3 "PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Yderligere felt --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Vælg venligst --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- brugerdefineret --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- match efter etiket --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- match efter uuid --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- vælg venligst --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "1 minuts belastning:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "15 minutters belastning:"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "5 minutters belastning:"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
163 msgid "802.11r Fast Transition"
164 msgstr "802.11r hurtig overgang"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
167 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
168 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
171 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "802.11w maksimal timeout"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
232 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
237 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
242 msgctxt "nft set match expression"
243 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
247 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
252 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
257 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
262 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
267 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
272 msgctxt "nft not in set match expression"
273 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
279 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
280 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
281 "entirely (which is the default setting)."
283 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
284 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
285 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
286 "helt fra (som er standardindstillingen )."
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
293 msgid "A directory with the same name already exists."
294 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 msgstr "ARP-interval"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
337 msgstr "ARP-validering"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
349 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
380 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
381 "ringe ind på udbyderens netværk."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
385 msgid "ATM device number"
386 msgstr "ATM-enhedsnummer"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
389 msgid "ATU-C System Vendor ID"
390 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
395 msgid "Absent Interface"
396 msgstr "Fraværende Interface"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
399 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
401 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgstr "Accepter lokalt"
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
409 msgctxt "nft accept action"
410 msgid "Accept packet"
411 msgstr "Accepter pakke"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgid "Accept packets with local source addresses"
415 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
418 msgid "Access Concentrator"
419 msgstr "Adgangskoncentrator"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
424 msgstr "Access Point"
426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
427 msgid "Access Point Isolation"
428 msgstr "Adgangspunktsisolering"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
439 msgid "Active Connections"
440 msgstr "Aktive forbindelser"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
444 msgid "Active DHCP Leases"
445 msgstr "Aktive DHCP leases"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
449 msgid "Active DHCPv6 Leases"
450 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
453 msgid "Active IPv4 Routes"
454 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
457 msgid "Active IPv4 Rules"
458 msgstr "Aktive IPv4-regler"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
461 msgid "Active IPv6 Routes"
462 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
465 msgid "Active IPv6 Rules"
466 msgstr "Aktive IPv6-regler"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Tilføj ATM-bro"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Tilføj LED-handling"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Tilføj Instans"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 msgstr "Tilføj nøgle"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
541 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
545 msgid "Add new interface..."
546 msgstr "Tilføj nyt interface..."
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Blacklist"
554 msgstr "Tilføj til sortliste"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
557 msgid "Add to Whitelist"
558 msgstr "Tilføj til hvidliste"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
561 msgid "Additional hosts files"
562 msgstr "Yderligere værtsfiler"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
565 msgid "Additional servers file"
566 msgstr "Yderligere servere fil"
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
582 msgctxt "nft meta nfproto"
583 msgid "Address family"
584 msgstr "Adresse familie"
586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
587 msgid "Address setting is invalid"
588 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
590 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
591 msgid "Address to access local relay bridge"
592 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
598 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
600 msgid "Administration"
601 msgstr "Administration"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
612 msgid "Advanced Settings"
613 msgstr "Avancerede indstillinger"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
616 msgid "Advanced device options"
617 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
624 msgid "Aggregate Originator Messages"
625 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
628 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
629 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
632 msgid "Aggregation Selection Logic"
633 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
636 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
637 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
641 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
642 "state changes (count, 2)"
644 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
645 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
648 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
650 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
659 msgid "Alias Interface"
660 msgstr "Alias Interface"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
663 msgid "Alias of \"%s\""
664 msgstr "Alias for \"%s\""
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
668 msgstr "Alle servere"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
672 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
675 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
679 msgid "Allocate IPs sequentially"
680 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
683 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
684 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
687 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
688 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
691 msgid "Allow all except listed"
692 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
694 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
695 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
696 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
699 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
700 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
703 msgid "Allow listed only"
704 msgstr "Tillad kun anførte"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
707 msgid "Allow localhost"
708 msgstr "Tillad localhost"
710 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
711 msgid "Allow rebooting the device"
712 msgstr "Tillad genstart af enheden"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
715 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
717 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow root logins with password"
722 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
725 msgid "Allow system feature probing"
726 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
730 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
734 msgstr "Tilladte IP'er"
736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
737 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
738 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
745 msgid "Always off (kernel: none)"
746 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
749 msgid "Always on (kernel: default-on)"
750 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
753 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
755 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
760 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
761 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
763 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
764 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
767 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
768 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
771 msgid "An error occurred while saving the form:"
772 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
775 msgid "An optional, short description for this device"
776 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
784 msgid "Annex A + L + M (all)"
785 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
788 msgid "Annex A G.992.1"
789 msgstr "Bilag A G.992.1"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
792 msgid "Annex A G.992.2"
793 msgstr "Bilag A G.992.2"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
796 msgid "Annex A G.992.3"
797 msgstr "Bilag A G.992.3"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
800 msgid "Annex A G.992.5"
801 msgstr "Bilag A G.992.5"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
804 msgid "Annex B (all)"
805 msgstr "Bilag B (alle)"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
808 msgid "Annex B G.992.1"
809 msgstr "Bilag B G.992.1"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
812 msgid "Annex B G.992.3"
813 msgstr "Bilag B G.992.3"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
816 msgid "Annex B G.992.5"
817 msgstr "Bilag B G.992.5"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
820 msgid "Annex J (all)"
821 msgstr "Bilag J (alle)"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
824 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
825 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
828 msgid "Annex M (all)"
829 msgstr "Bilag M (alle)"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
832 msgid "Annex M G.992.3"
833 msgstr "Bilag M G.992.3"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
836 msgid "Annex M G.992.5"
837 msgstr "Bilag M G.992.5"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
840 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
841 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
845 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
848 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
853 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
854 "regardless of local default route availability."
856 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
857 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
861 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
862 "default route is present."
864 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
868 msgid "Announced DNS domains"
869 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
872 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
873 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
876 msgid "Anonymous Identity"
877 msgstr "Anonym identitet"
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
880 msgid "Anonymous Mount"
881 msgstr "Anonymt Mount"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
884 msgid "Anonymous Swap"
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
888 msgctxt "nft match any traffic"
890 msgstr "Enhver pakke"
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
900 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
901 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
904 msgid "Apply and keep settings"
905 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
908 msgid "Apply backup?"
909 msgstr "Anvend backup?"
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
912 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
913 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
918 msgid "Apply unchecked"
919 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
922 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
923 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
926 msgid "Applying configuration changes… %ds"
927 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
939 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
941 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
947 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
949 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
954 msgid "Associated Stations"
955 msgstr "Tilknyttede stationer"
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
964 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
967 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
973 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
976 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
980 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
982 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
984 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
990 msgid "Authentication"
993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
995 msgid "Authentication Type"
996 msgstr "Godkendelsestype"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
999 msgid "Authoritative"
1000 msgstr "Autoritativ"
1002 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1003 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1004 msgid "Authorization Required"
1005 msgstr "Autorisation påkrævet"
1007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1008 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1021 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1022 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1025 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1026 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1030 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1033 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1037 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1038 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1041 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1042 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1045 msgid "Automount Filesystem"
1046 msgstr "Automount filsystem"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1049 msgid "Automount Swap"
1050 msgstr "Automount Swap"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1054 msgstr "Tilgængelig"
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1068 msgstr "Gennemsnit:"
1070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1071 msgid "Avoid Bridge Loops"
1072 msgstr "Undgå bro Loops"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1079 msgid "B43 + B43C + V43"
1080 msgstr "B43 + B43C + V43"
1082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1083 msgid "BR / DMR / AFTR"
1084 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1100 msgid "Back to Overview"
1101 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1104 msgid "Back to configuration"
1105 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1108 msgid "Back to peer configuration"
1109 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1116 msgid "Backup / Flash Firmware"
1117 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1121 msgid "Backup file list"
1122 msgstr "Liste over backup-filer"
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1134 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1135 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1138 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1139 msgid "Batman Device"
1140 msgstr "Batman-enhed"
1142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1143 msgid "Batman Interface"
1144 msgstr "Batman interface"
1146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1148 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1149 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1150 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1151 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1152 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1153 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1154 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1156 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1157 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1158 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1159 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1160 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1161 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1162 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1165 msgid "Beacon Interval"
1166 msgstr "Beacon-interval"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1171 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1172 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1173 "defined backup patterns."
1175 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1176 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1177 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1180 msgid "Bind NTP server"
1181 msgstr "Bind NTP server"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1184 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1185 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1195 msgid "Bind interface"
1196 msgstr "Bind interface"
1198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1203 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1206 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1207 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1215 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1216 msgid "Bonding Mode"
1217 msgstr "Bonding Mode"
1219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1220 msgid "Bonding Policy"
1221 msgstr "Bonding Politik"
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1229 msgctxt "MACVLAN mode"
1230 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1231 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1235 msgid "Bridge VLAN filtering"
1236 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1240 msgid "Bridge device"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1245 msgid "Bridge port specific options"
1246 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1249 msgid "Bridge ports"
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1253 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1254 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1257 msgid "Bridge unit number"
1258 msgstr "Nummer på broenhed"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1261 msgid "Bring up empty bridge"
1262 msgstr "Bring tom bro op"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1265 msgid "Bring up on boot"
1266 msgstr "start op ved boot"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1269 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1270 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1273 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1274 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1286 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1288 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1292 msgid "CLAT configuration failed"
1293 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1296 msgid "CPU usage (%)"
1297 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1301 msgstr "Cachelagret"
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1307 msgstr "Opkald mislykkedes"
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1325 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1326 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1329 msgctxt "Chain hook: forward"
1330 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1331 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1334 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1335 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1336 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1339 msgctxt "Chain hook: input"
1340 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1341 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1344 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1345 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1346 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1349 msgctxt "Chain hook: output"
1350 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1351 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1354 msgctxt "Chain hook: ingress"
1355 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1356 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1363 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1364 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1367 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1368 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1371 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1372 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1375 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1376 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1381 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1382 "`logread -f` during handshake for actual values"
1384 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1385 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1390 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1391 "Subject CN (exact match)"
1393 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1394 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1399 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1400 "Subject CN (suffix match)"
1402 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1403 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1408 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1409 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1411 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1412 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1421 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1422 msgid "Chain hook \"%h\""
1423 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1430 msgid "Changes have been reverted."
1431 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1434 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1435 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1448 msgid "Channel Analysis"
1449 msgstr "Kanalanalyse"
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1452 msgid "Channel Width"
1453 msgstr "Kanalbredde"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1456 msgid "Check filesystems before mount"
1457 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1460 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1462 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1466 msgid "Checking archive…"
1467 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1471 msgid "Checking image…"
1472 msgstr "Kontrol af billede…"
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1475 msgid "Choose mtdblock"
1476 msgstr "Vælg mtdblock"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1481 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1482 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1483 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1486 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1487 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1488 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1489 "knytte interface til den."
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1493 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1494 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1496 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1497 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1504 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1505 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1509 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1510 "configuration files."
1512 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1513 "konfigurationsfiler."
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1517 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1518 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1520 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1521 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1526 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1532 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1533 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1548 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1549 "persist connection"
1551 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1552 "opretholde forbindelsen"
1554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1555 msgid "Close list..."
1556 msgstr "Luk liste..."
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1565 msgid "Collecting data..."
1566 msgstr "Indsamler data..."
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1574 msgstr "Kommando OK"
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1577 msgid "Command failed"
1578 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1586 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1587 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1588 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1589 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1591 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1592 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1593 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1594 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1600 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1601 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1605 msgid "Configuration"
1606 msgstr "Konfiguration"
1608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1609 msgid "Configuration Export"
1610 msgstr "Konfigurationseksport"
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1613 msgid "Configuration changes applied."
