3 "PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Yderligere felt --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Vælg venligst --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- brugerdefineret --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- match efter etiket --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- match efter uuid --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- vælg venligst --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "1 minuts belastning:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "15 minutters belastning:"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "5 minutters belastning:"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
163 msgid "802.11r Fast Transition"
164 msgstr "802.11r hurtig overgang"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
167 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
168 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
171 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "802.11w maksimal timeout"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
232 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
237 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
242 msgctxt "nft set match expression"
243 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
247 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
252 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
257 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
262 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
267 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
272 msgctxt "nft not in set match expression"
273 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
279 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
280 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
281 "entirely (which is the default setting)."
283 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
284 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
285 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
286 "helt fra (som er standardindstillingen )."
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
293 msgid "A directory with the same name already exists."
294 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 msgstr "ARP-interval"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
337 msgstr "ARP-validering"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
349 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
357 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
358 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
359 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
363 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
364 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
372 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
373 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
377 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
378 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
382 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
383 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
384 "to dial into the provider network."
386 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
387 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
388 "ringe ind på udbyderens netværk."
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
392 msgid "ATM device number"
393 msgstr "ATM-enhedsnummer"
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
396 msgid "ATU-C System Vendor ID"
397 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
402 msgid "Absent Interface"
403 msgstr "Fraværende Interface"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
406 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
408 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
413 msgstr "Accepter lokalt"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
416 msgctxt "nft accept action"
417 msgid "Accept packet"
418 msgstr "Accepter pakke"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
421 msgid "Accept packets with local source addresses"
422 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
425 msgid "Access Concentrator"
426 msgstr "Adgangskoncentrator"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
431 msgstr "Access Point"
433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
434 msgid "Access Point Isolation"
435 msgstr "Adgangspunktsisolering"
437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
446 msgid "Active Connections"
447 msgstr "Aktive forbindelser"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
451 msgid "Active DHCP Leases"
452 msgstr "Aktive DHCP leases"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
456 msgid "Active DHCPv6 Leases"
457 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
460 msgid "Active IPv4 Routes"
461 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
464 msgid "Active IPv4 Rules"
465 msgstr "Aktive IPv4-regler"
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
468 msgid "Active IPv6 Routes"
469 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
472 msgid "Active IPv6 Rules"
473 msgstr "Aktive IPv6-regler"
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
476 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
477 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
486 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
487 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
490 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
491 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
509 msgid "Add ATM Bridge"
510 msgstr "Tilføj ATM-bro"
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
513 msgid "Add IPv4 address…"
514 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
517 msgid "Add IPv6 address…"
518 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
521 msgid "Add LED action"
522 msgstr "Tilføj LED-handling"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
529 msgid "Add device configuration"
530 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
533 msgid "Add device configuration…"
534 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
538 msgstr "Tilføj Instans"
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
544 msgstr "Tilføj nøgle"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
547 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
548 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
552 msgid "Add new interface..."
553 msgstr "Tilføj nyt interface..."
555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
560 msgid "Add to Blacklist"
561 msgstr "Tilføj til sortliste"
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
564 msgid "Add to Whitelist"
565 msgstr "Tilføj til hvidliste"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
568 msgid "Additional hosts files"
569 msgstr "Yderligere værtsfiler"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
572 msgid "Additional servers file"
573 msgstr "Yderligere servere fil"
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
589 msgctxt "nft meta nfproto"
590 msgid "Address family"
591 msgstr "Adresse familie"
593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
594 msgid "Address setting is invalid"
595 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
597 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
598 msgid "Address to access local relay bridge"
599 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
605 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
607 msgid "Administration"
608 msgstr "Administration"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
619 msgid "Advanced Settings"
620 msgstr "Avancerede indstillinger"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
623 msgid "Advanced device options"
624 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
630 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
631 msgid "Aggregate Originator Messages"
632 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
635 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
636 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
639 msgid "Aggregation Selection Logic"
640 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
643 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
644 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
648 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
649 "state changes (count, 2)"
651 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
652 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
655 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
657 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
666 msgid "Alias Interface"
667 msgstr "Alias Interface"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
670 msgid "Alias of \"%s\""
671 msgstr "Alias for \"%s\""
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
675 msgstr "Alle servere"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
679 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
682 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
686 msgid "Allocate IPs sequentially"
687 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
690 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
691 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
694 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
695 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
698 msgid "Allow all except listed"
699 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
701 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
702 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
703 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
706 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
707 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
710 msgid "Allow listed only"
711 msgstr "Tillad kun anførte"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
714 msgid "Allow localhost"
715 msgstr "Tillad localhost"
717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
718 msgid "Allow rebooting the device"
719 msgstr "Tillad genstart af enheden"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
722 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
724 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
728 msgid "Allow root logins with password"
729 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
731 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
732 msgid "Allow system feature probing"
733 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
736 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
737 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
741 msgstr "Tilladte IP'er"
743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
744 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
745 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
752 msgid "Always off (kernel: none)"
753 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
756 msgid "Always on (kernel: default-on)"
757 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
760 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
762 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
767 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
768 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
770 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
771 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
774 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
775 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
778 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
779 msgstr "Antal sekunder at vente på, at modemmet bliver klar"
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
782 msgid "An error occurred while saving the form:"
783 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
786 msgid "An optional, short description for this device"
787 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
795 msgid "Annex A + L + M (all)"
796 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
799 msgid "Annex A G.992.1"
800 msgstr "Bilag A G.992.1"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
803 msgid "Annex A G.992.2"
804 msgstr "Bilag A G.992.2"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
807 msgid "Annex A G.992.3"
808 msgstr "Bilag A G.992.3"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
811 msgid "Annex A G.992.5"
812 msgstr "Bilag A G.992.5"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
815 msgid "Annex B (all)"
816 msgstr "Bilag B (alle)"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
819 msgid "Annex B G.992.1"
820 msgstr "Bilag B G.992.1"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
823 msgid "Annex B G.992.3"
824 msgstr "Bilag B G.992.3"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
827 msgid "Annex B G.992.5"
828 msgstr "Bilag B G.992.5"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
831 msgid "Annex J (all)"
832 msgstr "Bilag J (alle)"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
835 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
836 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
839 msgid "Annex M (all)"
840 msgstr "Bilag M (alle)"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
843 msgid "Annex M G.992.3"
844 msgstr "Bilag M G.992.3"
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
847 msgid "Annex M G.992.5"
848 msgstr "Bilag M G.992.5"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
851 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
852 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
856 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
859 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
864 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
865 "regardless of local default route availability."
867 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
868 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
872 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
873 "default route is present."
875 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
879 msgid "Announced DNS domains"
880 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
883 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
884 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
887 msgid "Anonymous Identity"
888 msgstr "Anonym identitet"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
891 msgid "Anonymous Mount"
892 msgstr "Anonymt Mount"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
895 msgid "Anonymous Swap"
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
899 msgctxt "nft match any traffic"
901 msgstr "Enhver pakke"
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
911 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
912 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
915 msgid "Apply and keep settings"
916 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
919 msgid "Apply backup?"
920 msgstr "Anvend backup?"
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
923 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
924 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
929 msgid "Apply unchecked"
930 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
933 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
934 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
937 msgid "Applying configuration changes… %ds"
938 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
950 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
952 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
956 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
958 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
960 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
965 msgid "Associated Stations"
966 msgstr "Tilknyttede stationer"
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
975 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
978 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
984 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
987 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
991 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
993 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1001 msgid "Authentication"
1002 msgstr "Godkendelse"
1004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1006 msgid "Authentication Type"
1007 msgstr "Godkendelsestype"
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1010 msgid "Authoritative"
1011 msgstr "Autoritativ"
1013 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1014 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1015 msgid "Authorization Required"
1016 msgstr "Autorisation påkrævet"
1018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1019 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1032 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1033 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1036 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1037 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1041 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1044 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1048 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1049 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1052 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1053 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1056 msgid "Automount Filesystem"
1057 msgstr "Automount filsystem"
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1060 msgid "Automount Swap"
1061 msgstr "Automount Swap"
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1065 msgstr "Tilgængelig"
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1079 msgstr "Gennemsnit:"
1081 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1082 msgid "Avoid Bridge Loops"
1083 msgstr "Undgå bro Loops"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1087 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1088 "names with underscores)."
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1096 msgid "B43 + B43C + V43"
1097 msgstr "B43 + B43C + V43"
1099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1100 msgid "BR / DMR / AFTR"
1101 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1117 msgid "Back to Overview"
1118 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1121 msgid "Back to configuration"
1122 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1125 msgid "Back to peer configuration"
1126 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1132 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1133 msgid "Backup / Flash Firmware"
1134 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1138 msgid "Backup file list"
1139 msgstr "Liste over backup-filer"
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1151 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1152 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1154 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1155 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1156 msgid "Batman Device"
1157 msgstr "Batman-enhed"
1159 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1160 msgid "Batman Interface"
1161 msgstr "Batman interface"
1163 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1165 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1166 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1167 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1168 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1169 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1170 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1171 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1173 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1174 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1175 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1176 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1177 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1178 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1179 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1182 msgid "Beacon Interval"
1183 msgstr "Beacon-interval"
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1188 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1189 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1190 "defined backup patterns."
1192 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1193 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1194 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1197 msgid "Bind NTP server"
1198 msgstr "Bind NTP server"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1201 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1202 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1208 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1212 msgid "Bind interface"
1213 msgstr "Bind interface"
1215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1219 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1220 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1223 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1224 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1233 msgid "Bonding Mode"
1234 msgstr "Bonding Mode"
1236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1237 msgid "Bonding Policy"
1238 msgstr "Bonding Politik"
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1246 msgctxt "MACVLAN mode"
1247 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1248 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1252 msgid "Bridge VLAN filtering"
1253 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1257 msgid "Bridge device"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1262 msgid "Bridge port specific options"
1263 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1266 msgid "Bridge ports"
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1270 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1271 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1274 msgid "Bridge unit number"
1275 msgstr "Nummer på broenhed"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1278 msgid "Bring up empty bridge"
1279 msgstr "Bring tom bro op"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1282 msgid "Bring up on boot"
1283 msgstr "start op ved boot"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1286 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1287 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1290 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1291 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1304 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1305 "gateway certificate."
1307 "CA-certifikat (PEM-kodet; Brug i stedet for systemdækkende lager til at "
1308 "bekræfte gateway certifikatet."
1310 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1311 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1313 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1317 msgid "CLAT configuration failed"
1318 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1321 msgid "CPU usage (%)"
1322 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1326 msgstr "Cachelagret"
1328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1332 msgstr "Opkald mislykkedes"
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1350 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1351 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1354 msgctxt "Chain hook: forward"
1355 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1356 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1359 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1360 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1361 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1364 msgctxt "Chain hook: input"
1365 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1366 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1369 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1370 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1371 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1374 msgctxt "Chain hook: output"
1375 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1376 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1379 msgctxt "Chain hook: ingress"
1380 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1381 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1388 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1389 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1392 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1393 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1396 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1397 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1400 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1401 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1406 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1407 "`logread -f` during handshake for actual values"
1409 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1410 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1415 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1416 "Subject CN (exact match)"
1418 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1419 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1424 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1425 "Subject CN (suffix match)"
1427 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1428 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1433 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1434 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1436 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1437 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1446 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1447 msgid "Chain hook \"%h\""
1448 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1455 msgid "Changes have been reverted."
1456 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1459 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1460 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1473 msgid "Channel Analysis"
1474 msgstr "Kanalanalyse"
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1477 msgid "Channel Width"
1478 msgstr "Kanalbredde"
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1481 msgid "Check filesystems before mount"
1482 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1485 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1487 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1491 msgid "Checking archive…"
1492 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1496 msgid "Checking image…"
1497 msgstr "Kontrol af billede…"
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1500 msgid "Choose mtdblock"
1501 msgstr "Vælg mtdblock"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1506 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1507 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1508 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1511 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1512 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1513 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1514 "knytte interface til den."
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1518 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1519 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1521 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1522 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1529 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1530 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1534 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1535 "configuration files."
1537 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1538 "konfigurationsfiler."
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1542 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1543 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1545 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1546 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1551 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1557 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1558 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1573 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1574 "persist connection"
1576 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1577 "opretholde forbindelsen"
1579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1580 msgid "Close list..."
1581 msgstr "Luk liste..."
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1589 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1590 msgid "Collecting data..."
