9547f4662b7211c19f0a4cfdf97b760f23abb3f8
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(κενό)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
171 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
198 "(CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
219 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
220 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
223 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
229 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 msgstr ""
231 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
232 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
235 msgid ""
236 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
237 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 msgstr ""
239 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
240 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
243 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
244 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
245
246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
247 msgid ""
248 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
249 "was empty before editing."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
257 msgid "A43C + J43 + A43"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
261 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
265 msgid "ADSL"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
269 msgid "ANSI T1.413"
270 msgstr ""
271
272 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
273 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
274 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
291 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
296 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
307 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
308 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
309
310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr ""
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
328
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
333
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Ενέργειες"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
353
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr ""
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
360 msgid "Active DHCPv6 Leases"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
365 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
366 msgid "Ad-Hoc"
367 msgstr "Ad-Hoc"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
381 msgid "Add"
382 msgstr "Προσθήκη"
383
384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
385 msgid "Add IPv4 address…"
386 msgstr ""
387
388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
389 msgid "Add IPv6 address…"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
396 msgid "Add key"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
400 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
401 msgstr ""
402 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
403
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
405 msgid "Add new interface..."
406 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
409 msgid "Additional Hosts files"
410 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
413 msgid "Additional servers file"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
436 msgid "Address"
437 msgstr "Διεύθυνση"
438
439 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
440 msgid "Address to access local relay bridge"
441 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
442
443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
445 msgid "Administration"
446 msgstr "Διαχείριση"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
461 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
465 msgid "Alert"
466 msgstr "Ειδοποίηση"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713
469 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
471 msgid "Alias Interface"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
479 msgid "All Servers"
480 msgstr ""
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
483 msgid ""
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
485 "address"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
489 msgid "Allocate IP sequentially"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
493 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
494 msgstr ""
495 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
496 "κωδικό πρόσβασης"
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
499 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
504 msgid "Allow all except listed"
505 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
508 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
513 msgid "Allow listed only"
514 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
517 msgid "Allow localhost"
518 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
521 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
522 msgstr ""
523 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
524 "προωθημένες SSH θύρες"
525
526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
527 msgid "Allow root logins with password"
528 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
529
530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
531 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
532 msgstr ""
533 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
536 msgid ""
537 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
538 msgstr ""
539 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
540 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
541
542 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
543 msgid "Allowed IPs"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
547 msgid "Always announce default router"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
551 msgid ""
552 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
553 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
558 msgid "Annex"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
562 msgid "Annex A + L + M (all)"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
566 msgid "Annex A G.992.1"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
570 msgid "Annex A G.992.2"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
574 msgid "Annex A G.992.3"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
578 msgid "Annex A G.992.5"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
582 msgid "Annex B (all)"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
586 msgid "Annex B G.992.1"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
590 msgid "Annex B G.992.3"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
594 msgid "Annex B G.992.5"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
598 msgid "Annex J (all)"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
602 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
606 msgid "Annex M (all)"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
610 msgid "Annex M G.992.3"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
614 msgid "Annex M G.992.5"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
618 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
622 msgid "Announced DNS domains"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
626 msgid "Announced DNS servers"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
630 msgid "Anonymous Identity"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
634 msgid "Anonymous Mount"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
638 msgid "Anonymous Swap"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
643 msgid "Antenna 1"
644 msgstr "Κεραία 1"
645
646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
648 msgid "Antenna 2"
649 msgstr "Κεραία 2"
650
651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
652 msgid "Antenna Configuration"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgid "Any zone"
660 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074
663 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960
667 msgid "Apply unchecked"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
671 msgid "Architecture"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
675 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
676 msgid ""
677 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
678 msgstr ""
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
681 msgid "Assign interfaces..."
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
685 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
686 msgid ""
687 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
692 msgid "Associated Stations"
693 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
694
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
696 msgid "Associations"
697 msgstr ""
698
699 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
700 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
701 msgid "Auth Group"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
705 msgid "Authentication"
706 msgstr "Εξουσιοδότηση"
707
708 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
709 msgid "Authentication Type"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
713 msgid "Authoritative"
714 msgstr "Κύριος"
715
716 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
717 msgid "Authorization Required"
718 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
719
720 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
721 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
722 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
723 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
724 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
725 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
726 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
727 msgid "Auto Refresh"
728 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
729
730 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
731 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
732 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
733 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
738 msgid "Automatic"
739 msgstr ""
740
741 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
742 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
746 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
750 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
754 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
758 msgid "Automount Filesystem"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
762 msgid "Automount Swap"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
766 msgid "Available"
767 msgstr "Διαθέσιμο"
768
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
780 msgid "Average:"
781 msgstr "Μέσος Όρος:"
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
784 msgid "B43 + B43C"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
788 msgid "B43 + B43C + V43"
789 msgstr ""
790
791 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
792 msgid "BR / DMR / AFTR"
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
799 msgid "BSSID"
800 msgstr "BSSID"
801
802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
804 msgid "Back to Overview"
805 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
806
807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
808 msgid "Back to configuration"
809 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
812 msgid "Back to overview"
813 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
816 msgid "Back to scan results"
817 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
820 msgid "Backup"
821 msgstr "Αποθήκευση"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
824 msgid "Backup / Flash Firmware"
825 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
826
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
828 msgid "Backup file list"
829 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
832 #, fuzzy
833 msgid "Bad address specified!"
834 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
835
836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
838 msgid "Band"
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
842 msgid "Beacon Interval"
843 msgstr ""
844
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
846 msgid ""
847 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
848 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
849 "defined backup patterns."
850 msgstr ""
851 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
852 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
853 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
854 "ασφαλείας."
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
857 msgid ""
858 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
859 "linux default)"
860 msgstr ""
861
862 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
863 msgid "Bind interface"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
867 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
873 msgid "Bitrate"
874 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
877 msgid "Bogus NX Domain Override"
878 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
879
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719
881 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
882 msgid "Bridge"
883 msgstr "Γέφυρα"
884
885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
886 msgid "Bridge interfaces"
887 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
888
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
890 msgid "Bridge unit number"
891 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
892
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
894 msgid "Bring up on boot"
895 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
896
897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
898 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
902 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
906 msgid "Buffered"
907 msgstr ""
908
909 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
910 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
914 msgid "CPU usage (%)"
915 msgstr "Χρήση CPU (%)"
916
917 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
918 msgid "Call failed"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
925 msgid "Cancel"
926 msgstr "Ακύρωση"
927
928 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
929 msgid "Category"
930 msgstr ""
931
932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
933 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
934 msgstr ""
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
937 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
938 msgstr ""
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
943 msgid "Chain"
944 msgstr "Αλυσίδα"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
949 msgid "Change login password"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
953 msgid "Changes"
954 msgstr "Αλλαγές"
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
957 msgid "Changes applied."
958 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
959
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097
961 msgid "Changes have been reverted."
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
965 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
966 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
969 msgid "Changing password…"
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
978 msgid "Channel"
979 msgstr "Κανάλι"
980
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
982 msgid ""
983 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
984 "adjusted to %d."
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
988 msgid "Check"
989 msgstr "Έλεγχος"
990
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
992 msgid "Check filesystems before mount"
993 msgstr ""
994
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
996 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1000 msgid "Checksum"
1001 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1004 msgid "Choose mtdblock"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1009 msgid ""
1010 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1011 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1012 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1013 "interface to it."
1014 msgstr ""
1015 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
1016 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
1017 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
1018 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1021 msgid ""
1022 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1023 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1027 msgid "Cipher"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1031 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1035 msgid ""
1036 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1037 "configuration files."
1038 msgstr ""
1039 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
1040 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1043 msgid ""
1044 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1045 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037
1049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1051 msgid "Client"
1052 msgstr "Πελάτης"
1053
1054 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1055 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1056 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1057 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1061 msgid "Close"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1069 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1070 msgid ""
1071 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1072 "persist connection"
1073 msgstr ""
1074 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1075 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1076 "αόριστον"
1077
1078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1079 msgid "Close list..."
