSH Access"
4685 msgstr "Přístup přes SSH"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4688 msgid "SSH server address"
4689 msgstr "Adresa SSH serveru"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4692 msgid "SSH server port"
4693 msgstr "Port SSH serveru"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4696 msgid "SSH username"
4697 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:43
4702 msgid "SSH-Keys"
4703 msgstr "SSH klíče"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4709 msgid "SSID"
4710 msgstr "SSID"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4713 msgid "SWAP"
4714 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4715
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4723 msgid "Save"
4724 msgstr "Uložit"
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4729 msgid "Save & Apply"
4730 msgstr "Uložit & použít"
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4733 msgid "Save mtdblock"
4734 msgstr "Uložit mtdblock"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4737 msgid "Save mtdblock contents"
4738 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4741 msgid "Scan"
4742 msgstr "Skenovat"
4743
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4746 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:66
4747 msgid "Scheduled Tasks"
4748 msgstr "Naplánované úlohy"
4749
4750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4751 msgid "Section added"
4752 msgstr "Přidána sekce"
4753
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4755 msgid "Section removed"
4756 msgstr "Sekce odebrána"
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4759 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4760 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4763 msgid ""
4764 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4765 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4766 "your device!"
4767 msgstr ""
4768 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4769 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4770 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4771
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4775 msgid "Select file…"
4776 msgstr "Vybrat soubor…"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4784 msgid ""
4785 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4786 "conjunction with failure threshold"
4787 msgstr ""
4788 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4789 "prahovou hodnotou selhání"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4792 msgid "Server Settings"
4793 msgstr "Nastavení serveru"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4796 msgid "Service Name"
4797 msgstr "Název služby"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4801 msgid "Service Type"
4802 msgstr "Typ služby"
4803
4804 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4805 msgid "Services"
4806 msgstr "Služby"
4807
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4809 msgid "Session expired"
4810 msgstr "Sezení vypršelo"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4813 msgid "Set VPN as Default Route"
4814 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4817 msgid ""
4818 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4819 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4820 msgstr ""
4821 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4822 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4825 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4826 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4827
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4832 msgid "Setting PLMN failed"
4833 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4834
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4837 msgid "Setting operation mode failed"
4838 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4842 msgid "Setup DHCP Server"
4843 msgstr "Nastavit DHCP server"
4844
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4846 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4847 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4848
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4850 msgid "Short GI"
4851 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4854 msgid "Short Preamble"
4855 msgstr "Krátká preambule"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4859 msgid "Show current backup file list"
4860 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4863 msgid "Show empty chains"
4864 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4867 msgid "Shutdown this interface"
4868 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4877 msgid "Signal"
4878 msgstr "Signál"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4881 msgid "Signal / Noise"
4882 msgstr "Signál / šum"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4885 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4886 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4887
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4889 msgid "Signal:"
4890 msgstr "Signál:"
4891
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4894 msgid "Size"
4895 msgstr "Velikost"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4898 msgid "Size of DNS query cache"
4899 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4900
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4902 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4903 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4904
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4907 msgid "Skip"
4908 msgstr "Přeskočit"
4909
4910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4911 msgid "Skip to content"
4912 msgstr "Skočit na obsah"
4913
4914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4915 msgid "Skip to navigation"
4916 msgstr "Skočit na navigaci"
4917
4918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4920 msgid "Software VLAN"
4921 msgstr "Software VLAN"
4922
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4924 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4925 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4926
4927 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4928 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4929 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4930
4931 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4932 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4933 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4936 msgid ""
4937 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4938 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4939 "instructions."
4940 msgstr ""
4941 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4942 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4943 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4944
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4948 msgid "Source"
4949 msgstr "Zdroj"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4952 msgid "Source Address"
4953 msgstr "Zdrojová adresa"
4954
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4956 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4957 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4960 msgid ""
4961 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4962 "to be dead"
4963 msgstr ""
4964 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4965 "za mrtvého"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4968 msgid ""
4969 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4970 "dead"
4971 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4974 msgid ""
4975 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4976 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4977 "be reduced by the driver."
4978 msgstr ""
4979 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
4980 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
4981 "dále snížit výkon."
4982
4983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4984 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4985 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
4986
4987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4988 msgid ""
4989 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4990 "default (64)."
4991 msgstr ""
4992 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
4993 "(64)."
4994
4995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4996 msgid ""
4997 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4998 "bytes)."
4999 msgstr ""
5000 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5001 "bajtů)."
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5004 msgid "Specify the secret encryption key here."
5005 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5010 msgid "Start"
5011 msgstr "Start"
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5014 msgid "Start priority"
5015 msgstr "Priorita spouštění"
5016
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5018 msgid "Starting configuration apply…"
5019 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5022 msgid "Starting wireless scan..."