1591 msgstr "Indsamler data..."
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1599 msgstr "Kommando OK"
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1602 msgid "Command failed"
1603 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1611 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1612 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1613 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1614 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1616 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1617 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1618 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1619 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1625 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1626 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1630 msgid "Configuration"
1631 msgstr "Konfiguration"
1633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1634 msgid "Configuration Export"
1635 msgstr "Konfigurationseksport"
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1638 msgid "Configuration changes applied."
1639 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1642 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1643 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1646 msgid "Configuration failed"
1647 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1651 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1652 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1653 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1654 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1655 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1658 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1659 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1660 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1661 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1662 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1663 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1664 "lavere end den minimale basishastighed."
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1668 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1669 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1671 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1672 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1676 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1677 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1679 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1680 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1683 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1684 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1688 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1690 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1694 msgstr "Konfigurer…"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1697 msgid "Confirm disconnect"
1698 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1701 msgid "Confirmation"
1702 msgstr "Bekræftelse"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1713 msgid "Connection attempt failed"
1714 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1717 msgid "Connection attempt failed."
1718 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1721 msgid "Connection endpoint"
1722 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1725 msgid "Connection lost"
1726 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1730 msgstr "Forbindelser"
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1733 msgid "Connectivity change"
1734 msgstr "Forbindelsesændring"
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1737 msgctxt "nft ct state"
1738 msgid "Conntrack state"
1739 msgstr "Conntrack tilstand"
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1742 msgctxt "nft ct status"
1743 msgid "Conntrack status"
1744 msgstr "Conntrack status"
1746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1747 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1749 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1752 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1754 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1760 msgid "Contents have been saved."
1761 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1772 msgctxt "nft jump action"
1773 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1774 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1777 msgid "Continue in calling chain"
1778 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1781 msgctxt "Chain policy: accept"
1782 msgid "Continue processing unmatched packets"
1783 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1787 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1788 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1789 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1791 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1792 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1793 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1794 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1801 msgid "Country Code"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1805 msgid "Coverage cell density"
1806 msgstr "Dækningscelletæthed"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1810 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1811 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1814 msgid "Create interface"
1815 msgstr "Opret interface"
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1822 msgid "Cron Log Level"
1823 msgstr "Cron-logniveau"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1826 msgid "Current power"
1827 msgstr "Nuværende effekt"
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1830 msgctxt "nft meta hour"
1831 msgid "Current time"
1832 msgstr "Nuværende tid"
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1835 msgctxt "nft meta day"
1836 msgid "Current weekday"
1837 msgstr "Aktuel hverdag"
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1845 msgid "Custom Interface"
1846 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1850 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1851 "this, perform a factory-reset first."
1853 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1854 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1857 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1858 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1862 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1863 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1865 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1866 "hvis det er muligt."
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1869 msgid "DAD transmits"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1885 msgid "DHCP Options"
1886 msgstr "DHCP-indstillinger"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1890 msgstr "DHCP-server"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1893 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1894 msgid "DHCP and DNS"
1895 msgstr "DHCP og DNS"
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1901 msgstr "DHCP klient"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1904 msgid "DHCP-Options"
1905 msgstr "DHCP-indstillinger"
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1909 msgid "DHCPv6 client"
1910 msgstr "DHCPv6 klient"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1913 msgid "DHCPv6-Service"
1914 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1925 msgid "DNS forwardings"
1926 msgstr "DNS-videresendelser"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
1929 msgid "DNS query port"
1930 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1933 msgid "DNS search domains"
1934 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
1937 msgid "DNS server port"
1938 msgstr "Port til DNS-server"
1940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1941 msgid "DNS setting is invalid"
1942 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1949 msgid "DNS-Label / FQDN"
1950 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1957 msgid "DNSSEC check unsigned"
1958 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1961 msgid "DPD Idle Timeout"
1962 msgstr "DPD Idle Timeout"
1964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1965 msgid "DS-Lite AFTR address"
1966 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1978 msgid "DSL line mode"
1979 msgstr "DSL-linjemodus"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1982 msgid "DTIM Interval"
1983 msgstr "DTIM interval"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1993 msgstr "Datahastighed"
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
2001 msgid "Default router"
2002 msgstr "Standard router"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2005 msgid "Default state"
2006 msgstr "Standardtilstand"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
2010 "Define additional DHCP options, for example "
2011 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2012 "servers to clients."
2014 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2015 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2019 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2020 "but for outgoing frames"
2022 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
2023 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2027 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2028 "priority on incoming frames"
2030 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2031 "på indgående frames"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2034 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2035 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2038 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2039 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2058 msgid "Delete request failed: %s"
2059 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2062 msgid "Delete this network"
2063 msgstr "Slet dette netværk"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2066 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2067 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2073 msgstr "Beskrivelse"
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2084 msgid "Designated master"
2085 msgstr "Udpeget master"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2091 msgstr "Destination"
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2094 msgctxt "nft ip daddr"
2095 msgid "Destination IP"
2096 msgstr "Destination IP"
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2099 msgctxt "nft ip6 daddr"
2100 msgid "Destination IPv6"
2101 msgstr "Destination IPv6"
2103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2104 msgid "Destination port"
2105 msgstr "Destinationsport"
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2108 msgctxt "nft ip dport"
2109 msgid "Destination port"
2110 msgstr "Destinationsport"
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2114 msgid "Destination zone"
2115 msgstr "Destination zone"
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2135 msgid "Device Configuration"
2136 msgstr "Enhedskonfiguration"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2139 msgid "Device is not active"
2140 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2144 msgid "Device is restarting…"
2145 msgstr "Enheden genstarter…"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2149 msgstr "Enhedens navn"
2151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2152 msgid "Device not managed by ModemManager."
2153 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2156 msgid "Device not present"
2157 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2164 msgid "Device unreachable!"
2165 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2168 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2169 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2175 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2181 msgstr "Tast nummer"
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2196 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2199 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2200 "for denne Interface."
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2204 msgid "Disable DNS lookups"
2205 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2208 msgid "Disable Encryption"
2209 msgstr "Deaktiver kryptering"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2212 msgid "Disable Inactivity Polling"
2213 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2216 msgid "Disable this network"
2217 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2231 msgstr "Deaktiveret"
2233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2234 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2236 msgstr "Deaktiveret"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2239 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2240 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2244 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2246 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2253 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2256 msgid "Disconnection attempt failed"
2257 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2260 msgid "Disconnection attempt failed."
2261 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2278 msgid "Distance Optimization"
2279 msgstr "Afstandsoptimering"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2282 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2283 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2285 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2286 msgid "Distributed ARP Table"
2287 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
2291 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2292 "section is valid for all dnsmasq instances."
2294 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2295 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2299 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2300 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2303 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2304 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2307 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2308 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2315 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2316 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2319 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2320 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2323 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2324 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2327 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2328 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2331 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2332 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2335 msgctxt "VLAN port state"
2336 msgid "Do not participate"
2337 msgstr "Deltag ikke"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2341 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2344 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2345 "Protocol\">NDP</abbr>-pakker."
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2348 msgid "Do not send a hostname"
2349 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2353 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2354 "abbr> messages on this interface."
2356 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2357 "meddelelser på dette interface."
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2360 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2361 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2364 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2365 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2368 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2369 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2372 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2373 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2376 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2377 msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
2379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2380 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2381 msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2388 msgid "Domain required"
2389 msgstr "Påkrævet domæne"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2392 msgid "Domain whitelist"
2393 msgstr "Domænehvidliste"
2395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2397 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2398 msgid "Don't Fragment"
2399 msgstr "Fragmentér ikke"
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2407 msgstr "Ned Forsinkelse"
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2410 msgid "Download backup"
2411 msgstr "Download backup"
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2414 msgid "Download mtdblock"
2415 msgstr "Download mtdblock"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2418 msgid "Downstream SNR offset"
2419 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2423 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2424 "WireGuard interface."
2426 "Træk eller indsæt en gyldig <em>*.conf</em> fil nedenfor for at konfigurere "
2427 "det lokale WireGuard-interface."
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2430 msgid "Drag to reorder"
2431 msgstr "Træk for at omarrangere"
2433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2434 msgid "Drop Duplicate Frames"
2435 msgstr "Drop dublerede Frames"
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2438 msgctxt "nft drop action"
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2443 msgctxt "Chain policy: drop"
2444 msgid "Drop unmatched packets"
2445 msgstr "Drop umatchede pakker"
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2448 msgid "Dropbear Instance"
2449 msgstr "Dropbear Instans"
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2453 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2454 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2456 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2457 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2461 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2462 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2465 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2467 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2470 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2471 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2474 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2475 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2478 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2479 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2482 msgid "Dynamic tunnel"
2483 msgstr "Dynamisk tunnel"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2487 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2488 "having static leases will be served."
2490 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2491 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2494 msgid "EA-bits length"
2495 msgstr "EA-bits længde"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2513 msgstr "Rediger peer"
2515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2517 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2520 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2521 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2524 msgid "Edit this network"
2525 msgstr "Rediger dette netværk"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2528 msgid "Edit wireless network"
2529 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2532 msgctxt "nft rt mtu"
2533 msgid "Effective route MTU"
2534 msgstr "Effektiv rute MTU"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2537 msgid "Egress QoS mapping"
2538 msgstr "Egress QoS-mapping"
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2541 msgctxt "nft meta oif"
2542 msgid "Egress device id"
2543 msgstr "Egress enheds-id"
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2546 msgctxt "nft meta oifname"
2547 msgid "Egress device name"
2548 msgstr "Egress enhedsnavn"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2551 msgctxt "VLAN port state"
2552 msgid "Egress tagged"
2553 msgstr "Egress tagget"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2556 msgctxt "VLAN port state"
2557 msgid "Egress untagged"
2558 msgstr "Egress utagget"
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2562 msgstr "Nødsituation"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2570 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2572 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2577 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2580 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2584 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2585 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2588 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2589 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2594 msgid "Enable DNS lookups"
2595 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2598 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2599 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2602 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2603 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2607 msgstr "Aktiver IPv6"
2609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2610 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2611 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2619 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2620 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2623 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2624 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2627 msgid "Enable MAC address learning"
2628 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2631 msgid "Enable NTP client"
2632 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2635 msgid "Enable Single DES"
2636 msgstr "Aktiver Single DES"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2639 msgid "Enable TFTP server"
2640 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2643 msgid "Enable VLAN filtering"
2644 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2647 msgid "Enable VLAN functionality"
2648 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2651 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2652 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2656 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2657 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2658 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2660 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2661 "Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2662 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2666 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2668 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2672 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2673 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2676 msgid "Enable learning and aging"
2677 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2680 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2681 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2684 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2685 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2688 msgid "Enable multicast fast leave"
2689 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2692 msgid "Enable multicast querier"
2693 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2696 msgid "Enable multicast support"
2697 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2701 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2703 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2704 "netværkshastigheden."
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2707 msgid "Enable promiscuous mode"
2708 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2712 msgid "Enable rx checksum"
2713 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2719 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2720 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2724 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2725 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2726 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
2729 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2730 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2733 msgid "Enable this network"
2734 msgstr "Aktiver dette netværk"
2736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2737 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2738 msgid "Enable tx checksum"
2739 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2742 msgid "Enable unicast flooding"
2743 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2752 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2753 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2757 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2760 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2761 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2763 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2765 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2768 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2772 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2773 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2776 msgid "Encapsulation limit"
2777 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2781 msgid "Encapsulation mode"
2782 msgstr "Indkapslingstilstand"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2793 msgid "Endpoint Host"
2794 msgstr "Slutpunkt vært"
2796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2797 msgid "Endpoint Port"
2798 msgstr "Slutpunktsport"
2800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2801 msgid "Endpoint setting is invalid"
2802 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2805 msgid "Enforce IGMPv1"
2806 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2809 msgid "Enforce IGMPv2"
2810 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2813 msgid "Enforce IGMPv3"
2814 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2817 msgid "Enforce MLD version 1"
2818 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2821 msgid "Enforce MLD version 2"
2822 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2825 msgid "Enter custom value"
2826 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2829 msgid "Enter custom values"
2830 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2834 msgstr "Sletning..."
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2846 msgid "Error getting PublicKey"
2847 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2850 msgid "Errored seconds (ES)"
2851 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2855 msgid "Ethernet Adapter"
2856 msgstr "Ethernet adapter"
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2860 msgid "Ethernet Switch"
2861 msgstr "Ethernet-switch"
2863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2864 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2865 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2868 msgid "Every second (fast, 1)"
2869 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2872 msgid "Exclude interfaces"
2873 msgstr "Udelad interfaces"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2877 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2878 "e.g. for RBL services."
