luci-base: resync base translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(κενό)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
171 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
198 "(CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
219 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
220 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
223 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
229 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 msgstr ""
231 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
232 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
235 msgid ""
236 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
237 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 msgstr ""
239 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
240 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
243 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
244 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
245
246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
247 msgid ""
248 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
249 "was empty before editing."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
257 msgid "A43C + J43 + A43"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
261 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
265 msgid "ADSL"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
269 msgid "ANSI T1.413"
270 msgstr ""
271
272 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
273 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
274 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
291 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
296 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
307 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
308 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
309
310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
320 msgid "Access Concentrator"
321 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
322
323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
325 msgid "Access Point"
326 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
327
328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
330 msgid "Actions"
331 msgstr "Ενέργειες"
332
333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
334 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
335 msgstr ""
336 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
337
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
340 msgstr ""
341 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
342
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
345 msgid "Active Connections"
346 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
347
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
350 msgid "Active DHCP Leases"
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
354 msgid "Active DHCPv6 Leases"
355 msgstr ""
356
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
359 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
360 msgid "Ad-Hoc"
361 msgstr "Ad-Hoc"
362
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
375 msgid "Add"
376 msgstr "Προσθήκη"
377
378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
379 msgid "Add IPv4 address…"
380 msgstr ""
381
382 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
383 msgid "Add IPv6 address…"
384 msgstr ""
385
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
390 msgid "Add key"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
394 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
395 msgstr ""
396 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
397
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
399 msgid "Add new interface..."
400 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
403 msgid "Additional Hosts files"
404 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
407 msgid "Additional servers file"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
430 msgid "Address"
431 msgstr "Διεύθυνση"
432
433 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
434 msgid "Address to access local relay bridge"
435 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
436
437 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
439 msgid "Administration"
440 msgstr "Διαχείριση"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
451 msgid "Advanced Settings"
452 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
453
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
455 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
456 msgstr ""
457
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
459 msgid "Alert"
460 msgstr "Ειδοποίηση"
461
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
463 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
465 msgid "Alias Interface"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
469 msgid "Alias of \"%s\""
470 msgstr ""
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
473 msgid "All Servers"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
477 msgid ""
478 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
479 "address"
480 msgstr ""
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
483 msgid "Allocate IP sequentially"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
487 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
488 msgstr ""
489 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
490 "κωδικό πρόσβασης"
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
493 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
498 msgid "Allow all except listed"
499 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
502 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
507 msgid "Allow listed only"
508 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
511 msgid "Allow localhost"
512 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
513
514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
515 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
516 msgstr ""
517 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
518 "προωθημένες SSH θύρες"
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
521 msgid "Allow root logins with password"
522 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
523
524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
525 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
526 msgstr ""
527 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
530 msgid ""
531 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
532 msgstr ""
533 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
534 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
535
536 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
537 msgid "Allowed IPs"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
541 msgid "Always announce default router"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
545 msgid ""
546 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
547 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
552 msgid "Annex"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
556 msgid "Annex A + L + M (all)"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
560 msgid "Annex A G.992.1"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
564 msgid "Annex A G.992.2"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
568 msgid "Annex A G.992.3"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
572 msgid "Annex A G.992.5"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
576 msgid "Annex B (all)"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
580 msgid "Annex B G.992.1"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
584 msgid "Annex B G.992.3"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
588 msgid "Annex B G.992.5"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
592 msgid "Annex J (all)"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
596 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
600 msgid "Annex M (all)"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
604 msgid "Annex M G.992.3"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
608 msgid "Annex M G.992.5"
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
612 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
616 msgid "Announced DNS domains"
617 msgstr ""
618
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
620 msgid "Announced DNS servers"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
624 msgid "Anonymous Identity"
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
628 msgid "Anonymous Mount"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
632 msgid "Anonymous Swap"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
637 msgid "Antenna 1"
638 msgstr "Κεραία 1"
639
640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
642 msgid "Antenna 2"
643 msgstr "Κεραία 2"
644
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
646 msgid "Antenna Configuration"
647 msgstr ""
648
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
650 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
651 msgid "Any zone"
652 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
655 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
659 msgid "Apply unchecked"
660 msgstr ""
661
662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
663 msgid "Architecture"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
667 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
668 msgid ""
669 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
673 msgid "Assign interfaces..."
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
677 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
678 msgid ""
679 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
684 msgid "Associated Stations"
685 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
686
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
688 msgid "Associations"
689 msgstr ""
690
691 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
692 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
693 msgid "Auth Group"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
697 msgid "Authentication"
698 msgstr "Εξουσιοδότηση"
699
700 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
701 msgid "Authentication Type"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
705 msgid "Authoritative"
706 msgstr "Κύριος"
707
708 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
709 msgid "Authorization Required"
710 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
711
712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
713 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
714 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
715 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
717 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
718 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
719 msgid "Auto Refresh"
720 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
721
722 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
723 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
724 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
725 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
730 msgid "Automatic"
731 msgstr ""
732
733 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
734 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
738 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
739 msgstr ""
740
741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
742 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
746 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
750 msgid "Automount Filesystem"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
754 msgid "Automount Swap"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
758 msgid "Available"
759 msgstr "Διαθέσιμο"
760
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
772 msgid "Average:"
773 msgstr "Μέσος Όρος:"
774
775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
776 msgid "B43 + B43C"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
780 msgid "B43 + B43C + V43"
781 msgstr ""
782
783 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
784 msgid "BR / DMR / AFTR"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
791 msgid "BSSID"
792 msgstr "BSSID"
793
794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
796 msgid "Back to Overview"
797 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
798
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
800 msgid "Back to configuration"
801 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
804 msgid "Back to overview"
805 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
808 msgid "Back to scan results"
809 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
810
811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
812 msgid "Backup"
813 msgstr "Αποθήκευση"
814
815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
816 msgid "Backup / Flash Firmware"
817 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
820 msgid "Backup file list"
821 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
824 #, fuzzy
825 msgid "Bad address specified!"
826 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
827
828 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
830 msgid "Band"
831 msgstr ""
832
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
834 msgid "Beacon Interval"
835 msgstr ""
836
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
838 msgid ""
839 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
840 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
841 "defined backup patterns."
842 msgstr ""
843 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
844 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
845 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
846 "ασφαλείας."
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
849 msgid ""
850 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
851 "linux default)"
852 msgstr ""
853
854 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
855 msgid "Bind interface"
856 msgstr ""
857
858 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
859 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
865 msgid "Bitrate"
866 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
869 msgid "Bogus NX Domain Override"
870 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
871
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
873 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
874 msgid "Bridge"
875 msgstr "Γέφυρα"
876
877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
878 msgid "Bridge interfaces"
879 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
880
881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
882 msgid "Bridge unit number"
883 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
884
885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
886 msgid "Bring up on boot"
887 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
888
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
890 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
894 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
898 msgid "Buffered"
899 msgstr ""
900
901 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
902 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
906 msgid "CPU usage (%)"
907 msgstr "Χρήση CPU (%)"
908
909 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
910 msgid "Call failed"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
917 msgid "Cancel"
918 msgstr "Ακύρωση"
919
920 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
921 msgid "Category"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
925 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
929 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
930 msgstr ""
931
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
935 msgid "Chain"
936 msgstr "Αλυσίδα"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
941 msgid "Change login password"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
945 msgid "Changes"
946 msgstr "Αλλαγές"
947
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
949 msgid "Changes applied."
950 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
951
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
953 msgid "Changes have been reverted."
954 msgstr ""
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
957 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
958 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
961 msgid "Changing password…"
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
970 msgid "Channel"
971 msgstr "Κανάλι"
972
973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
974 msgid ""
975 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
976 "adjusted to %d."
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
980 msgid "Check"
981 msgstr "Έλεγχος"
982
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
984 msgid "Check filesystems before mount"
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
988 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
992 msgid "Checksum"
993 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
994
995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
996 msgid "Choose mtdblock"
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1001 msgid ""
1002 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1003 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1004 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1005 "interface to it."