5023 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5024
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:57
5028 msgid "Startup"
5029 msgstr "Po spuštění"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5032 msgid "Static IPv4 Routes"
5033 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5036 msgid "Static IPv6 Routes"
5037 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5040 msgid "Static Leases"
5041 msgstr "Statické zápůjčky"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5044 msgid "Static Routes"
5045 msgstr "Statické trasy"
5046
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5050 msgid "Static address"
5051 msgstr "Statická adresa"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5054 msgid ""
5055 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5056 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5057 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5058 msgstr ""
5059 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5060 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5061 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5064 msgid "Station inactivity limit"
5065 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5070 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5071 msgid "Status"
5072 msgstr "Stav"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5077 msgid "Stop"
5078 msgstr "Zastavit"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5081 msgid "Strict order"
5082 msgstr "Striktní výběr"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5085 msgid "Strong"
5086 msgstr "Silné"
5087
5088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5090 msgid "Submit"
5091 msgstr "Odeslat"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5094 msgid "Suppress logging"
5095 msgstr "Potlačit logování"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5098 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5099 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5100
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5102 msgid "Swap free"
5103 msgstr "Volná paměť Swap"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5106 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5107 msgid "Switch"
5108 msgstr "Switch"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5111 msgid "Switch %q"
5112 msgstr "Switch číslo %q"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5115 msgid ""
5116 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5117 msgstr ""
5118 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Switch Port Mask"
5123 msgstr "Maska portu přepínače"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Switch Speed Mask"
5128 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5129
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5132 msgid "Switch VLAN"
5133 msgstr "Switch VLAN"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5136 msgid "Switch protocol"
5137 msgstr "Směrovací protokol"
5138
5139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5142 msgid "Switch to CIDR list notation"
5143 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5144
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5146 msgid "Symbolic link"
5147 msgstr "Symbolický odkaz"
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5150 msgid "Sync with NTP-Server"
5151 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5154 msgid "Sync with browser"
5155 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5156
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5161 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5162 msgid "System"
5163 msgstr "Systém"
5164
5165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5167 msgid "System Log"
5168 msgstr "Systémový log"
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5171 msgid "System Properties"
5172 msgstr "Vlastnosti systému"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5175 msgid "System log buffer size"
5176 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5177
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5179 msgid "TCP:"
5180 msgstr "TCP:"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5183 msgid "TFTP Settings"
5184 msgstr "Nastavení TFTP"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5187 msgid "TFTP server root"
5188 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5192 msgid "TX"
5193 msgstr "TX"
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5196 msgid "TX Rate"
5197 msgstr "Rychlost TX"
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5202 msgid "Table"
5203 msgstr "Tabulka"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5209 msgid "Target"
5210 msgstr "Cíl"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5213 msgid "Target network"
5214 msgstr "Cílová síť"
5215
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5217 msgid "Terminate"
5218 msgstr "Ukončit"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5221 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5222 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5225 msgid ""
5226 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5227 "username instead of the user ID!"
5228 msgstr ""
5229 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5230 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5233 msgid ""
5234 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5235 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5236
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5239 msgid ""
5240 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5241 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5244 msgid ""
5245 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5246 "code> and <code>_</code>"
5247 msgstr ""
5248 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5249 "<code>_</code>"
5250
5251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5252 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5253 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5254
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5256 msgid ""
5257 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5258 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5259 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5260 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5261 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5262 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5263 "state."
5264 msgstr ""
5265 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5266 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5267 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5268 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5269 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5270 "fungující konfigurace."
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5274 msgid ""
5275 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5276 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5277 msgstr ""
5278 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5279 "<code>/dev/sda1</code>)"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5282 msgid ""
5283 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5284 "properly."
5285 msgstr ""
5286 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5287 "konfiguraci."
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5290 msgid ""
5291 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5292 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5293 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5294 msgstr ""
5295 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5296 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5297 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5300 msgid "The following rules are currently active on this system."
5301 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5302
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5304 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5305 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5308 msgid "The given SSH public key has already been added."
5309 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5310
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5312 msgid ""
5313 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5314 "ECDSA keys."
5315 msgstr ""
5316 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5317 "klíče."
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5320 msgid "The interface name is already used"
5321 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5324 msgid "The interface name is too long"
5325 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5326
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5329 msgid ""
5330 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5331 "addresses."
5332 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5333
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5336 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5337 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5338
5339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5340 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5341 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5344 msgid "The network name is already used"
5345 msgstr "Název sítě je již používán"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5348 msgid ""
5349 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5350 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5351 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5352 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5353 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5354 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5355 msgstr ""
5356 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5357 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5358 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5359 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5360 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5361 "zbývající porty pro místní síť."
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5365 msgid "The reboot command failed with code %d"
5366 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5369 msgid "The restore command failed with code %d"
5370 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5373 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5374 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5375
5376 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5377 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5378 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5381 msgid ""
5382 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5383 "when finished."
5384 msgstr ""
5385 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5386 "restartován."
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5389 #, fuzzy
5390 msgid ""
5391 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5392 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5393 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5394 "settings."
5395 msgstr ""
5396 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5397 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5398 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5399 "mohli znovu připojit."