2880 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2881 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2884 msgid "Existing device"
2885 msgstr "Eksisterende enhed"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2888 msgid "Expand hosts"
2889 msgstr "Udvid værter"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2892 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2893 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2896 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2897 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2900 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2901 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2904 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2905 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2917 msgid "Expecting: %s"
2918 msgstr "Forventer: %s"
2920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2921 msgid "Expecting: non-empty value"
2922 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2930 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2932 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2939 msgid "External R0 Key Holder List"
2940 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2943 msgid "External R1 Key Holder List"
2944 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2947 msgid "External system log server"
2948 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2951 msgid "External system log server port"
2952 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2955 msgid "External system log server protocol"
2956 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2959 msgid "Extra SSH command options"
2960 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2962 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2963 msgid "Extra pppd options"
2964 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2966 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2967 msgid "Extra sstpc options"
2968 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2975 msgid "FT over the Air"
2976 msgstr "FT over luften"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2980 msgstr "FT-protokol"
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2983 msgid "Failed to change the system password."
2984 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2987 msgid "Failed to configure modem"
2988 msgstr "Konfiguration af modem mislykkedes"
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2991 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2993 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2996 msgid "Failed to connect"
2997 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
2999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3000 msgid "Failed to disconnect"
3001 msgstr "Kunne ikke afbryde forbindelsen"
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3004 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3005 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
3007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3008 msgid "Failed to get modem information"
3009 msgstr "Der kunne ikke hentes modemoplysninger"
3011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3012 msgid "Failed to initialize modem"
3013 msgstr "Kunne ikke initialisere modem"
3015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3016 msgid "Failed to set operating mode"
3017 msgstr "Kunne ikke indstille driftstilstand"
3019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
3025 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3026 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3028 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
3029 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3032 msgid "File not accessible"
3033 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3036 msgid "File to store DHCP lease information."
3037 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3040 msgid "File with upstream resolvers."
3041 msgstr "Fil med upstream resolvers."
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3049 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3050 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3058 msgid "Filter private"
3059 msgstr "Filter privat"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3062 msgid "Filter useless"
3063 msgstr "Filter ubrugelig"
3065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3066 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3067 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3070 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3071 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3074 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3075 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3079 msgid "Finalizing failed"
3080 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3084 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3085 "with defaults based on what was detected"
3087 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3088 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3091 msgid "Find and join network"
3092 msgstr "Find og deltag i netværket"
3094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3104 msgid "Firewall Mark"
3105 msgstr "Firewall-mærke"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3108 msgid "Firewall Settings"
3109 msgstr "Firewall-indstillinger"
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3112 msgid "Firewall Status"
3113 msgstr "Firewall-status"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3116 msgid "Firewall mark"
3117 msgstr "Firewall-mærke"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3120 msgid "Firmware File"
3121 msgstr "Firmware-fil"
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3124 msgid "Firmware Version"
3125 msgstr "Firmware-version"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
3128 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3129 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3133 msgid "Flash image..."
3134 msgstr "Flash image..."
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3137 msgid "Flash image?"
3138 msgstr "Flash image?"
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3141 msgid "Flash new firmware image"
3142 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3145 msgid "Flash operations"
3146 msgstr "Flash-operationer"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3159 msgid "Force 40MHz mode"
3160 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3163 msgid "Force CCMP (AES)"
3164 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3167 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3168 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3171 msgid "Force IGMP version"
3172 msgstr "Tving IGMP-version"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3175 msgid "Force MLD version"
3176 msgstr "Tving MLD-version"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3183 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3184 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3191 msgid "Force upgrade"
3192 msgstr "Tving opgradering"
3194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3195 msgid "Force use of NAT-T"
3196 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3198 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3199 msgid "Form token mismatch"
3200 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3204 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3205 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3206 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3207 "designated master interface and downstream interfaces."
3209 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3210 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr "
3211 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3212 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3216 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3217 "messages received on the designated master interface to downstream "
3220 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3221 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3225 msgid "Forward DHCP traffic"
3226 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3230 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3231 "downstream interfaces."
3233 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3234 "downstream-interfaces."
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3237 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3238 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3240 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3241 msgid "Forward broadcast traffic"
3242 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3245 msgid "Forward delay"
3246 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3249 msgid "Forward mesh peer traffic"
3250 msgstr "Videresend peer-trafik"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3253 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3254 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3257 msgid "Forwarding mode"
3258 msgstr "Videresendelsestilstand"
3260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3261 msgid "Fragmentation"
3262 msgstr "Fragmentering"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3265 msgid "Fragmentation Threshold"
3266 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3269 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3270 msgid "Full port randomization"
3271 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3275 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3276 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3278 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3279 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3293 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3294 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3297 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3298 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3301 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3302 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3305 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3306 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3315 msgid "Gateway Mode"
3316 msgstr "Gateway-tilstand"
3318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3319 msgid "Gateway Ports"
3320 msgstr "Gateway-porte"
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3324 msgid "Gateway address is invalid"
3325 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3333 msgid "General Settings"
3334 msgstr "Generelle indstillinger"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3340 msgid "General Setup"
3341 msgstr "Generel opsætning"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3344 msgid "General device options"
3345 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3348 msgid "Generate Config"
3349 msgstr "Generere konfiguration"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3352 msgid "Generate PMK locally"
3353 msgstr "Generer PMK lokalt"
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3356 msgid "Generate archive"
3357 msgstr "Generer arkiv"
3359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3360 msgid "Generate configuration"
3361 msgstr "Generer konfiguration"
3363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3364 msgid "Generate configuration…"
3365 msgstr "Generer konfiguration…"
3367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3368 msgid "Generate new key pair"
3369 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3372 msgid "Generate preshared key"
3373 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3376 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3378 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3381 msgid "Generating QR code…"
3382 msgstr "Genererer QR-kode…"
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3385 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3387 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3390 msgid "Global Settings"
3391 msgstr "Globale indstillinger"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3394 msgid "Global network options"
3395 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3397 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3398 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3399 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3400 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3401 msgid "Go to firmware upgrade..."
3402 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3404 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3405 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3406 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3407 msgid "Go to password configuration..."
3408 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3414 msgid "Go to relevant configuration page"
3415 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3417 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3418 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3419 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3422 msgid "Grant access to DHCP status display"
3423 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3426 msgid "Grant access to DSL status display"
3427 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3429 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3430 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3431 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3433 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3434 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3435 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3437 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3438 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3439 msgstr "Giv adgang til LuCI openfortivpn-procedurer"
3441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3442 msgid "Grant access to SSH configuration"
3443 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3445 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3446 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3447 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3449 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3450 msgid "Grant access to crontab configuration"
3451 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3453 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3454 msgid "Grant access to firewall status"
3455 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3458 msgid "Grant access to flash operations"
3459 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3462 msgid "Grant access to main status display"
3463 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3466 msgid "Grant access to mmcli"
3467 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3470 msgid "Grant access to mount configuration"
3471 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3473 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3474 msgid "Grant access to network configuration"
3475 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3477 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3478 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3479 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3481 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3482 msgid "Grant access to network status information"
3483 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3486 msgid "Grant access to process status"
3487 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3490 msgid "Grant access to realtime statistics"
3491 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3494 msgid "Grant access to routing status"
3495 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3497 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3498 msgid "Grant access to startup configuration"
3499 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3501 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3502 msgid "Grant access to system configuration"
3503 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3506 msgid "Grant access to system logs"
3507 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3509 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3510 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3511 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3514 msgid "Grant access to wireless channel status"
3515 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3518 msgid "Grant access to wireless status display"
3519 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3522 msgid "Group Password"
3523 msgstr "Gruppeadgangskode"
3525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3530 msgid "HE.net password"
3531 msgstr "HE.net adgangskode"
3533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3534 msgid "HE.net username"
3535 msgstr "HE.net brugernavn"
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3539 msgid "HTTP(S) Access"
3540 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3547 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3548 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3551 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3552 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3555 msgid "Hello interval"
3556 msgstr "Hej interval"
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3560 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3563 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3564 "værtsnavn eller tidszone."
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3567 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3568 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3572 msgid "Hide empty chains"
3573 msgstr "Skjul tomme kæder"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3580 msgctxt "Chain hook description"
3581 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3582 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3584 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3596 msgid "Host expiry timeout"
3597 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3600 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3601 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3604 msgid "Host-Uniq tag content"
3605 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3617 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3618 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3626 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3627 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3628 "useful to rebind an FQDN."
3630 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3631 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3632 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3635 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3636 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3639 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3640 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3643 msgid "Human-readable counters"
3644 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3646 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3651 msgctxt "nft icmp code"
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3656 msgctxt "nft icmp type"
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3661 msgctxt "nft icmpv6 code"
3663 msgstr "ICMPv6 kode"
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3666 msgctxt "nft icmpv6 type"
3668 msgstr "ICMPv6 type"
3670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3672 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3673 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3676 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3677 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3680 msgid "IKE DH Group"
3681 msgstr "IKE DH-gruppen"
3683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3684 msgid "IP Addresses"
3685 msgstr "IP-adresser"
3687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3689 msgstr "IP-protokol"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3707 msgid "IP address is invalid"
3708 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3712 msgid "IP address is missing"
3713 msgstr "IP-adresse mangler"
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3716 msgctxt "nft ip protocol"
3718 msgstr "IP protokol"
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3721 msgctxt "nft meta l4proto"
3723 msgstr "IP protokol"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3734 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3735 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3737 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3753 msgid "IPv4 Firewall"
3754 msgstr "IPv4-firewall"
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3757 msgid "IPv4 Neighbours"
3758 msgstr "IPv4-naboer"
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3761 msgid "IPv4 Routing"
3762 msgstr "IPv4-routning"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3766 msgstr "IPv4-regler"
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3769 msgid "IPv4 Upstream"
3770 msgstr "IPv4 Upstream"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3777 msgid "IPv4 address"
3778 msgstr "IPv4-adresse"
3780 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3781 msgid "IPv4 assignment length"
3782 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3785 msgid "IPv4 broadcast"
3786 msgstr "IPv4 broadcast"
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3789 msgid "IPv4 gateway"
3790 msgstr "IPv4-gateway"
3792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3794 msgid "IPv4 netmask"
3795 msgstr "IPv4-netmaske"
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3798 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3799 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3807 msgstr "IPv4-præfiks"
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3811 msgid "IPv4 prefix length"
3812 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3815 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3816 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3823 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3824 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3825 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3828 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3829 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3832 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3833 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3852 msgid "IPv6 Firewall"
3853 msgstr "IPv6-firewall"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3860 msgid "IPv6 Neighbours"
3861 msgstr "IPv6-naboer"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3864 msgid "IPv6 RA Settings"
3865 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3868 msgid "IPv6 Routing"
3869 msgstr "IPv6-routning"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3873 msgstr "IPv6-regler"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3876 msgid "IPv6 Settings"
3877 msgstr "IPv6-indstillinger"
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3880 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3881 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3884 msgid "IPv6 Upstream"
3885 msgstr "IPv6 Upstream"
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3890 msgid "IPv6 address"
3891 msgstr "IPv6-adresse"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3894 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3895 msgid "IPv6 assignment hint"
3896 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3899 msgid "IPv6 assignment length"
3900 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3903 msgid "IPv6 gateway"
3904 msgstr "IPv6 gateway"
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3907 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3908 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3915 msgid "IPv6 preference"
3916 msgstr "IPv6-præference"
3918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3921 msgstr "IPv6-præfiks"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3924 msgid "IPv6 prefix filter"
3925 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3929 msgid "IPv6 prefix length"
3930 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3934 msgid "IPv6 routed prefix"
3935 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3938 msgid "IPv6 source routing"
3939 msgstr "IPv6 kilde routing"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3943 msgstr "IPv6-suffiks"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3946 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3947 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3950 msgid "IPv6 support"
3951 msgstr "IPv6-understøttelse"
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3954 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3955 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3963 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3964 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3968 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3969 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3973 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3974 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3981 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3982 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3984 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3985 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3987 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3990 msgid "If checked, encryption is disabled"
3991 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3995 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3998 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4002 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4004 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4009 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4011 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4017 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4020 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
4021 "en fast enheds node"
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
4025 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4026 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4027 "otherwise modifications will be reverted."