1006 msgstr ""
1007 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
1008 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
1009 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
1010 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1013 msgid ""
1014 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1015 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1019 msgid "Cipher"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1023 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1027 msgid ""
1028 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1029 "configuration files."
1030 msgstr ""
1031 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
1032 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1035 msgid ""
1036 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1037 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1043 msgid "Client"
1044 msgstr "Πελάτης"
1045
1046 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1047 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1048 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1049 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1053 msgid "Close"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1057 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1058 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1059 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1061 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1062 msgid ""
1063 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1064 "persist connection"
1065 msgstr ""
1066 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1067 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1068 "αόριστον"
1069
1070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1071 msgid "Close list..."
1072 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1073
1074 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1076 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1088 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1089 msgid "Collecting data..."
1090 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1091
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1093 msgid "Command"
1094 msgstr "Εντολή"
1095
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1097 msgid "Comment"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1101 msgid "Common Configuration"
1102 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1105 msgid ""
1106 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1107 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1108 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1109 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1113 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1116 msgid "Configuration"
1117 msgstr "Παραμετροποίηση"
1118
1119 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1120 msgid "Configuration failed"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1124 msgid "Configuration files will be kept"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1128 msgid "Configuration has been applied."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1132 msgid "Configuration has been rolled back!"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1136 msgid "Confirmation"
1137 msgstr "Επιβεβαίωση"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1140 msgid "Connect"
1141 msgstr "Σύνδεση"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1146 msgid "Connected"
1147 msgstr "Συνδεδεμένος"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1150 msgid "Connection Limit"
1151 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1154 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1155 msgid "Connection attempt failed"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1159 msgid "Connections"
1160 msgstr "Συνδέσεις"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1163 msgid ""
1164 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1165 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1166 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1170 msgid "Country"
1171 msgstr "Χώρα"
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1176 msgid "Country Code"
1177 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1180 msgid "Cover the following interface"
1181 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1184 msgid "Cover the following interfaces"
1185 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1189 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1190 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1193 msgid "Create Interface"
1194 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1197 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1201 msgid "Critical"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1205 msgid "Cron Log Level"
1206 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1207
1208 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1210 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1212 msgid "Custom Interface"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1216 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1220 msgid ""
1221 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1222 "this, perform a factory-reset first."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1226 msgid ""
1227 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1228 "\">LED</abbr>s if possible."
1229 msgstr ""
1230 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1231 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1234 msgid "DAE-Client"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1238 msgid "DAE-Port"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1242 msgid "DAE-Secret"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1247 msgid "DHCP Server"
1248 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1252 msgid "DHCP and DNS"
1253 msgstr "DHCP και DNS"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1256 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1257 msgid "DHCP client"
1258 msgstr "Πελάτης DHCP"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1261 msgid "DHCP-Options"
1262 msgstr "Επιλογές DHCP"
1263
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1265 msgid "DHCPv6 client"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1269 msgid "DHCPv6-Mode"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1273 msgid "DHCPv6-Service"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1286 msgid "DNS"
1287 msgstr "DNS"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1290 msgid "DNS forwardings"
1291 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1292
1293 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1294 msgid "DNS-Label / FQDN"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1298 msgid "DNSSEC"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1302 msgid "DNSSEC check unsigned"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1306 msgid "DPD Idle Timeout"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1310 msgid "DS-Lite AFTR address"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1315 msgid "DSL"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1319 msgid "DSL Status"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1323 msgid "DSL line mode"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1327 msgid "DTIM Interval"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1331 msgid "DUID"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1335 msgid "Data Rate"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1340 msgid "Debug"
1341 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1346 msgid "Default %d"
1347 msgstr "Προεπιλογή %d"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1350 msgid "Default Route"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1358 msgid "Default gateway"
1359 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1362 msgid "Default is stateless + stateful"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1366 msgid "Default state"
1367 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1370 msgid "Define a name for this network."
1371 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1374 msgid ""
1375 "Define additional DHCP options, for example "
1376 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1377 "servers to clients."
1378 msgstr ""
1379 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1380 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1390 msgid "Delete"
1391 msgstr "Διαγραφή"
1392
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1395 msgid "Delete key"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1399 msgid "Delete this network"
1400 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1403 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1407 msgid "Description"
1408 msgstr "Περιγραφή"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1411 msgid "Design"
1412 msgstr "Εμφάνιση"
1413
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1415 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1416 msgid "Destination"
1417 msgstr "Προορισμός"
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1430 msgid "Device"
1431 msgstr "Συσκευή"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1434 msgid "Device Configuration"
1435 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1438 msgid "Device is rebooting..."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1442 msgid "Device unreachable!"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1446 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1451 msgid "Diagnostics"
1452 msgstr "Διαγνωστικά"
1453
1454 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1455 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1456 msgid "Dial number"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1460 msgid "Directory"
1461 msgstr "Κατάλογος"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1465 msgid "Disable"
1466 msgstr "Απενεργοποίηση"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1469 msgid ""
1470 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1471 "this interface."
1472 msgstr ""
1473 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1474 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1475
1476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1477 msgid "Disable Encryption"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1481 msgid "Disable Inactivity Polling"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1485 msgid "Disable this network"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1489 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1490 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1495 msgid "Disabled"
1496 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1499 msgid "Disabled (default)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1503 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1507 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1508 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1509
1510 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1511 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1512 msgid "Disconnect"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1516 msgid "Disconnection attempt failed"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1524 msgid "Dismiss"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1529 msgid "Distance Optimization"
1530 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1533 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1534 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1537 msgid "Diversity"
1538 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1541 msgid ""
1542 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1543 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1544 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1545 "firewalls"
1546 msgstr ""
1547 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1548 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1549 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1550 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1553 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1554 msgstr ""
1555 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1556 "μη υπαρκτούς τομείς."
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1559 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1560 msgstr ""
1561 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1562 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1565 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1569 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1573 msgid "Domain required"
1574 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1577 msgid "Domain whitelist"
1578 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1579
1580 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1581 msgid "Don't Fragment"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1585 msgid ""
1586 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1587 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1588 msgstr ""
1589 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1590 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1591
1592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1593 msgid "Down"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1597 msgid "Download backup"
1598 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1601 msgid "Download mtdblock"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1605 msgid "Downstream SNR offset"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1609 msgid "Drag to reorder"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1613 msgid "Dropbear Instance"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1617 msgid ""
1618 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1619 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1620 msgstr ""
1621 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1622 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1623 "Copy\">SCP</abbr>"
1624
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1626 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1630 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1631 msgstr ""
1632 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1635 msgid "Dynamic tunnel"
1636 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1639 msgid ""
1640 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1641 "having static leases will be served."
1642 msgstr ""
1643 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1644 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1645
1646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1647 msgid "EA-bits length"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1651 msgid "EAP-Method"
1652 msgstr "Μέθοδος EAP"
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1657 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1661 msgid "Edit"
1662 msgstr "Επεξεργασία"
1663
1664 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1665 msgid ""
1666 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1667 "reload the page."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1671 msgid "Edit this interface"
1672 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1675 msgid "Edit this network"
1676 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1679 msgid "Emergency"
1680 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1684 msgid "Enable"
1685 msgstr "Ενεργοποίηση"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1688 msgid ""
1689 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1690 "snooping"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1694 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1695 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1698 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1699 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1700
1701 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1702 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1709 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1710 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1711 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1714 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1715 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1718 msgid "Enable NTP client"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1722 msgid "Enable Single DES"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1726 msgid "Enable TFTP server"
1727 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1730 msgid "Enable VLAN functionality"
1731 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1734 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1738 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1742 msgid "Enable learning and aging"
1743 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1746 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1750 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1754 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1758 msgid "Enable this mount"
1759 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1762 msgid "Enable this network"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1766 msgid "Enable this swap"
1767 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1770 msgid "Enable/Disable"
1771 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1776 msgid "Enabled"
1777 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1780 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1784 msgid ""
1785 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1786 "Domain"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1790 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1795 msgid "Encapsulation mode"
1796 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1803 msgid "Encryption"
1804 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1805
1806 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1807 msgid "Endpoint Host"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1811 msgid "Endpoint Port"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1815 msgid "Enter custom value"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1819 msgid "Enter custom values"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1823 msgid "Erasing..."