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5402 msgid ""
5403 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5404 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5405 msgstr ""
5406 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5407 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5410 msgid "The system password has been successfully changed."
5411 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5414 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5415 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5418 msgid ""
5419 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5420 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5421 "\"Cancel\" to abort the operation."
5422 msgstr ""
5423 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5424 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5425 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5426
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5428 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5429 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5430
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5432 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5433 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5434
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5436 msgid ""
5437 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5438 "you choose the generic image format for your platform."
5439 msgstr ""
5440 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5441 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5447 msgid "There are no active leases"
5448 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5449
5450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5451 msgid "There are no changes to apply"
5452 msgstr "Žádné změny k provedení"
5453
5454 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5455 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5457 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5458 msgid ""
5459 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5460 "protect the web interface and enable SSH."
5461 msgstr ""
5462 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5463 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5464
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5466 msgid "This IPv4 address of the relay"
5467 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5470 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5471 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5472
5473 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5474 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5475 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5478 #, fuzzy
5479 msgid ""
5480 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5481 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5482 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5483 msgstr ""
5484 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5485 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5486 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5490 #, fuzzy
5491 msgid ""
5492 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5493 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5494 "configurations are automatically preserved."
5495 msgstr ""
5496 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5497 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5498 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5499
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5501 msgid ""
5502 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5503 "password if no update key has been configured"
5504 msgstr ""
5505 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5506 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5509 msgid ""
5510 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5511 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5512 msgstr ""
5513 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5514 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5515
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5517 msgid ""
5518 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5519 "ends with <code>...:2/64</code>"
5520 msgstr ""
5521 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5522 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5525 msgid ""
5526 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5527 "abbr> in the local network"
5528 msgstr ""
5529 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5530 "abbr> v mistní síti"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5533 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5534 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5537 #, fuzzy
5538 msgid ""
5539 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5540 msgstr ""
5541 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5542 "propojení pro použití klienty"
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5545 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5546 msgstr ""
5547 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5548 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5549
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5551 msgid ""
5552 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5553 msgstr ""
5554 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5555
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5557 msgid ""
5558 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5559 "their status."
5560 msgstr ""
5561 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5562 "jejich stavy."
5563
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5568 msgid "This section contains no values yet"
5569 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5572 msgid "Time Synchronization"
5573 msgstr "Synchronizace času"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5576 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5577 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5578
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5580 msgid "Timezone"
5581 msgstr "Časové pásmo"
5582
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5584 msgid "To login…"
5585 msgstr "Přihlásit se…"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5588 msgid ""
5589 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5590 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5591 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5592 msgstr ""
5593 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5594 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5595 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5598 msgid "Tone"
5599 msgstr "Tón"
5600
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5602 msgid "Total Available"
5603 msgstr "Dostupná celkem"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5608 msgid "Traceroute"
5609 msgstr "Traceroute"
5610
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5614 msgid "Traffic"
5615 msgstr "Provoz"
5616
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5618 msgid "Transfer"
5619 msgstr "Přenos"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5622 msgid "Transmit"
5623 msgstr "Přenos"
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5626 msgid "Trigger"
5627 msgstr "Spouštění"
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5630 msgid "Trigger Mode"
5631 msgstr "Trigger mód"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5634 msgid "Tunnel ID"
5635 msgstr "ID tunelu"
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5639 msgid "Tunnel Interface"
5640 msgstr "Rozhraní tunelu"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5645 msgid "Tunnel Link"
5646 msgstr "Tunelové spojení"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5649 msgid "Tx-Power"
5650 msgstr "Tx-Power"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5655 msgid "Type"
5656 msgstr "Typ"
5657
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5659 msgid "UDP:"
5660 msgstr "UDP:"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5663 msgid "UMTS only"
5664 msgstr "Pouze UMTS"
5665
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5668 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5669 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5672 msgid "USB Device"
5673 msgstr "USB zařízení"
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5676 msgid "USB Ports"
5677 msgstr "USB porty"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5681 msgid "UUID"
5682 msgstr "UUID"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5688 msgid "Unable to determine device name"
5689 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5693 msgid "Unable to determine external IP address"
5694 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5698 msgid "Unable to determine upstream interface"
5699 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5700
5701 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5702 msgid "Unable to dispatch"
5703 msgstr "Nelze odeslat"
5704
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5709 msgid "Unable to obtain client ID"
5710 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5713 msgid "Unable to obtain mount information"
5714 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5715
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5718 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5719 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5720
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5723 msgid "Unable to resolve peer host name"
5724 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5729 msgid "Unable to save contents: %s"
5730 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5731
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5733 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5734 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5737 msgid "Unexpected reply data format"
5738 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5742 msgid "Unknown"
5743 msgstr "Neznámý"
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5747 msgid "Unknown error (%s)"
5748 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5751 msgid "Unknown error code"
5752 msgstr "Neznámý chybový kód"
5753
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5757 msgid "Unmanaged"
5758 msgstr "Nespravovaný"
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5762 msgid "Unmount"
5763 msgstr "Odpojit"
5764
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5767 msgid "Unnamed key"
5768 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5769
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5771 msgid "Unsaved Changes"
5772 msgstr "Neuložené změny"
5773
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5775 msgid "Unspecified error"
5776 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5777
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5780 msgid "Unsupported MAP type"
5781 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5782
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5785 msgid "Unsupported modem"
5786 msgstr "Nepodporovaný modem"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5789 msgid "Unsupported protocol type."