1080 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1081
1082 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1083 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1096 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1097 msgid "Collecting data..."
1098 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1101 msgid "Command"
1102 msgstr "Εντολή"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1105 msgid "Comment"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1109 msgid "Common Configuration"
1110 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188
1113 msgid ""
1114 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1115 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1116 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1117 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
1121 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1124 msgid "Configuration"
1125 msgstr "Παραμετροποίηση"
1126
1127 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1128 msgid "Configuration failed"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1132 msgid "Configuration files will be kept"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008
1136 msgid "Configuration has been applied."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
1140 msgid "Configuration has been rolled back!"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1144 msgid "Confirmation"
1145 msgstr "Επιβεβαίωση"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1148 msgid "Connect"
1149 msgstr "Σύνδεση"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1154 msgid "Connected"
1155 msgstr "Συνδεδεμένος"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1158 msgid "Connection Limit"
1159 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1160
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1162 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1163 msgid "Connection attempt failed"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1167 msgid "Connections"
1168 msgstr "Συνδέσεις"
1169
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983
1171 msgid ""
1172 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1173 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1174 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1178 msgid "Country"
1179 msgstr "Χώρα"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1184 msgid "Country Code"
1185 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1188 msgid "Cover the following interface"
1189 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1192 msgid "Cover the following interfaces"
1193 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1197 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1198 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1201 msgid "Create Interface"
1202 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1205 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1209 msgid "Critical"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1213 msgid "Cron Log Level"
1214 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1215
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1219 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1220 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1222 msgid "Custom Interface"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1226 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1230 msgid ""
1231 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1232 "this, perform a factory-reset first."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1236 msgid ""
1237 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1238 "\">LED</abbr>s if possible."
1239 msgstr ""
1240 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1241 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1244 msgid "DAE-Client"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1248 msgid "DAE-Port"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1252 msgid "DAE-Secret"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1257 msgid "DHCP Server"
1258 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1262 msgid "DHCP and DNS"
1263 msgstr "DHCP και DNS"
1264
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267
1266 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1267 msgid "DHCP client"
1268 msgstr "Πελάτης DHCP"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1271 msgid "DHCP-Options"
1272 msgstr "Επιλογές DHCP"
1273
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1275 msgid "DHCPv6 client"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1279 msgid "DHCPv6-Mode"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1283 msgid "DHCPv6-Service"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1296 msgid "DNS"
1297 msgstr "DNS"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1300 msgid "DNS forwardings"
1301 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1302
1303 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1304 msgid "DNS-Label / FQDN"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1308 msgid "DNSSEC"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1312 msgid "DNSSEC check unsigned"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1316 msgid "DPD Idle Timeout"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1320 msgid "DS-Lite AFTR address"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1325 msgid "DSL"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1329 msgid "DSL Status"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1333 msgid "DSL line mode"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1337 msgid "DTIM Interval"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1341 msgid "DUID"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1345 msgid "Data Rate"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1350 msgid "Debug"
1351 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1356 msgid "Default %d"
1357 msgstr "Προεπιλογή %d"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1360 msgid "Default Route"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1368 msgid "Default gateway"
1369 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1372 msgid "Default is stateless + stateful"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1376 msgid "Default state"
1377 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1380 msgid "Define a name for this network."
1381 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1384 msgid ""
1385 "Define additional DHCP options, for example "
1386 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1387 "servers to clients."
1388 msgstr ""
1389 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1390 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1391
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321
1396 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1400 msgid "Delete"
1401 msgstr "Διαγραφή"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1405 msgid "Delete key"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1409 msgid "Delete this network"
1410 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1413 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1417 msgid "Description"
1418 msgstr "Περιγραφή"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1421 msgid "Design"
1422 msgstr "Εμφάνιση"
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1426 msgid "Destination"
1427 msgstr "Προορισμός"
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1431 msgid "Destination zone"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1446 msgid "Device"
1447 msgstr "Συσκευή"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1450 msgid "Device Configuration"
1451 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1454 msgid "Device is rebooting..."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982
1458 msgid "Device unreachable!"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1462 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1467 msgid "Diagnostics"
1468 msgstr "Διαγνωστικά"
1469
1470 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1471 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1472 msgid "Dial number"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1476 msgid "Directory"
1477 msgstr "Κατάλογος"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1481 msgid "Disable"
1482 msgstr "Απενεργοποίηση"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1485 msgid ""
1486 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1487 "this interface."
1488 msgstr ""
1489 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1490 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1491
1492 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1493 msgid "Disable Encryption"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1497 msgid "Disable Inactivity Polling"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1501 msgid "Disable this network"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1505 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1506 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1511 msgid "Disabled"
1512 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1515 msgid "Disabled (default)"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1519 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1523 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1524 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1525
1526 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1527 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1528 msgid "Disconnect"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1532 msgid "Disconnection attempt failed"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1540 msgid "Dismiss"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1545 msgid "Distance Optimization"
1546 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1549 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1550 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1553 msgid "Diversity"
1554 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1557 msgid ""
1558 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1559 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1560 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1561 "firewalls"
1562 msgstr ""
1563 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1564 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1565 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1566 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1569 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1570 msgstr ""
1571 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1572 "μη υπαρκτούς τομείς."
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1575 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1576 msgstr ""
1577 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1578 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1581 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1585 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1589 msgid "Domain required"
1590 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1593 msgid "Domain whitelist"
1594 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1597 msgid "Don't Fragment"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1601 msgid ""
1602 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1603 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1604 msgstr ""
1605 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1606 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1607
1608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1609 msgid "Down"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1613 msgid "Download backup"
1614 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1615
1616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1617 msgid "Download mtdblock"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1621 msgid "Downstream SNR offset"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956
1625 msgid "Drag to reorder"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1629 msgid "Dropbear Instance"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1633 msgid ""
1634 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1635 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1636 msgstr ""
1637 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1638 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1639 "Copy\">SCP</abbr>"
1640
1641 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1642 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1646 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1647 msgstr ""
1648 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1649
1650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1651 msgid "Dynamic tunnel"
1652 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1655 msgid ""
1656 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1657 "having static leases will be served."
1658 msgstr ""
1659 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1660 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1661
1662 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1663 msgid "EA-bits length"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1667 msgid "EAP-Method"
1668 msgstr "Μέθοδος EAP"
1669
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1673 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1677 msgid "Edit"
1678 msgstr "Επεξεργασία"
1679
1680 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1681 msgid ""
1682 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1683 "reload the page."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1687 msgid "Edit this interface"
1688 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1691 msgid "Edit this network"
1692 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1695 msgid "Emergency"
1696 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1700 msgid "Enable"
1701 msgstr "Ενεργοποίηση"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1704 msgid ""
1705 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1706 "snooping"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1710 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1711 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1714 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1715 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1716
1717 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1718 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1725 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1726 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1727 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1730 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1731 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1734 msgid "Enable NTP client"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1738 msgid "Enable Single DES"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1742 msgid "Enable TFTP server"
1743 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1746 msgid "Enable VLAN functionality"
1747 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206
1750 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187
1754 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1758 msgid "Enable learning and aging"
1759 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1762 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1766 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1770 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1774 msgid "Enable this mount"
1775 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1778 msgid "Enable this network"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1782 msgid "Enable this swap"
1783 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1786 msgid "Enable/Disable"
1787 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1792 msgid "Enabled"
1793 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1796 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1800 msgid ""
1801 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1802 "Domain"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1806 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1811 msgid "Encapsulation mode"
1812 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1819 msgid "Encryption"
1820 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1823 msgid "Endpoint Host"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1827 msgid "Endpoint Port"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1831 msgid "Enter custom value"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1835 msgid "Enter custom values"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1839 msgid "Erasing..."
1840 msgstr "Διαγράφεται..."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1848 msgid "Error"
1849 msgstr "Σφάλμα"
1850
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1852 msgid "Errored seconds (ES)"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731
1856 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1857 msgid "Ethernet Adapter"
1858 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1859
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722
1861 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1862 msgid "Ethernet Switch"
1863 msgstr "Ethernet Switch"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1866 msgid "Exclude interfaces"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1870 msgid "Expand hosts"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1874 msgid "Expecting: %s"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1878 msgid "Expires"
1879 msgstr "Λήγει"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1882 #, fuzzy
1883 msgid ""
1884 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1885 msgstr ""
1886 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1887 "code>)."