1824 msgstr "Διαγράφεται..."
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1832 msgid "Error"
1833 msgstr "Σφάλμα"
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1836 msgid "Errored seconds (ES)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1840 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1841 msgid "Ethernet Adapter"
1842 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1845 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1846 msgid "Ethernet Switch"
1847 msgstr "Ethernet Switch"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1850 msgid "Exclude interfaces"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1854 msgid "Expand hosts"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1858 msgid "Expecting: %s"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1862 msgid "Expires"
1863 msgstr "Λήγει"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1866 #, fuzzy
1867 msgid ""
1868 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1869 msgstr ""
1870 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1871 "code>)."
1872
1873 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1874 msgid "External"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1878 msgid "External R0 Key Holder List"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1882 msgid "External R1 Key Holder List"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1886 msgid "External system log server"
1887 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1890 msgid "External system log server port"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1894 msgid "External system log server protocol"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1898 msgid "Extra SSH command options"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1902 msgid "FT over DS"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1906 msgid "FT over the Air"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1910 msgid "FT protocol"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1914 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1918 msgid "File"
1919 msgstr "Αρχείο"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1922 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1923 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1928 msgid "Filesystem"
1929 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1932 msgid "Filter private"
1933 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1936 msgid "Filter useless"
1937 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1940 msgid "Finalizing failed"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1944 msgid ""
1945 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1946 "with defaults based on what was detected"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1950 msgid "Find and join network"
1951 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1952
1953 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1954 msgid "Finish"
1955 msgstr "Τέλος"
1956
1957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1958 msgid "Firewall"
1959 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1960
1961 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1962 msgid "Firewall Mark"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1966 msgid "Firewall Settings"
1967 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1968
1969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1970 msgid "Firewall Status"
1971 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1974 msgid "Firmware File"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1978 msgid "Firmware Version"
1979 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
1982 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1986 msgid "Flash Firmware"
1987 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1988
1989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1990 msgid "Flash image..."
1991 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1992
1993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1994 msgid "Flash new firmware image"
1995 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1996
1997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1998 msgid "Flash operations"
1999 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2002 msgid "Flashing..."
2003 msgstr "Φλασάρεται..."
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2006 msgid "Force"
2007 msgstr "Επιβολή"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2010 msgid "Force 40MHz mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2014 msgid "Force CCMP (AES)"
2015 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2018 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2019 msgstr ""
2020 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2023 msgid "Force TKIP"
2024 msgstr "Επιβολή TKIP"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2027 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2028 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2031 msgid "Force link"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2035 msgid "Force upgrade"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2039 msgid "Force use of NAT-T"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2043 msgid "Form token mismatch"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2047 msgid "Forward DHCP traffic"
2048 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
2049
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2051 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2055 msgid "Forward broadcast traffic"
2056 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2059 msgid "Forward mesh peer traffic"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2063 msgid "Forwarding mode"
2064 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2068 msgid "Fragmentation Threshold"
2069 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2072 msgid "Frame Bursting"
2073 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2074
2075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2077 msgid "Free"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2081 msgid ""
2082 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2083 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2089 msgid "GHz"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2093 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2094 msgid "GPRS only"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2099 msgid "Gateway"
2100 msgstr "Πύλη"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2103 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2104 msgid "Gateway address is invalid"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2108 msgid "Gateway ports"
2109 msgstr "Θύρες πύλης"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2116 msgid "General Settings"
2117 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2124 msgid "General Setup"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2128 msgid "Generate Config"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2132 msgid "Generate PMK locally"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2136 msgid "Generate archive"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2140 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2144 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2148 msgid "Global Settings"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2152 msgid "Global network options"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2156 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2158 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2159 msgid "Go to password configuration..."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2166 msgid "Go to relevant configuration page"
2167 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2170 msgid "Group Password"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2174 msgid "Guest"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2178 msgid "HE.net password"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2182 msgid "HE.net username"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2186 msgid "HT mode (802.11n)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2190 msgid "Hang Up"
2191 msgstr "Κρέμασμα"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2194 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2198 msgid ""
2199 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2200 "the timezone."
2201 msgstr ""
2202 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2203 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2208 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2209 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2213 msgid "Hide empty chains"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2217 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2218 msgid "Host"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2222 msgid "Host entries"
2223 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2226 msgid "Host expiry timeout"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2230 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2231 msgstr ""
2232 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2235 msgid "Host-Uniq tag content"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2244 msgid "Hostname"
2245 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2246
2247 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2248 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2253 msgid "Hostnames"
2254 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2257 msgid "Hybrid"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2261 msgid "IKE DH Group"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2265 msgid "IP Addresses"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2269 msgid "IP Protocol"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2273 msgid "IP address"
2274 msgstr "Διεύθυνση IP"
2275
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2277 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2278 msgid "IP address in invalid"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2283 msgid "IP address is missing"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2298 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2299 msgid "IPv4"
2300 msgstr "IPv4"
2301
2302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2303 msgid "IPv4 Firewall"
2304 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2305
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2307 msgid "IPv4 Upstream"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2311 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2312 msgid "IPv4 address"
2313 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2316 msgid "IPv4 assignment length"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2320 msgid "IPv4 broadcast"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2324 msgid "IPv4 gateway"
2325 msgstr "Πύλη IPv4"
2326
2327 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2328 msgid "IPv4 netmask"
2329 msgstr "Μάσκα IPv4"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2332 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2336 msgid "IPv4 prefix"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2341 msgid "IPv4 prefix length"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2345 msgid "IPv4+IPv6"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2350 msgid "IPv4-Address"
2351 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2354 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2379 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2380 msgid "IPv6"
2381 msgstr "IPv6"
2382
2383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2384 msgid "IPv6 Firewall"
2385 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2388 msgid "IPv6 Neighbours"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2392 msgid "IPv6 Settings"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2396 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2400 msgid "IPv6 Upstream"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2404 msgid "IPv6 address"
2405 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2406
2407 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2408 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2409 msgid "IPv6 assignment hint"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2413 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2414 msgid "IPv6 assignment length"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2418 msgid "IPv6 gateway"
2419 msgstr "Πύλη IPv6"
2420
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2422 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2427 msgid "IPv6 prefix"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2432 msgid "IPv6 prefix length"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2437 msgid "IPv6 routed prefix"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2441 msgid "IPv6 suffix"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2445 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2446 msgid "IPv6-Address"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2451 msgid "IPv6-PD"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2455 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2456 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2459 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2463 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2467 msgid "Identity"
2468 msgstr "Ταυτότητα"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2471 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2475 msgid "If checked, encryption is disabled"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2480 msgid ""
2481 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2482 msgstr ""
2483 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2484 "καθορισμένο όνομα της"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2488 msgid ""
2489 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2490 "device node"
2491 msgstr ""
2492 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2493 "καθορισμένο όνομα της"
2494
2495 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2496 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2504 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2505 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2511 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2512 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2516 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2518 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2525 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2529 msgid ""
2530 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2531 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2532 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2533 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2534 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2535 msgstr ""
2536 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2537 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2538 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2539 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2540 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2541 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2544 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2545 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2548 msgid "Ignore interface"
2549 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2552 msgid "Ignore resolve file"
2553 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2556 msgid "Image"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2560 msgid "In"
2561 msgstr "Είσοδος"
2562
2563 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2564 msgid ""
2565 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2566 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2574 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2575 msgid "Inactivity timeout"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2579 msgid "Inbound:"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2583 msgid "Info"
2584 msgstr "Πληροφορίες"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2587 msgid "Information"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2591 msgid "Initialization failure"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2595 msgid "Initscript"
2596 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2599 msgid "Initscripts"
2600 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2603 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2607 msgid "Install package %q"
2608 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2611 msgid "Install protocol extensions..."
2612 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2620 msgid "Interface"
2621 msgstr "Διεπαφή"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2624 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2628 msgid "Interface Configuration"
2629 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2632 msgid "Interface Overview"
2633 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2636 msgid "Interface is reconnecting..."