5790 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5791
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5793 msgid "Up"
5794 msgstr "Nahoru"
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5797 msgid "Upload"
5798 msgstr "Nahrát"
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5801 msgid ""
5802 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5803 msgstr ""
5804 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5805 "firmware."
5806
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5810 msgid "Upload archive..."
5811 msgstr "Nahrát archiv..."
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5814 msgid "Upload file"
5815 msgstr "Nahrát soubor"
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5818 msgid "Upload file…"
5819 msgstr "Nahrát soubor…"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5823 msgid "Upload request failed: %s"
5824 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5828 msgid "Uploading file…"
5829 msgstr "Nahrávání souboru…"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5832 msgid ""
5833 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5834 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5835 "restarted to apply the updated configuration."
5836 msgstr ""
5837 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5838 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5839 "provedení daných změn."
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5843 msgid "Uptime"
5844 msgstr "Doba běhu"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5847 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5848 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5849
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5851 msgid "Use DHCP advertised servers"
5852 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5855 msgid "Use DHCP gateway"
5856 msgstr "Použít DHCP bránu"
5857
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5868 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5869 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5872 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5873 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5874
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5881 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5882 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5888 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5889 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5892 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5893 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5894
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5896 msgid "Use as root filesystem (/)"
5897 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5898
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5900 msgid "Use broadcast flag"
5901 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5904 msgid "Use builtin IPv6-management"
5905 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5906
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5918 msgid "Use custom DNS servers"
5919 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5930 msgid "Use default gateway"
5931 msgstr "Použít výchozí bránu"
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5949 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5950 msgid "Use gateway metric"
5951 msgstr "Použít metriku brány"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5954 msgid "Use routing table"
5955 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5958 msgid ""
5959 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5960 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5961 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5962 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5963 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5964 msgstr ""
5965 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5966 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5967 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
5968 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
5969 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
5970 "infinite (nekonečná)."
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5973 msgid "Used"
5974 msgstr "Použit"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5977 msgid "Used Key Slot"
5978 msgstr "Použitý slot klíče"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5981 msgid ""
5982 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5983 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5984 msgstr ""
5985 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
5986 "případě WPA(2)-PSK."
5987
5988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5989 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5990 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5993 msgid "User key (PEM encoded)"
5994 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
5995
5996 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5999 msgid "Username"
6000 msgstr "Uživatelské jméno"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6003 msgid "VC-Mux"
6004 msgstr "VC-Mux"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6007 msgid "VDSL"
6008 msgstr "VDSL"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6011 msgid "VLANs on %q"
6012 msgstr "VLANy na %q"
6013
6014 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6015 msgid "VPN"
6016 msgstr "VPN"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6019 msgid "VPN Local address"
6020 msgstr "Lokální VPN adresa"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6023 msgid "VPN Local port"
6024 msgstr "Lokální VPN port"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6029 msgid "VPN Server"
6030 msgstr "VPN server"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6033 msgid "VPN Server port"
6034 msgstr "Serverový VPN port"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6037 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6038 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6039
6040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6042 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6043 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6046 msgid "Vendor"
6047 msgstr "Výrobce"
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6050 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6051 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6054 msgid "Verifying the uploaded image file."
6055 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6058 msgid "Virtual dynamic interface"
6059 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6063 msgid "WDS"
6064 msgstr "WDS"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6067 msgid "WEP Open System"
6068 msgstr "WEP Open System"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6071 msgid "WEP Shared Key"
6072 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6075 msgid "WEP passphrase"
6076 msgstr "WEP heslo"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6079 msgid "WMM Mode"
6080 msgstr "Režim WMM"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6083 msgid "WPA passphrase"
6084 msgstr "WPA heslo"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6087 msgid ""
6088 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6089 "and ad-hoc mode) to be installed."
6090 msgstr ""
6091 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6092 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6095 msgid "Waiting for device..."
6096 msgstr "Čekání na zařízení…"
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6100 msgid "Warning"
6101 msgstr "Varování"
6102
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6104 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6105 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6106
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6108 msgid "Weak"
6109 msgstr "Slabé"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6112 msgid ""
6113 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6114 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6115 "key options."