4029 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
4030 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
4031 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
4032 "ændringerne blive annulleret."
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
4035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4037 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4038 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4043 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4044 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4048 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4049 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4050 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4051 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4052 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4054 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
4055 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
4056 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
4057 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
4058 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4061 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4062 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4065 msgid "Ignore interface"
4066 msgstr "Ignorer interface"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4069 msgid "Ignore resolv file"
4070 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4077 msgid "Image check failed:"
4078 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4081 msgid "Import as peer"
4082 msgstr "Importer som peer"
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4086 msgid "Import configuration"
4087 msgstr "Importer konfiguration"
4089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4090 msgid "Import configuration as peer…"
4091 msgstr "Importer konfiguration som peer…"
4093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4094 msgid "Import settings"
4095 msgstr "Importer indstillinger"
4097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4099 msgid "Imported peer configuration"
4100 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4103 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4105 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4111 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4113 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4114 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4116 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4117 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4120 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4122 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4123 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4125 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4126 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4133 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4138 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4139 msgid "Inactivity timeout"
4140 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4148 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4149 "installed_packages.txt"
4151 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4152 "installed_packages.txt"
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4158 msgid "Incoming checksum"
4159 msgstr "Indgående kontrolsum"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4162 msgid "Incoming interface"
4163 msgstr "Indgående interface"
4165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4169 msgid "Incoming key"
4170 msgstr "Indgående nøgle"
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4176 msgid "Incoming serialization"
4177 msgstr "Indgående serialisering"
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4185 msgstr "Information"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4188 msgid "Ingress QoS mapping"
4189 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4192 msgctxt "nft meta iif"
4193 msgid "Ingress device id"
4194 msgstr "Ingress enheds-id"
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4197 msgctxt "nft meta iifname"
4198 msgid "Ingress device name"
4199 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4202 msgid "Initialization failure"
4203 msgstr "Fejl ved initialisering"
4205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4211 msgstr "Initscripts"
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4214 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4215 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4218 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4219 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4222 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4223 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4226 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4227 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4230 msgid "Install protocol extensions..."
4231 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4239 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4240 "BSSID <code>%h</code>."
4242 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4243 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4246 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4247 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4257 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4258 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4261 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4262 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4265 msgid "Interface Configuration"
4266 msgstr "Interface konfiguration"
4268 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4269 msgid "Interface ID"
4270 msgstr "Interface ID"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4274 msgid "Interface has %d pending changes"
4275 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4278 msgid "Interface is disabled"
4279 msgstr "Interface er deaktiveret"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4282 msgid "Interface is marked for deletion"
4283 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4286 msgid "Interface is reconnecting..."
4287 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4292 msgid "Interface is shutting down..."
4293 msgstr "Interface lukker ned..."
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4296 msgid "Interface is starting..."
4297 msgstr "Interface starter..."
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4300 msgid "Interface is stopping..."
4301 msgstr "Interface stopper..."
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4304 msgid "Interface name"
4305 msgstr "Interface navn"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4309 msgid "Interface not present or not connected yet."
4310 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4314 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4322 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4323 msgid "Internal Server Error"
4324 msgstr "Intern serverfejl"
4326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4327 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4328 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4332 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4333 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4334 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4336 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4337 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4338 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4341 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4342 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4353 msgid "Invalid APN provided"
4354 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4358 msgid "Invalid Base64 key string"
4359 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4363 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4364 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4368 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4369 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4372 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4373 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4376 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4377 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4380 msgid "Invalid argument"
4381 msgstr "Ugyldigt argument"
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4385 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4386 "supports one and only one bearer."
4388 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4389 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4392 msgid "Invalid command"
4393 msgstr "Ugyldig kommando"
4395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4396 msgid "Invalid hexadecimal value"
4397 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4399 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4400 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4401 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4402 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4405 msgid "Invert blinking"
4406 msgstr "Inverter blinkende"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4409 msgid "Invert match"
4410 msgstr "Omvendt match"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4413 msgid "Isolate Clients"
4414 msgstr "Isoler klienter"
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4418 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4419 "flash memory, please verify the image file!"
4421 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4422 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4424 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4425 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4426 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4427 msgid "JavaScript required!"
4428 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4431 msgid "Join Network"
4432 msgstr "Deltag i netværk"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4435 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4436 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4439 msgid "Joining Network: %q"
4440 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4443 msgid "Jump to rule"
4444 msgstr "Gå til regel"
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4447 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4448 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4456 msgid "Kernel Version"
4457 msgstr "Kerneversion"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4475 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4476 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4482 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4483 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4486 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4488 msgstr "Nøgle mangler"
4490 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4491 msgid "Key used to sign network config"
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4510 msgstr "L2TP Server"
4512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4513 msgid "LACPDU Packets"
4514 msgstr "LACPDU-pakker"
4516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4522 msgid "LCP echo failure threshold"
4523 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4531 msgid "LCP echo interval"
4532 msgstr "LCP-echo interval"
4534 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4535 msgid "LED Configuration"
4536 msgstr "LED-konfiguration"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4552 msgid "Language and Style"
4553 msgstr "Sprog og stil"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4556 msgid "Last member interval"
4557 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4572 msgid "Learn routes"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4588 msgid "Lease time remaining"
4589 msgstr "Resterende Lease"
4591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4594 msgid "Leave empty to autodetect"
4595 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4601 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4602 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4606 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4607 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4608 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4610 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4611 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4612 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4613 "vidt muligt ikke tillades."
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4616 msgid "Legacy rules detected"
4617 msgstr "opdaget gamle regler"
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4628 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4629 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4633 msgstr "Linjetilstand"
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4637 msgstr "Linjetilstand"
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4641 msgstr "Linje oppetid"
4643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4644 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4645 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4648 msgid "Link Monitoring"
4649 msgstr "Overvågning af link"
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4656 msgctxt "nft @ll,off,len"
4657 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4658 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4661 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4662 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4666 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4667 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4671 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4672 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4673 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4674 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4677 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4678 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4679 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4680 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4681 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4685 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4686 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4687 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4688 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4691 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4692 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4693 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4694 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4695 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4698 msgid "List of SSH key files for auth"
4699 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4702 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4703 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4706 msgid "List of domains to force to an IP address."
4707 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4710 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4711 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4718 msgid "Listen interfaces"
4719 msgstr "Lytte interfaces"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4722 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4723 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4727 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4730 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4734 msgid "ListenPort setting is invalid"
4735 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
4738 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4739 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4742 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4747 msgid "Load Average"
4748 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4751 msgid "Load configuration…"
4752 msgstr "Indlæs konfiguration…"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4756 msgid "Loading data…"
4757 msgstr "Indlæser data…"
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4760 msgid "Loading directory contents…"
4761 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4764 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4766 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4767 msgid "Loading view…"
4768 msgstr "Indlæser visning…"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4774 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4775 msgid "Local IP address"
4776 msgstr "Lokal IP-adresse"
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4780 msgid "Local IP address is invalid"
4781 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4784 msgid "Local IP address to assign"
4785 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4789 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4793 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4795 msgid "Local IPv4 address"
4796 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4799 msgid "Local IPv6 DNS server"
4800 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4806 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4807 msgid "Local IPv6 address"
4808 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4811 msgid "Local Startup"
4812 msgstr "Lokal opstart"
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4824 msgid "Local domain"
4825 msgstr "Lokalt domæne"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4828 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4829 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4832 msgid "Local server"
4833 msgstr "Lokal server"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4836 msgid "Local service only"
4837 msgstr "Kun lokal betjening"
4839 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4840 msgid "Local wireguard key"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
4844 msgid "Localise queries"
4845 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4848 msgid "Lock to BSSID"
4849 msgstr "Lås til BSSID"
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4852 msgid "Log output level"
4853 msgstr "Log output-niveau"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4857 msgstr "Log forespørgsler"
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4863 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4865 msgstr "Logger ind…"
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4870 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4871 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4873 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4874 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4879 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4881 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4884 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4888 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4893 msgid "Loose filtering"
4894 msgstr "Løs filtrering"
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4897 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4898 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4901 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4902 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4911 msgstr "MAC-adresse"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4914 msgid "MAC Address Filter"
4915 msgstr "MAC-adressefilter"
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4918 msgid "MAC Address For The Actor"
4919 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4937 msgstr "MAC-adresse"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4949 msgid "MAP / LW4over6"
4950 msgstr "MAP / LW4over6"
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4954 msgid "MAP rule is invalid"
4955 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4971 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4972 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4975 msgid "MII Interval"
4976 msgstr "MII-interval"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4983 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4989 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4992 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5010 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5011 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
5014 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5015 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
5018 msgid "Max. DHCP leases"
5019 msgstr "Max. DHCP-leases"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5022 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5023 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
5026 msgid "Max. concurrent queries"
5027 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5031 msgstr "Maksimal alder"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5034 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5035 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
5038 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5039 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
5042 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5043 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5046 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5047 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
5049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5051 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5052 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5055 msgid "Maximum number of leased addresses."
5056 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5059 msgid "Maximum snooping table size"
5060 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5064 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5065 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5067 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
5068 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5071 msgid "Maximum transmit power"
5072 msgstr "Maksimal sendestyrke"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5075 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5101 msgid "Memory usage (%)"
5102 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5117 msgid "Mesh Routing"
5118 msgstr "Mesh Routing"
5120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5121 msgid "Mesh and routing related options"
5122 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5125 msgid "Method not found"
5126 msgstr "Metode ikke fundet"
5128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5129 msgid "Method of link monitoring"
5130 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5133 msgid "Method to determine link status"
5134 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5148 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5149 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5152 msgid "Minimum ARP validity time"
5153 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5156 msgid "Minimum Number of Links"
5157 msgstr "Minimum antal links"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5161 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5162 "Prevents ARP cache thrashing."
5164 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5165 "ARP-cache-thashing."
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5169 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5170 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5172 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5173 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5176 msgid "Mirror monitor port"
5177 msgstr "Spejlovervågningsport"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5180 msgid "Mirror source port"
5181 msgstr "Spejlkildeport"
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5185 msgstr "Mobile data"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5188 msgid "Mobility Domain"
5189 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5208 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5209 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5213 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5216 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5220 msgid "Modem default"
5221 msgstr "Modem standard"
5223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5227 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5228 msgid "Modem device"
5229 msgstr "Modem-enhed"
5231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5232 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5233 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5236 msgid "Modem information query failed"
5237 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5241 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5242 msgid "Modem init timeout"
5243 msgstr "Modem init timeout"
5245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5246 msgid "Modem is disabled."
5247 msgstr "Modem er deaktiveret."