2637 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2640 msgid "Interface name"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2645 msgid "Interface not present or not connected yet."
2646 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2651 msgid "Interfaces"
2652 msgstr "Διεπαφές"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2655 msgid "Internal"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2659 msgid "Internal Server Error"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2664 msgid "Invalid"
2665 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2668 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2672 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2676 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2677 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2680 msgid "Isolate Clients"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2684 #, fuzzy
2685 msgid ""
2686 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2687 "flash memory, please verify the image file!"
2688 msgstr ""
2689 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2690 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2691
2692 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2693 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2695 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2696 msgid "JavaScript required!"
2697 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2700 msgid "Join Network"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2704 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2708 msgid "Joining Network: %q"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2712 msgid "Keep settings"
2713 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2717 msgid "Kernel Log"
2718 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2721 msgid "Kernel Version"
2722 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2725 msgid "Key"
2726 msgstr "Κλειδί"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2733 msgid "Key #%d"
2734 msgstr "Κλειδί #%d"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2737 msgid "Kill"
2738 msgstr "Σκότωμα"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2741 msgid "L2TP"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2745 msgid "L2TP Server"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2753 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2754 msgid "LCP echo failure threshold"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2762 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2763 msgid "LCP echo interval"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2767 msgid "LLC"
2768 msgstr "LLC"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2772 msgid "Label"
2773 msgstr "Ετικέτα"
2774
2775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2776 msgid "Language"
2777 msgstr "Γλώσσα"
2778
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2780 msgid "Language and Style"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2784 msgid "Latency"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2788 msgid "Leaf"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2793 msgid "Lease time"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2797 msgid "Leasefile"
2798 msgstr "Αρχείο Leases"
2799
2800 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2803 msgid "Leasetime remaining"
2804 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2807 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2808 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2809 msgid "Leave empty to autodetect"
2810 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2816 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2817 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2820 msgid "Legend:"
2821 msgstr "Υπόμνημα:"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2824 msgid "Limit"
2825 msgstr "Όριο"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2828 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2832 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2836 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2840 msgid "Line Mode"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2844 msgid "Line State"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2848 msgid "Line Uptime"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2852 msgid "Link On"
2853 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2856 msgid ""
2857 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2858 "requests to"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2862 msgid ""
2863 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2864 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2865 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2866 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2867 "Association."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2871 msgid ""
2872 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2873 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2874 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2875 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2876 "PMK-R1 keys."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2880 msgid "List of SSH key files for auth"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2884 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2888 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2892 msgid "Listen Interfaces"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2896 msgid "Listen Port"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2900 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2904 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2909 msgid "Load"
2910 msgstr "Φόρτος"
2911
2912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2913 msgid "Load Average"
2914 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2919 msgid "Loading"
2920 msgstr "Φόρτωση"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2923 msgid "Loading SSH keys…"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2927 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2928 msgid "Loading view…"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2932 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2933 msgid "Local IP address is invalid"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2937 msgid "Local IP address to assign"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2944 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2945 msgid "Local IPv4 address"
2946 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2949 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2950 msgid "Local IPv6 address"
2951 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2954 msgid "Local Service Only"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2958 msgid "Local Startup"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2963 msgid "Local Time"
2964 msgstr "Τοπική Ώρα"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2967 msgid "Local domain"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2971 msgid ""
2972 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2973 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2977 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
2981 msgid "Local server"
2982 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
2985 msgid ""
2986 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2987 "available"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2991 msgid "Localise queries"
2992 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2995 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
2999 msgid "Log output level"
3000 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3003 msgid "Log queries"
3004 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3007 msgid "Logging"
3008 msgstr "Καταγραφή"
3009
3010 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3011 msgid "Login"
3012 msgstr "Σύνδεση"
3013
3014 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3015 msgid "Logout"
3016 msgstr "Αποσύνδεση"
3017
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3019 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3023 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3029 msgid "MAC"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3033 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3038 msgid "MAC-Address"
3039 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3043 msgid "MAC-Address Filter"
3044 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3048 msgid "MAC-Filter"
3049 msgstr "MAC-Φίλτρο"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3053 msgid "MAC-List"
3054 msgstr "Λίστα MAC"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3057 msgid "MAP / LW4over6"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3061 msgid "MAP rule is invalid"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3065 msgid "MB/s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3069 msgid "MD5"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3073 msgid "MHz"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3077 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3078 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3079 msgid "MTU"
3080 msgstr "MTU"
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3083 msgid ""
3084 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3085 "below:"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3094 msgid "Manual"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3098 msgid "Master"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3102 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3106 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3110 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3111 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3114 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3115 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3118 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3119 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3122 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3123 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3124 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3125 msgstr ""
3126 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3129 msgid ""
3130 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3131 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3135 msgid "Maximum number of leased addresses."
3136 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3137
3138 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3144 msgid "Mbit/s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3148 msgid "Medium"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3152 msgid "Memory"
3153 msgstr "Μνήμη"
3154
3155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3156 msgid "Memory usage (%)"
3157 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3158
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3160 msgid "Mesh"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3164 msgid "Mesh Id"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3170 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3171 msgid "Metric"
3172 msgstr "Μέτρο"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3175 msgid "Mirror monitor port"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3179 msgid "Mirror source port"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3183 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3187 msgid "Mobility Domain"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3196 msgid "Mode"
3197 msgstr "Λειτουργία"
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3200 msgid "Model"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3204 msgid "Modem default"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3208 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3210 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3211 msgid "Modem device"
3212 msgstr "Συσκευή Modem"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3215 msgid "Modem information query failed"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3220 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3221 msgid "Modem init timeout"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3228 msgid "Monitor"
3229 msgstr "Παρακολούθηση"
3230
3231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3232 msgid "More Characters"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3236 msgid "More…"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Mount Entry"
3242 msgstr "Προσάρτηση"
3243
3244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3246 msgid "Mount Point"
3247 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3248
3249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3252 msgid "Mount Points"
3253 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3256 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3257 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3258
3259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3260 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3264 msgid ""
3265 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3266 "filesystem"
3267 msgstr ""
3268 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3269 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3272 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3276 msgid "Mount options"
3277 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3280 msgid "Mount point"
3281 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3284 msgid "Mount swap not specifically configured"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3288 msgid "Mounted file systems"
3289 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3290
3291 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3292 msgid "Move down"
3293 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3294
3295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3296 msgid "Move up"
3297 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3300 msgid "NAS ID"
3301 msgstr "NAS ID"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3304 msgid "NAT-T Mode"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3308 msgid "NAT64 Prefix"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3312 msgid "NCM"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3316 msgid "NDP-Proxy"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3320 msgid "NT Domain"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3324 msgid "NTP server candidates"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3331 msgid "Name"
3332 msgstr "Όνομα"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3335 msgid "Name of the new interface"
3336 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3339 msgid "Name of the new network"
3340 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3341
3342 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3343 msgid "Navigation"
3344 msgstr "Πλοήγηση"
3345
3346 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3347 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3353 msgid "Network"
3354 msgstr "Δίκτυο"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3357 msgid "Network Utilities"
3358 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3361 msgid "Network boot image"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3365 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3366 msgid "Network device is not present"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3370 msgid "Network without interfaces."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3374 msgid "Next »"
3375 msgstr "Επόμενο »"
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3378 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3379 msgid "No"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3383 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3384 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3387 msgid "No NAT-T"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3391 msgid "No files found"
3392 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3393
3394 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3397 msgid "No information available"
3398 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3401 msgid "No matching prefix delegation"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3405 msgid "No negative cache"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3409 msgid "No network configured on this device"
3410 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3413 msgid "No network name specified"
3414 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3417 msgid "No networks in range"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3421 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3422 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3423 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3424 msgid "No password set!"
3425 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3428 msgid "No public keys present yet."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3432 msgid "No rules in this chain."