1888
1889 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1890 msgid "External"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1894 msgid "External R0 Key Holder List"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1898 msgid "External R1 Key Holder List"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1902 msgid "External system log server"
1903 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1906 msgid "External system log server port"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1910 msgid "External system log server protocol"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1914 msgid "Extra SSH command options"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1918 msgid "FT over DS"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1922 msgid "FT over the Air"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1926 msgid "FT protocol"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935
1930 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1934 msgid "File"
1935 msgstr "Αρχείο"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1938 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1939 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1944 msgid "Filesystem"
1945 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1948 msgid "Filter private"
1949 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1952 msgid "Filter useless"
1953 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1954
1955 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1956 msgid "Finalizing failed"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1960 msgid ""
1961 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1962 "with defaults based on what was detected"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1966 msgid "Find and join network"
1967 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1968
1969 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1970 msgid "Finish"
1971 msgstr "Τέλος"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1974 msgid "Firewall"
1975 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1976
1977 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1978 msgid "Firewall Mark"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1982 msgid "Firewall Settings"
1983 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1986 msgid "Firewall Status"
1987 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1990 msgid "Firmware File"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1994 msgid "Firmware Version"
1995 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
1998 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2002 msgid "Flash Firmware"
2003 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2006 msgid "Flash image..."
2007 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2010 msgid "Flash new firmware image"
2011 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2014 msgid "Flash operations"
2015 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2018 msgid "Flashing..."
2019 msgstr "Φλασάρεται..."
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2022 msgid "Force"
2023 msgstr "Επιβολή"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2026 msgid "Force 40MHz mode"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2030 msgid "Force CCMP (AES)"
2031 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2034 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2035 msgstr ""
2036 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2039 msgid "Force TKIP"
2040 msgstr "Επιβολή TKIP"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2043 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2044 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2047 msgid "Force link"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2051 msgid "Force upgrade"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2055 msgid "Force use of NAT-T"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2059 msgid "Form token mismatch"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2063 msgid "Forward DHCP traffic"
2064 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2067 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2071 msgid "Forward broadcast traffic"
2072 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2075 msgid "Forward mesh peer traffic"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2079 msgid "Forwarding mode"
2080 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2084 msgid "Fragmentation Threshold"
2085 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2088 msgid "Frame Bursting"
2089 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2090
2091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2093 msgid "Free"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2097 msgid ""
2098 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2099 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2105 msgid "GHz"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2110 msgid "GPRS only"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2115 msgid "Gateway"
2116 msgstr "Πύλη"
2117
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2119 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2120 msgid "Gateway address is invalid"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2124 msgid "Gateway ports"
2125 msgstr "Θύρες πύλης"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2132 msgid "General Settings"
2133 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2140 msgid "General Setup"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2144 msgid "Generate Config"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2148 msgid "Generate PMK locally"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2152 msgid "Generate archive"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2156 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2160 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2164 msgid "Global Settings"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2168 msgid "Global network options"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2172 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2174 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2175 msgid "Go to password configuration..."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417
2180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2182 msgid "Go to relevant configuration page"
2183 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2186 msgid "Group Password"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2190 msgid "Guest"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2194 msgid "HE.net password"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2198 msgid "HE.net username"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2202 msgid "HT mode (802.11n)"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2206 msgid "Hang Up"
2207 msgstr "Κρέμασμα"
2208
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2210 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2214 msgid ""
2215 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2216 "the timezone."
2217 msgstr ""
2218 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2219 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2224 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2225 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2229 msgid "Hide empty chains"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2233 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2234 msgid "Host"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2238 msgid "Host entries"
2239 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2242 msgid "Host expiry timeout"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2246 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2247 msgstr ""
2248 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2251 msgid "Host-Uniq tag content"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2260 msgid "Hostname"
2261 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2262
2263 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2264 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2269 msgid "Hostnames"
2270 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2273 msgid "Hybrid"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2277 msgid "IKE DH Group"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2281 msgid "IP Addresses"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2285 msgid "IP Protocol"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2289 msgid "IP address"
2290 msgstr "Διεύθυνση IP"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2294 msgid "IP address in invalid"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2298 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2299 msgid "IP address is missing"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2314 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2315 msgid "IPv4"
2316 msgstr "IPv4"
2317
2318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2319 msgid "IPv4 Firewall"
2320 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2321
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2323 msgid "IPv4 Upstream"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2327 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2328 msgid "IPv4 address"
2329 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2332 msgid "IPv4 assignment length"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2336 msgid "IPv4 broadcast"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2340 msgid "IPv4 gateway"
2341 msgstr "Πύλη IPv4"
2342
2343 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2344 msgid "IPv4 netmask"
2345 msgstr "Μάσκα IPv4"
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2348 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2352 msgid "IPv4 prefix"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2357 msgid "IPv4 prefix length"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2361 msgid "IPv4+IPv6"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2366 msgid "IPv4-Address"
2367 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2370 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2395 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2396 msgid "IPv6"
2397 msgstr "IPv6"
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2400 msgid "IPv6 Firewall"
2401 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2402
2403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2404 msgid "IPv6 Neighbours"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2408 msgid "IPv6 Settings"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2412 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2416 msgid "IPv6 Upstream"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2420 msgid "IPv6 address"
2421 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2422
2423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2424 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2425 msgid "IPv6 assignment hint"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2429 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2430 msgid "IPv6 assignment length"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2434 msgid "IPv6 gateway"
2435 msgstr "Πύλη IPv6"
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2438 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2443 msgid "IPv6 prefix"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2448 msgid "IPv6 prefix length"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2453 msgid "IPv6 routed prefix"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2457 msgid "IPv6 suffix"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2462 msgid "IPv6-Address"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2467 msgid "IPv6-PD"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2471 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2472 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2475 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2479 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2483 msgid "Identity"
2484 msgstr "Ταυτότητα"
2485
2486 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2487 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2491 msgid "If checked, encryption is disabled"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2496 msgid ""
2497 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2498 msgstr ""
2499 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2500 "καθορισμένο όνομα της"
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2504 msgid ""
2505 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2506 "device node"
2507 msgstr ""
2508 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2509 "καθορισμένο όνομα της"
2510
2511 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2512 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2520 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2521 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2527 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2528 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2532 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2534 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2540 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2541 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2545 msgid ""
2546 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2547 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2548 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2549 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2550 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2551 msgstr ""
2552 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2553 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2554 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2555 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2556 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2557 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2560 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2561 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2564 msgid "Ignore interface"
2565 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2568 msgid "Ignore resolve file"
2569 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2572 msgid "Image"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2576 msgid "In"
2577 msgstr "Είσοδος"
2578
2579 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2580 msgid ""
2581 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2582 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2590 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2591 msgid "Inactivity timeout"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2595 msgid "Inbound:"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2599 msgid "Info"
2600 msgstr "Πληροφορίες"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2603 msgid "Information"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2607 msgid "Initialization failure"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2611 msgid "Initscript"
2612 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2613
2614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2615 msgid "Initscripts"
2616 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2619 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2623 msgid "Install package %q"
2624 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2627 msgid "Install protocol extensions..."
2628 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2636 msgid "Interface"
2637 msgstr "Διεπαφή"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2640 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2644 msgid "Interface Configuration"
2645 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2648 msgid "Interface Overview"
2649 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2652 msgid "Interface is reconnecting..."
2653 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2656 msgid "Interface name"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2661 msgid "Interface not present or not connected yet."
2662 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2667 msgid "Interfaces"
2668 msgstr "Διεπαφές"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2671 msgid "Internal"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2675 msgid "Internal Server Error"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2679 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2680 msgid "Invalid"
2681 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2684 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2688 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2692 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2693 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2696 msgid "Isolate Clients"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2700 #, fuzzy
2701 msgid ""
2702 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2703 "flash memory, please verify the image file!"