5249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5250 msgid "ModemManager"
5251 msgstr "ModemManager"
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5256 msgstr "Overvågning"
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5259 msgid "More Characters"
5260 msgstr "Flere karakterer"
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5268 msgstr "Monteringspunkt"
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5272 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5273 msgid "Mount Points"
5274 msgstr "Monteringspunkter"
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5277 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5278 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5281 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5282 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5286 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5289 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5293 msgid "Mount attached devices"
5294 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5297 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5298 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5301 msgid "Mount options"
5302 msgstr "Monterings indstillinger"
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5306 msgstr "Monteringspunkt"
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5309 msgid "Mount swap not specifically configured"
5310 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5313 msgid "Mounted file systems"
5314 msgstr "Monterede filsystemer"
5316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5325 msgid "Multi To Unicast"
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5335 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5336 msgid "Multicast Mode"
5337 msgstr "Multicast-tilstand"
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5340 msgid "Multicast routing"
5341 msgstr "Multicast-routing"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5344 msgid "Multicast to unicast"
5345 msgstr "Multicast til unicast"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5352 msgid "NAT action chain \"%h\""
5353 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5357 msgstr "NAT-T-tilstand"
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5360 msgid "NAT64 Prefix"
5361 msgstr "NAT64 Præfiks"
5363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5369 msgid "NDP-Proxy slave"
5370 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5377 msgid "NTP server candidates"
5378 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5389 msgid "Name of the new network"
5390 msgstr "Navn på det nye netværk"
5392 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5393 msgid "Name of the tunnel device"
5396 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5397 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5402 msgid "Neighbour cache validity"
5403 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5405 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5416 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5417 msgid "Network Coding"
5418 msgstr "Netværkskodning"
5420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5421 msgid "Network Mode"
5422 msgstr "Netværkstilstand"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5425 msgid "Network SSID"
5426 msgstr "Netværks-SSID"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5429 msgid "Network Utilities"
5430 msgstr "Netværksværktøjer"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5433 msgid "Network address"
5434 msgstr "Netværksadresse"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5437 msgid "Network boot image"
5438 msgstr "Netværks boot image"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5441 msgid "Network bridge configuration migration"
5442 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5446 msgid "Network device"
5447 msgstr "Netværksenhed"
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5450 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5451 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5455 msgid "Network device is not present"
5456 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5459 msgid "Network device table \"%h\""
5460 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5463 msgctxt "nft @nh,off,len"
5464 msgid "Network header bits %d-%d"
5465 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5468 msgid "Network ifname configuration migration"
5469 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5473 msgid "Network interface"
5474 msgstr "Netværks interface"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5478 msgstr "Netværks-ID"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5486 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5489 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5493 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5494 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5497 msgid "New interface name…"
5498 msgstr "Nyt navn på interface…"
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5511 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5512 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5519 msgid "No Encryption"
5520 msgstr "Ingen kryptering"
5522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5523 msgid "No Host Routes"
5524 msgstr "Ingen værtsruter"
5526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5528 msgstr "Ingen NAT-T"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5531 msgid "No RX signal"
5532 msgstr "Intet RX-signal"
5534 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5535 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5536 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5539 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5540 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5542 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5543 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5546 msgid "No client associated"
5547 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5550 msgid "No control device specified"
5551 msgstr "Ingen kontrolenhed angivet"
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5554 msgctxt "empty table placeholder"
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5559 msgid "No data received"
5560 msgstr "Ingen data modtaget"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5564 msgid "No enforcement"
5565 msgstr "Ingen håndhævelse"
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5573 msgid "No entries available"
5574 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5577 msgid "No entries in this directory"
5578 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5581 msgid "No files found"
5582 msgstr "Ingen filer fundet"
5584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5586 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5587 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5589 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
5590 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
5592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5596 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5597 msgid "No host route"
5598 msgstr "Ingen værtsrute"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5604 msgid "No information available"
5605 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5609 msgid "No matching prefix delegation"
5610 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5614 msgid "No more slaves available"
5615 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5618 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5619 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
5622 msgid "No negative cache"
5623 msgstr "Ingen negativ cache"
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5626 msgid "No nftables ruleset loaded."
5627 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
5629 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5630 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5631 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5632 msgid "No password set!"
5633 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5636 msgid "No peers defined yet."
5637 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5641 msgid "No public keys present yet."
5642 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5645 msgctxt "nft chain is empty"
5646 msgid "No rules in this chain"
5647 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5650 msgid "No rules in this chain."
5651 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5654 msgid "No validation or filtering"
5655 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5659 msgid "No zone assigned"
5660 msgstr "Ingen zone tildelt"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5671 msgid "Noise Margin (SNR)"
5672 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5679 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5680 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5683 msgid "Non-wildcard"
5684 msgstr "Ikke-wildcard"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5697 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5699 msgstr "Blev ikke fundet"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5702 msgid "Not associated"
5703 msgstr "Ikke tilknyttet"
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5706 msgid "Not connected"
5707 msgstr "Ikke tilsluttet"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5715 msgstr "Ikke til stede"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5718 msgid "Not started on boot"
5719 msgstr "Ikke startet ved boot"
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5722 msgid "Not supported"
5723 msgstr "Understøttes ikke"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5727 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5730 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5731 "mwlwifi kan have problemer"
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5746 msgid "Number of IGMP membership reports"
5747 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5750 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5751 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5754 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5755 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5758 msgid "Obfuscated Group Password"
5759 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5762 msgid "Obfuscated Password"
5763 msgstr "Sløret adgangskode"
5765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5773 msgid "Obtain IPv6 address"
5774 msgstr "Få IPv6-adresse"
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5777 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5783 msgid "Off-State Delay"
5784 msgstr "Off-State forsinkelse"
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5791 msgid "On-State Delay"
5792 msgstr "On-State Forsinkelse"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5799 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5800 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5803 msgid "One of the following: %s"
5804 msgstr "En af følgende: %s"
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5808 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5809 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5812 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5813 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5817 msgid "One or more required fields have no value!"
5818 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5821 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5823 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5827 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5829 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5833 msgid "Open iptables rules overview…"
5834 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5838 msgid "Open list..."
5839 msgstr "Åbn listen..."
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5843 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5844 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5846 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5847 msgid "OpenFortivpn"
5848 msgstr "OpenFortivpn"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5852 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5853 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5854 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5856 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5857 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5858 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5862 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5863 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5865 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5866 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5870 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5871 "otherwise disable service."
5873 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5874 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5877 msgid "Operating frequency"
5878 msgstr "Driftsfrekvens"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5882 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5883 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5886 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5887 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5890 msgid "Option changed"
5891 msgstr "Indstillingen er ændret"
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5894 msgid "Option removed"
5895 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5902 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5903 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5905 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5906 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5908 "Valgfrit, i sekunder. Hvis indstillet til \"0\", forsøges der ikke at "
5909 "genoprette forbindelsen."
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5913 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5914 "starting with <code>0x</code>."
5916 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5917 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5921 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5922 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5923 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5924 "for the interface."
5926 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5927 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5928 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5929 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5933 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5934 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5936 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
5937 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5940 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5941 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5944 msgid "Optional. Description of peer."
5945 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5948 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5949 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5953 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5955 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5959 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5960 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5961 "routes through the tunnel."
5963 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5964 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5965 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5967 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5968 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5969 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5972 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5973 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5976 msgid "Optional. Port of peer."
5977 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5981 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5982 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5983 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5986 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
5987 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
5988 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
5989 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
5991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5993 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5994 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5996 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5997 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6000 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6001 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6005 msgstr "Indstillinger"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
6009 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6010 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6011 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6012 "system running dnsmasq\"."
6014 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
6015 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6016 "code>\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
6017 "system, der kører dnsmasq\"."
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
6021 msgstr "Indstillinger:"
6023 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6024 msgid "Originator Interval"
6025 msgstr "Ophavsmandsinterval"
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6043 msgid "Outgoing checksum"
6044 msgstr "Udgående kontrolsum"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6047 msgid "Outgoing interface"
6048 msgstr "Udgående interface"
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6054 msgid "Outgoing key"
6055 msgstr "Udgående nøgle"
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6061 msgid "Outgoing serialization"
6062 msgstr "Udgående serialisering"
6064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6065 msgid "Output Interface"
6066 msgstr "Udgangs interface"
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6071 msgstr "Udgangszone"
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6078 msgid "Override IPv4 routing table"
6079 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6082 msgid "Override IPv6 routing table"
6083 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
6085 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6100 msgid "Override MTU"
6101 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6108 msgid "Override TOS"
6109 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6118 msgid "Override TTL"
6119 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6123 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6124 "limited by the driver"
6126 "Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være "
6127 "begrænset af driveren"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6130 msgid "Override default interface name"
6131 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
6133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6134 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6135 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6139 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6140 "subnet that is served."
6142 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
6143 "fra det subnet, der betjenes."
6145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6146 msgid "Override the table used for internal routes"
6147 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
6149 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6154 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6155 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
6157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6158 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6160 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6167 msgid "PAP/CHAP (both)"
6168 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
6170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6180 msgid "PAP/CHAP password"
6181 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
6183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6192 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6193 msgid "PAP/CHAP username"
6194 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
6196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6213 msgid "PIN code rejected"
6214 msgstr "Pinkode afvist"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6218 msgstr "PMK R1 Tryk"
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6226 msgid "PPPoA Encapsulation"
6227 msgstr "PPPoA-indkapsling"
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6251 msgstr "PSID-offset"
6253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6254 msgid "PSID-bits length"
6255 msgstr "PSID-bits længde"
6257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6258 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6263 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6264 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6267 msgid "PXE/TFTP Settings"
6268 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6271 msgid "Packet Steering"
6272 msgstr "Styring af pakker"
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6275 msgctxt "nft meta mark"
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6284 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6285 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6289 msgid "Part of zone %q"
6290 msgstr "Del af zone %q"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6293 msgctxt "MACVLAN mode"
6294 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6295 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6297 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6305 msgstr "Adgangskode"
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6308 msgid "Password authentication"
6309 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6312 msgid "Password of Private Key"
6313 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6316 msgid "Password of inner Private Key"
6317 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6323 msgid "Password strength"
6324 msgstr "Adgangskodestyrke"
6326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6328 msgstr "Adgangskode2"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6331 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6332 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6335 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6336 msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…"
6338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6340 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6341 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6342 "connect to the local WireGuard interface."
6344 "Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0.conf</"
6345 "em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-post, "
6346 "der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse til det "
6347 "lokale WireGuard-interface."
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6350 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6351 msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6354 msgid "Path to CA-Certificate"
6355 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6358 msgid "Path to Client-Certificate"
6359 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6362 msgid "Path to Private Key"
6363 msgstr "Sti til privat nøgle"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6366 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6367 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6370 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6371 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6374 msgid "Path to inner Private Key"
6375 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6395 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6396 msgid "Peer IP address to assign"
6397 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6400 msgid "Peer MAC address"
6401 msgstr "Peer MAC-adresse"
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6405 msgid "Peer address is missing"
6406 msgstr "Peer-adresse mangler"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6409 msgid "Peer device name"
6410 msgstr "Peer-enhedens navn"
6412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6413 msgid "Peer disabled"
6414 msgstr "Peer deaktiveret"
6416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6421 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6422 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6428 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6429 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6432 msgid "Perform reboot"
6433 msgstr "Udfør genstart"
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6436 msgid "Perform reset"
6437 msgstr "Udfør nulstilling"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6440 msgid "Permission denied"
6441 msgstr "Adgang nægtet"
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6444 msgid "Persistent Keep Alive"
6445 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6448 msgid "Persistent reconnect interval"
6449 msgstr "Vedvarende genforbindelsesinterval"
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6452 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6453 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6460 msgid "Physical Settings"
6461 msgstr "Fysiske indstillinger"
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6478 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6479 msgid "Please enter your username and password."
6480 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6483 msgid "Please select the file to upload."
6484 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6491 msgctxt "Chain hook policy"
6492 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6493 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6500 msgid "Port isolation"
6501 msgstr "Port isolation"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6504 msgid "Port status:"
6505 msgstr "Port status:"
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6508 msgid "Potential negation of: %s"
6509 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6512 msgid "Power Management Mode"
6513 msgstr "Strømstyringstilstand"
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6516 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6517 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6521 msgstr "Foretrækker LTE"
6523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6525 msgstr "Foretrækker UMTS"
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6528 msgid "Prefix Delegated"
6529 msgstr "Præfiks Delegeret"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6532 msgid "Prefix suppressor"
6533 msgstr "Præfiksundertrykker"
6535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6536 msgid "Preshared Key"
6537 msgstr "Preshared nøgle"
6539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6540 msgid "Preshared key in use"
6541 msgstr "Preshared nøgle i brug"
6543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6544 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6545 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
6547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6554 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6557 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6561 msgid "Prevents client-to-client communication"
6562 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6564 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6566 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6567 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6569 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
6570 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6573 msgid "Primary Slave"
6574 msgstr "Primær slave"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6577 msgctxt "VLAN port state"
6578 msgid "Primary VLAN ID"
6579 msgstr "Primært VLAN ID"
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6583 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6584 "better than current slave (better, 1)"
6586 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6587 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6590 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6591 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6601 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6606 msgctxt "MACVLAN mode"
6607 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6608 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6613 msgstr "Privat nøgle"
6615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6616 msgid "Private key present"
6617 msgstr "Privat nøgle til stede"
6619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6620 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6621 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6643 msgid "Provide NTP server"
6644 msgstr "Angiv NTP-server"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6648 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6651 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6655 msgid "Provide new network"
6656 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6660 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6663 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
6664 "specificeret, til alle interfaces"
6666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6667 msgid "Proxy Server"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6671 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6672 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6677 msgstr "Offentlig nøgle"
6679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6680 msgid "Public key is missing"
6681 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
6683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6684 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6685 msgid "Public key: %h"
6686 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6690 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6691 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6692 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6693 "code> file into the input field."
6695 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6696 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6697 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6698 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6699 "indtastningsfeltet."
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6702 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6704 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6705 "distribution til klienter."