6116 msgstr ""
6117 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6118 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6119 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6120
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6123 msgid "Width"
6124 msgstr "Šířka"
6125
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6128 msgid "WireGuard VPN"
6129 msgstr "WireGuard VPN"
6130
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6132 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6134 msgid "Wireless"
6135 msgstr "Bezdrátová síť"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6139 msgid "Wireless Adapter"
6140 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6146 msgid "Wireless Network"
6147 msgstr "Bezdrátová síť"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6150 msgid "Wireless Overview"
6151 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6154 msgid "Wireless Security"
6155 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6158 msgid "Wireless configuration migration"
6159 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6164 msgid "Wireless is disabled"
6165 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6170 msgid "Wireless is not associated"
6171 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6174 msgid "Wireless network is disabled"
6175 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6178 msgid "Wireless network is enabled"
6179 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6182 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6183 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6184
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6186 msgid "Write system log to file"
6187 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6191 msgid "Yes"
6192 msgstr "Ano"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6195 msgid ""
6196 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6197 "Do you really want to shut down the interface?"
6198 msgstr ""
6199 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6200 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6203 msgid ""
6204 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6205 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6206 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6207 msgstr ""
6208 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6209 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6210 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6211
6212 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6213 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6215 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6216 msgid ""
6217 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6218 msgstr ""
6219 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6220
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6222 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6223 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6224
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6226 msgid "ZRam Compression Streams"
6227 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6228
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6230 msgid "ZRam Settings"
6231 msgstr "Nastavení ZRam"
6232
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6234 msgid "ZRam Size"
6235 msgstr "Velikost ZRam"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6238 msgid "any"
6239 msgstr "libovolný"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6249 msgid "auto"
6250 msgstr "auto"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6253 msgid "automatic"
6254 msgstr "automaticky"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6257 msgid "baseT"
6258 msgstr "baseT"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6261 msgid "bridged"
6262 msgstr "přemostěný"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6269 msgid "create"
6270 msgstr "vytvořit"
6271
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6273 msgid "create:"
6274 msgstr "vytvořit:"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6278 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6279 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6306 msgid "dBm"
6307 msgstr "dBm"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6310 msgid "disable"
6311 msgstr "zakázat"
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6318 msgid "disabled"
6319 msgstr "zakázáno"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6323 msgid "driver default"
6324 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6330 msgid "expired"
6331 msgstr "expirovaná"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6334 msgid ""
6335 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6336 "abbr>-leases will be stored"
6337 msgstr ""
6338 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6339 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6344 msgid "forward"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6348 msgid "full-duplex"
6349 msgstr "plný-duplex"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6352 msgid "half-duplex"
6353 msgstr "poloviční-duplex"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6356 msgid "hexadecimal encoded value"
6357 msgstr "hexadecimální hodnota"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6362 msgid "hybrid mode"
6363 msgstr "hybridní režim"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6366 msgid "if target is a network"
6367 msgstr "pokud cílem je síť"
6368
6369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6370 msgid "ignore"
6371 msgstr "ignorovat"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6376 msgid "input"
6377 msgstr "vstup"
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6380 msgid "key between 8 and 63 characters"
6381 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6384 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6385 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6388 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6389 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6392 msgid "medium security"
6393 msgstr "střední zabezpečení"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6396 msgid "minutes"
6397 msgstr "minuty/minut"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6400 msgid "no"
6401 msgstr "ne"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6404 msgid "no link"
6405 msgstr "žádné spojení"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6408 msgid "non-empty value"
6409 msgstr "neprázdná hodnota"
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6412 msgid "none"
6413 msgstr "žádný"
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6418 msgid "not present"
6419 msgstr "není k dispozici"
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6424 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6425 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6426 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6427 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6428 msgid "off"
6429 msgstr "vypnuto"
6430
6431 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6432 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6434 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6435 msgid "on"
6436 msgstr "zapnuto"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6439 msgid "open network"
6440 msgstr "otevřená síť"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6444 msgid "output"
6445 msgstr "výstup"
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6448 msgid "positive decimal value"
6449 msgstr "kladná desítková hodnota"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6452 msgid "positive integer value"
6453 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6454
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6456 msgid "random"
6457 msgstr "náhodný"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6462 msgid "relay mode"
6463 msgstr "reléový režim"
6464
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6466 msgid "routed"
6467 msgstr "směrované"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6471 msgid "sec"
6472 msgstr "sekund"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6476 msgid "server mode"
6477 msgstr "serverový řežim"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6480 msgid "stateful-only"
6481 msgstr "pouze stavový"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6484 msgid "stateless"
6485 msgstr "bezstavový"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6488 msgid "stateless + stateful"
6489 msgstr "bezstavový + stavový"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6492 msgid "strong security"
6493 msgstr "silné zabezpečení"
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6496 msgid "tagged"
6497 msgstr "označený"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6500 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6501 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6504 msgid "unique value"