2704 msgstr ""
2705 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2706 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2707
2708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2711 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2712 msgid "JavaScript required!"
2713 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2716 msgid "Join Network"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2720 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2724 msgid "Joining Network: %q"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2728 msgid "Keep settings"
2729 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2733 msgid "Kernel Log"
2734 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2737 msgid "Kernel Version"
2738 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2741 msgid "Key"
2742 msgstr "Κλειδί"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2749 msgid "Key #%d"
2750 msgstr "Κλειδί #%d"
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2753 msgid "Kill"
2754 msgstr "Σκότωμα"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2757 msgid "L2TP"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2761 msgid "L2TP Server"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2769 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2770 msgid "LCP echo failure threshold"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2778 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2779 msgid "LCP echo interval"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2783 msgid "LLC"
2784 msgstr "LLC"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2788 msgid "Label"
2789 msgstr "Ετικέτα"
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2792 msgid "Language"
2793 msgstr "Γλώσσα"
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2796 msgid "Language and Style"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2800 msgid "Latency"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2804 msgid "Leaf"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
2808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2809 msgid "Lease time"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2813 msgid "Leasefile"
2814 msgstr "Αρχείο Leases"
2815
2816 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2819 msgid "Leasetime remaining"
2820 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2823 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2825 msgid "Leave empty to autodetect"
2826 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2829 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2832 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2833 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2834
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839
2836 msgid "Legend:"
2837 msgstr "Υπόμνημα:"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2840 msgid "Limit"
2841 msgstr "Όριο"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2844 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2848 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2852 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2856 msgid "Line Mode"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2860 msgid "Line State"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2864 msgid "Line Uptime"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
2868 msgid "Link On"
2869 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2872 msgid ""
2873 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2874 "requests to"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2878 msgid ""
2879 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2880 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2881 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2882 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2883 "Association."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2887 msgid ""
2888 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2889 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2890 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2891 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2892 "PMK-R1 keys."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2896 msgid "List of SSH key files for auth"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
2900 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2904 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2908 msgid "Listen Interfaces"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2912 msgid "Listen Port"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2916 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
2920 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2925 msgid "Load"
2926 msgstr "Φόρτος"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2929 msgid "Load Average"
2930 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2935 msgid "Loading"
2936 msgstr "Φόρτωση"
2937
2938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2939 msgid "Loading SSH keys…"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252
2943 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2944 msgid "Loading view…"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2949 msgid "Local IP address is invalid"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2953 msgid "Local IP address to assign"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2960 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2961 msgid "Local IPv4 address"
2962 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2966 msgid "Local IPv6 address"
2967 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2970 msgid "Local Service Only"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2974 msgid "Local Startup"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
2979 msgid "Local Time"
2980 msgstr "Τοπική Ώρα"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2983 msgid "Local domain"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
2987 msgid ""
2988 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2989 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
2993 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2997 msgid "Local server"
2998 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3001 msgid ""
3002 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3003 "available"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3007 msgid "Localise queries"
3008 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3011 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3015 msgid "Log output level"
3016 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3019 msgid "Log queries"
3020 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3023 msgid "Logging"
3024 msgstr "Καταγραφή"
3025
3026 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3027 msgid "Login"
3028 msgstr "Σύνδεση"
3029
3030 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3031 msgid "Logout"
3032 msgstr "Αποσύνδεση"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3035 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3039 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3045 msgid "MAC"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3049 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3054 msgid "MAC-Address"
3055 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3059 msgid "MAC-Address Filter"
3060 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3064 msgid "MAC-Filter"
3065 msgstr "MAC-Φίλτρο"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3069 msgid "MAC-List"
3070 msgstr "Λίστα MAC"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3073 msgid "MAP / LW4over6"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3077 msgid "MAP rule is invalid"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3081 msgid "MB/s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3085 msgid "MD5"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3089 msgid "MHz"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3093 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3094 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3095 msgid "MTU"
3096 msgstr "MTU"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3099 msgid ""
3100 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3101 "below:"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3106 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3107 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3110 msgid "Manual"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036
3114 msgid "Master"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3122 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3126 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3127 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3130 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3131 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3134 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3135 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3138 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3139 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3140 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3141 msgstr ""
3142 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3145 msgid ""
3146 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3147 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3151 msgid "Maximum number of leased addresses."
3152 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3153
3154 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3160 msgid "Mbit/s"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3164 msgid "Medium"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3168 msgid "Memory"
3169 msgstr "Μνήμη"
3170
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3172 msgid "Memory usage (%)"
3173 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3174
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039
3176 msgid "Mesh"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3180 msgid "Mesh Id"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3187 msgid "Metric"
3188 msgstr "Μέτρο"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3191 msgid "Mirror monitor port"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3195 msgid "Mirror source port"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3199 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3203 msgid "Mobility Domain"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3212 msgid "Mode"
3213 msgstr "Λειτουργία"
3214
3215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3216 msgid "Model"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3220 msgid "Modem default"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3224 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3225 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3226 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3227 msgid "Modem device"
3228 msgstr "Συσκευή Modem"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3231 msgid "Modem information query failed"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3235 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3236 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3237 msgid "Modem init timeout"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3244 msgid "Monitor"
3245 msgstr "Παρακολούθηση"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3248 msgid "More Characters"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844
3252 msgid "More…"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Mount Entry"
3258 msgstr "Προσάρτηση"
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3262 msgid "Mount Point"
3263 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3264
3265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3268 msgid "Mount Points"
3269 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3272 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3273 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3276 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3280 msgid ""
3281 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3282 "filesystem"
3283 msgstr ""
3284 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3285 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3288 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3292 msgid "Mount options"
3293 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3296 msgid "Mount point"
3297 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3300 msgid "Mount swap not specifically configured"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3304 msgid "Mounted file systems"
3305 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3306
3307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3308 msgid "Move down"
3309 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3310
3311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3312 msgid "Move up"
3313 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3316 msgid "NAS ID"
3317 msgstr "NAS ID"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3320 msgid "NAT-T Mode"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3324 msgid "NAT64 Prefix"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3328 msgid "NCM"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3332 msgid "NDP-Proxy"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3336 msgid "NT Domain"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3340 msgid "NTP server candidates"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879
3344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3347 msgid "Name"
3348 msgstr "Όνομα"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3351 msgid "Name of the new interface"
3352 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3355 msgid "Name of the new network"
3356 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3357
3358 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3359 msgid "Navigation"
3360 msgstr "Πλοήγηση"
3361
3362 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3363 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3369 msgid "Network"
3370 msgstr "Δίκτυο"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3373 msgid "Network Utilities"
3374 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3377 msgid "Network boot image"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3381 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3382 msgid "Network device is not present"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3386 msgid "Network without interfaces."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3390 msgid "Next »"
3391 msgstr "Επόμενο »"
3392
3393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
3394 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3395 msgid "No"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3399 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3400 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3401
3402 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3403 msgid "No NAT-T"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3407 msgid "No files found"
3408 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3409
3410 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3413 msgid "No information available"
3414 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3417 msgid "No matching prefix delegation"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3421 msgid "No negative cache"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3425 msgid "No network configured on this device"
3426 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3429 msgid "No network name specified"
3430 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3433 msgid "No networks in range"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3437 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3439 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3440 msgid "No password set!"
3441 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3444 msgid "No public keys present yet."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3448 msgid "No rules in this chain."