6707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6708 msgid "PublicKey setting is invalid"
6709 msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig"
6711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6713 msgid "QMI Cellular"
6714 msgstr "QMI-Cellulær"
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
6721 msgid "Query all available upstream resolvers."
6722 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6725 msgid "Query interval"
6726 msgstr "Forespørgselsinterval"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6729 msgid "Query response interval"
6730 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6733 msgid "R0 Key Lifetime"
6734 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6737 msgid "R1 Key Holder"
6738 msgstr "R1 nøgleholder"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6741 msgid "RADIUS Accounting Port"
6742 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6745 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6746 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6749 msgid "RADIUS Accounting Server"
6750 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6753 msgid "RADIUS Authentication Port"
6754 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6757 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6758 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6761 msgid "RADIUS Authentication Server"
6762 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6765 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6766 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6773 msgid "RSSI threshold for joining"
6774 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6777 msgid "RTS/CTS Threshold"
6778 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6787 msgstr "RX-hastighed"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6790 msgid "RX Rate / TX Rate"
6791 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6794 msgctxt "nft nat flag random"
6795 msgid "Randomize source port mapping"
6796 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6799 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6801 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6805 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6806 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6809 msgid "Really switch protocol?"
6810 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6813 msgid "Realtime Graphs"
6814 msgstr "Grafer i realtid"
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6817 msgid "Reassociation Deadline"
6818 msgstr "Frist for genforening"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6821 msgid "Rebind protection"
6822 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6825 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6834 msgstr "Genstarter…"
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6837 msgid "Reboots the operating system of your device"
6838 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6845 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6846 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6848 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6849 msgid "Reconnect Timeout"
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6853 msgid "Reconnect this interface"
6854 msgstr "Genforbind dette interface"
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6857 msgid "Redirect to HTTPS"
6858 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6861 msgctxt "nft redirect to port"
6862 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6863 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6866 msgctxt "nft redirect"
6867 msgid "Redirect to local system"
6868 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6876 msgstr "Genopfriske"
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6879 msgctxt "nft reject with icmp type"
6880 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6881 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6884 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6885 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6886 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6889 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6890 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6891 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6894 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6895 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6896 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6900 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6903 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6904 "lig med den angivne værdi"
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6912 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6913 msgid "Relay Bridge"
6916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6917 msgid "Relay between networks"
6918 msgstr "Relæ mellem netværk"
6920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6921 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6922 msgid "Relay bridge"
6925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6928 msgid "Remote IPv4 address"
6929 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6934 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6935 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6938 msgid "Remote IPv6 address"
6939 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6943 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6944 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6951 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6952 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6955 msgid "Replace wireless configuration"
6956 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6959 msgid "Request IPv6-address"
6960 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6963 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6964 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6967 msgid "Request timeout"
6968 msgstr "Timeout for anmodning"
6970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6974 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6975 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6981 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6982 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6989 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6990 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6993 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6994 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6997 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6998 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
7000 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7001 msgid "Required. Underlying interface."
7002 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
7004 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7005 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7006 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7011 msgid "Requires hostapd"
7012 msgstr "Kræver hostapd"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7016 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7017 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7021 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7022 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7025 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7026 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7030 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7031 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7035 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7036 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7044 msgid "Requires wpa-supplicant"
7045 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7049 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7050 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7054 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7055 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7058 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7059 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7064 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7065 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7069 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7070 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
7072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7073 msgid "Reselection policy for primary slave"
7074 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7077 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7085 msgid "Reset Counters"
7086 msgstr "Nulstil tællere"
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7089 msgid "Reset to defaults"
7090 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7093 msgid "Resolv and Hosts Files"
7094 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7101 msgid "Resource not found"
7102 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7111 msgid "Restart Firewall"
7112 msgstr "Genstart Firewall"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7115 msgid "Restart radio interface"
7116 msgstr "Genstart radio interface"
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7123 msgid "Restore backup"
7124 msgstr "Gendan backup"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
7128 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7129 "received if multiple IPs are available."
7131 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
7132 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7136 msgid "Reveal/hide password"
7137 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7140 msgid "Reverse path filter"
7141 msgstr "Filter med omvendt sti"
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7148 msgid "Revert changes"
7149 msgstr "Gendan ændringer"
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7152 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7153 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7156 msgid "Reverting configuration…"
7157 msgstr "Gendanner konfiguration…"
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7160 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7161 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7162 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7165 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7166 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7167 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7170 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7171 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7172 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7175 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7176 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7177 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7180 msgctxt "nft snat ip to addr"
7181 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7182 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7185 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7186 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7187 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7190 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7191 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7192 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7195 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7196 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7197 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7200 msgid "Rewrite to egress device address"
7201 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7205 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7206 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7207 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
7216 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7217 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7218 "<em>TFTP server root</em>."
7220 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
7221 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
7222 "<em>TFTP server root</em>."
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7225 msgid "Root preparation"
7226 msgstr "Rodforberedelse"
7228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7229 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7230 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7233 msgid "Route Allowed IPs"
7234 msgstr "Rute tilladte IP'er"
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7237 msgid "Route action chain \"%h\""
7238 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7246 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7247 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7249 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
7250 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7253 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7254 msgid "Router Password"
7255 msgstr "Router adgangskode"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7258 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7260 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7264 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7265 msgid "Routing Algorithm"
7266 msgstr "Routing-algoritme"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7270 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7273 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
7274 "bestemt netværk kan nås."
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7283 msgid "Rule actions"
7284 msgstr "Regel handlinger"
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7287 msgctxt "nft comment"
7288 msgid "Rule comment: %s"
7289 msgstr "Regelkommentar: %s"
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7292 msgid "Rule container chain \"%h\""
7293 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7296 msgid "Rule matches"
7297 msgstr "Regel matcher"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7304 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7305 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7308 msgid "Run filesystem check"
7309 msgstr "Kør filsystemkontrol"
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7312 msgid "Runtime error"
7313 msgstr "Fejl ved kørsel"
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7325 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7330 msgid "SSH server address"
7331 msgstr "SSH-serveradresse"
7333 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7334 msgid "SSH server port"
7335 msgstr "SSH serverport"
7337 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7338 msgid "SSH username"
7339 msgstr "SSH brugernavn"
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7342 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7354 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7358 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7360 msgstr "SSTP-server"
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7379 msgid "Save & Apply"
7380 msgstr "Gem og anvend"
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7387 msgid "Save mtdblock"
7388 msgstr "Gem mtdblock"
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7391 msgid "Save mtdblock contents"
7392 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7400 msgid "Scheduled Tasks"
7401 msgstr "Planlagte opgaver"
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7404 msgid "Section added"
7405 msgstr "Afsnit tilføjet"
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7408 msgid "Section removed"
7409 msgstr "Afsnit fjernet"
7411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7412 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7413 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7417 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7418 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7421 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7422 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7423 "beregnet til din enhed!"
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7428 msgid "Select file…"
7431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7432 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7434 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7439 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7440 "messages advertising this device as IPv6 router."
7442 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7443 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7446 msgid "Send ICMP redirects"
7447 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7456 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7457 "conjunction with failure threshold"
7459 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7460 "i forbindelse med fejltærsklen"
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7463 msgid "Send the hostname of this device"
7464 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7466 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7471 msgid "Server address"
7472 msgstr "Serveradresse"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7479 msgid "Service Name"
7480 msgstr "Tjenestenavn"
7482 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7483 msgid "Service Type"
7484 msgstr "Tjenestetype"
7486 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7491 msgid "Session expired"
7492 msgstr "Sessionen er udløbet"
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7497 msgstr "Angiv statisk"
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7500 msgctxt "nft mangle"
7501 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7502 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7505 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7507 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7511 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7512 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7514 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7515 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7518 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7519 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7523 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7524 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7525 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7527 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7528 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7529 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7530 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7534 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7537 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7541 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7542 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7545 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7546 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7550 msgid "Set up DHCP Server"
7551 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7555 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7556 msgid "Setting PLMN failed"
7557 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7560 msgid "Setting operation mode failed"
7561 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7565 msgstr "Indstillinger"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7568 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7569 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7572 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7573 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7581 msgid "Short Preamble"
7582 msgstr "Kort præambel"
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7586 msgid "Show current backup file list"
7587 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7590 msgid "Show empty chains"
7591 msgstr "Vis tomme kæder"
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7595 msgid "Show raw counters"
7596 msgstr "Vis rå tællere"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7599 msgid "Shutdown this interface"
7600 msgstr "Lukning af dette interface"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7616 msgid "Signal / Noise"
7617 msgstr "Signal / støj"
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7620 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7621 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7624 msgid "Signal Refresh Rate"
7625 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
7637 msgid "Size of DNS query cache"
7638 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7641 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7642 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7647 msgstr "Spring over"
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7650 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7651 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7653 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7654 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7655 msgid "Skip to content"
7656 msgstr "Gå til indhold"
7658 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7660 msgid "Skip to navigation"
7661 msgstr "Gå til navigation"
7663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7664 msgid "Slave Interfaces"
7665 msgstr "Slave-Interfaces"
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7669 msgid "Software VLAN"
7670 msgstr "Software-VLAN"
7672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7673 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7674 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7676 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7677 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7678 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7680 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7681 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7682 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7686 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7687 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7690 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7691 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7692 "installationsinstruktioner."
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7703 msgctxt "nft ip saddr"
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7708 msgctxt "nft ip6 saddr"
7712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7714 msgid "Source interface"
7715 msgstr "Kildeinterface"
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7718 msgctxt "nft ip sport"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
7724 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7725 "options for Dnsmasq."
7727 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7728 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7732 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7733 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7735 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7736 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7740 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7741 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7742 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7744 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7745 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7746 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7751 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7752 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7753 "corresponding range"
7755 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7756 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7757 "inden for det tilsvarende interval"
7759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7761 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7762 "dropped or delivered"
7764 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7768 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7769 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7772 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7773 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7776 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7777 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7780 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7781 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7784 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7785 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7788 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7789 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7792 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7793 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7797 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7798 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7801 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7802 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7803 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7807 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7808 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7810 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7811 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7814 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7815 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7819 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7820 "this route belongs to"
7822 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7823 "interface, som denne rute tilhører"
7825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7827 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7828 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7830 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7831 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7832 "systemets standardadresse"
7834 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7836 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7839 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7840 "formodes at være døde"
7842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7844 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7847 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7852 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7853 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7854 "be reduced by the driver."
7856 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7857 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7862 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7865 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7866 "kan aktiveres carrier"
7868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7869 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7871 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7875 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7876 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7877 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7879 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7880 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7881 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7885 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7886 "failover event in 200ms intervals"
7888 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7889 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7893 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7896 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7897 "den flyttes til den næste"
7899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7901 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7902 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7904 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7905 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7910 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7911 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7913 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7914 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7917 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7918 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7921 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7922 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7926 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7929 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7930 "er dækket af målet"
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7933 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7934 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7938 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7941 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7946 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7947 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7949 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7950 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7953 msgid "Specifies the route metric to use"
7954 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7957 msgid "Specifies the route type to be created"
7958 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7961 msgid "Specifies the rule target routing action"
7962 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7965 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7966 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7969 msgid "Specifies the system priority"
7970 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7974 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7975 "link failure detection"
7977 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7978 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7982 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7983 "link recovery detection"
7985 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7986 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7990 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7991 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7992 "wireless settings."
7994 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7995 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7996 "netværk i de trådløse indstillinger."
7998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8000 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8001 "traffic should be filtered for link monitoring"
8003 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
8004 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
8006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8008 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8009 "address at enslavement"
8011 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
8012 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
8014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8016 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8017 "netif_carrier_ok()"
8019 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
8020 "netif_carrier_ok() eller ej"
8022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8024 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8026 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
8029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8031 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8033 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
8036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8038 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8039 "slave while it is available"
8041 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
8042 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
8044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8047 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8048 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
8050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8054 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8055 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8056 "<code>00..FF</code> (optional)."
8058 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8059 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8060 "FF</code> (valgfrit)."
8062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8066 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8067 "default (64) (optional)."
8069 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8070 "standardværdien (64) (valgfrit)."
8072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8077 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8080 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8081 "standardværdien (64)."
8083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8085 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8086 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8087 "FF</code> (optional)."
8089 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8090 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8091 "FF</code> (valgfrit)."
8093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8098 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8099 "bytes) (optional)."
8101 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8102 "bytes) (valgfrit)."
8104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8106 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8109 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8113 msgid "Specify the secret encryption key here."