1614 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1617 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1618 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1622 msgid "Configuration failed"
1623 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1627 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1628 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1629 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1630 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1631 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1634 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1635 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1636 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1637 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1638 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1639 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1640 "lavere end den minimale basishastighed."
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1644 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1645 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1647 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1648 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1652 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1653 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1655 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1656 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1659 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1660 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1664 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1666 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1670 msgstr "Konfigurer…"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1673 msgid "Confirm disconnect"
1674 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1677 msgid "Confirmation"
1678 msgstr "Bekræftelse"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1689 msgid "Connection attempt failed"
1690 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1693 msgid "Connection attempt failed."
1694 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1697 msgid "Connection endpoint"
1698 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1701 msgid "Connection lost"
1702 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1706 msgstr "Forbindelser"
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1709 msgid "Connectivity change"
1710 msgstr "Forbindelsesændring"
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1713 msgctxt "nft ct state"
1714 msgid "Conntrack state"
1715 msgstr "Conntrack tilstand"
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1718 msgctxt "nft ct status"
1719 msgid "Conntrack status"
1720 msgstr "Conntrack status"
1722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1723 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1725 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1728 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1730 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1736 msgid "Contents have been saved."
1737 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1748 msgctxt "nft jump action"
1749 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1750 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1753 msgid "Continue in calling chain"
1754 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1757 msgctxt "Chain policy: accept"
1758 msgid "Continue processing unmatched packets"
1759 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1763 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1764 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1765 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1767 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1768 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1769 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1770 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1777 msgid "Country Code"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1781 msgid "Coverage cell density"
1782 msgstr "Dækningscelletæthed"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1786 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1787 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1790 msgid "Create interface"
1791 msgstr "Opret interface"
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1798 msgid "Cron Log Level"
1799 msgstr "Cron-logniveau"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1802 msgid "Current power"
1803 msgstr "Nuværende effekt"
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1806 msgctxt "nft meta hour"
1807 msgid "Current time"
1808 msgstr "Nuværende tid"
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1811 msgctxt "nft meta day"
1812 msgid "Current weekday"
1813 msgstr "Aktuel hverdag"
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1821 msgid "Custom Interface"
1822 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1826 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1827 "this, perform a factory-reset first."
1829 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1830 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1833 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1834 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1838 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1839 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1841 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1842 "hvis det er muligt."
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1845 msgid "DAD transmits"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1861 msgid "DHCP Options"
1862 msgstr "DHCP-indstillinger"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1866 msgstr "DHCP-server"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1869 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1870 msgid "DHCP and DNS"
1871 msgstr "DHCP og DNS"
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1877 msgstr "DHCP klient"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1880 msgid "DHCP-Options"
1881 msgstr "DHCP-indstillinger"
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1885 msgid "DHCPv6 client"
1886 msgstr "DHCPv6 klient"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1889 msgid "DHCPv6-Service"
1890 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1901 msgid "DNS forwardings"
1902 msgstr "DNS-videresendelser"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1905 msgid "DNS query port"
1906 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1909 msgid "DNS search domains"
1910 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1913 msgid "DNS server port"
1914 msgstr "Port til DNS-server"
1916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1917 msgid "DNS setting is invalid"
1918 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1925 msgid "DNS-Label / FQDN"
1926 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1933 msgid "DNSSEC check unsigned"
1934 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1937 msgid "DPD Idle Timeout"
1938 msgstr "DPD Idle Timeout"
1940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1941 msgid "DS-Lite AFTR address"
1942 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1954 msgid "DSL line mode"
1955 msgstr "DSL-linjemodus"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1958 msgid "DTIM Interval"
1959 msgstr "DTIM interval"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1969 msgstr "Datahastighed"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1977 msgid "Default router"
1978 msgstr "Standard router"
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1981 msgid "Default state"
1982 msgstr "Standardtilstand"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1986 "Define additional DHCP options, for example "
1987 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1988 "servers to clients."
1990 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1991 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1995 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1996 "but for outgoing frames"
1998 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1999 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2003 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2004 "priority on incoming frames"
2006 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2007 "på indgående frames"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2010 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2011 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2014 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2015 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2034 msgid "Delete request failed: %s"
2035 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2038 msgid "Delete this network"
2039 msgstr "Slet dette netværk"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
2042 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2043 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
2049 msgstr "Beskrivelse"
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2060 msgid "Designated master"
2061 msgstr "Udpeget master"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2067 msgstr "Destination"
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2070 msgctxt "nft ip daddr"
2071 msgid "Destination IP"
2072 msgstr "Destination IP"
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2075 msgctxt "nft ip6 daddr"
2076 msgid "Destination IPv6"
2077 msgstr "Destination IPv6"
2079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2080 msgid "Destination port"
2081 msgstr "Destinationsport"
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2084 msgctxt "nft ip dport"
2085 msgid "Destination port"
2086 msgstr "Destinationsport"
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2090 msgid "Destination zone"
2091 msgstr "Destination zone"
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2111 msgid "Device Configuration"
2112 msgstr "Enhedskonfiguration"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2115 msgid "Device is not active"
2116 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2120 msgid "Device is restarting…"
2121 msgstr "Enheden genstarter…"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2125 msgstr "Enhedens navn"
2127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2128 msgid "Device not managed by ModemManager."
2129 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2132 msgid "Device not present"
2133 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2140 msgid "Device unreachable!"
2141 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2144 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2145 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2151 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2158 msgstr "Tast nummer"
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2173 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2176 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2177 "for denne Interface."
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2181 msgid "Disable DNS lookups"
2182 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2185 msgid "Disable Encryption"
2186 msgstr "Deaktiver kryptering"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2189 msgid "Disable Inactivity Polling"
2190 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2193 msgid "Disable this network"
2194 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2208 msgstr "Deaktiveret"
2210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2211 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2213 msgstr "Deaktiveret"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2216 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2217 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2221 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2223 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2230 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2234 msgid "Disconnection attempt failed"
2235 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2238 msgid "Disconnection attempt failed."
2239 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2256 msgid "Distance Optimization"
2257 msgstr "Afstandsoptimering"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2260 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2261 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2264 msgid "Distributed ARP Table"
2265 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2269 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2270 "section is valid for all dnsmasq instances."
2272 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2273 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2277 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2278 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2281 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2282 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2285 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2286 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2293 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2294 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2297 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2298 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2301 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2303 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2306 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2307 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2310 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2311 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2314 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2315 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2318 msgctxt "VLAN port state"
2319 msgid "Do not participate"
2320 msgstr "Deltag ikke"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2324 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2327 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2328 "Protocol\">NDP</abbr>-pakker."
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2331 msgid "Do not send a hostname"
2332 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2336 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2337 "abbr> messages on this interface."
2339 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2340 "meddelelser på dette interface."
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2343 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2344 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2347 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2348 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2351 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2352 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2355 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2356 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2359 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2360 msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2363 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2364 msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2371 msgid "Domain required"
2372 msgstr "Påkrævet domæne"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2375 msgid "Domain whitelist"
2376 msgstr "Domænehvidliste"
2378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2381 msgid "Don't Fragment"
2382 msgstr "Fragmentér ikke"
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2390 msgstr "Ned Forsinkelse"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2393 msgid "Download backup"
2394 msgstr "Download backup"
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2397 msgid "Download mtdblock"
2398 msgstr "Download mtdblock"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2401 msgid "Downstream SNR offset"
2402 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2405 msgid "Drag to reorder"
2406 msgstr "Træk for at omarrangere"
2408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2409 msgid "Drop Duplicate Frames"
2410 msgstr "Drop dublerede Frames"
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2413 msgctxt "nft drop action"
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2418 msgctxt "Chain policy: drop"
2419 msgid "Drop unmatched packets"
2420 msgstr "Drop umatchede pakker"
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2423 msgid "Dropbear Instance"
2424 msgstr "Dropbear Instans"
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2428 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2429 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2431 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2432 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2436 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2437 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2440 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2442 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2445 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2446 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2449 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2450 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2453 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2454 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2457 msgid "Dynamic tunnel"
2458 msgstr "Dynamisk tunnel"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2462 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2463 "having static leases will be served."
2465 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2466 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2469 msgid "EA-bits length"
2470 msgstr "EA-bits længde"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2488 msgstr "Rediger peer"
2490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2492 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2495 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2496 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2499 msgid "Edit this network"
2500 msgstr "Rediger dette netværk"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2503 msgid "Edit wireless network"
2504 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2507 msgctxt "nft rt mtu"
2508 msgid "Effective route MTU"
2509 msgstr "Effektiv rute MTU"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2512 msgid "Egress QoS mapping"
2513 msgstr "Egress QoS-mapping"
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2516 msgctxt "nft meta oif"
2517 msgid "Egress device id"
2518 msgstr "Egress enheds-id"
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2521 msgctxt "nft meta oifname"
2522 msgid "Egress device name"
2523 msgstr "Egress enhedsnavn"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2526 msgctxt "VLAN port state"
2527 msgid "Egress tagged"
2528 msgstr "Egress tagget"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2531 msgctxt "VLAN port state"
2532 msgid "Egress untagged"
2533 msgstr "Egress utagget"
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2537 msgstr "Nødsituation"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2545 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2547 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2552 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2555 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2559 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2560 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2563 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2564 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2569 msgid "Enable DNS lookups"
2570 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2573 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2574 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2577 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2578 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2582 msgstr "Aktiver IPv6"
2584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2585 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2586 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2594 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2595 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2598 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2599 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2602 msgid "Enable MAC address learning"
2603 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2606 msgid "Enable NTP client"
2607 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2610 msgid "Enable Single DES"
2611 msgstr "Aktiver Single DES"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2614 msgid "Enable TFTP server"
2615 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2618 msgid "Enable VLAN filtering"
2619 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2622 msgid "Enable VLAN functionality"
2623 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2626 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2627 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2631 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2632 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2633 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2635 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2636 "Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2637 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2641 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2643 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2647 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2648 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2651 msgid "Enable learning and aging"
2652 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2655 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2656 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2659 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2660 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2663 msgid "Enable multicast fast leave"
2664 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2667 msgid "Enable multicast querier"
2668 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2671 msgid "Enable multicast support"
2672 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2676 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2678 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2679 "netværkshastigheden."
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2682 msgid "Enable promiscuous mode"
2683 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2685 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2686 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2687 msgid "Enable rx checksum"
2688 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2694 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2695 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2699 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2700 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2701 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2704 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2705 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2708 msgid "Enable this network"
2709 msgstr "Aktiver dette netværk"
2711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2712 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2713 msgid "Enable tx checksum"
2714 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2717 msgid "Enable unicast flooding"
2718 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2727 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2728 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2732 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2735 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2736 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2738 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2740 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2743 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2747 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2748 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2751 msgid "Encapsulation limit"
2752 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2756 msgid "Encapsulation mode"
2757 msgstr "Indkapslingstilstand"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2768 msgid "Endpoint Host"
2769 msgstr "Slutpunkt vært"
2771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2772 msgid "Endpoint Port"
2773 msgstr "Slutpunktsport"
2775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2776 msgid "Endpoint setting is invalid"
2777 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2780 msgid "Enforce IGMPv1"
2781 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2784 msgid "Enforce IGMPv2"
2785 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2788 msgid "Enforce IGMPv3"
2789 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2792 msgid "Enforce MLD version 1"
2793 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2796 msgid "Enforce MLD version 2"
2797 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2800 msgid "Enter custom value"
2801 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2804 msgid "Enter custom values"
2805 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2809 msgstr "Sletning..."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2821 msgid "Error getting PublicKey"
2822 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2825 msgid "Errored seconds (ES)"
2826 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2830 msgid "Ethernet Adapter"
2831 msgstr "Ethernet adapter"
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2835 msgid "Ethernet Switch"
2836 msgstr "Ethernet-switch"
2838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2839 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2840 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2843 msgid "Every second (fast, 1)"
2844 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2847 msgid "Exclude interfaces"
2848 msgstr "Udelad interfaces"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2852 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2853 "e.g. for RBL services."