3433 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3436 msgid "No scan results available yet..."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3440 msgid "No zone assigned"
3441 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3442
3443 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3444 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3448 msgid "Noise"
3449 msgstr "Θόρυβος"
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3452 msgid "Noise Margin (SNR)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3456 msgid "Noise:"
3457 msgstr "Θόρυβος:"
3458
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3460 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3464 msgid "Non-wildcard"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3469 msgid "None"
3470 msgstr "Κανένα"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3473 msgid "Normal"
3474 msgstr "Φυσιολογικό"
3475
3476 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3477 msgid "Not Found"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3482 msgid "Not associated"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3487 msgid "Not connected"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3491 msgid "Not started on boot"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3495 msgid "Note: interface name length"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3499 msgid "Notice"
3500 msgstr "Επισήμανση"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3503 msgid "Nslookup"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3507 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3511 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3515 msgid "Obfuscated Group Password"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3519 msgid "Obfuscated Password"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3527 msgid "Obtain IPv6-Address"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3531 msgid "Off-State Delay"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3535 msgid ""
3536 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3537 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3538 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3539 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3540 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3541 "<samp>eth0.1</samp>)."
3542 msgstr ""
3543 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3544 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3545 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3546 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3547 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3548 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3551 msgid "On-Link route"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3555 msgid "On-State Delay"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3559 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3563 msgid "One of the following: %s"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3567 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3568 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3569 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3570
3571 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3572 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3576 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3577 msgid "One or more required fields have no value!"
3578 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3581 msgid "Open list..."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3585 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3589 msgid "Operating frequency"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3593 msgid "Option changed"
3594 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3597 msgid "Option removed"
3598 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3602 msgid "Optional"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3606 msgid ""
3607 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3608 "starting with <code>0x</code>."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3612 msgid ""
3613 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3614 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3615 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3616 "for the interface."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3620 msgid ""
3621 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3622 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3626 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3630 msgid "Optional. Description of peer."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3634 msgid ""
3635 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3636 "interface."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3640 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3644 msgid "Optional. Port of peer."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3648 msgid ""
3649 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3650 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3654 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3659 msgid "Options"
3660 msgstr "Επιλογές"
3661
3662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3663 msgid "Other:"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3667 msgid "Out"
3668 msgstr "Έξοδος"
3669
3670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3671 msgid "Outbound:"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3675 msgid "Output Interface"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3680 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3681 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3682 msgid "Override MAC address"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3686 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3687 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3688 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3689 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3690 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3696 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3697 msgid "Override MTU"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3701 msgid "Override TOS"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3705 msgid "Override TTL"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3709 msgid "Override default interface name"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3713 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3717 msgid ""
3718 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3719 "subnet that is served."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3723 msgid "Override the table used for internal routes"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3727 msgid "Overview"
3728 msgstr "Επισκόπηση"
3729
3730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3731 msgid "Owner"
3732 msgstr "Κάτοχος"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3735 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3741 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3742 msgid "PAP/CHAP password"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3746 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3752 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3753 msgid "PAP/CHAP username"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3757 msgid "PID"
3758 msgstr "PID"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3762 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3763 msgid "PIN"
3764 msgstr "PIN"
3765
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3767 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3768 msgid "PIN code rejected"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3772 msgid "PMK R1 Push"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3776 msgid "PPP"
3777 msgstr "PPP"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3780 msgid "PPPoA Encapsulation"
3781 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3784 msgid "PPPoATM"
3785 msgstr "PPPoATM"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3788 msgid "PPPoE"
3789 msgstr "PPPoE"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3792 msgid "PPPoSSH"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3796 msgid "PPtP"
3797 msgstr "PPtP"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3800 msgid "PSID offset"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3804 msgid "PSID-bits length"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3808 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3812 msgid "Package libiwinfo required!"
3813 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3816 msgid "Packets"
3817 msgstr "Πακέτα"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3820 msgid "Part of zone %q"
3821 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3822
3823 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3826 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3827 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3828 msgid "Password"
3829 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3832 msgid "Password authentication"
3833 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3836 msgid "Password of Private Key"
3837 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3840 msgid "Password of inner Private Key"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3847 msgid "Password strength"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3851 msgid "Password2"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3855 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3859 msgid "Path to CA-Certificate"
3860 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3863 msgid "Path to Client-Certificate"
3864 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3867 msgid "Path to Private Key"
3868 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3871 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3875 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3879 msgid "Path to inner Private Key"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3893 msgid "Peak:"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3897 msgid "Peer IP address to assign"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3901 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3902 msgid "Peer address is missing"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3906 msgid "Peers"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3910 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3914 msgid "Perform reboot"
3915 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3918 msgid "Perform reset"
3919 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3922 msgid "Persistent Keep Alive"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3926 msgid "Phy Rate:"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3930 msgid "Physical Settings"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3935 msgid "Ping"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3946 msgid "Pkts."
3947 msgstr "Πκτ."
3948
3949 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3950 msgid "Please enter your username and password."
3951 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3954 msgid "Policy"
3955 msgstr "Πολιτική"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3958 msgid "Port"
3959 msgstr "Θύρα"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3962 msgid "Port status:"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3966 msgid "Potential negation of: %s"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
3970 msgid "Power Management Mode"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
3974 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3978 msgid "Prefer LTE"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3982 msgid "Prefer UMTS"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
3986 msgid "Prefix Delegated"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3990 msgid "Preshared Key"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3998 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3999 msgid ""
4000 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4001 "ignore failures"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4005 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Prevents client-to-client communication"
4012 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
4013
4014 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4015 msgid "Private Key"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4019 msgid "Proceed"
4020 msgstr "Συνέχεια"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4024 msgid "Processes"
4025 msgstr "Εργασίες"
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4028 msgid "Profile"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4032 msgid "Prot."
4033 msgstr "Πρωτ."
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4040 msgid "Protocol"
4041 msgstr "Πρωτόκολλο"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4044 msgid "Protocol of the new interface"
4045 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4048 msgid "Protocol support is not installed"
4049 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4052 msgid "Provide NTP server"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4056 msgid "Provide new network"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4060 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4061 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
4062
4063 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4064 msgid "Public Key"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4068 msgid ""
4069 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4070 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4071 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4072 "code> file into the input field."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4076 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4080 msgid "QMI Cellular"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4085 msgid "Quality"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4089 msgid ""
4090 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4091 "servers"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4095 msgid "R0 Key Lifetime"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4099 msgid "R1 Key Holder"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4103 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4107 msgid "RSSI threshold for joining"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4112 msgid "RTS/CTS Threshold"
4113 msgstr "Όριο RTS/CTS"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4118 msgid "RX"
4119 msgstr "RX"
4120
4121 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4122 msgid "RX Rate"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4126 msgid "Radius-Accounting-Port"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4130 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4134 msgid "Radius-Accounting-Server"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4138 msgid "Radius-Authentication-Port"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4142 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4146 msgid "Radius-Authentication-Server"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4150 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4154 msgid ""
4155 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4156 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4157 msgstr ""
4158 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4159 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4162 msgid ""
4163 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4164 "access to this device if you are connected via this interface"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4168 msgid ""
4169 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4170 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4174 msgid "Really reset all changes?"
4175 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4178 msgid "Really switch protocol?"
4179 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4182 msgid "Realtime Connections"
4183 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4186 msgid "Realtime Graphs"
4187 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4190 msgid "Realtime Load"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4194 msgid "Realtime Traffic"
4195 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4198 msgid "Realtime Wireless"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4202 msgid "Reassociation Deadline"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4206 msgid "Rebind protection"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4211 msgid "Reboot"
4212 msgstr "Επανεκκίνηση"
4213
4214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4216 msgid "Rebooting..."