6505 msgstr "jedinečná hodnota"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6508 msgid "unknown"
6509 msgstr "neznámý"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6516 msgid "unlimited"
6517 msgstr "neomezený"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6529 msgid "unspecified"
6530 msgstr "nespecifikovaný"
6531
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6533 msgid "unspecified -or- create:"
6534 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6537 msgid "untagged"
6538 msgstr "neoznačený"
6539
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6542 msgid "valid IP address"
6543 msgstr "platná IP adresa"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6546 msgid "valid IP address or prefix"
6547 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6548
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6550 msgid "valid IPv4 CIDR"
6551 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6555 msgid "valid IPv4 address"
6556 msgstr "platná IPv4 adresa"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6559 msgid "valid IPv4 address or network"
6560 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6561
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6563 msgid "valid IPv4 address:port"
6564 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6567 msgid "valid IPv4 network"
6568 msgstr "platná IPv4 síť"
6569
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6571 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6572 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6575 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6576 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6577
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6579 msgid "valid IPv6 CIDR"
6580 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6581
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6584 msgid "valid IPv6 address"
6585 msgstr "platná IPv6 adresa"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6588 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6589 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6592 msgid "valid IPv6 host id"
6593 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6596 msgid "valid IPv6 network"
6597 msgstr "platná IPv6 síť"
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6600 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6601 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6602
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6604 msgid "valid MAC address"
6605 msgstr "platná MAC adresa"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6608 msgid "valid UCI identifier"
6609 msgstr "platný UCI identifikátor"
6610
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6612 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6613 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6617 msgid "valid address:port"
6618 msgstr "platná adresa:port"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6622 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6623 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6626 msgid "valid decimal value"
6627 msgstr "platná desítková hodnota"
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6630 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6631 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6632
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6634 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6635 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6638 msgid "valid host:port"
6639 msgstr "platný hostitel:port"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6646 msgid "valid hostname"
6647 msgstr "platný název hostitele"
6648
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6650 msgid "valid hostname or IP address"
6651 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6654 msgid "valid integer value"
6655 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6656
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6658 msgid "valid network in address/netmask notation"
6659 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6660
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6662 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6663 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6664
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6667 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6668 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6672 msgid "valid port value"
6673 msgstr "platná hodnota portu"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6676 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6677 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6678
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6680 msgid "value between %d and %d characters"
6681 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6682
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6684 msgid "value between %f and %f"
6685 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6686
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6688 msgid "value greater or equal to %f"
6689 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6692 msgid "value smaller or equal to %f"
6693 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6696 msgid "value with %d characters"
6697 msgstr "hodnota s %d znaky"
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6700 msgid "value with at least %d characters"
6701 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6704 msgid "value with at most %d characters"
6705 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6708 msgid "weak security"
6709 msgstr "slabé zabezpečení"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6712 msgid "yes"
6713 msgstr "ano"
6714
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6716 msgid "« Back"
6717 msgstr "« Zpět"
6718
6719 #~ msgid "Bad address specified!"
6720 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6721
6722 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6723 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6724
6725 #~ msgid "Loading"
6726 #~ msgstr "Načítání"
6727
6728 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6729 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6730
6731 #~ msgid "Assign interfaces..."
6732 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6733
6734 #~ msgid "MB/s"
6735 #~ msgstr "MB/s"
6736
6737 #~ msgid "Network without interfaces."
6738 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6739
6740 #~ msgid "Realtime Connections"
6741 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6742
6743 #~ msgid "Realtime Load"
6744 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6745
6746 #~ msgid "Realtime Traffic"
6747 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6748
6749 #~ msgid "Realtime Wireless"
6750 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6751
6752 #~ msgid "There are no active leases."
6753 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6754
6755 #~ msgid ""
6756 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6757 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6758
6759 #~ msgid "dB"
6760 #~ msgstr "dB"
6761
6762 #~ msgid "kB/s"
6763 #~ msgstr "kB/s"
6764
6765 #~ msgid "kbit/s"
6766 #~ msgstr "kbit/s"
6767
6768 #~ msgid "Changes applied."
6769 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6770
6771 #~ msgid "Keep settings"
6772 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6773
6774 #~ msgid "Rebooting..."
6775 #~ msgstr "Rebootuji..."
6776
6777 #~ msgid ""
6778 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6779 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6780 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6781 #~ msgstr ""
6782 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6783 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6784 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6785
6786 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6787 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6788
6789 #~ msgid "(%s available)"
6790 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6791
6792 #~ msgid "Check"
6793 #~ msgstr "Kontrola"
6794
6795 #~ msgid "Checksum"
6796 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6797
6798 #~ msgid "Enable this mount"
6799 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6800
6801 #~ msgid "Enable this swap"
6802 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6803
6804 #~ msgid "Flash Firmware"
6805 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6806
6807 #~ msgid "Flashing..."
6808 #~ msgstr "Nahrávám..."
6809
6810 #~ msgid "Mount Entry"
6811 #~ msgstr "Připojit vstup"
6812
6813 #~ msgid "Proceed"
6814 #~ msgstr "Pokračovat"
6815
6816 #~ msgid "Really reset all changes?"