2855 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2856 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2859 msgid "Existing device"
2860 msgstr "Eksisterende enhed"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2863 msgid "Expand hosts"
2864 msgstr "Udvid værter"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2867 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2868 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2871 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2872 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2875 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2876 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2879 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2880 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2892 msgid "Expecting: %s"
2893 msgstr "Forventer: %s"
2895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2896 msgid "Expecting: non-empty value"
2897 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2905 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2907 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2914 msgid "External R0 Key Holder List"
2915 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2918 msgid "External R1 Key Holder List"
2919 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2922 msgid "External system log server"
2923 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2926 msgid "External system log server port"
2927 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2930 msgid "External system log server protocol"
2931 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2934 msgid "Extra SSH command options"
2935 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2937 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2938 msgid "Extra pppd options"
2939 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2942 msgid "Extra sstpc options"
2943 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2950 msgid "FT over the Air"
2951 msgstr "FT over luften"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2955 msgstr "FT-protokol"
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2958 msgid "Failed to change the system password."
2959 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2962 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2964 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2967 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2968 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2976 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2977 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2979 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2980 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2983 msgid "File not accessible"
2984 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2987 msgid "File to store DHCP lease information."
2988 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2991 msgid "File with upstream resolvers."
2992 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3000 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3001 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3009 msgid "Filter private"
3010 msgstr "Filter privat"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3013 msgid "Filter useless"
3014 msgstr "Filter ubrugelig"
3016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3017 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3018 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3021 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3022 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3025 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3026 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3030 msgid "Finalizing failed"
3031 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3035 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3036 "with defaults based on what was detected"
3038 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3039 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3042 msgid "Find and join network"
3043 msgstr "Find og deltag i netværket"
3045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3055 msgid "Firewall Mark"
3056 msgstr "Firewall-mærke"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3059 msgid "Firewall Settings"
3060 msgstr "Firewall-indstillinger"
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3063 msgid "Firewall Status"
3064 msgstr "Firewall-status"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3067 msgid "Firewall mark"
3068 msgstr "Firewall-mærke"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3071 msgid "Firmware File"
3072 msgstr "Firmware-fil"
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3075 msgid "Firmware Version"
3076 msgstr "Firmware-version"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3079 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3080 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3084 msgid "Flash image..."
3085 msgstr "Flash image..."
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3088 msgid "Flash image?"
3089 msgstr "Flash image?"
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3092 msgid "Flash new firmware image"
3093 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3096 msgid "Flash operations"
3097 msgstr "Flash-operationer"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3110 msgid "Force 40MHz mode"
3111 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3114 msgid "Force CCMP (AES)"
3115 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3118 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3119 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3122 msgid "Force IGMP version"
3123 msgstr "Tving IGMP-version"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3126 msgid "Force MLD version"
3127 msgstr "Tving MLD-version"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3134 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3135 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3142 msgid "Force upgrade"
3143 msgstr "Tving opgradering"
3145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3146 msgid "Force use of NAT-T"
3147 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3149 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3150 msgid "Form token mismatch"
3151 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3155 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3156 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3157 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3158 "designated master interface and downstream interfaces."
3160 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3161 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr "
3162 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3163 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3167 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3168 "messages received on the designated master interface to downstream "
3171 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3172 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3176 msgid "Forward DHCP traffic"
3177 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3181 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3182 "downstream interfaces."
3184 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3185 "downstream-interfaces."
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3188 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3189 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3191 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3192 msgid "Forward broadcast traffic"
3193 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3196 msgid "Forward delay"
3197 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3200 msgid "Forward mesh peer traffic"
3201 msgstr "Videresend peer-trafik"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3204 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3205 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3208 msgid "Forwarding mode"
3209 msgstr "Videresendelsestilstand"
3211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3212 msgid "Fragmentation"
3213 msgstr "Fragmentering"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3216 msgid "Fragmentation Threshold"
3217 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3220 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3221 msgid "Full port randomization"
3222 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3226 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3227 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3229 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3230 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3244 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3245 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3248 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3249 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3252 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3253 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3256 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3257 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3265 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3266 msgid "Gateway Mode"
3267 msgstr "Gateway-tilstand"
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3270 msgid "Gateway Ports"
3271 msgstr "Gateway-porte"
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3275 msgid "Gateway address is invalid"
3276 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3284 msgid "General Settings"
3285 msgstr "Generelle indstillinger"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3291 msgid "General Setup"
3292 msgstr "Generel opsætning"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3295 msgid "General device options"
3296 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3299 msgid "Generate Config"
3300 msgstr "Generere konfiguration"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3303 msgid "Generate PMK locally"
3304 msgstr "Generer PMK lokalt"
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3307 msgid "Generate archive"
3308 msgstr "Generer arkiv"
3310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3311 msgid "Generate configuration"
3312 msgstr "Generer konfiguration"
3314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3315 msgid "Generate configuration…"
3316 msgstr "Generer konfiguration…"
3318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3319 msgid "Generate new key pair"
3320 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3323 msgid "Generate preshared key"
3324 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3327 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3329 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3332 msgid "Generating QR code…"
3333 msgstr "Genererer QR-kode…"
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3336 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3338 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3341 msgid "Global Settings"
3342 msgstr "Globale indstillinger"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3345 msgid "Global network options"
3346 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3348 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3349 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3350 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3351 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3352 msgid "Go to firmware upgrade..."
3353 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3355 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3356 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3357 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3358 msgid "Go to password configuration..."
3359 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3365 msgid "Go to relevant configuration page"
3366 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3368 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3369 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3370 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3373 msgid "Grant access to DHCP status display"
3374 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3377 msgid "Grant access to DSL status display"
3378 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3380 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3381 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3382 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3385 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3386 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3389 msgid "Grant access to SSH configuration"
3390 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3392 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3393 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3394 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3396 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3397 msgid "Grant access to crontab configuration"
3398 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3401 msgid "Grant access to firewall status"
3402 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3404 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3405 msgid "Grant access to flash operations"
3406 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3409 msgid "Grant access to main status display"
3410 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3413 msgid "Grant access to mmcli"
3414 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3417 msgid "Grant access to mount configuration"
3418 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3420 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3421 msgid "Grant access to network configuration"
3422 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3424 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3425 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3426 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3428 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3429 msgid "Grant access to network status information"
3430 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3433 msgid "Grant access to process status"
3434 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3437 msgid "Grant access to realtime statistics"
3438 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3441 msgid "Grant access to routing status"
3442 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3445 msgid "Grant access to startup configuration"
3446 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3449 msgid "Grant access to system configuration"
3450 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3452 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3453 msgid "Grant access to system logs"
3454 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3457 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3458 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3461 msgid "Grant access to wireless channel status"
3462 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3465 msgid "Grant access to wireless status display"
3466 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3469 msgid "Group Password"
3470 msgstr "Gruppeadgangskode"
3472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3477 msgid "HE.net password"
3478 msgstr "HE.net adgangskode"
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3481 msgid "HE.net username"
3482 msgstr "HE.net brugernavn"
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3485 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3486 msgid "HTTP(S) Access"
3487 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3494 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3495 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3498 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3499 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3502 msgid "Hello interval"
3503 msgstr "Hej interval"
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3507 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3510 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3511 "værtsnavn eller tidszone."
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3514 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3515 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3519 msgid "Hide empty chains"
3520 msgstr "Skjul tomme kæder"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3527 msgctxt "Chain hook description"
3528 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3529 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3531 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3543 msgid "Host expiry timeout"
3544 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3547 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3548 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3551 msgid "Host-Uniq tag content"
3552 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3564 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3565 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3573 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3574 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3575 "useful to rebind an FQDN."
3577 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3578 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3579 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3582 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3583 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3586 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3587 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3590 msgid "Human-readable counters"
3591 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3593 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3599 msgctxt "nft icmpv6 code"
3601 msgstr "ICMPv6 kode"
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3605 msgctxt "nft icmpv6 type"
3607 msgstr "ICMPv6 type"
3609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3611 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3612 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3615 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3616 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3619 msgid "IKE DH Group"
3620 msgstr "IKE DH-gruppen"
3622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3623 msgid "IP Addresses"
3624 msgstr "IP-adresser"
3626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3628 msgstr "IP-protokol"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3646 msgid "IP address is invalid"
3647 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3651 msgid "IP address is missing"
3652 msgstr "IP-adresse mangler"
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3655 msgctxt "nft ip protocol"
3657 msgstr "IP protokol"
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3660 msgctxt "nft meta l4proto"
3662 msgstr "IP protokol"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3673 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3674 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3676 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3692 msgid "IPv4 Firewall"
3693 msgstr "IPv4-firewall"
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3696 msgid "IPv4 Neighbours"
3697 msgstr "IPv4-naboer"
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3700 msgid "IPv4 Routing"
3701 msgstr "IPv4-routning"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3705 msgstr "IPv4-regler"
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3708 msgid "IPv4 Upstream"
3709 msgstr "IPv4 Upstream"
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3716 msgid "IPv4 address"
3717 msgstr "IPv4-adresse"
3719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3720 msgid "IPv4 assignment length"
3721 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3724 msgid "IPv4 broadcast"
3725 msgstr "IPv4 broadcast"
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3728 msgid "IPv4 gateway"
3729 msgstr "IPv4-gateway"
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3733 msgid "IPv4 netmask"
3734 msgstr "IPv4-netmaske"
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3737 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3738 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3746 msgstr "IPv4-præfiks"
3748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3750 msgid "IPv4 prefix length"
3751 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3754 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3755 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3762 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3763 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3764 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3767 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3768 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3771 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3772 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3791 msgid "IPv6 Firewall"
3792 msgstr "IPv6-firewall"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3799 msgid "IPv6 Neighbours"
3800 msgstr "IPv6-naboer"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3803 msgid "IPv6 RA Settings"
3804 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3807 msgid "IPv6 Routing"
3808 msgstr "IPv6-routning"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3812 msgstr "IPv6-regler"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3815 msgid "IPv6 Settings"
3816 msgstr "IPv6-indstillinger"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3819 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3820 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3823 msgid "IPv6 Upstream"
3824 msgstr "IPv6 Upstream"
3826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3829 msgid "IPv6 address"
3830 msgstr "IPv6-adresse"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3833 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3834 msgid "IPv6 assignment hint"
3835 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3838 msgid "IPv6 assignment length"
3839 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3842 msgid "IPv6 gateway"
3843 msgstr "IPv6 gateway"
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3846 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3847 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3854 msgid "IPv6 preference"
3855 msgstr "IPv6-præference"
3857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3860 msgstr "IPv6-præfiks"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3863 msgid "IPv6 prefix filter"
3864 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3868 msgid "IPv6 prefix length"
3869 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3873 msgid "IPv6 routed prefix"
3874 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3877 msgid "IPv6 source routing"
3878 msgstr "IPv6 kilde routing"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3882 msgstr "IPv6-suffiks"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3885 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3886 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3888 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3889 msgid "IPv6 support"
3890 msgstr "IPv6-understøttelse"
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3893 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3894 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3902 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3903 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3907 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3908 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3912 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3913 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3920 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3921 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3924 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3926 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3929 msgid "If checked, encryption is disabled"
3930 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3934 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3937 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3941 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3943 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3948 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3950 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3956 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3959 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3960 "en fast enheds node"
3962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3964 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3965 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3966 "otherwise modifications will be reverted."
3968 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
3969 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
3970 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
3971 "ændringerne blive annulleret."