4217 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4220 msgid "Reboots the operating system of your device"
4221 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4222
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4224 msgid "Receive"
4225 msgstr "Λήψη"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4229 msgid "Receiver Antenna"
4230 msgstr "Κεραία Λήψης"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4233 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4238 msgid "Reconnect this interface"
4239 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4240
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4242 msgid "References"
4243 msgstr "Αναφορές"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4246 msgid "Relay"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4250 msgid "Relay Bridge"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4254 msgid "Relay between networks"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4258 msgid "Relay bridge"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4263 msgid "Remote IPv4 address"
4264 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4267 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4271 msgid "Remove"
4272 msgstr "Αφαίρεση"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4275 msgid "Repeat scan"
4276 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4277
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4279 msgid "Replace entry"
4280 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4284 msgid "Replace wireless configuration"
4285 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4288 msgid "Request IPv6-address"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4292 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4296 msgid "Required"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4300 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4304 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4308 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4312 msgid ""
4313 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4314 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4315 "routes through the tunnel."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4319 msgid ""
4320 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4321 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4325 msgid ""
4326 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4327 "come from unsigned domains"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4331 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4332 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4334 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4335 msgid "Reset"
4336 msgstr "Αρχικοποίηση"
4337
4338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4339 msgid "Reset Counters"
4340 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4343 msgid "Reset to defaults"
4344 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4347 msgid "Resolv and Hosts Files"
4348 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4351 msgid "Resolve file"
4352 msgstr "Αρχείο Resolve"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4357 msgid "Restart"
4358 msgstr "Επανεκκίνηση"
4359
4360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4361 msgid "Restart Firewall"
4362 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4365 msgid "Restart radio interface"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4369 msgid "Restore"
4370 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4371
4372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4373 msgid "Restore backup"
4374 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4375
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4380 msgid "Reveal/hide password"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4384 msgid "Revert"
4385 msgstr "Αναίρεση"
4386
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4388 msgid "Revert changes"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4392 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4396 msgid "Reverting configuration…"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4400 msgid "Root"
4401 msgstr "Root"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4404 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4405 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4408 msgid "Root preparation"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4412 msgid "Route Allowed IPs"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4416 msgid "Route table"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4420 msgid "Route type"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4424 msgid "Router Advertisement-Service"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4429 msgid "Router Password"
4430 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4433 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4434 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Routes"
4437 msgstr "Διαδρομές"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4440 msgid ""
4441 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4442 "can be reached."
4443 msgstr ""
4444 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4445 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4446
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4448 msgid "Rule"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4452 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4453 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4456 msgid "Run filesystem check"
4457 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4458
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4460 msgid "Runtime error"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4464 msgid "SHA256"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4468 msgid "SNR"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4473 msgid "SSH Access"
4474 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4477 msgid "SSH server address"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4481 msgid "SSH server port"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4485 msgid "SSH username"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4490 msgid "SSH-Keys"
4491 msgstr "Κλειδιά SSH"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4497 msgid "SSID"
4498 msgstr "SSID"
4499
4500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4501 msgid "SWAP"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4507 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4508 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4510 msgid "Save"
4511 msgstr "Αποθήκευση"
4512
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4515 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4516 msgid "Save & Apply"
4517 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4520 msgid "Save mtdblock"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4524 msgid "Save mtdblock contents"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4528 msgid "Saving keys…"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4532 msgid "Scan"
4533 msgstr "Σάρωση"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4536 msgid "Scan request failed"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4541 msgid "Scheduled Tasks"
4542 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4545 msgid "Section added"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4549 msgid "Section removed"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4553 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4554 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4557 msgid ""
4558 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4559 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4560 "your device!"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4568 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4569 msgid ""
4570 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4571 "conjunction with failure threshold"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Separate Clients"
4577 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4580 msgid "Server Settings"
4581 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4584 msgid "Service Name"
4585 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4586
4587 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4588 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4589 msgid "Service Type"
4590 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4591
4592 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4593 msgid "Services"
4594 msgstr "Υπηρεσίες"
4595
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4597 msgid "Session expired"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4601 msgid "Set VPN as Default Route"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4605 msgid ""
4606 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4607 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4611 msgid "Setting PLMN failed"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4615 msgid "Setting operation mode failed"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4619 msgid "Setup DHCP Server"
4620 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4623 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4627 msgid "Short GI"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4631 msgid "Short Preamble"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4635 msgid "Show current backup file list"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4639 msgid "Show empty chains"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4643 msgid "Shutdown this interface"
4644 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4645
4646 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4647 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4654 msgid "Signal"
4655 msgstr "Σήμα"
4656
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4658 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4662 msgid "Signal:"
4663 msgstr "Σήμα:"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4666 msgid "Size"
4667 msgstr "Μέγεθος"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4670 msgid "Size of DNS query cache"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4674 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4678 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4679 msgid "Skip"
4680 msgstr "Παράκαμψη"
4681
4682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4683 msgid "Skip to content"
4684 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4685
4686 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4687 msgid "Skip to navigation"
4688 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4691 msgid "Slot time"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4695 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4696 msgid "Software VLAN"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4700 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4701 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4702
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4704 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4708 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4712 msgid ""
4713 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4714 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4715 "instructions."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4721 msgid "Source"
4722 msgstr "Πηγή"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4725 msgid "Source Address"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4729 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4735 msgstr ""
4736 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4739 msgid ""
4740 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4741 "to be dead"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4745 msgid ""
4746 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4747 "dead"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4751 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4755 msgid ""
4756 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4757 "default (64)."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4761 msgid ""
4762 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4763 "bytes)."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4768 msgid "Specify the secret encryption key here."
4769 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4773 msgid "Start"
4774 msgstr "Αρχή"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4777 msgid "Start priority"
4778 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4779
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4781 msgid "Starting configuration apply…"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4785 msgid "Starting wireless scan..."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4789 msgid "Startup"
4790 msgstr "Εκκίνηση"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4793 msgid "Static IPv4 Routes"
4794 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4797 msgid "Static IPv6 Routes"
4798 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4801 msgid "Static Leases"
4802 msgstr "Στατικά Leases"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4805 msgid "Static Routes"
4806 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4807
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4809 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4810 msgid "Static address"
4811 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4814 msgid ""
4815 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4816 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4817 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4821 msgid "Station inactivity limit"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4828 msgid "Status"
4829 msgstr "Κατάσταση"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4833 msgid "Stop"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4837 msgid "Strict order"
4838 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4841 msgid "Strong"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4845 msgid "Submit"
4846 msgstr "Υποβολή"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4849 msgid "Suppress logging"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4853 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4857 msgid "Swap"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4861 msgid "Swap Entry"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4866 msgid "Switch"
4867 msgstr "Switch"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4870 msgid "Switch %q"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4874 msgid "Switch %q (%s)"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4878 msgid ""
4879 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
4883 msgid "Switch Port Mask"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4887 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4888 msgid "Switch VLAN"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4892 msgid "Switch protocol"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4896 msgid "Switch to CIDR list notation"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4900 msgid "Sync with NTP-Server"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4904 msgid "Sync with browser"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4912 msgid "System"
4913 msgstr "Σύστημα"
4914
4915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4917 msgid "System Log"
4918 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4921 msgid "System Properties"
4922 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4925 msgid "System log buffer size"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4929 msgid "TCP:"
4930 msgstr "TCP:"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4933 msgid "TFTP Settings"
4934 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4937 msgid "TFTP server root"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4943 msgid "TX"
4944 msgstr "TX"
4945
4946 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4947 msgid "TX Rate"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4953 msgid "Table"
4954 msgstr "Πίνακας"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4960 msgid "Target"
4961 msgstr "Στόχος"
4962
4963 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4964 msgid "Target network"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4968 msgid "Terminate"
4969 msgstr "Τερματισμός"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4972 msgid ""
4973 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4974 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4975 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4976 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4977 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4981 msgid ""
4982 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4983 "component for working wireless configuration!"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4987 msgid ""
4988 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4989 "username instead of the user ID!"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4993 msgid ""
4994 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4998 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4999 msgid ""
5000 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5005 msgid ""
5006 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5007 "code> and <code>_</code>"
5008 msgstr ""
5009 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5010 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5013 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5017 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5021 msgid ""
5022 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5023 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5024 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5025 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5026 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5027 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5028 "state."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5033 msgid ""
5034 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5035 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5036 msgstr ""
5037 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
5038 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5041 msgid ""
5042 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5043 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5044 "samp>)"
5045 msgstr ""
5046 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
5047 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
5048 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
5049
5050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5051 msgid ""
5052 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5053 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5054 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5058 msgid "The following rules are currently active on this system."