6817 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6818
6819 #~ msgid "Root"
6820 #~ msgstr "Root"
6821
6822 #~ msgid "Swap Entry"
6823 #~ msgstr "Vstupní bod"
6824
6825 #~ msgid ""
6826 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6827 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6828 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6829 #~ msgstr ""
6830 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6831 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6832 #~ "abbr></samp>)"
6833
6834 #~ msgid ""
6835 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6836 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6837 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6838 #~ msgstr ""
6839 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6840 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6841 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6842
6843 #~ msgid "Verify"
6844 #~ msgstr "Ověřit"
6845
6846 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6847 #~ msgstr ""
6848 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6849
6850 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6851 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6852
6853 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6854 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6855
6856 #~ msgid "Antenna 1"
6857 #~ msgstr "Anténa 1"
6858
6859 #~ msgid "Antenna 2"
6860 #~ msgstr "Anténa 2"
6861
6862 #~ msgid "Antenna Configuration"
6863 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6864
6865 #~ msgid "Back to overview"
6866 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6867
6868 #~ msgid "Back to scan results"
6869 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6870
6871 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6872 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6873
6874 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6875 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6876
6877 #~ msgid "Common Configuration"
6878 #~ msgstr "Společná nastavení"
6879
6880 #~ msgid "Connect"
6881 #~ msgstr "Připojit"
6882
6883 #~ msgid "Connection Limit"
6884 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6885
6886 #~ msgid "Cover the following interface"
6887 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6888
6889 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6890 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6891
6892 #~ msgid "Create Interface"
6893 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6894
6895 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6896 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6897
6898 #~ msgid "Diversity"
6899 #~ msgstr "Diverzita"
6900
6901 #~ msgid "Edit this interface"
6902 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6903
6904 #~ msgid "Frame Bursting"
6905 #~ msgstr "Dávkování rámců"
6906
6907 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6908 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6909
6910 #~ msgid "Install package %q"
6911 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
6912
6913 #~ msgid "Interface Overview"
6914 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
6915
6916 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6917 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
6918
6919 #~ msgid "Name of the new interface"
6920 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
6921
6922 #~ msgid "No network configured on this device"
6923 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
6924
6925 #~ msgid "No network name specified"
6926 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
6927
6928 #~ msgid "Not associated"
6929 #~ msgstr "Neasociováno"
6930
6931 #~ msgid ""
6932 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6933 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6934 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6935 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6936 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6937 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6938 #~ msgstr ""
6939 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
6940 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
6941 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
6942 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
6943 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6944
6945 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6946 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
6947
6948 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6949 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
6950
6951 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6952 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
6953
6954 #~ msgid ""
6955 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6956 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6957 #~ msgstr ""
6958 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6959 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6960 #~ "této sítě."
6961
6962 #~ msgid "Receiver Antenna"
6963 #~ msgstr "Přijímací anténa"
6964
6965 #~ msgid "Repeat scan"
6966 #~ msgstr "Opakovat skenování"
6967
6968 #~ msgid "Replace entry"
6969 #~ msgstr "Nahradit vstup"
6970
6971 #~ msgid "Separate Clients"
6972 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
6973
6974 #~ msgid "Slot time"
6975 #~ msgstr "Time sloty"
6976
6977 #, fuzzy
6978 #~ msgid ""
6979 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6980 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6981 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6982 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6983 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6984 #~ msgstr ""
6985 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
6986 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
6987 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
6988 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
6989 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
6990
6991 #~ msgid ""
6992 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6993 #~ "this component for working wireless configuration!"
6994 #~ msgstr ""
6995 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
6996 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
6997
6998 #~ msgid "The given network name is not unique"
6999 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7000
7001 #, fuzzy
7002 #~ msgid ""
7003 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7004 #~ "will be replaced if you proceed."
7005 #~ msgstr ""
7006 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7007 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7008
7009 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7010 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7011
7012 #~ msgid ""
7013 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7014 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7015 #~ msgstr ""
7016 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7017 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7018
7019 #~ msgid "Transmission Rate"
7020 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7021
7022 #~ msgid "Transmit Power"
7023 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7024
7025 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7026 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7027
7028 #~ msgid "Uploaded File"
7029 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7030
7031 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7032 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7033
7034 #~ msgid "hidden"
7035 #~ msgstr "skrytý"
7036
7037 #~ msgid "Back"
7038 #~ msgstr "Zpět"
7039
7040 #~ msgid "Netmask"
7041 #~ msgstr "Síťová maska"
7042
7043 #, fuzzy
7044 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7045 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7046
7047 #~ msgid "Synchronizing..."
7048 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7049
7050 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7051 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7052
7053 #~ msgid "Theme"
7054 #~ msgstr "Vzhled"
7055
7056 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7057 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7058
7059 #~ msgid "There are no pending changes!"
7060 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7061
7062 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7063 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7064
7065 #~ msgid "kB"
7066 #~ msgstr "kB"
7067
7068 #~ msgid ""
7069 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7070 #~ "authentication."
7071 #~ msgstr ""
7072 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7073
7074 #~ msgid "Password successfully changed!"