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3974 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3976 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3977 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3982 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3983 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3987 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3988 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3989 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3990 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3991 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3993 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3994 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3995 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3996 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3997 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4000 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4001 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4004 msgid "Ignore interface"
4005 msgstr "Ignorer interface"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4008 msgid "Ignore resolv file"
4009 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4016 msgid "Image check failed:"
4017 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
4021 msgid "Import configuration"
4022 msgstr "Importer konfiguration"
4024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
4025 msgid "Import peer configuration…"
4026 msgstr "Importer peer-konfiguration…"
4028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
4029 msgid "Import settings"
4030 msgstr "Importer indstillinger"
4032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
4033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
4034 msgid "Imported peer configuration"
4035 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4038 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4040 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4046 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4048 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4049 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4051 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4052 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4055 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4057 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4058 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4060 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4061 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4074 msgid "Inactivity timeout"
4075 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4083 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4084 "installed_packages.txt"
4086 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4087 "installed_packages.txt"
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4093 msgid "Incoming checksum"
4094 msgstr "Indgående kontrolsum"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4097 msgid "Incoming interface"
4098 msgstr "Indgående interface"
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4104 msgid "Incoming key"
4105 msgstr "Indgående nøgle"
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4111 msgid "Incoming serialization"
4112 msgstr "Indgående serialisering"
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4120 msgstr "Information"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4123 msgid "Ingress QoS mapping"
4124 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4127 msgctxt "nft meta iif"
4128 msgid "Ingress device id"
4129 msgstr "Ingress enheds-id"
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4132 msgctxt "nft meta iifname"
4133 msgid "Ingress device name"
4134 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4138 msgid "Initialization failure"
4139 msgstr "Fejl ved initialisering"
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4147 msgstr "Initscripts"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4150 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4151 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4154 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4155 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4158 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4159 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4162 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4163 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4166 msgid "Install protocol extensions..."
4167 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4175 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4176 "BSSID <code>%h</code>."
4178 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4179 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4182 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4183 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4193 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4194 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4197 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4198 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4201 msgid "Interface Configuration"
4202 msgstr "Interface konfiguration"
4204 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4205 msgid "Interface ID"
4206 msgstr "Interface ID"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4210 msgid "Interface has %d pending changes"
4211 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4214 msgid "Interface is disabled"
4215 msgstr "Interface er deaktiveret"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4218 msgid "Interface is marked for deletion"
4219 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4222 msgid "Interface is reconnecting..."
4223 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4228 msgid "Interface is shutting down..."
4229 msgstr "Interface lukker ned..."
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4232 msgid "Interface is starting..."
4233 msgstr "Interface starter..."
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4236 msgid "Interface is stopping..."
4237 msgstr "Interface stopper..."
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4240 msgid "Interface name"
4241 msgstr "Interface navn"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4245 msgid "Interface not present or not connected yet."
4246 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4250 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4254 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4258 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4259 msgid "Internal Server Error"
4260 msgstr "Intern serverfejl"
4262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4263 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4264 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4268 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4269 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4270 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4272 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4273 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4274 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4277 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4278 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4289 msgid "Invalid APN provided"
4290 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4294 msgid "Invalid Base64 key string"
4295 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4299 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4300 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4304 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4305 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4308 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4309 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4312 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4313 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4316 msgid "Invalid argument"
4317 msgstr "Ugyldigt argument"
4319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4321 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4322 "supports one and only one bearer."
4324 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4325 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4328 msgid "Invalid command"
4329 msgstr "Ugyldig kommando"
4331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4332 msgid "Invalid hexadecimal value"
4333 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4335 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4336 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4337 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4338 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4341 msgid "Invert match"
4342 msgstr "Omvendt match"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4345 msgid "Isolate Clients"
4346 msgstr "Isoler klienter"
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4350 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4351 "flash memory, please verify the image file!"
4353 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4354 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4356 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4357 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4358 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4359 msgid "JavaScript required!"
4360 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4363 msgid "Join Network"
4364 msgstr "Deltag i netværk"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4367 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4368 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4371 msgid "Joining Network: %q"
4372 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4375 msgid "Jump to rule"
4376 msgstr "Gå til regel"
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4379 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4380 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4388 msgid "Kernel Version"
4389 msgstr "Kerneversion"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4407 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4408 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4414 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4415 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4418 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4420 msgstr "Nøgle mangler"
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4438 msgstr "L2TP Server"
4440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4441 msgid "LACPDU Packets"
4442 msgstr "LACPDU-pakker"
4444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4450 msgid "LCP echo failure threshold"
4451 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4459 msgid "LCP echo interval"
4460 msgstr "LCP-echo interval"
4462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4463 msgid "LED Configuration"
4464 msgstr "LED-konfiguration"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4480 msgid "Language and Style"
4481 msgstr "Sprog og stil"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4484 msgid "Last member interval"
4485 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4500 msgid "Learn routes"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4516 msgid "Lease time remaining"
4517 msgstr "Resterende Lease"
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4522 msgid "Leave empty to autodetect"
4523 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4529 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4530 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4534 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4535 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4536 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4538 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4539 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4540 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4541 "vidt muligt ikke tillades."
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4544 msgid "Legacy rules detected"
4545 msgstr "opdaget gamle regler"
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4556 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4557 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4561 msgstr "Linjetilstand"
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4565 msgstr "Linjetilstand"
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4569 msgstr "Linje oppetid"
4571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4572 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4573 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4576 msgid "Link Monitoring"
4577 msgstr "Overvågning af link"
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4584 msgctxt "nft @ll,off,len"
4585 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4586 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4589 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4590 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4594 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4595 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4599 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4600 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4601 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4602 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4605 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4606 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4607 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4608 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4609 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4613 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4614 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4615 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4616 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4619 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4620 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4621 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4622 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4623 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4626 msgid "List of SSH key files for auth"
4627 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4630 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4631 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4634 msgid "List of domains to force to an IP address."
4635 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4638 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4639 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4646 msgid "Listen interfaces"
4647 msgstr "Lytte interfaces"
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4650 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4651 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4655 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4658 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4662 msgid "ListenPort setting is invalid"
4663 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4666 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4667 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4675 msgid "Load Average"
4676 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4679 msgid "Load configuration…"
4680 msgstr "Indlæs konfiguration…"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4684 msgid "Loading data…"
4685 msgstr "Indlæser data…"
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4688 msgid "Loading directory contents…"
4689 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4692 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4694 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4695 msgid "Loading view…"
4696 msgstr "Indlæser visning…"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4702 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4703 msgid "Local IP address"
4704 msgstr "Lokal IP-adresse"
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4708 msgid "Local IP address is invalid"
4709 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4712 msgid "Local IP address to assign"
4713 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4717 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4723 msgid "Local IPv4 address"
4724 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4727 msgid "Local IPv6 DNS server"
4728 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4735 msgid "Local IPv6 address"
4736 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4739 msgid "Local Startup"
4740 msgstr "Lokal opstart"
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4752 msgid "Local domain"
4753 msgstr "Lokalt domæne"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4756 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4757 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4760 msgid "Local server"
4761 msgstr "Lokal server"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4764 msgid "Local service only"
4765 msgstr "Kun lokal betjening"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4768 msgid "Localise queries"
4769 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4772 msgid "Lock to BSSID"
4773 msgstr "Lås til BSSID"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4776 msgid "Log output level"
4777 msgstr "Log output-niveau"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4781 msgstr "Log forespørgsler"
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4787 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4789 msgstr "Logger ind…"
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4794 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4795 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4797 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4798 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4803 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4805 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4807 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4808 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4812 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4817 msgid "Loose filtering"
4818 msgstr "Løs filtrering"
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4821 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4822 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4825 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4826 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4835 msgstr "MAC-adresse"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4838 msgid "MAC Address Filter"
4839 msgstr "MAC-adressefilter"
4841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4842 msgid "MAC Address For The Actor"
4843 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4861 msgstr "MAC-adresse"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4873 msgid "MAP / LW4over6"
4874 msgstr "MAP / LW4over6"
4876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4878 msgid "MAP rule is invalid"
4879 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4895 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4896 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4899 msgid "MII Interval"
4900 msgstr "MII-interval"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4907 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4913 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4916 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4934 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4935 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4938 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4939 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4942 msgid "Max. DHCP leases"
4943 msgstr "Max. DHCP-leases"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4946 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4947 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4950 msgid "Max. concurrent queries"
4951 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4955 msgstr "Maksimal alder"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4958 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4959 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4962 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4963 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4966 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4967 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4970 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4971 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4976 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4977 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4980 msgid "Maximum number of leased addresses."
4981 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4984 msgid "Maximum snooping table size"
4985 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4989 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4990 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4992 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4993 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4996 msgid "Maximum transmit power"
4997 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5022 msgid "Memory usage (%)"
5023 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5037 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5038 msgid "Mesh Routing"
5039 msgstr "Mesh Routing"
5041 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5042 msgid "Mesh and routing related options"
5043 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5046 msgid "Method not found"
5047 msgstr "Metode ikke fundet"
5049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5050 msgid "Method of link monitoring"
5051 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5054 msgid "Method to determine link status"
5055 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5069 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5070 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5073 msgid "Minimum ARP validity time"
5074 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5077 msgid "Minimum Number of Links"
5078 msgstr "Minimum antal links"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5082 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5083 "Prevents ARP cache thrashing."
5085 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5086 "ARP-cache-thashing."
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5090 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5091 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5093 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5094 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5097 msgid "Mirror monitor port"
5098 msgstr "Spejlovervågningsport"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5101 msgid "Mirror source port"
5102 msgstr "Spejlkildeport"
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5106 msgstr "Mobile data"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5109 msgid "Mobility Domain"
5110 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5129 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5130 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5134 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5137 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5141 msgid "Modem default"
5142 msgstr "Modem standard"
5144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5149 msgid "Modem device"
5150 msgstr "Modem-enhed"
5152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5153 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5154 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5158 msgid "Modem information query failed"
5159 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5164 msgid "Modem init timeout"
5165 msgstr "Modem init timeout"
5167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5168 msgid "Modem is disabled."
5169 msgstr "Modem er deaktiveret."
5171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5172 msgid "ModemManager"
5173 msgstr "ModemManager"
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5178 msgstr "Overvågning"
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5181 msgid "More Characters"
5182 msgstr "Flere karakterer"
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5190 msgstr "Monteringspunkt"
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5194 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5195 msgid "Mount Points"
5196 msgstr "Monteringspunkter"
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5199 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5200 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5203 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5204 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5208 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5211 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5215 msgid "Mount attached devices"
5216 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5219 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5220 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5223 msgid "Mount options"
5224 msgstr "Monterings indstillinger"
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5228 msgstr "Monteringspunkt"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5231 msgid "Mount swap not specifically configured"
5232 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5235 msgid "Mounted file systems"
5236 msgstr "Monterede filsystemer"
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5253 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5254 msgid "Multicast Mode"
5255 msgstr "Multicast-tilstand"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5258 msgid "Multicast routing"
5259 msgstr "Multicast-routing"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5262 msgid "Multicast to unicast"
5263 msgstr "Multicast til unicast"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5270 msgid "NAT action chain \"%h\""
5271 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5275 msgstr "NAT-T-tilstand"
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5278 msgid "NAT64 Prefix"
5279 msgstr "NAT64 Præfiks"
5281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5287 msgid "NDP-Proxy slave"
5288 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5295 msgid "NTP server candidates"
5296 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5307 msgid "Name of the new network"
5308 msgstr "Navn på det nye netværk"
5310 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5316 msgid "Neighbour cache validity"
5317 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5319 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5331 msgid "Network Coding"
5332 msgstr "Netværkskodning"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5335 msgid "Network SSID"
5336 msgstr "Netværks-SSID"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5339 msgid "Network Utilities"
5340 msgstr "Netværksværktøjer"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5343 msgid "Network address"
5344 msgstr "Netværksadresse"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5347 msgid "Network boot image"
5348 msgstr "Netværks boot image"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5351 msgid "Network bridge configuration migration"
5352 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5356 msgid "Network device"
5357 msgstr "Netværksenhed"
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5360 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5361 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5365 msgid "Network device is not present"
5366 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5369 msgid "Network device table \"%h\""
5370 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5373 msgctxt "nft @nh,off,len"
5374 msgid "Network header bits %d-%d"
5375 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5378 msgid "Network ifname configuration migration"
5379 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5383 msgid "Network interface"
5384 msgstr "Netværks interface"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5388 msgstr "Netværks-ID"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5396 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5399 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5403 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5404 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5407 msgid "New interface name…"
5408 msgstr "Nyt navn på interface…"
5410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5421 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5422 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5429 msgid "No Encryption"
5430 msgstr "Ingen kryptering"
5432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5433 msgid "No Host Routes"
5434 msgstr "Ingen værtsruter"
5436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5438 msgstr "Ingen NAT-T"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5441 msgid "No RX signal"
5442 msgstr "Intet RX-signal"
5444 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5445 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5446 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5447 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5449 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5450 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5452 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5453 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5456 msgid "No client associated"
5457 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5460 msgctxt "empty table placeholder"
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5465 msgid "No data received"
5466 msgstr "Ingen data modtaget"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5470 msgid "No enforcement"
5471 msgstr "Ingen håndhævelse"
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5479 msgid "No entries available"
5480 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5483 msgid "No entries in this directory"
5484 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5487 msgid "No files found"
5488 msgstr "Ingen filer fundet"
5490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5492 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5493 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5495 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
5496 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
5498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5502 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5503 msgid "No host route"
5504 msgstr "Ingen værtsrute"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5510 msgid "No information available"
5511 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5515 msgid "No matching prefix delegation"
5516 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5520 msgid "No more slaves available"
5521 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5524 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5525 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5528 msgid "No negative cache"
5529 msgstr "Ingen negativ cache"
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5532 msgid "No nftables ruleset loaded."