8114 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8117 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8118 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8130 msgid "Start priority"
8131 msgstr "Startprioritet"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8134 msgid "Start refresh"
8135 msgstr "Start opdatering"
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8138 msgid "Starting configuration apply…"
8139 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8143 msgid "Starting wireless scan..."
8144 msgstr "Starter trådløs scanning..."
8146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8147 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8152 msgid "Static IPv4 Routes"
8153 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8156 msgid "Static IPv6 Routes"
8157 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
8159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8161 msgid "Static Lease"
8162 msgstr "Statisk Lease"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8165 msgid "Static Leases"
8166 msgstr "Statiske Leases"
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8171 msgid "Static address"
8172 msgstr "Statisk adresse"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8176 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8177 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8178 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8180 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
8181 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
8182 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8185 msgid "Station inactivity limit"
8186 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
8188 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8206 msgid "Stop refresh"
8207 msgstr "Stop opdatering"
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8214 msgid "Strict filtering"
8215 msgstr "Streng filtrering"
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8218 msgid "Strict order"
8219 msgstr "Streng orden"
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8231 msgid "Suppress logging"
8232 msgstr "Undertrykker logning"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8235 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8236 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8243 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8253 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8255 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8261 msgstr "Switch VLAN"
8263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8265 msgstr "Switch port"
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8268 msgid "Switch protocol"
8269 msgstr "Skift protokol"
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8274 msgid "Switch to CIDR list notation"
8275 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8278 msgid "Symbolic link"
8279 msgstr "Symbolsk link"
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8282 msgid "Sync with NTP-Server"
8283 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8286 msgid "Sync with browser"
8287 msgstr "Synkroniser med browser"
8289 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8292 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8297 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8303 msgid "System Priority"
8304 msgstr "Systemprioritet"
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8307 msgid "System Properties"
8308 msgstr "Systemegenskaber"
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8311 msgid "System log buffer size"
8312 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
8314 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8315 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8316 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8317 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8318 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8319 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8322 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8327 msgctxt "nft tcp dport"
8328 msgid "TCP destination port"
8329 msgstr "TCP-destinationsport"
8331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8332 msgctxt "nft tcp flags"
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8337 msgctxt "nft tcp sport"
8338 msgid "TCP source port"
8339 msgstr "TCP-kildeport"
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8346 msgid "TFTP server root"
8347 msgstr "TFTP-server rod"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8356 msgstr "TX-hastighed"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8359 msgid "TX queue length"
8360 msgstr "TX-køens længde"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8378 msgid "Target Platform"
8379 msgstr "Målplatform"
8381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8382 msgid "Target network"
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8387 msgstr "Midlertidig plads"
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8395 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8396 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8397 "Minimum is 1280 bytes."
8399 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8400 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8401 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8405 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8406 "addresses are available via DHCPv6."
8408 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8409 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8413 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8414 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8416 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8417 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8421 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8422 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8424 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8425 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8428 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8429 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8433 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8434 "the configuration."
8436 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8441 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8442 "weight specified here"
8444 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8445 "der er angivet her"
8447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8449 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8450 "username instead of the user ID!"
8452 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8453 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
8456 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8457 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
8460 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8461 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8464 msgid "The IP address of the boot server"
8465 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8467 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8468 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8469 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8473 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8475 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8477 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8480 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8481 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8486 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8488 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8493 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8495 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8499 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8500 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8503 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8504 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8508 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8510 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8513 msgid "The LED is always in default state off."
8514 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8517 msgid "The LED is always in default state on."
8518 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8522 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8525 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8529 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8530 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8533 msgid "The VLAN ID must be unique"
8534 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8536 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8537 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8538 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8542 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8543 "code> and <code>_</code>"
8545 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8549 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8550 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8554 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8557 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8562 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8563 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8564 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8565 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8566 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8567 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8570 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8571 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8572 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8573 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8574 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8575 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8576 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8581 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8582 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8584 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8585 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8588 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8589 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8594 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8597 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8602 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8605 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8610 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8611 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8612 "'Continue' below to start the flash procedure."
8614 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8615 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8616 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8619 msgid "The following rules are currently active on this system."
8620 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8623 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8625 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8629 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8630 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8634 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8635 "application to setup a connection towards this device."
8637 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
8638 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
8640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8641 msgid "The given SSH public key has already been added."
8642 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8646 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8647 "ED25519 or ECDSA keys."
8649 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8650 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8652 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8654 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8655 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8656 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8657 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8659 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
8660 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
8661 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
8662 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8665 msgid "The hostname of the boot server"
8666 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8669 msgid "The interface could not be found"
8670 msgstr "Interfacet kunne ikke findes"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8673 msgid "The interface name is already used"
8674 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8677 msgid "The interface name is too long"
8678 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8683 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8685 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8689 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8690 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8693 msgid "The local IPv4 address"
8694 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8698 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8700 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8701 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8704 msgid "The local IPv4 netmask"
8705 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8710 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8711 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8715 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8716 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8717 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8718 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8719 "detect the loss of the last member of a group"
8721 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8722 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8723 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8724 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8725 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8726 "medlem af en gruppe"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8730 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8731 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8732 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8733 "host responses are spread out over a larger interval"
8735 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8736 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8737 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8738 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8742 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8743 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8745 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8746 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8750 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8751 "of the \"%h\" interface."
8753 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
8754 "for \"%h\" interface."
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8757 msgid "The network name is already used"
8758 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8762 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8763 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8764 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8765 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8766 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8767 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8769 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr "
8770 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan "
8771 "kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8772 "Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige "
8773 "netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en "
8774 "forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte "
8775 "til et lokalt netværk."
8777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8779 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8780 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8783 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
8784 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
8785 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8788 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8790 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8791 "forespørgselsintervallet"
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8795 msgid "The reboot command failed with code %d"
8796 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8799 msgid "The restore command failed with code %d"
8800 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8804 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8805 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8806 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8808 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8809 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8810 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8814 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8816 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8822 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8823 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8824 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8826 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8827 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8828 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8831 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8832 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8834 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8835 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8836 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8840 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8843 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8848 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8849 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8850 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8853 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8854 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8855 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8860 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8861 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8863 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8864 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8867 msgid "The system password has been successfully changed."
8868 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8871 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8872 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8876 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8877 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8878 "\"Cancel\" to abort the operation."
8880 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8881 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8882 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8885 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8886 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8889 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8891 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8895 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8896 "you choose the generic image format for your platform."
8898 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8899 "du vælger det generiske image format til din platform."
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8903 msgid "The value is overridden by configuration."
8904 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
8906 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8908 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8909 "the network with its protocol information."
8911 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
8912 "netværket med sine protokoloplysninger."
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8916 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8917 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8919 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
8920 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
8925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8927 msgid "There are no active leases"
8928 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8931 msgid "There are no changes to apply"
8932 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8934 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8935 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8938 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8939 "protect the web interface."
8941 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8942 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8945 msgid "This IPv4 address of the relay"
8946 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8949 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8950 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8953 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8954 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8955 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8960 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8961 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8962 "configurations are automatically preserved."
8964 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8965 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8966 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8970 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8971 "password if no update key has been configured"
8973 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8974 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8976 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8978 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8979 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8980 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8981 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8982 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8983 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8984 "a network from there."
8986 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
8987 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
8988 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
8989 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
8990 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
8991 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
8993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8995 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8996 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8998 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8999 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
9001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9003 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9004 "ends with <code>...:2/64</code>"
9006 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
9007 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
9010 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9011 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
9013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9014 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9015 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
9017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9019 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9021 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9025 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9026 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
9028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9030 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9032 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
9034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9036 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9039 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
9045 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9047 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9053 msgid "This section contains no values yet"
9054 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9057 msgid "Time Synchronization"
9058 msgstr "Tidssynkronisering"
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9061 msgid "Time in milliseconds"
9062 msgstr "Tid i millisekunder"
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9065 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9066 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
9069 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9070 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9077 msgid "Timeout in seconds"
9078 msgstr "Timeout i sekunder"
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9081 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9082 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9085 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9086 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
9088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9094 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9095 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9096 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9098 "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
9099 "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
9100 "bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">konfigurationsimporten</"
9101 "a></strong>i stedet."
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9105 msgstr "For at logge ind…"
9107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9109 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9110 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9111 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9113 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
9114 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
9115 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9122 msgid "Total Available"
9123 msgstr "Tilgængeligt i alt"
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9139 msgid "Traffic Class"
9140 msgstr "Trafikklasse"
9142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9143 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9144 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
9146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9147 msgctxt "nft counter"
9148 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9149 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9160 msgid "Transmit Hash Policy"
9161 msgstr "Politik for overførsel af hash"
9163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9164 msgctxt "nft @th,off,len"
9165 msgid "Transport header bits %d-%d"
9166 msgstr "Transport header bits %d-%d"
9168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9169 msgctxt "nft th dport"
9170 msgid "Transport header destination port"
9171 msgstr "Transport header destinationsport"
9173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9174 msgctxt "nft th sport"
9175 msgid "Transport header source port"
9176 msgstr "Transport header kildeport"
9178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9183 msgid "Trigger Mode"
9184 msgstr "Udløsertilstand"
9186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9192 msgid "Tunnel Interface"
9193 msgstr "Tunnel Interface"
9195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9199 msgstr "Tunnelforbindelse"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9202 msgid "Tunnel device"
9203 msgstr "Tunnel enhed"
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9217 msgid "Type of service"
9218 msgstr "Tjenestetype"
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9221 msgctxt "nft udp dport"
9222 msgid "UDP destination port"
9223 msgstr "UDP-destinationsport"
9225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9226 msgctxt "nft udp sport"
9227 msgid "UDP source port"
9228 msgstr "UDP-kildeport"
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9240 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9241 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9252 msgid "Unable to determine device name"
9253 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9257 msgid "Unable to determine external IP address"
9258 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
9260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9262 msgid "Unable to determine upstream interface"
9263 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
9265 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9266 msgid "Unable to dispatch"
9267 msgstr "Kan ikke sendes"
9269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9270 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9271 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
9273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9275 msgid "Unable to load log data:"
9276 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
9278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9281 msgid "Unable to obtain client ID"
9282 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9285 msgid "Unable to obtain mount information"
9286 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9289 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9290 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9293 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9294 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
9296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9298 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9299 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
9301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9303 msgid "Unable to resolve peer host name"
9304 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9307 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9308 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
9310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9313 msgid "Unable to save contents: %s"
9314 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
9316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9317 msgid "Unable to verify PIN"
9318 msgstr "PIN-koden kunne ikke bekræftes"
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9321 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9322 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9326 msgstr "Afkonfigurer"
9328 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9333 msgid "Unexpected reply data format"
9334 msgstr "Uventet svardataformat"
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9338 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9339 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9340 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9341 "generated at first install."
9343 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
9344 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
9345 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
9346 "tilfældigt ved første installation."
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9355 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9356 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9360 msgid "Unknown error (%s)"
9361 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9364 msgid "Unknown error code"
9365 msgstr "Ukendt fejlkode"
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9371 msgstr "Uadministreret"
9373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9380 msgstr "unavngiven nøgle"
9382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9383 msgid "Unsaved Changes"
9384 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9387 msgid "Unspecified error"
9388 msgstr "Uspecificeret fejl"
9390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9392 msgid "Unsupported MAP type"
9393 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9397 msgid "Unsupported modem"
9398 msgstr "Ikke understøttet modem"
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9401 msgid "Unsupported protocol type."
9402 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9405 msgid "Untitled peer"
9406 msgstr "Unavngivet peer"
9408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9414 msgstr "Forsinkelse op"
9416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9422 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9424 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9430 msgid "Upload archive..."
9431 msgstr "Upload arkiv..."
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9438 msgid "Upload file…"
9439 msgstr "Upload fil…"
9441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9443 msgid "Upload request failed: %s"
9444 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9448 msgid "Uploading file…"
9449 msgstr "Uploader fil…"
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9453 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9454 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9455 "restarted to apply the updated configuration."
9457 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9458 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9459 "anvende den opdaterede konfiguration."
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9463 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9464 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9466 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9467 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9471 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9472 "will be restarted to apply the updated configuration."