3449 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3452 msgid "No scan results available yet..."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3456 msgid "No zone assigned"
3457 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3458
3459 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3460 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3464 msgid "Noise"
3465 msgstr "Θόρυβος"
3466
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3468 msgid "Noise Margin (SNR)"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3472 msgid "Noise:"
3473 msgstr "Θόρυβος:"
3474
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3476 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3480 msgid "Non-wildcard"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3485 msgid "None"
3486 msgstr "Κανένα"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3489 msgid "Normal"
3490 msgstr "Φυσιολογικό"
3491
3492 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3493 msgid "Not Found"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3498 msgid "Not associated"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3503 msgid "Not connected"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3507 msgid "Not started on boot"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3511 msgid "Note: interface name length"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3515 msgid "Notice"
3516 msgstr "Επισήμανση"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3519 msgid "Nslookup"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3523 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3527 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3531 msgid "Obfuscated Group Password"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3535 msgid "Obfuscated Password"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3543 msgid "Obtain IPv6-Address"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3547 msgid "Off-State Delay"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3551 msgid ""
3552 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3553 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3554 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3555 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3556 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3557 "<samp>eth0.1</samp>)."
3558 msgstr ""
3559 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3560 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3561 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3562 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3563 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3564 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3567 msgid "On-Link route"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3571 msgid "On-State Delay"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3575 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3579 msgid "One of the following: %s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3584 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3585 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3588 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3593 msgid "One or more required fields have no value!"
3594 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3597 msgid "Open list..."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3601 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3605 msgid "Operating frequency"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846
3609 msgid "Option changed"
3610 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3611
3612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
3613 msgid "Option removed"
3614 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3618 msgid "Optional"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3622 msgid ""
3623 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3624 "starting with <code>0x</code>."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3628 msgid ""
3629 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3630 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3631 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3632 "for the interface."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3636 msgid ""
3637 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3638 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3642 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3646 msgid "Optional. Description of peer."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3650 msgid ""
3651 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3652 "interface."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3656 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3660 msgid "Optional. Port of peer."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3664 msgid ""
3665 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3666 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3670 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3675 msgid "Options"
3676 msgstr "Επιλογές"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3679 msgid "Other:"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3683 msgid "Out"
3684 msgstr "Έξοδος"
3685
3686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3687 msgid "Outbound:"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3691 msgid "Output Interface"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3696 msgid "Output zone"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3700 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3701 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3703 msgid "Override MAC address"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3707 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3708 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3709 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3711 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3717 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3718 msgid "Override MTU"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3722 msgid "Override TOS"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3726 msgid "Override TTL"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3730 msgid "Override default interface name"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3734 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3738 msgid ""
3739 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3740 "subnet that is served."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3744 msgid "Override the table used for internal routes"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3748 msgid "Overview"
3749 msgstr "Επισκόπηση"
3750
3751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3752 msgid "Owner"
3753 msgstr "Κάτοχος"
3754
3755 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3756 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3762 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3763 msgid "PAP/CHAP password"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3773 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3774 msgid "PAP/CHAP username"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3778 msgid "PID"
3779 msgstr "PID"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3782 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3783 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3784 msgid "PIN"
3785 msgstr "PIN"
3786
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3788 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3789 msgid "PIN code rejected"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3793 msgid "PMK R1 Push"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3797 msgid "PPP"
3798 msgstr "PPP"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3801 msgid "PPPoA Encapsulation"
3802 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3803
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3805 msgid "PPPoATM"
3806 msgstr "PPPoATM"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3809 msgid "PPPoE"
3810 msgstr "PPPoE"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3813 msgid "PPPoSSH"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3817 msgid "PPtP"
3818 msgstr "PPtP"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3821 msgid "PSID offset"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3825 msgid "PSID-bits length"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3829 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3833 msgid "Package libiwinfo required!"
3834 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3837 msgid "Packets"
3838 msgstr "Πακέτα"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3841 msgid "Part of zone %q"
3842 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3843
3844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3847 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3848 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3849 msgid "Password"
3850 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3851
3852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3853 msgid "Password authentication"
3854 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3857 msgid "Password of Private Key"
3858 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3861 msgid "Password of inner Private Key"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3868 msgid "Password strength"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3872 msgid "Password2"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3876 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3880 msgid "Path to CA-Certificate"
3881 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3884 msgid "Path to Client-Certificate"
3885 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3888 msgid "Path to Private Key"
3889 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3892 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3896 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3900 msgid "Path to inner Private Key"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3914 msgid "Peak:"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3918 msgid "Peer IP address to assign"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3922 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3923 msgid "Peer address is missing"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3927 msgid "Peers"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3931 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3935 msgid "Perform reboot"
3936 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3937
3938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3939 msgid "Perform reset"
3940 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3943 msgid "Persistent Keep Alive"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3947 msgid "Phy Rate:"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3951 msgid "Physical Settings"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3956 msgid "Ping"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3967 msgid "Pkts."
3968 msgstr "Πκτ."
3969
3970 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3971 msgid "Please enter your username and password."
3972 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3975 msgid "Policy"
3976 msgstr "Πολιτική"
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3979 msgid "Port"
3980 msgstr "Θύρα"
3981
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
3983 msgid "Port %s"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3987 msgid "Port status:"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3991 msgid "Potential negation of: %s"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
3995 msgid "Power Management Mode"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
3999 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4003 msgid "Prefer LTE"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4007 msgid "Prefer UMTS"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4011 msgid "Prefix Delegated"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4015 msgid "Preshared Key"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4023 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4024 msgid ""
4025 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4026 "ignore failures"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4030 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Prevents client-to-client communication"
4037 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
4038
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4040 msgid "Private Key"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4044 msgid "Proceed"
4045 msgstr "Συνέχεια"
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4049 msgid "Processes"
4050 msgstr "Εργασίες"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4053 msgid "Profile"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4057 msgid "Prot."
4058 msgstr "Πρωτ."
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4065 msgid "Protocol"
4066 msgstr "Πρωτόκολλο"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4069 msgid "Protocol of the new interface"
4070 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4073 msgid "Protocol support is not installed"
4074 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4077 msgid "Provide NTP server"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4081 msgid "Provide new network"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4085 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4086 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4089 msgid "Public Key"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4093 msgid ""
4094 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4095 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4096 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4097 "code> file into the input field."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4101 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4105 msgid "QMI Cellular"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4110 msgid "Quality"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4114 msgid ""
4115 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4116 "servers"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4120 msgid "R0 Key Lifetime"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4124 msgid "R1 Key Holder"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4128 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4132 msgid "RSSI threshold for joining"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4137 msgid "RTS/CTS Threshold"
4138 msgstr "Όριο RTS/CTS"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4143 msgid "RX"
4144 msgstr "RX"
4145
4146 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4147 msgid "RX Rate"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4151 msgid "Radius-Accounting-Port"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4155 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4159 msgid "Radius-Accounting-Server"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4163 msgid "Radius-Authentication-Port"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4167 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4171 msgid "Radius-Authentication-Server"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4175 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4179 msgid ""
4180 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4181 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4182 msgstr ""
4183 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4184 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4187 msgid ""
4188 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4189 "access to this device if you are connected via this interface"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4193 msgid ""
4194 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4195 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4199 msgid "Really reset all changes?"
4200 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4203 msgid "Really switch protocol?"
4204 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4207 msgid "Realtime Connections"
4208 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4211 msgid "Realtime Graphs"
4212 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4215 msgid "Realtime Load"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4219 msgid "Realtime Traffic"
4220 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4221
4222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4223 msgid "Realtime Wireless"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4227 msgid "Reassociation Deadline"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4231 msgid "Rebind protection"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4236 msgid "Reboot"
4237 msgstr "Επανεκκίνηση"
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4241 msgid "Rebooting..."