5059 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5062 msgid "The given SSH public key has already been added."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5066 msgid ""
5067 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5068 "ECDSA keys."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5072 msgid "The given network name is not unique"
5073 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5076 msgid ""
5077 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5078 "be replaced if you proceed."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5083 msgid ""
5084 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5085 "addresses."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5089 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5090 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5094 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5098 msgid ""
5099 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5100 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5101 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5102 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5103 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5104 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5109 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5113 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5117 msgid ""
5118 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5119 "when finished."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5123 #, fuzzy
5124 msgid ""
5125 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5126 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5127 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5128 "settings."
5129 msgstr ""
5130 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
5131 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
5132 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
5133 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5136 msgid "The system password has been successfully changed."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5140 msgid ""
5141 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5142 "you choose the generic image format for your platform."
5143 msgstr ""
5144 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5145 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5148 msgid "There are no active leases"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5152 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5153 msgid "There are no active leases."
5154 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5155
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5157 msgid "There are no changes to apply"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5161 msgid ""
5162 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5163 "\"Physical Settings\" tab"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5167 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5168 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5169 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5170 msgid ""
5171 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5172 "protect the web interface and enable SSH."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5176 msgid "This IPv4 address of the relay"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5180 msgid ""
5181 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5182 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5183 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5187 msgid ""
5188 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5189 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5190 "configurations are automatically preserved."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5194 msgid ""
5195 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5196 "password if no update key has been configured"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5200 msgid ""
5201 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5202 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5206 msgid ""
5207 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5208 "ends with <code>...:2/64</code>"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5212 msgid ""
5213 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5214 "abbr> in the local network"
5215 msgstr ""
5216 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5217 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5220 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5224 msgid ""
5225 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5229 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5230 msgstr ""
5231 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5232 "προγραμματισμένες εργασίες."
5233
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5235 msgid ""
5236 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5240 msgid ""
5241 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5242 "their status."
5243 msgstr ""
5244 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5245 "κατάστασής τους."
5246
5247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5248 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5249 msgstr ""
5250 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5255 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5256 msgid "This section contains no values yet"
5257 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5258
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5260 msgid "Time Synchronization"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5264 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5268 msgid "Timezone"
5269 msgstr "Ζώνη ώρας"
5270
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5272 msgid "To login…"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5276 msgid ""
5277 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5278 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5279 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5280 msgstr ""
5281 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5282 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5283 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5284 "εικόνες)."
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5287 msgid "Tone"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5292 msgid "Total Available"
5293 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5297 msgid "Traceroute"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5303 msgid "Traffic"
5304 msgstr "Κίνηση"
5305
5306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5307 msgid "Transfer"
5308 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5311 msgid "Transmission Rate"
5312 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5313
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5315 msgid "Transmit"
5316 msgstr "Εκπομπή"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5321 msgid "Transmit Power"
5322 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5326 msgid "Transmitter Antenna"
5327 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5328
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5330 msgid "Trigger"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5334 msgid "Trigger Mode"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5338 msgid "Tunnel ID"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5342 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5343 msgid "Tunnel Interface"
5344 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5349 msgid "Tunnel Link"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5353 msgid "Tx-Power"
5354 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5359 msgid "Type"
5360 msgstr "Τύπος"
5361
5362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5363 msgid "UDP:"
5364 msgstr "UDP:"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5367 msgid "UMTS only"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5371 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5372 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5375 msgid "USB Device"
5376 msgstr "Συσκευή USB"
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5379 msgid "USB Ports"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5384 msgid "UUID"
5385 msgstr "UUID"
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5389 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5390 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5391 msgid "Unable to determine device name"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5395 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5396 msgid "Unable to determine external IP address"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5401 msgid "Unable to determine upstream interface"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5405 msgid "Unable to dispatch"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5409 msgid "Unable to obtain client ID"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5413 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5417 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5418 msgid "Unable to resolve peer host name"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5422 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5426 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5427 msgid "Unknown"
5428 msgstr "Άγνωστο"
5429
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5431 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5432 msgid "Unknown error (%s)"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5436 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5437 msgid "Unmanaged"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5442 msgid "Unmount"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5446 msgid "Unnamed key"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5450 msgid "Unsaved Changes"
5451 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5454 msgid "Unsupported MAP type"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5458 msgid "Unsupported modem"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5462 msgid "Unsupported protocol type."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5466 msgid "Up"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5470 msgid ""
5471 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5472 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5473 "compatible firmware image)."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5477 msgid "Upload archive..."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5481 msgid "Uploaded File"
5482 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5487 msgid "Uptime"
5488 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5491 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5492 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5495 msgid "Use DHCP gateway"
5496 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5497
5498 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5499 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5501 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5507 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5508 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5513 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5522 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5530 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5534 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5538 msgid "Use as root filesystem (/)"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5542 msgid "Use broadcast flag"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5546 msgid "Use builtin IPv6-management"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5550 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5551 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5553 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5559 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5560 msgid "Use custom DNS servers"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5564 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5565 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5566 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5567 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5568 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5574 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5575 msgid "Use default gateway"
5576 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5577
5578 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5579 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5580 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5584 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5587 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5588 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5594 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5595 msgid "Use gateway metric"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5599 msgid "Use routing table"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5603 msgid ""
5604 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5605 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5606 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5607 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5608 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5612 msgid "Used"
5613 msgstr "Σε χρήση"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5616 msgid "Used Key Slot"
5617 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5620 msgid ""
5621 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5622 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5626 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5630 msgid "User key (PEM encoded)"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5634 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5635 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5636 msgid "Username"
5637 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5640 msgid "VC-Mux"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5644 msgid "VDSL"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5648 msgid "VLANs on %q"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5652 msgid "VLANs on %q (%s)"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5656 msgid "VPN Local address"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5660 msgid "VPN Local port"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5665 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5666 msgid "VPN Server"
5667 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5668
5669 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5670 msgid "VPN Server port"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5674 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5678 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5682 msgid "Vendor"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5686 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5690 msgid "Verify"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5694 msgid "Virtual dynamic interface"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5701 msgid "WDS"
5702 msgstr "WDS"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5705 msgid "WEP Open System"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5709 msgid "WEP Shared Key"
5710 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5713 msgid "WEP passphrase"
5714 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5718 msgid "WMM Mode"
5719 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5722 msgid "WPA passphrase"
5723 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5728 msgid ""
5729 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5730 "and ad-hoc mode) to be installed."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5734 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5738 msgid "Waiting for command to complete..."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5742 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5746 msgid "Waiting for device..."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5751 msgid "Warning"
5752 msgstr "Προειδοποίηση"
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5755 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5759 msgid "Weak"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5763 msgid ""
5764 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5765 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5766 "key options."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5770 msgid "Width"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5774 msgid "WireGuard VPN"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5780 msgid "Wireless"
5781 msgstr "Ασύρματο"
5782
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5784 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5785 msgid "Wireless Adapter"
5786 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5787
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5790 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5791 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5792 msgid "Wireless Network"
5793 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5796 msgid "Wireless Overview"
5797 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5800 msgid "Wireless Security"
5801 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5807 msgid "Wireless is disabled"
5808 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5813 msgid "Wireless is not associated"
5814 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5817 msgid "Wireless is restarting..."