5533 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
5535 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5536 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5538 msgid "No password set!"
5539 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5542 msgid "No peers defined yet."
5543 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5547 msgid "No public keys present yet."
5548 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5551 msgctxt "nft chain is empty"
5552 msgid "No rules in this chain"
5553 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5556 msgid "No rules in this chain."
5557 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5560 msgid "No validation or filtering"
5561 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5565 msgid "No zone assigned"
5566 msgstr "Ingen zone tildelt"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5577 msgid "Noise Margin (SNR)"
5578 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5585 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5586 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5589 msgid "Non-wildcard"
5590 msgstr "Ikke-wildcard"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5603 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5605 msgstr "Blev ikke fundet"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5608 msgid "Not associated"
5609 msgstr "Ikke tilknyttet"
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5612 msgid "Not connected"
5613 msgstr "Ikke tilsluttet"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5621 msgstr "Ikke til stede"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5624 msgid "Not started on boot"
5625 msgstr "Ikke startet ved boot"
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5628 msgid "Not supported"
5629 msgstr "Understøttes ikke"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5633 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5636 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5637 "mwlwifi kan have problemer"
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5652 msgid "Number of IGMP membership reports"
5653 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5656 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5657 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5660 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5661 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5664 msgid "Obfuscated Group Password"
5665 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5668 msgid "Obfuscated Password"
5669 msgstr "Sløret adgangskode"
5671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5678 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5679 msgid "Obtain IPv6 address"
5680 msgstr "Få IPv6-adresse"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5683 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5689 msgid "Off-State Delay"
5690 msgstr "Off-State forsinkelse"
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5697 msgid "On-State Delay"
5698 msgstr "On-State Forsinkelse"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5705 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5706 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5709 msgid "One of the following: %s"
5710 msgstr "En af følgende: %s"
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5714 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5715 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5718 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5719 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5723 msgid "One or more required fields have no value!"
5724 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5727 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5729 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5733 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5735 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5739 msgid "Open iptables rules overview…"
5740 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5744 msgid "Open list..."
5745 msgstr "Åbn listen..."
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5749 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5750 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5752 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5753 msgid "OpenFortivpn"
5754 msgstr "OpenFortivpn"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5758 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5759 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5760 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5762 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5763 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5764 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5768 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5769 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5771 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5772 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5776 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5777 "otherwise disable service."
5779 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5780 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5783 msgid "Operating frequency"
5784 msgstr "Driftsfrekvens"
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5788 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5789 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5792 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5793 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5796 msgid "Option changed"
5797 msgstr "Indstillingen er ændret"
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5800 msgid "Option removed"
5801 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5808 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5809 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5813 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5814 "starting with <code>0x</code>."
5816 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5817 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5821 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5822 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5823 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5824 "for the interface."
5826 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5827 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5828 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5829 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5833 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5834 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5836 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
5837 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5840 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5841 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5844 msgid "Optional. Description of peer."
5845 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5848 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5849 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5853 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5855 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5859 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5860 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5861 "routes through the tunnel."
5863 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5864 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5865 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5867 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5868 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5869 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5872 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5873 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5876 msgid "Optional. Port of peer."
5877 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5881 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5882 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5883 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5886 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
5887 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
5888 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
5889 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5893 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5894 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5896 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5897 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5900 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5901 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5905 msgstr "Indstillinger"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5909 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5910 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5911 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5912 "system running dnsmasq\"."
5914 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5915 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5916 "code>\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5917 "system, der kører dnsmasq\"."
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5921 msgstr "Indstillinger:"
5923 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5924 msgid "Originator Interval"
5925 msgstr "Ophavsmandsinterval"
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5943 msgid "Outgoing checksum"
5944 msgstr "Udgående kontrolsum"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5947 msgid "Outgoing interface"
5948 msgstr "Udgående interface"
5950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5954 msgid "Outgoing key"
5955 msgstr "Udgående nøgle"
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5961 msgid "Outgoing serialization"
5962 msgstr "Udgående serialisering"
5964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5965 msgid "Output Interface"
5966 msgstr "Udgangs interface"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5971 msgstr "Udgangszone"
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5978 msgid "Override IPv4 routing table"
5979 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5982 msgid "Override IPv6 routing table"
5983 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5985 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5999 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6000 msgid "Override MTU"
6001 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6008 msgid "Override TOS"
6009 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6018 msgid "Override TTL"
6019 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6023 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited "
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6028 msgid "Override default interface name"
6029 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
6031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6032 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6033 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6037 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6038 "subnet that is served."
6040 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
6041 "fra det subnet, der betjenes."
6043 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6044 msgid "Override the table used for internal routes"
6045 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
6047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6052 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6053 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
6055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
6056 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6058 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6065 msgid "PAP/CHAP (both)"
6066 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
6068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6077 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6078 msgid "PAP/CHAP password"
6079 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
6081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6089 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6090 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6091 msgid "PAP/CHAP username"
6092 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
6094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6111 msgid "PIN code rejected"
6112 msgstr "Pinkode afvist"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6116 msgstr "PMK R1 Tryk"
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6124 msgid "PPPoA Encapsulation"
6125 msgstr "PPPoA-indkapsling"
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6138 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6149 msgstr "PSID-offset"
6151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6152 msgid "PSID-bits length"
6153 msgstr "PSID-bits længde"
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6156 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6161 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6162 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6165 msgid "PXE/TFTP Settings"
6166 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6169 msgid "Packet Steering"
6170 msgstr "Styring af pakker"
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6173 msgctxt "nft meta mark"
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6182 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6183 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6187 msgid "Part of zone %q"
6188 msgstr "Del af zone %q"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6191 msgctxt "MACVLAN mode"
6192 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6193 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6195 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6199 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6201 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6203 msgstr "Adgangskode"
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6206 msgid "Password authentication"
6207 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6210 msgid "Password of Private Key"
6211 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6214 msgid "Password of inner Private Key"
6215 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6221 msgid "Password strength"
6222 msgstr "Adgangskodestyrke"
6224 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6226 msgstr "Adgangskode2"
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6229 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6230 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6233 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6234 msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6237 msgid "Path to CA-Certificate"
6238 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6241 msgid "Path to Client-Certificate"
6242 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6245 msgid "Path to Private Key"
6246 msgstr "Sti til privat nøgle"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6249 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6250 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6253 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6254 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6257 msgid "Path to inner Private Key"
6258 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6279 msgid "Peer IP address to assign"
6280 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6283 msgid "Peer MAC address"
6284 msgstr "Peer MAC-adresse"
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6288 msgid "Peer address is missing"
6289 msgstr "Peer-adresse mangler"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6292 msgid "Peer device name"
6293 msgstr "Peer-enhedens navn"
6295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6296 msgid "Peer disabled"
6297 msgstr "Peer deaktiveret"
6299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6304 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6305 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6311 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6312 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6315 msgid "Perform reboot"
6316 msgstr "Udfør genstart"
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6319 msgid "Perform reset"
6320 msgstr "Udfør nulstilling"
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6323 msgid "Permission denied"
6324 msgstr "Adgang nægtet"
6326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6327 msgid "Persistent Keep Alive"
6328 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6331 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6332 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6339 msgid "Physical Settings"
6340 msgstr "Fysiske indstillinger"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6357 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6358 msgid "Please enter your username and password."
6359 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6362 msgid "Please select the file to upload."
6363 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6370 msgctxt "Chain hook policy"
6371 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6372 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6379 msgid "Port isolation"
6380 msgstr "Port isolation"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6383 msgid "Port status:"
6384 msgstr "Port status:"
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6387 msgid "Potential negation of: %s"
6388 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6391 msgid "Power Management Mode"
6392 msgstr "Strømstyringstilstand"
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6395 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6396 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6400 msgstr "Foretrækker LTE"
6402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6404 msgstr "Foretrækker UMTS"
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6407 msgid "Prefix Delegated"
6408 msgstr "Præfiks Delegeret"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6411 msgid "Prefix suppressor"
6412 msgstr "Præfiksundertrykker"
6414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6415 msgid "Preshared Key"
6416 msgstr "Preshared nøgle"
6418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6419 msgid "Preshared key in use"
6420 msgstr "Preshared nøgle i brug"
6422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6423 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6424 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
6426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6433 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6436 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6440 msgid "Prevents client-to-client communication"
6441 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6443 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6445 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6446 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6448 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
6449 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6452 msgid "Primary Slave"
6453 msgstr "Primær slave"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6456 msgctxt "VLAN port state"
6457 msgid "Primary VLAN ID"
6458 msgstr "Primært VLAN ID"
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6462 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6463 "better than current slave (better, 1)"
6465 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6466 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6469 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6470 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6480 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6485 msgctxt "MACVLAN mode"
6486 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6487 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6492 msgstr "Privat nøgle"
6494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6495 msgid "Private key present"
6496 msgstr "Privat nøgle til stede"
6498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6499 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6500 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6522 msgid "Provide NTP server"
6523 msgstr "Angiv NTP-server"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6527 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6530 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6534 msgid "Provide new network"
6535 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6539 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6542 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
6543 "specificeret, til alle interfaces"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6546 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6547 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6552 msgstr "Offentlig nøgle"
6554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6555 msgid "Public key is missing"
6556 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
6558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6559 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6560 msgid "Public key: %h"
6561 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6565 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6566 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6567 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6568 "code> file into the input field."
6570 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6571 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6572 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6573 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6574 "indtastningsfeltet."
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6577 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6579 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6580 "distribution til klienter."
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6583 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6584 msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
6586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6587 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6588 msgid "QMI Cellular"
6589 msgstr "QMI-Cellulær"
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6596 msgid "Query all available upstream resolvers."