9474 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9475 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
9478 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9479 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9487 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9488 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9491 msgid "Use DHCP advertised servers"
9492 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9495 msgid "Use DHCP gateway"
9496 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9501 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9502 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9505 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9506 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9514 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9515 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9521 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9522 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9525 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9526 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9529 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9530 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9534 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9537 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9541 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9542 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9545 msgid "Use as root filesystem (/)"
9546 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9549 msgid "Use broadcast flag"
9550 msgstr "Brug broadcast-flag"
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9553 msgid "Use builtin IPv6-management"
9554 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9557 msgid "Use custom DNS servers"
9558 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9561 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9563 msgid "Use default gateway"
9564 msgstr "Brug standardgateway"
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9567 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9569 msgid "Use gateway metric"
9570 msgstr "Brug gateway-metrik"
9572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9573 msgid "Use legacy MAP"
9574 msgstr "Brug ældre MAP"
9576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9578 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9579 "instead of RFC7597"
9581 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9582 "stedet for RFC7597"
9584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9585 msgid "Use routing table"
9586 msgstr "Brug rutetabel"
9588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9589 msgctxt "nft nat flag persistent"
9590 msgid "Use same source and destination for each connection"
9591 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9594 msgid "Use system certificates"
9595 msgstr "Brug systemcertifikater"
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9598 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9599 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
9603 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9604 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9605 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9606 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9607 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9609 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9610 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9611 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9612 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9613 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9617 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9618 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9622 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9624 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9633 msgid "Used Key Slot"
9634 msgstr "Brugt nøgleplads"
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9638 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9639 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9641 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9642 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9644 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9646 msgstr "Brugergruppe"
9648 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9649 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9650 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9651 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9654 msgid "User identifier"
9657 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9658 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9659 msgid "User key (PEM encoded)"
9660 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9662 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9663 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9664 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9666 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9671 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9672 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9683 msgctxt "MACVLAN mode"
9684 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9685 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9689 msgid "VLAN (802.1ad)"
9690 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9694 msgid "VLAN (802.1q)"
9695 msgstr "VLAN (802.1q)"
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9704 msgstr "VLANs på %q"
9706 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9711 msgid "VPN Local address"
9712 msgstr "VPN Lokal adresse"
9714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9715 msgid "VPN Local port"
9716 msgstr "VPN Lokal port"
9718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9719 msgid "VPN Protocol"
9720 msgstr "VPN Protokol"
9722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9729 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9730 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9731 msgstr "VPN-servercertifikatets SHA256-hash"
9733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9734 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9735 msgid "VPN Server port"
9736 msgstr "VPN Server port"
9738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9739 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9740 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9744 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9745 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9748 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9749 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9753 msgid "VXLAN network identifier"
9754 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9757 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9758 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
9762 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9765 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9771 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9772 "the \"ca-bundle\" package"
9774 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9775 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9778 msgid "Validation for all slaves"
9779 msgstr "Validering for alle slaver"
9781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9782 msgid "Validation only for active slave"
9783 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9786 msgid "Validation only for backup slaves"
9787 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9794 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9795 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9798 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9800 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9803 msgid "Verifying the uploaded image file."
9804 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9812 msgid "Virtual Ethernet"
9813 msgstr "Virtuel Ethernet"
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9816 msgid "Virtual dynamic interface"
9817 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9826 msgid "WEP Open System"
9827 msgstr "WEP Åbent System"
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9831 msgid "WEP Shared Key"
9832 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9835 msgid "WEP passphrase"
9836 msgstr "WEP adgangssætning"
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9840 msgstr "WMM tilstand"
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9843 msgid "WPA passphrase"
9844 msgstr "WPA adgangssætning"
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9848 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9849 "and ad-hoc mode) to be installed."
9851 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9852 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9859 msgid "Waiting for device..."
9860 msgstr "Venter på enhed..."
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9868 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9869 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9877 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9878 "preference value are considered first when allocating subnets."
9880 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9881 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9883 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9885 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9886 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9888 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
9889 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
9892 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9894 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9895 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9898 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
9899 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
9900 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9904 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9907 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9908 "nogen interface præfiks"
9910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9912 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9913 "off by default and blinking on system activity."
9915 "Når den er inverteret, lyser LED'en kontinuerligt og flimrer i stedet for at "
9916 "den er slukket som standard og blinker ved systemaktivitet."
9918 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9920 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9921 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9923 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
9924 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9928 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9929 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9932 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9933 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9934 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9938 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9939 "802.11a/802.11g rates."
9941 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9942 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9946 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9947 "may be significantly reduced."
9949 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9950 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9959 msgid "WireGuard VPN"
9960 msgstr "WireGuard VPN"
9962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9963 msgid "WireGuard peer is disabled"
9964 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
9966 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9974 msgid "Wireless Adapter"
9975 msgstr "Trådløs adapter"
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9981 msgid "Wireless Network"
9982 msgstr "Trådløst netværk"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9985 msgid "Wireless Overview"
9986 msgstr "Trådløs oversigt"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9989 msgid "Wireless Security"
9990 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9993 msgid "Wireless configuration migration"
9994 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9999 msgid "Wireless is disabled"
10000 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10005 msgid "Wireless is not associated"
10006 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10009 msgid "Wireless network is disabled"
10010 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10013 msgid "Wireless network is enabled"
10014 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
10017 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10018 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10021 msgid "Write system log to file"
10022 msgstr "Skriv systemlog til fil"
10024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10025 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10026 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
10028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10035 msgid "Yes (none, 0)"
10036 msgstr "Ja (ingen, 0)"
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10040 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10041 "Do you really want to shut down the interface?"
10043 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
10044 "virkelig lukke interface ned?"
10046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10048 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10049 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10050 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10052 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
10053 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
10054 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
10055 "utilgængelig!</strong>"
10057 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
10058 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
10059 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10061 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10063 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
10066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10068 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10071 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
10074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10076 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10077 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
10079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10080 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10081 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
10083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10084 msgid "ZRam Settings"
10085 msgstr "ZRam-indstillinger"
10087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10089 msgstr "ZRam Størrelse"
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
10103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
10112 msgstr "automatisk"
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10187 msgstr "deaktiveret"
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10191 msgid "driver default"
10192 msgstr "standard driver"
10194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10195 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10196 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
10198 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10200 msgstr "f.eks.: dump"
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
10204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10217 msgstr "Videresend"
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10221 msgid "full-duplex"
10222 msgstr "fuld-duplex"
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10226 msgid "half-duplex"
10227 msgstr "halv-duplex"
10229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10230 msgid "hexadecimal encoded value"
10231 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10246 msgid "hybrid mode"
10247 msgstr "hybridtilstand"
10249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10260 msgid "key between 8 and 63 characters"
10261 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10264 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10265 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10268 msgid "managed config (M)"
10269 msgstr "administreret konfiguration (M)"
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10272 msgid "medium security"
10273 msgstr "medium sikkerhed"
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10285 msgid "mobile home agent (H)"
10286 msgstr "mobile hjem agent (H)"
10288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10289 msgid "netif_carrier_ok()"
10290 msgstr "netif_carrier_ok()"
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10299 msgstr "intet link"
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10303 msgid "non-empty value"
10304 msgstr "ikke-tom værdi"
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10314 msgid "not present"
10315 msgstr "ikke til stede"
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10324 msgid "on available prefix"
10325 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10328 msgid "open network"
10329 msgstr "åbent netværk"
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10332 msgid "other config (O)"
10333 msgstr "anden konfiguration (O)"
10335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10346 msgid "positive decimal value"
10347 msgstr "positiv decimalværdi"
10349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10350 msgid "positive integer value"
10351 msgstr "positiv integer værdi"
10353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10357 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10359 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10360 "single packet rather than many small ones"
10362 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
10363 "pakke i stedet for mange små pakker"
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10369 msgstr "relætilstand"
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10382 msgid "server mode"
10383 msgstr "servertilstand"
10385 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10386 msgid "sstpc Log-level"
10387 msgstr "sstpc Log-niveau"
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10390 msgid "strong security"
10391 msgstr "stærk sikkerhed"
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10398 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10399 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
10401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10403 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10404 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10407 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
10408 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10412 msgid "unique value"
10413 msgstr "unik værdi"
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
10422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10425 msgstr "ubegrænset"
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10437 msgid "unspecified"
10438 msgstr "uspecificeret"
10440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10441 msgid "unspecified -or- create:"
10442 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10451 msgid "valid IP address"
10452 msgstr "gyldig IP-adresse"
10454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10455 msgid "valid IP address or prefix"
10456 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10459 msgid "valid IPv4 CIDR"
10460 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10464 msgid "valid IPv4 address"
10465 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10468 msgid "valid IPv4 address or network"
10469 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10472 msgid "valid IPv4 address:port"
10473 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10476 msgid "valid IPv4 network"
10477 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10480 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10481 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10484 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10485 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10488 msgid "valid IPv6 CIDR"
10489 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10493 msgid "valid IPv6 address"
10494 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
10496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10497 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10498 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
10500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10501 msgid "valid IPv6 host id"
10502 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10505 msgid "valid IPv6 network"
10506 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
10508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10509 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10510 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
10512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10513 msgid "valid MAC address"
10514 msgstr "gyldig MAC-adresse"
10516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10517 msgid "valid UCI identifier"
10518 msgstr "gyldigt UCI-id"
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10521 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10522 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
10524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10526 msgid "valid address:port"
10527 msgstr "gyldig adresse:port"
10529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10531 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10532 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10535 msgid "valid decimal value"
10536 msgstr "gyldig decimalværdi"
10538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10539 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10540 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
10542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10543 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10544 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
10546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10547 msgid "valid host:port"
10548 msgstr "gyldig vært:port"
10550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10555 msgid "valid hostname"
10556 msgstr "gyldigt værtsnavn"
10558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10559 msgid "valid hostname or IP address"
10560 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10563 msgid "valid integer value"
10564 msgstr "gyldig integer værdi"
10566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10567 msgid "valid multicast MAC address"
10568 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
10570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10571 msgid "valid network in address/netmask notation"
10572 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
10574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10575 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10576 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10580 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10581 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10585 msgid "valid port value"
10586 msgstr "gyldig portværdi"
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10589 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10590 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10593 msgid "value between %d and %d characters"
10594 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
10596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10597 msgid "value between %f and %f"
10598 msgstr "værdi mellem %f og %f"
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10601 msgid "value greater or equal to %f"
10602 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10605 msgid "value smaller or equal to %f"
10606 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
10608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10609 msgid "value with %d characters"
10610 msgstr "værdi med %d tegn"
10612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10613 msgid "value with at least %d characters"
10614 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
10616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10617 msgid "value with at most %d characters"
10618 msgstr "værdi med højst %d tegn"
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10621 msgid "weak security"
10622 msgstr "svag sikkerhed"
10624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10637 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10639 #~ "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige "
10642 #~ msgid "Import peer configuration…"
10643 #~ msgstr "Importer peer-konfiguration…"
10645 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10646 #~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
10648 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10649 #~ msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
10651 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10652 #~ msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
10655 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10656 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10657 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10658 #~ "extracted from the configuration."
10660 #~ "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
10661 #~ "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller "
10662 #~ "indsætte dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger "
10663 #~ "vil automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
10666 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10669 #~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
10672 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10674 #~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
10676 #~ msgid "Generate Key"
10677 #~ msgstr "Generer nøgle"
10679 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10680 #~ msgstr "Generer en ny QR-kode"
10682 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10683 #~ msgstr "Generer ny QR-kode"
10685 #~ msgid "Hide QR-Code"
10686 #~ msgstr "Skjul QR-kode"
10688 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10689 #~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
10692 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10693 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10695 #~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
10696 #~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
10698 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10699 #~ msgstr "Indlæser QR-kode..."
10701 #~ msgid "No peers defined yet"
10702 #~ msgstr "Ingen peers defineret endnu"
10705 #~ msgstr "QR-kode"
10707 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10708 #~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
10710 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10711 #~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
10714 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10715 #~ "button click and transfers the following information:"
10717 #~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en "
10718 #~ "knap og overfører følgende oplysninger:"
10721 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10724 #~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", "
10725 #~ "hvis den ikke er konfigureret"
10727 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10728 #~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
10730 #~ msgctxt "nft meta oif"
10731 #~ msgid "Engress device id"
10732 #~ msgstr "Engress enheds-id"
10734 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10735 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10737 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10738 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10740 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10741 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
10744 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10745 #~ "interface prefix"
10747 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10748 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10750 #~ msgid "Default %d"
10751 #~ msgstr "Standard %d"
10753 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10754 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10756 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10757 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."