5818 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5821 msgid "Wireless network is disabled"
5822 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5825 msgid "Wireless network is enabled"
5826 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5829 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5830 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5831
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5833 msgid "Write system log to file"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
5837 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5838 msgid "Yes"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5842 msgid ""
5843 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5844 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5845 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5846 msgstr ""
5847 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5848 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5849 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5850 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5851
5852 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5853 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5854 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5855 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5856 msgid ""
5857 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5861 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5865 msgid "ZRam Compression Streams"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5869 msgid "ZRam Settings"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5873 msgid "ZRam Size"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5877 msgid "any"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5888 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5890 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5892 msgid "auto"
5893 msgstr "αυτόματα"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5896 #, fuzzy
5897 msgid "automatic"
5898 msgstr "στατικό"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5901 msgid "baseT"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5905 msgid "bridged"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
5910 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5913 msgid "create"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5917 msgid "create:"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5921 #, fuzzy
5922 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5923 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5927 msgid "dB"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5945 msgid "dBm"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5950 msgid "disable"
5951 msgstr "ανενεργό"
5952
5953 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5958 msgid "disabled"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5962 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5964 msgid "expired"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
5968 msgid ""
5969 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5970 "abbr>-leases will be stored"
5971 msgstr ""
5972 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5973 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5974
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
5976 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5977 msgid "forward"
5978 msgstr "προώθηση"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5981 msgid "full-duplex"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5985 msgid "half-duplex"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
5989 msgid "hexadecimal encoded value"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
5993 msgid "hidden"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5999 msgid "hybrid mode"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6003 msgid "if target is a network"
6004 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6007 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6008 msgid "input"
6009 msgstr "είσοδος"
6010
6011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6018 msgid "kB/s"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6028 msgid "kbit/s"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6032 msgid "key between 8 and 63 characters"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6036 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6040 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6041 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6044 msgid "minutes"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6048 msgid "mixed WPA/WPA2"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6054 msgid "no"
6055 msgstr "όχι"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6058 msgid "no link"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6062 msgid "non-empty value"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6066 msgid "none"
6067 msgstr "κανένα"
6068
6069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6072 msgid "not present"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6076 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6077 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6078 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6079 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6080 msgid "off"
6081 msgstr "κλειστό"
6082
6083 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6084 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6085 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6086 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6087 msgid "on"
6088 msgstr "ανοιχτό"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6091 msgid "open"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6095 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6096 msgid "output"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6100 msgid "overlay"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6104 msgid "positive decimal value"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6108 msgid "positive integer value"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6112 msgid "random"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6118 msgid "relay mode"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6122 msgid "routed"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6127 msgid "sec"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6132 msgid "server mode"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6136 msgid "stateful-only"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6140 msgid "stateless"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6144 msgid "stateless + stateful"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6148 msgid "tagged"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6152 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6156 msgid "unique value"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6160 msgid "unknown"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6164 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6167 msgid "unlimited"
6168 msgstr "απεριόριστα"
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6178 msgid "unspecified"
6179 msgstr "μη-καθορισμένο"
6180
6181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6182 msgid "unspecified -or- create:"
6183 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6186 msgid "untagged"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6190 msgid "valid IP address"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6194 msgid "valid IP address or prefix"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6198 msgid "valid IPv4 CIDR"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6202 msgid "valid IPv4 address"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6206 msgid "valid IPv4 address or network"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6210 msgid "valid IPv4 address:port"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6214 msgid "valid IPv4 network"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6218 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6222 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6226 msgid "valid IPv6 CIDR"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6230 msgid "valid IPv6 address"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6234 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6238 msgid "valid IPv6 host id"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6242 msgid "valid IPv6 network"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6246 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6250 msgid "valid MAC address"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6254 msgid "valid UCI identifier"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6258 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6263 msgid "valid address:port"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6268 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6272 msgid "valid decimal value"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6276 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6280 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6284 msgid "valid host:port"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6289 msgid "valid hostname"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6293 msgid "valid hostname or IP address"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6297 msgid "valid integer value"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6301 msgid "valid network in address/netmask notation"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6305 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6310 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6314 msgid "valid port value"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6318 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6322 msgid "value between %d and %d characters"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6326 msgid "value between %f and %f"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6330 msgid "value greater or equal to %f"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6334 msgid "value smaller or equal to %f"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6338 msgid "value with at least %d characters"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6342 msgid "value with at most %d characters"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6348 msgid "yes"
6349 msgstr "ναι"
6350
6351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6352 msgid "« Back"
6353 msgstr "« Πίσω"
6354
6355 #~ msgid "Back"
6356 #~ msgstr "Πίσω"
6357
6358 #~ msgid "Netmask"
6359 #~ msgstr "Μάσκα δικτύου"
6360
6361 #~ msgid "Synchronizing..."
6362 #~ msgstr "Συγχρονισμός..."
6363
6364 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6365 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
6366
6367 #~ msgid "Theme"
6368 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6369
6370 #~ msgid "Password successfully changed!"
6371 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6372
6373 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6374 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6375
6376 #~ msgid "Available packages"
6377 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6378
6379 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6380 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6381
6382 #~ msgid "Download and install package"
6383 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6384
6385 #~ msgid "Filter"
6386 #~ msgstr "Φίλτρο"
6387
6388 #~ msgid "Find package"
6389 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6390
6391 #~ msgid "Free space"
6392 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6393
6394 #~ msgid "Install"
6395 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6396
6397 #~ msgid "Installed packages"
6398 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6399
6400 #~ msgid "No package lists available"
6401 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6402
6403 #~ msgid "OK"
6404 #~ msgstr "Εντάξει"
6405
6406 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6407 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6408
6409 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6410 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6411
6412 #~ msgid "Package name"
6413 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6414
6415 #~ msgid "Software"
6416 #~ msgstr "Λογισμικό"
6417
6418 #~ msgid "Version"
6419 #~ msgstr "Έκδοση"
6420
6421 #~ msgid "Disable DNS setup"
6422 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6423
6424 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6425 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6426
6427 #~ msgid "IPv4 only"
6428 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6429
6430 #~ msgid "IPv6 only"
6431 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6432
6433 #~ msgid "Multicast address"
6434 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6435
6436 #~ msgid "Protocol family"
6437 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6438
6439 #~ msgid "No chains in this table"
6440 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6441
6442 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6443 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6444
6445 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6446 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6447
6448 #~ msgid "Activate this network"
6449 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6450
6451 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6452 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6453
6454 #~ msgid "Interface reconnected"
6455 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6456
6457 #~ msgid "Interface shut down"
6458 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6459
6460 #~ msgid "Reconnecting interface"
6461 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6462
6463 #~ msgid "Shutdown this network"
6464 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6465
6466 #~ msgid "Wireless restarted"
6467 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6468
6469 #~ msgid "Wireless shut down"
6470 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6471
6472 #~ msgid "DHCP Leases"
6473 #~ msgstr "DHCP Leases"
6474
6475 #~ msgid "Sort"
6476 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6477
6478 #~ msgid "help"
6479 #~ msgstr "βοήθεια"
6480
6481 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6482 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6483
6484 #~ msgid "Apply"
6485 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6486
6487 #~ msgid "Applying changes"
6488 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6489
6490 #~ msgid "Configuration applied."
6491 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6492
6493 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6494 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6495
6496 #~ msgid "The following changes have been committed"
6497 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6498
6499 #~ msgid "Action"
6500 #~ msgstr "Ενέργεια"
6501
6502 #~ msgid "Buttons"
6503 #~ msgstr "Κουμπιά"
6504
6505 #~ msgid "Maximum hold time"
6506 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6507
6508 #~ msgid "Minimum hold time"
6509 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6510
6511 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6512 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6513
6514 #~ msgid "Leasetime"
6515 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6516
6517 #~ msgid "AR Support"
6518 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6519
6520 #~ msgid "Background Scan"
6521 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6522
6523 #~ msgid "Compression"
6524 #~ msgstr "Συμπίεση"
6525
6526 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6527 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6528
6529 #~ msgid "Do not send probe responses"
6530 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6531
6532 #~ msgid "Fast Frames"
6533 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6534
6535 #~ msgid "Maximum Rate"
6536 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6537
6538 #~ msgid "Minimum Rate"
6539 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6540
6541 #~ msgid "Multicast Rate"
6542 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6543
6544 #~ msgid "Outdoor Channels"
6545 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6546
6547 #~ msgid "Regulatory Domain"
6548 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6549
6550 #~ msgid "Separate WDS"
6551 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6552
6553 #~ msgid "Turbo Mode"
6554 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6555
6556 #~ msgid "XR Support"
6557 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6558
6559 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6560 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6561
6562 #~ msgid "Port %d"
6563 #~ msgstr "Θύρα %d"
6564
6565 #~ msgid "VLAN Interface"
6566 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"