6597 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6600 msgid "Query interval"
6601 msgstr "Forespørgselsinterval"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6604 msgid "Query response interval"
6605 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6608 msgid "R0 Key Lifetime"
6609 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6612 msgid "R1 Key Holder"
6613 msgstr "R1 nøgleholder"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6616 msgid "RADIUS Accounting Port"
6617 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6620 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6621 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6624 msgid "RADIUS Accounting Server"
6625 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6628 msgid "RADIUS Authentication Port"
6629 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6632 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6633 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6636 msgid "RADIUS Authentication Server"
6637 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6640 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6641 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6644 msgid "RSSI threshold for joining"
6645 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6648 msgid "RTS/CTS Threshold"
6649 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6658 msgstr "RX-hastighed"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6661 msgid "RX Rate / TX Rate"
6662 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6665 msgctxt "nft nat flag random"
6666 msgid "Randomize source port mapping"
6667 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6670 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6672 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6676 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6677 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6680 msgid "Really switch protocol?"
6681 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6683 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6684 msgid "Realtime Graphs"
6685 msgstr "Grafer i realtid"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6688 msgid "Reassociation Deadline"
6689 msgstr "Frist for genforening"
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6692 msgid "Rebind protection"
6693 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6696 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6705 msgstr "Genstarter…"
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6708 msgid "Reboots the operating system of your device"
6709 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6716 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6717 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6720 msgid "Reconnect this interface"
6721 msgstr "Genforbind dette interface"
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6724 msgid "Redirect to HTTPS"
6725 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6728 msgctxt "nft redirect to port"
6729 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6730 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6733 msgctxt "nft redirect"
6734 msgid "Redirect to local system"
6735 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6743 msgstr "Genopfriske"
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6746 msgctxt "nft reject with icmp type"
6747 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6748 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6751 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6752 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6753 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6756 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6757 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6758 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6761 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6762 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6763 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6767 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6770 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6771 "lig med den angivne værdi"
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6774 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6779 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6780 msgid "Relay Bridge"
6783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6784 msgid "Relay between networks"
6785 msgstr "Relæ mellem netværk"
6787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6789 msgid "Relay bridge"
6792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6795 msgid "Remote IPv4 address"
6796 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6800 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6801 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6802 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6805 msgid "Remote IPv6 address"
6806 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6810 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6811 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6818 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6819 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6822 msgid "Replace wireless configuration"
6823 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6826 msgid "Request IPv6-address"
6827 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6830 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6831 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6834 msgid "Request timeout"
6835 msgstr "Timeout for anmodning"
6837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6841 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6842 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6848 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6849 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6856 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6857 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6860 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6861 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6864 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6865 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
6867 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6868 msgid "Required. Underlying interface."
6869 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6871 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6872 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6873 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6878 msgid "Requires hostapd"
6879 msgstr "Kræver hostapd"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6883 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6884 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6888 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6889 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6892 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6893 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6897 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6898 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6902 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6903 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6911 msgid "Requires wpa-supplicant"
6912 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6916 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6917 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6921 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6922 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6925 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6926 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6931 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6932 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6936 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6937 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6940 msgid "Reselection policy for primary slave"
6941 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6944 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6952 msgid "Reset Counters"
6953 msgstr "Nulstil tællere"
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6956 msgid "Reset to defaults"
6957 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6960 msgid "Resolv and Hosts Files"
6961 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6968 msgid "Resource not found"
6969 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6978 msgid "Restart Firewall"
6979 msgstr "Genstart Firewall"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6982 msgid "Restart radio interface"
6983 msgstr "Genstart radio interface"
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6990 msgid "Restore backup"
6991 msgstr "Gendan backup"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6995 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6996 "received if multiple IPs are available."
6998 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6999 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7003 msgid "Reveal/hide password"
7004 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7007 msgid "Reverse path filter"
7008 msgstr "Filter med omvendt sti"
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
7015 msgid "Revert changes"
7016 msgstr "Gendan ændringer"
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
7019 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7020 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
7023 msgid "Reverting configuration…"
7024 msgstr "Gendanner konfiguration…"
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7027 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7028 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7029 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7032 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7033 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7034 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7037 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7038 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7039 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7042 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7043 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7044 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7047 msgctxt "nft snat ip to addr"
7048 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7049 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7052 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7053 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7054 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7057 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7058 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7059 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7062 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7063 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7064 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7067 msgid "Rewrite to egress device address"
7068 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7076 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7077 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7078 "<em>TFTP server root</em>."
7080 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
7081 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
7082 "<em>TFTP server root</em>."
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
7085 msgid "Root preparation"
7086 msgstr "Rodforberedelse"
7088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7089 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7090 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
7092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
7093 msgid "Route Allowed IPs"
7094 msgstr "Rute tilladte IP'er"
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7097 msgid "Route action chain \"%h\""
7098 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7106 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7107 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7109 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
7110 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7114 msgid "Router Password"
7115 msgstr "Router adgangskode"
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7118 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7120 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7124 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7125 msgid "Routing Algorithm"
7126 msgstr "Routing-algoritme"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7130 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7133 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
7134 "bestemt netværk kan nås."
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7143 msgid "Rule actions"
7144 msgstr "Regel handlinger"
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7147 msgctxt "nft comment"
7148 msgid "Rule comment: %s"
7149 msgstr "Regelkommentar: %s"
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7152 msgid "Rule container chain \"%h\""
7153 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7156 msgid "Rule matches"
7157 msgstr "Regel matcher"
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7164 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7165 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7168 msgid "Run filesystem check"
7169 msgstr "Kør filsystemkontrol"
7171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7172 msgid "Runtime error"
7173 msgstr "Fejl ved kørsel"
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7185 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7189 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7190 msgid "SSH server address"
7191 msgstr "SSH-serveradresse"
7193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7194 msgid "SSH server port"
7195 msgstr "SSH serverport"
7197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7198 msgid "SSH username"
7199 msgstr "SSH brugernavn"
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7214 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7218 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7220 msgstr "SSTP-server"
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7239 msgid "Save & Apply"
7240 msgstr "Gem og anvend"
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7247 msgid "Save mtdblock"
7248 msgstr "Gem mtdblock"
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7251 msgid "Save mtdblock contents"
7252 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7260 msgid "Scheduled Tasks"
7261 msgstr "Planlagte opgaver"
7263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7264 msgid "Section added"
7265 msgstr "Afsnit tilføjet"
7267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7268 msgid "Section removed"
7269 msgstr "Afsnit fjernet"
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7272 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7273 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7277 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7278 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7281 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7282 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7283 "beregnet til din enhed!"
7285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7288 msgid "Select file…"
7291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7292 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7294 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7299 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7300 "messages advertising this device as IPv6 router."
7302 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7303 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7306 msgid "Send ICMP redirects"
7307 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7314 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7316 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7317 "conjunction with failure threshold"
7319 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7320 "i forbindelse med fejltærsklen"
7322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7323 msgid "Send the hostname of this device"
7324 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7331 msgid "Server address"
7332 msgstr "Serveradresse"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7339 msgid "Service Name"
7340 msgstr "Tjenestenavn"
7342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7344 msgid "Service Type"
7345 msgstr "Tjenestetype"
7347 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7352 msgid "Session expired"
7353 msgstr "Sessionen er udløbet"
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7358 msgstr "Angiv statisk"
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7361 msgctxt "nft mangle"
7362 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7363 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7366 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7368 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7372 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7373 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7375 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7376 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7379 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7380 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7384 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7385 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7386 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7388 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7389 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7390 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7391 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7395 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7398 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7402 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7403 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7406 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7407 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7411 msgid "Set up DHCP Server"
7412 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7417 msgid "Setting PLMN failed"
7418 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7422 msgid "Setting operation mode failed"
7423 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7427 msgstr "Indstillinger"
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7430 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7431 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7434 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7435 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7443 msgid "Short Preamble"
7444 msgstr "Kort præambel"
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7448 msgid "Show current backup file list"
7449 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7452 msgid "Show empty chains"
7453 msgstr "Vis tomme kæder"
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7457 msgid "Show raw counters"
7458 msgstr "Vis rå tællere"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7461 msgid "Shutdown this interface"
7462 msgstr "Lukning af dette interface"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7478 msgid "Signal / Noise"
7479 msgstr "Signal / støj"
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7482 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7483 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7486 msgid "Signal Refresh Rate"
7487 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7499 msgid "Size of DNS query cache"
7500 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7503 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7504 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7509 msgstr "Spring over"
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7512 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7513 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7515 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7516 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7517 msgid "Skip to content"
7518 msgstr "Gå til indhold"
7520 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7521 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7522 msgid "Skip to navigation"
7523 msgstr "Gå til navigation"
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7526 msgid "Slave Interfaces"
7527 msgstr "Slave-Interfaces"
7529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7531 msgid "Software VLAN"
7532 msgstr "Software-VLAN"
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7535 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7536 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7538 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7539 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7540 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7542 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7543 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7544 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7548 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7549 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7552 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7553 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7554 "installationsinstruktioner."
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7565 msgctxt "nft ip saddr"
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7570 msgctxt "nft ip6 saddr"
7574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7576 msgid "Source interface"
7577 msgstr "Kildeinterface"
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7580 msgctxt "nft ip sport"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7586 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7587 "options for Dnsmasq."
7589 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7590 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7594 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7595 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7597 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7598 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7602 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7603 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7604 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7606 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7607 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7608 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7613 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7614 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7615 "corresponding range"
7617 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7618 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7619 "inden for det tilsvarende interval"
7621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7623 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7624 "dropped or delivered"
7626 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7630 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7631 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7634 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7635 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7638 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7639 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7642 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7643 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7646 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7647 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7650 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7651 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7654 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7655 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7659 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7660 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7663 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7664 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7665 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7669 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7670 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7672 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7673 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7676 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7677 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7681 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7682 "this route belongs to"
7684 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7685 "interface, som denne rute tilhører"
7687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7689 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7690 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7692 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7693 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7694 "systemets standardadresse"
7696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7698 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7701 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7702 "formodes at være døde"
7704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7706 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7709 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7714 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7715 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7716 "be reduced by the driver."
7718 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7719 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7724 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7727 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7728 "kan aktiveres carrier"
7730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7731 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7733 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7737 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7738 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7739 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7741 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7742 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7743 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7747 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7748 "failover event in 200ms intervals"
7750 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7751 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7755 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7758 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7759 "den flyttes til den næste"
7761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7763 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7764 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7766 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7767 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7772 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7773 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7775 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7776 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7779 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7780 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7783 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7784 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7788 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7791 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7792 "er dækket af målet"
7794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7795 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7796 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7800 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7803 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7808 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7809 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7811 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7812 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7815 msgid "Specifies the route metric to use"
7816 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7819 msgid "Specifies the route type to be created"
7820 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7823 msgid "Specifies the rule target routing action"
7824 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7827 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7828 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7831 msgid "Specifies the system priority"
7832 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7836 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7837 "link failure detection"
7839 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7840 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7844 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7845 "link recovery detection"
7847 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7848 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7852 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7853 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7854 "wireless settings."
7856 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7857 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7858 "netværk i de trådløse indstillinger."
7860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7862 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7863 "traffic should be filtered for link monitoring"
7865 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7866 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7870 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7871 "address at enslavement"
7873 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7874 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7878 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7879 "netif_carrier_ok()"
7881 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7882 "netif_carrier_ok() eller ej"
7884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7886 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7888 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7893 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7895 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7900 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7901 "slave while it is available"
7903 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7904 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7906 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7908 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7909 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7910 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7916 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7917 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7918 "<code>00..FF</code> (optional)."
7920 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7921 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7922 "FF</code> (valgfrit)."
7924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7928 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7929 "default (64) (optional)."
7931 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7932 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7935 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7939 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7942 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7943 "standardværdien (64)."
7945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7947 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7948 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7949 "FF</code> (optional)."
7951 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7952 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7953 "FF</code> (valgfrit)."
7955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7960 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7961 "bytes) (optional)."
7963 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7964 "bytes) (valgfrit)."
7966 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7968 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7971 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7975 msgid "Specify the secret encryption key here."