7075 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7076
7077 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7078 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7079
7080 #~ msgid "Available packages"
7081 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7082
7083 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7084 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7085
7086 #~ msgid "Download and install package"
7087 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7088
7089 #~ msgid "Filter"
7090 #~ msgstr "Filtr"
7091
7092 #~ msgid "Find package"
7093 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7094
7095 #~ msgid "Free space"
7096 #~ msgstr "Volné místo"
7097
7098 #~ msgid "Install"
7099 #~ msgstr "Instalovat"
7100
7101 #~ msgid "Installed packages"
7102 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7103
7104 #~ msgid "No package lists available"
7105 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7106
7107 #~ msgid "OK"
7108 #~ msgstr "OK"
7109
7110 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7111 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7112
7113 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7114 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7115
7116 #~ msgid "Package name"
7117 #~ msgstr "Název balíčku"
7118
7119 #~ msgid "Software"
7120 #~ msgstr "Software"
7121
7122 #~ msgid "Update lists"
7123 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7124
7125 #~ msgid "Version"
7126 #~ msgstr "Verze"
7127
7128 #~ msgid "Disable DNS setup"
7129 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7130
7131 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7132 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7133
7134 #~ msgid "Lease validity time"
7135 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7136
7137 #~ msgid "Multicast address"
7138 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7139
7140 #~ msgid "Protocol family"
7141 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7142
7143 #~ msgid "No chains in this table"
7144 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7145
7146 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7147 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7148
7149 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7150 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7151
7152 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7153 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7154
7155 #~ msgid "Activate this network"
7156 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7157
7158 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7159 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7160
7161 #~ msgid "Interface reconnected"
7162 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7163
7164 #~ msgid "Interface shut down"
7165 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7166
7167 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7168 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7169
7170 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7171 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7172
7173 #~ msgid ""
7174 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7175 #~ "you are connected via this interface."
7176 #~ msgstr ""
7177 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7178 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7179 #~ "tohoto rozhraní."
7180
7181 #~ msgid "Reconnecting interface"
7182 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7183
7184 #~ msgid "Shutdown this network"
7185 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7186
7187 #~ msgid "Wireless restarted"
7188 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7189
7190 #~ msgid "Wireless shut down"
7191 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7192
7193 #~ msgid "DHCP Leases"
7194 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7195
7196 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7197 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7198
7199 #~ msgid ""
7200 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7201 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7202 #~ msgstr ""
7203 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7204 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7205 #~ "tohoto rozhraní."
7206
7207 #, fuzzy
7208 #~ msgid ""
7209 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7210 #~ "connected via this interface."
7211 #~ msgstr ""
7212 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7213 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7214 #~ "tohoto rozhraní."
7215
7216 #~ msgid "Sort"
7217 #~ msgstr "Seřadit"
7218
7219 #~ msgid "help"
7220 #~ msgstr "pomoc"
7221
7222 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7223 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7224
7225 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7226 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7227
7228 #~ msgid "Apply"
7229 #~ msgstr "Použít"
7230
7231 #~ msgid "Applying changes"
7232 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7233
7234 #~ msgid "Configuration applied."
7235 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7236
7237 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7238 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7239
7240 #~ msgid "The following changes have been committed"
7241 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7242
7243 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7244 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7245
7246 #~ msgid "Action"
7247 #~ msgstr "Akce"
7248
7249 #~ msgid "Buttons"
7250 #~ msgstr "Tlačítka"
7251
7252 #~ msgid "Handler"
7253 #~ msgstr "Handler"
7254
7255 #~ msgid "Maximum hold time"
7256 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7257
7258 #~ msgid "Minimum hold time"
7259 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7260
7261 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7262 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7263
7264 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7265 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7266
7267 #~ msgid "Leasetime"
7268 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7269
7270 #~ msgid "AR Support"
7271 #~ msgstr "Podpora AR"
7272
7273 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7274 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7275
7276 #~ msgid "Background Scan"
7277 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7278
7279 #~ msgid "Compression"
7280 #~ msgstr "Komprese"
7281
7282 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7283 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7284
7285 #~ msgid "Do not send probe responses"
7286 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7287
7288 #~ msgid "Fast Frames"
7289 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7290
7291 #~ msgid "Maximum Rate"
7292 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7293
7294 #~ msgid "Minimum Rate"
7295 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7296
7297 #~ msgid "Multicast Rate"
7298 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7299
7300 #~ msgid "Outdoor Channels"
7301 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7302
7303 #~ msgid "Regulatory Domain"
7304 #~ msgstr "Doména regulátora"
7305
7306 #~ msgid "Separate WDS"
7307 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7308
7309 #~ msgid "Static WDS"
7310 #~ msgstr "Statický WDS"
7311
7312 #~ msgid "Turbo Mode"
7313 #~ msgstr "Turbo mód"
7314
7315 #~ msgid "XR Support"
7316 #~ msgstr "Podpora XR"
7317
7318 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7319 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7320
7321 #~ msgid "Join Network: Settings"
7322 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7323
7324 #~ msgid "CPU"
7325 #~ msgstr "CPU"
7326
7327 #~ msgid "Port %d"
7328 #~ msgstr "Port %d"
7329
7330 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7331 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7332
7333 #~ msgid "VLAN Interface"
7334 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"