Merge pull request #5241 from Ansuel/materialnew
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
4 "Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
266 msgid ""
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
269 msgstr ""
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
274 msgid ""
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
277 msgstr ""
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
292
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
306 msgid "ADSL"
307 msgstr "ADSL"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
310 msgid "ANSI T1.413"
311 msgstr "ANSI T1.413"
312
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
317 msgid "APN"
318 msgstr "APN"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
322 msgid "ARP"
323 msgstr "ARP"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
326 msgid "ARP IP Targets"
327 msgstr "ARP IP Kohteet"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
330 msgid "ARP Interval"
331 msgstr "ARP aikaväli"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
334 msgid "ARP Validation"
335 msgstr "ARP-tarkistus"
336
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
344
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
350 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
351 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
354 msgid "ATM Bridges"
355 msgstr "ATM Sillat"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
359 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
360 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
364 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
365 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
368 msgid ""
369 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
370 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
371 "to dial into the provider network."
372 msgstr ""
373 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
374 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
375 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
379 msgid "ATM device number"
380 msgstr "ATM-laitteen numero"
381
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
383 msgid "ATU-C System Vendor ID"
384 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
385
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
389 msgid "Absent Interface"
390 msgstr "Puuttuva sovitin"
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
393 msgid "Accept local"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
397 msgid "Accept packets with local source addresses"
398 msgstr ""
399
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
401 msgid "Access Concentrator"
402 msgstr "Pääsy keskitin"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
406 msgid "Access Point"
407 msgstr "Tukiasema"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
410 msgid "Actions"
411 msgstr "Toiminnot"
412
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
414 msgid "Active"
415 msgstr "Aktiivinen"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
418 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
419 msgstr ""
420 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
421 "reitit"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
428 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
429 msgstr ""
430 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
431
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
433 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "Ad-hoc"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
480 msgid "Add"
481 msgstr "Lisää"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "Lisää VLAN"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "Lisää esiintymä"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "Lisää avain"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr ""
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
525 "tiedostoista"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
531
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
533 msgid "Add peer"
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
539
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää pääsylistalle"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
545 msgid "Additional Hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
551
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
562 msgid "Address"
563 msgstr "Osoite"
564
565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
566 msgid "Address to access local relay bridge"
567 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
570 msgid "Addresses"
571 msgstr "Osoitteet"
572
573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
575 msgid "Administration"
576 msgstr "Hallinta"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
586 msgid "Advanced Settings"
587 msgstr "Lisäasetukset"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
590 msgid "Advanced device options"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
594 msgid "Ageing time"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
598 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
599 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
600
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
602 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
604
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
606 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
608
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
610 msgid ""
611 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
612 "state changes (count, 2)"
613 msgstr ""
614 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
615 "tila muuttuu (määrä, 2)"
616
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
618 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
619 msgstr ""
620 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
623 msgid "Alert"
624 msgstr "Hälytys"
625
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
629 msgid "Alias Interface"
630 msgstr "Sovittimen alias"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
633 msgid "Alias of \"%s\""
634 msgstr "Kohteen %s alias"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
637 msgid "All Servers"
638 msgstr "Kaikki palvelimet"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
641 msgid ""
642 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
643 "address"
644 msgstr ""
645 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
648 msgid "Allocate IP sequentially"
649 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
652 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
653 msgstr ""
654 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
663
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Salli vain luetellut"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Salli localhost"
679
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
686 msgstr ""
687 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
688 "portteihin"
689
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow root logins with password"
692 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
693
694 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
695 msgid "Allow system feature probing"
696 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
697
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
699 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
700 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
703 msgid ""
704 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
705 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
706
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
708 msgid "Allowed IPs"
709 msgstr "Sallitut IP:t"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
712 msgid "Always"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
724 msgid ""
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
727 msgstr ""
728 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
729 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 msgid "Annex"
746 msgstr "Annex"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (kaikki)"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (kaikki)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (kaikki)"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
809 msgid ""
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
811 "present."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
815 msgid ""
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
821 msgid ""
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonyymi identiteetti"
837
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonyymi liitos"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonyymi vaihto"
845
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
850 msgid "Any zone"
851 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Käytä valitsematonta"
865
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
869
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
871 msgid "Architecture"
872 msgstr "Arkkitehtuuri"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
875 msgid ""
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
877 msgstr ""
878 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
879 "liittymään"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
883 msgid ""
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
885 msgstr ""
886 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
887 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Liittyneet asemat"
893
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
895 msgid "Associations"
896 msgstr "Liitokset"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
901
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
904 msgid "Auth Group"
905 msgstr "Auth-ryhmä"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
908 msgid "Authentication"
909 msgstr "Todennus"
910
911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
913 msgid "Authentication Type"
914 msgstr "Todennuksen tyyppi"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
917 msgid "Authoritative"
918 msgstr "Määräävä"
919
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
921 msgid "Authorization Required"
922 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
923
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
926 msgid "Auto Refresh"
927 msgstr "Automaattinen päivitys"
928
929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
938 msgid "Automatic"
939 msgstr "Automaattinen"
940
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
943 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
944 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
947 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
948 msgstr ""
949 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automount Filesystem"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automount Swap"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
968 msgid "Available"
969 msgstr "Saatavilla"
970
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
982 msgid "Average:"
983 msgstr "Keskiarvo:"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
986 msgid "B43 + B43C"
987 msgstr "B43 + B43C"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
990 msgid "B43 + B43C + V43"
991 msgstr "B43 + B43C + V43"
992
993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
994 msgid "BR / DMR / AFTR"
995 msgstr "BR / DMR / AFTR"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1002 msgid "BSSID"
1003 msgstr "BSSID"
1004
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1007 msgid "Back to Overview"
1008 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1011 msgid "Back to configuration"
1012 msgstr "Takaisin määritykseen"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1015 msgid "Backup"
1016 msgstr "Varmuuskopiointi"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1019 msgid "Backup / Flash Firmware"
1020 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1024 msgid "Backup file list"
1025 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1026
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1029 msgid "Band"
1030 msgstr "Taajuusalue"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1033 msgid "Base device"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1037 msgid "Beacon Interval"
1038 msgstr "Merkkikehysten väli"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1042 msgid ""
1043 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1044 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1045 "defined backup patterns."