7976 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7979 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7980 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7992 msgid "Start priority"
7993 msgstr "Startprioritet"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7996 msgid "Start refresh"
7997 msgstr "Start opdatering"
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
8000 msgid "Starting configuration apply…"
8001 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
8004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8005 msgid "Starting wireless scan..."
8006 msgstr "Starter trådløs scanning..."
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8009 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8014 msgid "Static IPv4 Routes"
8015 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8018 msgid "Static IPv6 Routes"
8019 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
8021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8023 msgid "Static Lease"
8024 msgstr "Statisk Lease"
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8027 msgid "Static Leases"
8028 msgstr "Statiske Leases"
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8033 msgid "Static address"
8034 msgstr "Statisk adresse"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
8038 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8039 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8040 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8042 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
8043 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
8044 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
8047 msgid "Station inactivity limit"
8048 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
8050 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
8068 msgid "Stop refresh"
8069 msgstr "Stop opdatering"
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8076 msgid "Strict filtering"
8077 msgstr "Streng filtrering"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8080 msgid "Strict order"
8081 msgstr "Streng orden"
8083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8093 msgid "Suppress logging"
8094 msgstr "Undertrykker logning"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8097 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8098 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8105 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8115 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8117 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
8121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8123 msgstr "Switch VLAN"
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
8127 msgstr "Switch port"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8130 msgid "Switch protocol"
8131 msgstr "Skift protokol"
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8136 msgid "Switch to CIDR list notation"
8137 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8140 msgid "Symbolic link"
8141 msgstr "Symbolsk link"
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8144 msgid "Sync with NTP-Server"
8145 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8148 msgid "Sync with browser"
8149 msgstr "Synkroniser med browser"
8151 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8159 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8165 msgid "System Priority"
8166 msgstr "Systemprioritet"
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8169 msgid "System Properties"
8170 msgstr "Systemegenskaber"
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8173 msgid "System log buffer size"
8174 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
8176 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8177 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8179 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8180 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8182 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8183 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8184 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8187 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8192 msgctxt "nft tcp dport"
8193 msgid "TCP destination port"
8194 msgstr "TCP-destinationsport"
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8197 msgctxt "nft tcp flags"
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8202 msgctxt "nft tcp sport"
8203 msgid "TCP source port"
8204 msgstr "TCP-kildeport"
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8211 msgid "TFTP server root"
8212 msgstr "TFTP-server rod"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8221 msgstr "TX-hastighed"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8224 msgid "TX queue length"
8225 msgstr "TX-køens længde"
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8243 msgid "Target Platform"
8244 msgstr "Målplatform"
8246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8247 msgid "Target network"
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8252 msgstr "Midlertidig plads"
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8260 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8261 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8262 "Minimum is 1280 bytes."
8264 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8265 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8266 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8270 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8271 "addresses are available via DHCPv6."
8273 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8274 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8278 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8279 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8281 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8282 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8286 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8287 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8289 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8290 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8293 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8294 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8298 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8299 "the configuration."
8301 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8306 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8307 "weight specified here"
8309 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8310 "der er angivet her"
8312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8314 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8315 "username instead of the user ID!"
8317 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8318 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8321 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8322 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8325 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8326 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8329 msgid "The IP address of the boot server"
8330 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8333 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8334 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8340 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8342 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8345 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8346 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8351 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8353 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8358 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8360 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8364 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8365 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8368 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8369 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8373 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8375 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8378 msgid "The LED is always in default state off."
8379 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8382 msgid "The LED is always in default state on."
8383 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8387 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8390 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8394 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8395 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8398 msgid "The VLAN ID must be unique"
8399 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8401 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8402 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8403 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8407 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8408 "code> and <code>_</code>"
8410 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8414 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8415 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8419 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8422 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8427 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8428 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8429 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8430 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8431 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8432 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8435 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8436 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8437 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8438 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8439 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8440 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8441 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8446 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8447 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8449 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8450 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8453 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8454 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8459 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8462 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8467 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8470 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8475 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8476 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8477 "'Continue' below to start the flash procedure."
8479 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8480 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8481 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8484 msgid "The following rules are currently active on this system."
8485 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8488 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8490 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8494 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8495 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8499 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8500 "application to setup a connection towards this device."
8502 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
8503 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
8505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8506 msgid "The given SSH public key has already been added."
8507 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8511 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8512 "ED25519 or ECDSA keys."
8514 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8515 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8517 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8519 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8520 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8521 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8522 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8524 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
8525 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
8526 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
8527 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8530 msgid "The hostname of the boot server"
8531 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8534 msgid "The interface name is already used"
8535 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8538 msgid "The interface name is too long"
8539 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8544 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8546 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8550 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8551 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8554 msgid "The local IPv4 address"
8555 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8559 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8561 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8562 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8565 msgid "The local IPv4 netmask"
8566 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8571 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8572 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8576 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8577 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8578 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8579 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8580 "detect the loss of the last member of a group"
8582 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8583 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8584 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8585 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8586 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8587 "medlem af en gruppe"
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8591 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8592 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8593 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8594 "host responses are spread out over a larger interval"
8596 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8597 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8598 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8599 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8603 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8604 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8606 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8607 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8611 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8612 "of the \"%h\" interface."
8614 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
8615 "for \"%h\" interface."
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8618 msgid "The network name is already used"
8619 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8623 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8624 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8625 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8626 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8627 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8628 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8630 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr "
8631 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan "
8632 "kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8633 "Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige "
8634 "netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en "
8635 "forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte "
8636 "til et lokalt netværk."
8638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8640 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8641 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8644 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
8645 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
8646 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8649 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8651 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8652 "forespørgselsintervallet"
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8656 msgid "The reboot command failed with code %d"
8657 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8660 msgid "The restore command failed with code %d"
8661 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8665 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8666 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8667 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8669 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8670 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8671 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8675 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8677 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8683 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8684 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8685 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8687 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8688 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8689 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8692 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8693 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8695 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8696 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8697 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8701 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8704 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8709 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8710 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8711 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8714 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8715 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8716 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8721 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8722 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8724 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8725 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8728 msgid "The system password has been successfully changed."
8729 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8732 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8733 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8737 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8738 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8739 "\"Cancel\" to abort the operation."
8741 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8742 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8743 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8746 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8747 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8750 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8752 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8756 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8757 "you choose the generic image format for your platform."
8759 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8760 "du vælger det generiske image format til din platform."
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8764 msgid "The value is overridden by configuration."
8765 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
8767 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8769 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8770 "the network with its protocol information."
8772 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
8773 "netværket med sine protokoloplysninger."
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8777 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8778 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8780 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
8781 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8788 msgid "There are no active leases"
8789 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8792 msgid "There are no changes to apply"
8793 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8795 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8796 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8797 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8799 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8800 "protect the web interface."
8802 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8803 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8806 msgid "This IPv4 address of the relay"
8807 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8810 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8811 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8814 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8815 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8820 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8821 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8822 "configurations are automatically preserved."
8824 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8825 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8826 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8830 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8831 "password if no update key has been configured"
8833 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8834 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8836 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8838 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8839 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8840 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8841 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8842 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8843 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8844 "a network from there."
8846 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
8847 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
8848 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
8849 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
8850 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
8851 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
8853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8855 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8856 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8858 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8859 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8863 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8864 "ends with <code>...:2/64</code>"
8866 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8867 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8870 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8871 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8874 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8875 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8879 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8881 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8885 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8886 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8890 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8892 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8896 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8899 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8905 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8907 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8913 msgid "This section contains no values yet"
8914 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8917 msgid "Time Synchronization"
8918 msgstr "Tidssynkronisering"
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8921 msgid "Time in milliseconds"
8922 msgstr "Tid i millisekunder"
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8925 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8926 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8929 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8930 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
8932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8937 msgid "Timeout in seconds"
8938 msgstr "Timeout i sekunder"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8941 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8942 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8945 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8946 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
8948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8954 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8955 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8956 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8957 "the configuration."
8959 "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
8960 "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller indsætte "
8961 "dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger vil "
8962 "automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8966 msgstr "For at logge ind…"
8968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8970 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8971 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8972 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8974 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
8975 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
8976 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8983 msgid "Total Available"
8984 msgstr "Tilgængeligt i alt"
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9000 msgid "Traffic Class"
9001 msgstr "Trafikklasse"
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9004 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9005 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
9007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9008 msgctxt "nft counter"
9009 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9010 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9021 msgid "Transmit Hash Policy"
9022 msgstr "Politik for overførsel af hash"
9024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9025 msgctxt "nft @th,off,len"
9026 msgid "Transport header bits %d-%d"
9027 msgstr "Transport header bits %d-%d"
9029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9030 msgctxt "nft th dport"
9031 msgid "Transport header destination port"
9032 msgstr "Transport header destinationsport"
9034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9035 msgctxt "nft th sport"
9036 msgid "Transport header source port"
9037 msgstr "Transport header kildeport"
9039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9044 msgid "Trigger Mode"
9045 msgstr "Udløsertilstand"
9047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
9052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9053 msgid "Tunnel Interface"
9054 msgstr "Tunnel Interface"
9056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9060 msgstr "Tunnelforbindelse"
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9063 msgid "Tunnel device"
9064 msgstr "Tunnel enhed"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9078 msgid "Type of service"
9079 msgstr "Tjenestetype"
9081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9082 msgctxt "nft udp dport"
9083 msgid "UDP destination port"
9084 msgstr "UDP-destinationsport"
9086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9087 msgctxt "nft udp sport"
9088 msgid "UDP source port"
9089 msgstr "UDP-kildeport"
9091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9101 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9102 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
9105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9113 msgid "Unable to determine device name"
9114 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9118 msgid "Unable to determine external IP address"
9119 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
9121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9123 msgid "Unable to determine upstream interface"
9124 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
9126 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9127 msgid "Unable to dispatch"
9128 msgstr "Kan ikke sendes"
9130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9131 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9132 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9136 msgid "Unable to load log data:"
9137 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
9139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9142 msgid "Unable to obtain client ID"
9143 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
9145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9146 msgid "Unable to obtain mount information"
9147 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
9149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9150 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9151 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9154 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9155 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
9157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9159 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9160 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9164 msgid "Unable to resolve peer host name"
9165 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
9167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9168 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9169 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
9171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9174 msgid "Unable to save contents: %s"
9175 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
9177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9178 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9179 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9183 msgstr "Afkonfigurer"
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9186 msgid "Unexpected reply data format"
9187 msgstr "Uventet svardataformat"
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9191 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9192 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9193 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9194 "generated at first install."
9196 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
9197 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
9198 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
9199 "tilfældigt ved første installation."
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9208 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9209 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9213 msgid "Unknown error (%s)"
9214 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9217 msgid "Unknown error code"
9218 msgstr "Ukendt fejlkode"
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9224 msgstr "Uadministreret"
9226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9233 msgstr "unavngiven nøgle"
9235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9236 msgid "Unsaved Changes"
9237 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9240 msgid "Unspecified error"
9241 msgstr "Uspecificeret fejl"
9243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9245 msgid "Unsupported MAP type"
9246 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9250 msgid "Unsupported modem"
9251 msgstr "Ikke understøttet modem"
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9254 msgid "Unsupported protocol type."
9255 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
9258 msgid "Untitled peer"
9259 msgstr "Unavngivet peer"
9261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9267 msgstr "Forsinkelse op"
9269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9275 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9277 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9283 msgid "Upload archive..."
9284 msgstr "Upload arkiv..."
9286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9291 msgid "Upload file…"
9292 msgstr "Upload fil…"
9294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9296 msgid "Upload request failed: %s"
9297 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9301 msgid "Uploading file…"
9302 msgstr "Uploader fil…"
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9306 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9307 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9308 "restarted to apply the updated configuration."
9310 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9311 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9312 "anvende den opdaterede konfiguration."