4242 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4245 msgid "Reboots the operating system of your device"
4246 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4249 msgid "Receive"
4250 msgstr "Λήψη"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4254 msgid "Receiver Antenna"
4255 msgstr "Κεραία Λήψης"
4256
4257 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4258 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4263 msgid "Reconnect this interface"
4264 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4267 msgid "References"
4268 msgstr "Αναφορές"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4271 msgid "Relay"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4275 msgid "Relay Bridge"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4279 msgid "Relay between networks"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4283 msgid "Relay bridge"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4288 msgid "Remote IPv4 address"
4289 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4292 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4296 msgid "Remove"
4297 msgstr "Αφαίρεση"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4300 msgid "Repeat scan"
4301 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4302
4303 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4304 msgid "Replace entry"
4305 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4309 msgid "Replace wireless configuration"
4310 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4313 msgid "Request IPv6-address"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4317 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4321 msgid "Required"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4325 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4329 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4333 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4337 msgid ""
4338 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4339 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4340 "routes through the tunnel."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4344 msgid ""
4345 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4346 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4350 msgid ""
4351 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4352 "come from unsigned domains"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316
4356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4359 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4360 msgid "Reset"
4361 msgstr "Αρχικοποίηση"
4362
4363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4364 msgid "Reset Counters"
4365 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4366
4367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4368 msgid "Reset to defaults"
4369 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4372 msgid "Resolv and Hosts Files"
4373 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4376 msgid "Resolve file"
4377 msgstr "Αρχείο Resolve"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4382 msgid "Restart"
4383 msgstr "Επανεκκίνηση"
4384
4385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4386 msgid "Restart Firewall"
4387 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4390 msgid "Restart radio interface"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4394 msgid "Restore"
4395 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4398 msgid "Restore backup"
4399 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4400
4401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4405 msgid "Reveal/hide password"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
4409 msgid "Revert"
4410 msgstr "Αναίρεση"
4411
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954
4413 msgid "Revert changes"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106
4417 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086
4421 msgid "Reverting configuration…"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4425 msgid "Root"
4426 msgstr "Root"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4429 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4430 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4433 msgid "Root preparation"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4437 msgid "Route Allowed IPs"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4441 msgid "Route table"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4445 msgid "Route type"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4449 msgid "Router Advertisement-Service"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4454 msgid "Router Password"
4455 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Routes"
4462 msgstr "Διαδρομές"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4465 msgid ""
4466 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4467 "can be reached."
4468 msgstr ""
4469 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4470 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4471
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4473 msgid "Rule"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4477 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4478 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4481 msgid "Run filesystem check"
4482 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4483
4484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652
4485 msgid "Runtime error"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4489 msgid "SHA256"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4493 msgid "SNR"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4498 msgid "SSH Access"
4499 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4502 msgid "SSH server address"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4506 msgid "SSH server port"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4510 msgid "SSH username"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4515 msgid "SSH-Keys"
4516 msgstr "Κλειδιά SSH"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4522 msgid "SSID"
4523 msgstr "SSID"
4524
4525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4526 msgid "SWAP"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310
4531 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4532 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4533 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4535 msgid "Save"
4536 msgstr "Αποθήκευση"
4537
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4540 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4541 msgid "Save & Apply"
4542 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4545 msgid "Save mtdblock"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4549 msgid "Save mtdblock contents"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4553 msgid "Saving keys…"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4557 msgid "Scan"
4558 msgstr "Σάρωση"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4561 msgid "Scan request failed"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4566 msgid "Scheduled Tasks"
4567 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
4570 msgid "Section added"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
4574 msgid "Section removed"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4578 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4579 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4582 msgid ""
4583 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4584 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4585 "your device!"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4593 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4594 msgid ""
4595 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4596 "conjunction with failure threshold"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Separate Clients"
4602 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4605 msgid "Server Settings"
4606 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4609 msgid "Service Name"
4610 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4613 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4614 msgid "Service Type"
4615 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4616
4617 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4618 msgid "Services"
4619 msgstr "Υπηρεσίες"
4620
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853
4622 msgid "Session expired"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4626 msgid "Set VPN as Default Route"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4630 msgid ""
4631 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4632 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4636 msgid "Setting PLMN failed"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4640 msgid "Setting operation mode failed"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4644 msgid "Setup DHCP Server"
4645 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4648 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4652 msgid "Short GI"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4656 msgid "Short Preamble"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4660 msgid "Show current backup file list"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4664 msgid "Show empty chains"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4668 msgid "Shutdown this interface"
4669 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4670
4671 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4672 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4679 msgid "Signal"
4680 msgstr "Σήμα"
4681
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4683 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4687 msgid "Signal:"
4688 msgstr "Σήμα:"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4691 msgid "Size"
4692 msgstr "Μέγεθος"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4695 msgid "Size of DNS query cache"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4699 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4704 msgid "Skip"
4705 msgstr "Παράκαμψη"
4706
4707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4708 msgid "Skip to content"
4709 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4710
4711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4712 msgid "Skip to navigation"
4713 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4716 msgid "Slot time"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
4720 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4721 msgid "Software VLAN"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4725 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4726 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4727
4728 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4729 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4733 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4737 msgid ""
4738 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4739 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4740 "instructions."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4746 msgid "Source"
4747 msgstr "Πηγή"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4750 msgid "Source Address"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4754 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4760 msgstr ""
4761 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4764 msgid ""
4765 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4766 "to be dead"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4770 msgid ""
4771 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4772 "dead"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4776 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4780 msgid ""
4781 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4782 "default (64)."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4786 msgid ""
4787 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4788 "bytes)."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4793 msgid "Specify the secret encryption key here."
4794 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4798 msgid "Start"
4799 msgstr "Αρχή"
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4802 msgid "Start priority"
4803 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4804
4805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051
4806 msgid "Starting configuration apply…"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4810 msgid "Starting wireless scan..."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4814 msgid "Startup"
4815 msgstr "Εκκίνηση"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4818 msgid "Static IPv4 Routes"
4819 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4822 msgid "Static IPv6 Routes"
4823 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
4826 msgid "Static Leases"
4827 msgstr "Στατικά Leases"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4830 msgid "Static Routes"
4831 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4832
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266
4834 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4835 msgid "Static address"
4836 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
4839 msgid ""
4840 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4841 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4842 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4846 msgid "Station inactivity limit"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4853 msgid "Status"
4854 msgstr "Κατάσταση"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4858 msgid "Stop"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
4862 msgid "Strict order"
4863 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4866 msgid "Strong"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4870 msgid "Submit"
4871 msgstr "Υποβολή"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4874 msgid "Suppress logging"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
4878 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4882 msgid "Swap"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4886 msgid "Swap Entry"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4891 msgid "Switch"
4892 msgstr "Switch"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4895 msgid "Switch %q"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4899 msgid "Switch %q (%s)"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4903 msgid ""
4904 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
4908 msgid "Switch Port Mask"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
4912 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4913 msgid "Switch VLAN"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4917 msgid "Switch protocol"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4921 msgid "Switch to CIDR list notation"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4925 msgid "Sync with NTP-Server"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4929 msgid "Sync with browser"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4937 msgid "System"
4938 msgstr "Σύστημα"
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4942 msgid "System Log"
4943 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
4946 msgid "System Properties"
4947 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
4950 msgid "System log buffer size"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4954 msgid "TCP:"
4955 msgstr "TCP:"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
4958 msgid "TFTP Settings"
4959 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4962 msgid "TFTP server root"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4968 msgid "TX"
4969 msgstr "TX"
4970
4971 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4972 msgid "TX Rate"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4978 msgid "Table"
4979 msgstr "Πίνακας"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4985 msgid "Target"
4986 msgstr "Στόχος"
4987
4988 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4989 msgid "Target network"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4993 msgid "Terminate"
4994 msgstr "Τερματισμός"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4997 msgid ""
4998 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4999 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5000 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5001 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5002 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5006 msgid ""
5007 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5008 "component for working wireless configuration!"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5012 msgid ""
5013 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5014 "username instead of the user ID!"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5018 msgid ""
5019 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5023 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5024 msgid ""
5025 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5030 msgid ""
5031 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5032 "code> and <code>_</code>"
5033 msgstr ""
5034 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5035 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
5036
5037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5038 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5042 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942
5046 msgid ""
5047 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5048 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5049 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5050 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5051 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5052 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5053 "state."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5058 msgid ""
5059 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5060 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5061 msgstr ""
5062 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
5063 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5066 msgid ""
5067 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5068 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5069 "samp>)"
5070 msgstr ""
5071 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
5072 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
5073 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5076 msgid ""
5077 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5078 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5079 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5083 msgid "The following rules are currently active on this system."