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9316 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9317 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9319 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9320 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9324 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9325 "will be restarted to apply the updated configuration."
9327 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9328 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9331 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9332 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9340 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9341 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9344 msgid "Use DHCP advertised servers"
9345 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9348 msgid "Use DHCP gateway"
9349 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9354 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9355 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9358 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9359 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9367 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9368 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9374 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9375 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9378 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9379 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9382 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9383 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9387 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9390 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9394 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9395 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9398 msgid "Use as root filesystem (/)"
9399 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9402 msgid "Use broadcast flag"
9403 msgstr "Brug broadcast-flag"
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9406 msgid "Use builtin IPv6-management"
9407 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9410 msgid "Use custom DNS servers"
9411 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9416 msgid "Use default gateway"
9417 msgstr "Brug standardgateway"
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9422 msgid "Use gateway metric"
9423 msgstr "Brug gateway-metrik"
9425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9426 msgid "Use legacy MAP"
9427 msgstr "Brug ældre MAP"
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9431 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9432 "instead of RFC7597"
9434 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9435 "stedet for RFC7597"
9437 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9438 msgid "Use routing table"
9439 msgstr "Brug rutetabel"
9441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9442 msgctxt "nft nat flag persistent"
9443 msgid "Use same source and destination for each connection"
9444 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9447 msgid "Use system certificates"
9448 msgstr "Brug systemcertifikater"
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9451 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9452 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9456 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9457 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9458 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9459 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9460 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9462 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9463 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9464 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9465 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9466 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9470 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9471 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9475 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9477 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9486 msgid "Used Key Slot"
9487 msgstr "Brugt nøgleplads"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9491 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9492 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9494 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9495 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9497 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9499 msgstr "Brugergruppe"
9501 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9502 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9503 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9506 msgid "User identifier"
9509 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9510 msgid "User key (PEM encoded)"
9511 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9513 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9515 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9517 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9522 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9523 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9534 msgctxt "MACVLAN mode"
9535 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9536 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9540 msgid "VLAN (802.1ad)"
9541 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9545 msgid "VLAN (802.1q)"
9546 msgstr "VLAN (802.1q)"
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9555 msgstr "VLANs på %q"
9557 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9562 msgid "VPN Local address"
9563 msgstr "VPN Lokal adresse"
9565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9566 msgid "VPN Local port"
9567 msgstr "VPN Lokal port"
9569 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9570 msgid "VPN Protocol"
9571 msgstr "VPN Protokol"
9573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9574 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9581 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9582 msgid "VPN Server port"
9583 msgstr "VPN Server port"
9585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9587 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9588 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9592 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9593 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9596 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9597 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9601 msgid "VXLAN network identifier"
9602 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9605 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9606 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9610 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9613 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9619 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9620 "the \"ca-bundle\" package"
9622 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9623 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9626 msgid "Validation for all slaves"
9627 msgstr "Validering for alle slaver"
9629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9630 msgid "Validation only for active slave"
9631 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9634 msgid "Validation only for backup slaves"
9635 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9642 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9643 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9646 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9648 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9651 msgid "Verifying the uploaded image file."
9652 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9660 msgid "Virtual Ethernet"
9661 msgstr "Virtuel Ethernet"
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9664 msgid "Virtual dynamic interface"
9665 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9674 msgid "WEP Open System"
9675 msgstr "WEP Åbent System"
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9679 msgid "WEP Shared Key"
9680 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9683 msgid "WEP passphrase"
9684 msgstr "WEP adgangssætning"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9688 msgstr "WMM tilstand"
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9691 msgid "WPA passphrase"
9692 msgstr "WPA adgangssætning"
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9696 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9697 "and ad-hoc mode) to be installed."
9699 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9700 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9707 msgid "Waiting for device..."
9708 msgstr "Venter på enhed..."
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9716 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9717 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9725 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9726 "preference value are considered first when allocating subnets."
9728 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9729 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9731 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9733 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9734 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9736 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
9737 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
9740 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9742 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9743 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9746 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
9747 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
9748 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9752 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9755 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9756 "nogen interface præfiks"
9758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9760 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9761 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9763 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
9764 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9768 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9769 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9772 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9773 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9774 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9778 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9779 "802.11a/802.11g rates."
9781 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9782 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9786 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9787 "may be significantly reduced."
9789 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9790 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9799 msgid "WireGuard VPN"
9800 msgstr "WireGuard VPN"
9802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9803 msgid "WireGuard peer is disabled"
9804 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
9806 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9814 msgid "Wireless Adapter"
9815 msgstr "Trådløs adapter"
9817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9821 msgid "Wireless Network"
9822 msgstr "Trådløst netværk"
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9825 msgid "Wireless Overview"
9826 msgstr "Trådløs oversigt"
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9829 msgid "Wireless Security"
9830 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9833 msgid "Wireless configuration migration"
9834 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9839 msgid "Wireless is disabled"
9840 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9845 msgid "Wireless is not associated"
9846 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9849 msgid "Wireless network is disabled"
9850 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9853 msgid "Wireless network is enabled"
9854 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9857 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9858 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
9860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9861 msgid "Write system log to file"
9862 msgstr "Skriv systemlog til fil"
9864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9865 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9866 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
9868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9875 msgid "Yes (none, 0)"
9876 msgstr "Ja (ingen, 0)"
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9880 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9881 "Do you really want to shut down the interface?"
9883 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
9884 "virkelig lukke interface ned?"
9886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9888 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9889 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9890 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9892 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
9893 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
9894 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
9895 "utilgængelig!</strong>"
9897 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9898 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9901 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9903 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
9906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9908 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9911 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
9914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9916 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9917 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
9919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9920 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9921 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
9923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9924 msgid "ZRam Settings"
9925 msgstr "ZRam-indstillinger"
9927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9929 msgstr "ZRam Størrelse"
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10027 msgstr "deaktiveret"
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10031 msgid "driver default"
10032 msgstr "standard driver"
10034 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10035 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10036 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
10038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10040 msgstr "f.eks.: dump"
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
10044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10057 msgstr "Videresend"
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10061 msgid "full-duplex"
10062 msgstr "fuld-duplex"
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10066 msgid "half-duplex"
10067 msgstr "halv-duplex"
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10070 msgid "hexadecimal encoded value"
10071 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10086 msgid "hybrid mode"
10087 msgstr "hybridtilstand"
10089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10100 msgid "key between 8 and 63 characters"
10101 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
10103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10104 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10105 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10108 msgid "managed config (M)"
10109 msgstr "administreret konfiguration (M)"
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10112 msgid "medium security"
10113 msgstr "medium sikkerhed"
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10125 msgid "mobile home agent (H)"
10126 msgstr "mobile hjem agent (H)"
10128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10129 msgid "netif_carrier_ok()"
10130 msgstr "netif_carrier_ok()"
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10139 msgstr "intet link"
10141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10143 msgid "non-empty value"
10144 msgstr "ikke-tom værdi"
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10154 msgid "not present"
10155 msgstr "ikke til stede"
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10164 msgid "on available prefix"
10165 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10168 msgid "open network"
10169 msgstr "åbent netværk"
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10172 msgid "other config (O)"
10173 msgstr "anden konfiguration (O)"
10175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10186 msgid "positive decimal value"
10187 msgstr "positiv decimalværdi"
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10190 msgid "positive integer value"
10191 msgstr "positiv integer værdi"
10193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10197 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10199 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10200 "single packet rather than many small ones"
10202 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
10203 "pakke i stedet for mange små pakker"
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10209 msgstr "relætilstand"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10222 msgid "server mode"
10223 msgstr "servertilstand"
10225 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10226 msgid "sstpc Log-level"
10227 msgstr "sstpc Log-niveau"
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
10230 msgid "strong security"
10231 msgstr "stærk sikkerhed"
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
10238 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10239 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
10241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10243 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10244 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10247 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
10248 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10252 msgid "unique value"
10253 msgstr "unik værdi"
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10265 msgstr "ubegrænset"
10267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10277 msgid "unspecified"
10278 msgstr "uspecificeret"
10280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10281 msgid "unspecified -or- create:"
10282 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10291 msgid "valid IP address"
10292 msgstr "gyldig IP-adresse"
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10295 msgid "valid IP address or prefix"
10296 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10299 msgid "valid IPv4 CIDR"
10300 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10304 msgid "valid IPv4 address"
10305 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10308 msgid "valid IPv4 address or network"
10309 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10312 msgid "valid IPv4 address:port"
10313 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10316 msgid "valid IPv4 network"
10317 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10320 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10321 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10324 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10325 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10328 msgid "valid IPv6 CIDR"
10329 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10333 msgid "valid IPv6 address"
10334 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10337 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10338 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
10340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10341 msgid "valid IPv6 host id"
10342 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10345 msgid "valid IPv6 network"
10346 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10349 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10350 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10353 msgid "valid MAC address"
10354 msgstr "gyldig MAC-adresse"
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10357 msgid "valid UCI identifier"
10358 msgstr "gyldigt UCI-id"
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10361 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10362 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10366 msgid "valid address:port"
10367 msgstr "gyldig adresse:port"
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10371 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10372 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10375 msgid "valid decimal value"
10376 msgstr "gyldig decimalværdi"
10378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10379 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10380 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10383 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10384 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10387 msgid "valid host:port"
10388 msgstr "gyldig vært:port"
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10395 msgid "valid hostname"
10396 msgstr "gyldigt værtsnavn"
10398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10399 msgid "valid hostname or IP address"
10400 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
10402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10403 msgid "valid integer value"
10404 msgstr "gyldig integer værdi"
10406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10407 msgid "valid multicast MAC address"
10408 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
10410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10411 msgid "valid network in address/netmask notation"
10412 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10415 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10416 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10420 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10421 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10425 msgid "valid port value"
10426 msgstr "gyldig portværdi"
10428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10429 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10430 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10433 msgid "value between %d and %d characters"
10434 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
10436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10437 msgid "value between %f and %f"
10438 msgstr "værdi mellem %f og %f"
10440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10441 msgid "value greater or equal to %f"
10442 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
10444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10445 msgid "value smaller or equal to %f"
10446 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10449 msgid "value with %d characters"
10450 msgstr "værdi med %d tegn"
10452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10453 msgid "value with at least %d characters"
10454 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10457 msgid "value with at most %d characters"
10458 msgstr "værdi med højst %d tegn"
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10461 msgid "weak security"
10462 msgstr "svag sikkerhed"
10464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10478 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10481 #~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
10484 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10486 #~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
10488 #~ msgid "Generate Key"
10489 #~ msgstr "Generer nøgle"
10491 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10492 #~ msgstr "Generer en ny QR-kode"
10494 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10495 #~ msgstr "Generer ny QR-kode"
10497 #~ msgid "Hide QR-Code"
10498 #~ msgstr "Skjul QR-kode"
10500 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10501 #~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
10504 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10505 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10507 #~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
10508 #~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
10510 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10511 #~ msgstr "Indlæser QR-kode..."
10513 #~ msgid "No peers defined yet"
10514 #~ msgstr "Ingen peers defineret endnu"
10517 #~ msgstr "QR-kode"
10519 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10520 #~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
10522 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10523 #~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
10526 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10527 #~ "button click and transfers the following information:"
10529 #~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en "
10530 #~ "knap og overfører følgende oplysninger:"
10533 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10536 #~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", "
10537 #~ "hvis den ikke er konfigureret"
10539 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10540 #~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
10542 #~ msgctxt "nft meta oif"
10543 #~ msgid "Engress device id"
10544 #~ msgstr "Engress enheds-id"
10546 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10547 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10549 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10550 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10552 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10553 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
10556 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10557 #~ "interface prefix"
10559 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10560 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10562 #~ msgid "Default %d"
10563 #~ msgstr "Standard %d"
10565 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10566 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10568 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10569 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."