5084 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
5085
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5087 msgid "The given SSH public key has already been added."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5091 msgid ""
5092 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5093 "ECDSA keys."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5097 msgid "The given network name is not unique"
5098 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5101 msgid ""
5102 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5103 "be replaced if you proceed."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5107 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5108 msgid ""
5109 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5110 "addresses."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5114 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5115 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5119 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5123 msgid ""
5124 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5125 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5126 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5127 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5128 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5129 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5134 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5138 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5142 msgid ""
5143 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5144 "when finished."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5148 #, fuzzy
5149 msgid ""
5150 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5151 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5152 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5153 "settings."
5154 msgstr ""
5155 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
5156 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
5157 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
5158 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5161 msgid "The system password has been successfully changed."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5165 msgid ""
5166 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5167 "you choose the generic image format for your platform."
5168 msgstr ""
5169 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5170 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5173 msgid "There are no active leases"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5177 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5178 msgid "There are no active leases."
5179 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5180
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066
5182 msgid "There are no changes to apply"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5186 msgid ""
5187 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5188 "\"Physical Settings\" tab"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5192 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5194 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5195 msgid ""
5196 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5197 "protect the web interface and enable SSH."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5201 msgid "This IPv4 address of the relay"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5205 msgid ""
5206 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5207 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5208 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5212 msgid ""
5213 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5214 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5215 "configurations are automatically preserved."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5219 msgid ""
5220 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5221 "password if no update key has been configured"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5225 msgid ""
5226 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5227 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5231 msgid ""
5232 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5233 "ends with <code>...:2/64</code>"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5237 msgid ""
5238 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5239 "abbr> in the local network"
5240 msgstr ""
5241 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5242 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5245 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5249 msgid ""
5250 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5254 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5255 msgstr ""
5256 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5257 "προγραμματισμένες εργασίες."
5258
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5260 msgid ""
5261 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5265 msgid ""
5266 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5267 "their status."
5268 msgstr ""
5269 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5270 "κατάστασής τους."
5271
5272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5273 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5274 msgstr ""
5275 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5276
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721
5278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851
5279 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5280 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5281 msgid "This section contains no values yet"
5282 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5285 msgid "Time Synchronization"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5289 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5293 msgid "Timezone"
5294 msgstr "Ζώνη ώρας"
5295
5296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
5297 msgid "To login…"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5301 msgid ""
5302 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5303 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5304 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5305 msgstr ""
5306 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5307 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5308 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5309 "εικόνες)."
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5312 msgid "Tone"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5317 msgid "Total Available"
5318 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5322 msgid "Traceroute"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5328 msgid "Traffic"
5329 msgstr "Κίνηση"
5330
5331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5332 msgid "Transfer"
5333 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5336 msgid "Transmission Rate"
5337 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5340 msgid "Transmit"
5341 msgstr "Εκπομπή"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5346 msgid "Transmit Power"
5347 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5351 msgid "Transmitter Antenna"
5352 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5355 msgid "Trigger"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5359 msgid "Trigger Mode"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5363 msgid "Tunnel ID"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728
5367 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5368 msgid "Tunnel Interface"
5369 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5370
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5374 msgid "Tunnel Link"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5378 msgid "Tx-Power"
5379 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5384 msgid "Type"
5385 msgstr "Τύπος"
5386
5387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5388 msgid "UDP:"
5389 msgstr "UDP:"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5392 msgid "UMTS only"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5396 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5397 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5400 msgid "USB Device"
5401 msgstr "Συσκευή USB"
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5404 msgid "USB Ports"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5409 msgid "UUID"
5410 msgstr "UUID"
5411
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5414 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5415 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5416 msgid "Unable to determine device name"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5421 msgid "Unable to determine external IP address"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5425 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5426 msgid "Unable to determine upstream interface"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5430 msgid "Unable to dispatch"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5434 msgid "Unable to obtain client ID"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5438 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5442 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5443 msgid "Unable to resolve peer host name"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5447 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268
5451 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5452 msgid "Unknown"
5453 msgstr "Άγνωστο"
5454
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421
5456 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5457 msgid "Unknown error (%s)"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265
5461 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5462 msgid "Unmanaged"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5467 msgid "Unmount"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5471 msgid "Unnamed key"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801
5475 msgid "Unsaved Changes"
5476 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5479 msgid "Unsupported MAP type"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5483 msgid "Unsupported modem"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5487 msgid "Unsupported protocol type."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5491 msgid "Up"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5495 msgid ""
5496 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5497 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5498 "compatible firmware image)."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5502 msgid "Upload archive..."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5506 msgid "Uploaded File"
5507 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5511 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5512 msgid "Uptime"
5513 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5516 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5517 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5518
5519 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5520 msgid "Use DHCP gateway"
5521 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5522
5523 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5524 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5532 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5533 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5538 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5547 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5555 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5559 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5563 msgid "Use as root filesystem (/)"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5567 msgid "Use broadcast flag"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5571 msgid "Use builtin IPv6-management"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5575 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5576 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5578 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5584 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5585 msgid "Use custom DNS servers"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5589 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5591 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5592 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5593 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5599 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5600 msgid "Use default gateway"
5601 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5602
5603 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5604 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5605 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5608 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5612 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5613 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5619 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5620 msgid "Use gateway metric"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5624 msgid "Use routing table"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5628 msgid ""
5629 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5630 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5631 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5632 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5633 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5637 msgid "Used"
5638 msgstr "Σε χρήση"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5641 msgid "Used Key Slot"
5642 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5645 msgid ""
5646 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5647 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5651 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5655 msgid "User key (PEM encoded)"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5659 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5660 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5661 msgid "Username"
5662 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5665 msgid "VC-Mux"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5669 msgid "VDSL"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5673 msgid "VLANs on %q"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5677 msgid "VLANs on %q (%s)"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5681 msgid "VPN"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5685 msgid "VPN Local address"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5689 msgid "VPN Local port"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5694 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5695 msgid "VPN Server"
5696 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5697
5698 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5699 msgid "VPN Server port"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5703 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5707 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5711 msgid "Vendor"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5715 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5719 msgid "Verify"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5723 msgid "Virtual dynamic interface"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5730 msgid "WDS"
5731 msgstr "WDS"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5734 msgid "WEP Open System"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5738 msgid "WEP Shared Key"
5739 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5742 msgid "WEP passphrase"
5743 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5747 msgid "WMM Mode"
5748 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5751 msgid "WPA passphrase"
5752 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5757 msgid ""
5758 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5759 "and ad-hoc mode) to be installed."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5763 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5767 msgid "Waiting for command to complete..."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
5771 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5775 msgid "Waiting for device..."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
5780 msgid "Warning"
5781 msgstr "Προειδοποίηση"
5782
5783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5784 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5788 msgid "Weak"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5792 msgid ""
5793 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5794 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5795 "key options."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5799 msgid "Width"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5803 msgid "WireGuard VPN"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5809 msgid "Wireless"
5810 msgstr "Ασύρματο"
5811
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716
5813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5814 msgid "Wireless Adapter"
5815 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139
5819 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5820 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5821 msgid "Wireless Network"
5822 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5825 msgid "Wireless Overview"
5826 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5829 msgid "Wireless Security"
5830 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5836 msgid "Wireless is disabled"
5837 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5842 msgid "Wireless is not associated"
5843 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5846 msgid "Wireless is restarting..."
5847 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5850 msgid "Wireless network is disabled"
5851 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5854 msgid "Wireless network is enabled"
5855 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
5858 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5859 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
5862 msgid "Write system log to file"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
5866 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5867 msgid "Yes"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5871 msgid ""
5872 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5873 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5874 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5875 msgstr ""
5876 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5877 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5878 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5879 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5880
5881 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5882 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5884 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5885 msgid ""
5886 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
5890 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
5894 msgid "ZRam Compression Streams"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5898 msgid "ZRam Settings"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
5902 msgid "ZRam Size"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
5906 msgid "any"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5917 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5921 msgid "auto"
5922 msgstr "αυτόματα"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5925 #, fuzzy
5926 msgid "automatic"
5927 msgstr "στατικό"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5930 msgid "baseT"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5934 msgid "bridged"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
5939 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5940 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5941 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5942 msgid "create"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5946 msgid "create:"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5950 #, fuzzy
5951 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5952 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5956 msgid "dB"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5974 msgid "dBm"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5979 msgid "disable"
5980 msgstr "ανενεργό"
5981
5982 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5987 msgid "disabled"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5991 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5993 msgid "expired"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
5997 msgid ""
5998 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5999 "abbr>-leases will be stored"
6000 msgstr ""
6001 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
6002 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6003
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6006 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6007 msgid "forward"
6008 msgstr "προώθηση"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6011 msgid "full-duplex"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6015 msgid "half-duplex"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6019 msgid "hexadecimal encoded value"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6023 msgid "hidden"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6029 msgid "hybrid mode"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6033 msgid "if target is a network"
6034 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6038 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6039 msgid "input"
6040 msgstr "είσοδος"
6041
6042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6049 msgid "kB/s"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6059 msgid "kbit/s"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6063 msgid "key between 8 and 63 characters"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6067 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6071 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6072 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6075 msgid "minutes"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6079 msgid "mixed WPA/WPA2"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6085 msgid "no"
6086 msgstr "όχι"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6089 msgid "no link"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6093 msgid "non-empty value"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243
6097 msgid "none"
6098 msgstr "κανένα"
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6103 msgid "not present"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6107 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6108 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6109 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6110 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6111 msgid "off"
6112 msgstr "κλειστό"
6113
6114 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6115 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6116 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6117 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6118 msgid "on"
6119 msgstr "ανοιχτό"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6122 msgid "open"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6127 msgid "output"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6131 msgid "overlay"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6135 msgid "positive decimal value"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6139 msgid "positive integer value"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6143 msgid "random"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6149 msgid "relay mode"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6153 msgid "routed"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6158 msgid "sec"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6163 msgid "server mode"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6167 msgid "stateful-only"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6171 msgid "stateless"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6175 msgid "stateless + stateful"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6179 msgid "tagged"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6183 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6187 msgid "unique value"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6191 msgid "unknown"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6195 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
6198 msgid "unlimited"
6199 msgstr "απεριόριστα"
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6210 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6211 msgid "unspecified"
6212 msgstr "μη-καθορισμένο"
6213
6214 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6215 msgid "unspecified -or- create:"
6216 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6219 msgid "untagged"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6223 msgid "valid IP address"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6227 msgid "valid IP address or prefix"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6231 msgid "valid IPv4 CIDR"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6235 msgid "valid IPv4 address"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6239 msgid "valid IPv4 address or network"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6243 msgid "valid IPv4 address:port"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6247 msgid "valid IPv4 network"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6251 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6255 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6259 msgid "valid IPv6 CIDR"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6263 msgid "valid IPv6 address"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6267 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6271 msgid "valid IPv6 host id"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6275 msgid "valid IPv6 network"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6279 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6283 msgid "valid MAC address"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6287 msgid "valid UCI identifier"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6291 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6296 msgid "valid address:port"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6301 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6305 msgid "valid decimal value"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6309 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6313 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6317 msgid "valid host:port"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6322 msgid "valid hostname"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6326 msgid "valid hostname or IP address"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6330 msgid "valid integer value"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6334 msgid "valid network in address/netmask notation"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6338 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6343 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6347 msgid "valid port value"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6351 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6355 msgid "value between %d and %d characters"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6359 msgid "value between %f and %f"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6363 msgid "value greater or equal to %f"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6367 msgid "value smaller or equal to %f"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6371 msgid "value with at least %d characters"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6375 msgid "value with at most %d characters"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6381 msgid "yes"
6382 msgstr "ναι"
6383
6384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6385 msgid "« Back"
6386 msgstr "« Πίσω"
6387
6388 #~ msgid "Back"
6389 #~ msgstr "Πίσω"
6390
6391 #~ msgid "Netmask"
6392 #~ msgstr "Μάσκα δικτύου"
6393
6394 #~ msgid "Synchronizing..."
6395 #~ msgstr "Συγχρονισμός..."
6396
6397 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6398 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
6399
6400 #~ msgid "Theme"
6401 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6402
6403 #~ msgid "Password successfully changed!"
6404 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6405
6406 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6407 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6408
6409 #~ msgid "Available packages"
6410 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6411
6412 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6413 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6414
6415 #~ msgid "Download and install package"
6416 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6417
6418 #~ msgid "Filter"
6419 #~ msgstr "Φίλτρο"
6420
6421 #~ msgid "Find package"
6422 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6423
6424 #~ msgid "Free space"
6425 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6426
6427 #~ msgid "Install"
6428 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6429
6430 #~ msgid "Installed packages"
6431 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6432
6433 #~ msgid "No package lists available"
6434 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6435
6436 #~ msgid "OK"
6437 #~ msgstr "Εντάξει"
6438
6439 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6440 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6441
6442 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6443 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6444
6445 #~ msgid "Package name"
6446 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6447
6448 #~ msgid "Software"
6449 #~ msgstr "Λογισμικό"
6450
6451 #~ msgid "Version"
6452 #~ msgstr "Έκδοση"
6453
6454 #~ msgid "Disable DNS setup"
6455 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6456
6457 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6458 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6459
6460 #~ msgid "IPv4 only"
6461 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6462
6463 #~ msgid "IPv6 only"
6464 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6465
6466 #~ msgid "Multicast address"
6467 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6468
6469 #~ msgid "Protocol family"
6470 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6471
6472 #~ msgid "No chains in this table"
6473 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6474
6475 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6476 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6477
6478 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6479 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6480
6481 #~ msgid "Activate this network"
6482 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6483
6484 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6485 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6486
6487 #~ msgid "Interface reconnected"
6488 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6489
6490 #~ msgid "Interface shut down"
6491 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6492
6493 #~ msgid "Reconnecting interface"
6494 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6495
6496 #~ msgid "Shutdown this network"
6497 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6498
6499 #~ msgid "Wireless restarted"
6500 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6501
6502 #~ msgid "Wireless shut down"
6503 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6504
6505 #~ msgid "DHCP Leases"
6506 #~ msgstr "DHCP Leases"
6507
6508 #~ msgid "Sort"
6509 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6510
6511 #~ msgid "help"
6512 #~ msgstr "βοήθεια"
6513
6514 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6515 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6516
6517 #~ msgid "Apply"
6518 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6519
6520 #~ msgid "Applying changes"
6521 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6522
6523 #~ msgid "Configuration applied."
6524 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6525
6526 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6527 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6528
6529 #~ msgid "The following changes have been committed"
6530 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6531
6532 #~ msgid "Action"
6533 #~ msgstr "Ενέργεια"
6534
6535 #~ msgid "Buttons"
6536 #~ msgstr "Κουμπιά"
6537
6538 #~ msgid "Maximum hold time"
6539 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6540
6541 #~ msgid "Minimum hold time"
6542 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6543
6544 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6545 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6546
6547 #~ msgid "Leasetime"
6548 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6549
6550 #~ msgid "AR Support"
6551 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6552
6553 #~ msgid "Background Scan"
6554 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6555
6556 #~ msgid "Compression"
6557 #~ msgstr "Συμπίεση"
6558
6559 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6560 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6561
6562 #~ msgid "Do not send probe responses"
6563 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6564
6565 #~ msgid "Fast Frames"
6566 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6567
6568 #~ msgid "Maximum Rate"
6569 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6570
6571 #~ msgid "Minimum Rate"
6572 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6573
6574 #~ msgid "Multicast Rate"
6575 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6576
6577 #~ msgid "Outdoor Channels"
6578 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6579
6580 #~ msgid "Regulatory Domain"
6581 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6582
6583 #~ msgid "Separate WDS"
6584 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6585
6586 #~ msgid "Turbo Mode"
6587 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6588
6589 #~ msgid "XR Support"
6590 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6591
6592 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6593 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6594
6595 #~ msgid "Port %d"
6596 #~ msgstr "Θύρα %d"
6597
6598 #~ msgid "VLAN Interface"
6599 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"