1046 msgstr ""
1047 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1048 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1049 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1050 "tiedostoista."
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
1053 msgid ""
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1055 "linux default)"
1056 msgstr ""
1057 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1058 "oletuksekseksi)"
1059
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Yhdistä sovitin"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1085 msgid "Bitrate"
1086 msgstr "Bittinopeus"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1091
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Sidoskäytäntö"
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1098 msgid "Bridge"
1099 msgstr "Silta"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1113 msgid "Bridge device"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1118 msgid "Bridge port specific options"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1122 msgid "Bridge ports"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Siltayksikön numero"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1147 msgid "Browse…"
1148 msgstr "Selaa…"
1149
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1151 msgid "Buffered"
1152 msgstr "Puskuroitu"
1153
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1157
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1161
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1167 msgid "Cached"
1168 msgstr "Välimuistissa"
1169
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1173 msgid "Call failed"
1174 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1175
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1186 msgid "Cancel"
1187 msgstr "Peruuta"
1188
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1190 msgid "Category"
1191 msgstr "Luokka"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1211 msgid ""
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1214 msgstr ""
1215 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1216 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1220 msgid ""
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1223 msgstr ""
1224 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1225 "CN (tarkka haku)"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1229 msgid ""
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1232 msgstr ""
1233 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1234 "CN (tarkka haku)"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1238 msgid ""
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1241 msgstr ""
1242 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1243 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1248 msgid "Chain"
1249 msgstr "Ketju"
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1252 msgid "Changes"
1253 msgstr "Muutokset"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Muutokset on palautettu."
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1262
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1270 msgid "Channel"
1271 msgstr "Kanava"
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kanava-analyysi"
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanavaleveys"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1287 msgstr ""
1288 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Valitse mtdblock"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1305 msgid ""
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1309 "interface to it."
1310 msgstr ""
1311 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1312 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1313 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1314 "sovittimen siihen."
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1317 msgid ""
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1320 msgstr ""
1321 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1322 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1325 msgid "Cipher"
1326 msgstr "Salakirjoitustapa"
1327
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1331
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1333 msgid ""
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1336 msgstr ""
1337 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1340 msgid ""
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1343 msgstr ""
1344 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1345 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1346
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1350 msgid "Client"
1351 msgstr "Asiakas"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1357
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1361 msgid "Close"
1362 msgstr "Sulje"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1370 msgid ""
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1373 msgstr ""
1374 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1375 "luomiseen"
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Sulje luettelo ..."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Kerätään tietoja…"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1392 msgid "Command"
1393 msgstr "Komento"
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1396 msgid "Command OK"
1397 msgstr "Komento OK"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komento epäonnistui"
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1404 msgid "Comment"
1405 msgstr "Kommentti"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1408 msgid ""
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1413 msgstr ""
1414 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1415 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1416 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1417 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1418 "liikennekuormitusta on paljon."
1419
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1429 msgid "Configuration"
1430 msgstr "Kokoonpano"
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1439
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Määritys epäonnistui"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1446 msgid ""
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1452 "offered."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1456 msgid ""
1457 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1458 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1462 msgid ""
1463 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1464 "\">RA</abbr> service on this interface."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1468 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1472 msgid ""
1473 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1477 msgid "Configure…"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1481 msgid "Confirm disconnect"
1482 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1485 msgid "Confirmation"
1486 msgstr "Vahvistus"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1492 msgid "Connected"
1493 msgstr "Yhdistetty"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1497 msgid "Connection attempt failed"
1498 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1499
1500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1501 msgid "Connection attempt failed."
1502 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1503
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1505 msgid "Connection lost"
1506 msgstr "Yhteys katkennut"
1507
1508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1509 msgid "Connections"
1510 msgstr "Yhteydet"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1513 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1514 msgstr ""
1515 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1518 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1519 msgstr ""
1520 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1525 msgid "Contents have been saved."
1526 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1533 msgid "Continue"
1534 msgstr "Jatka"
1535
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1537 msgid ""
1538 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1539 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1540 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1541 msgstr ""
1542 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1543 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1544 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1545 "tunnistetietoja."
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1548 msgid "Country"
1549 msgstr "Maa"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1552 msgid "Country Code"
1553 msgstr "Maatunnus"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1556 msgid "Coverage cell density"
1557 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1561 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1562 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1565 msgid "Create interface"
1566 msgstr "Luo sovitin"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1569 msgid "Critical"
1570 msgstr "Kriittinen"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1573 msgid "Cron Log Level"
1574 msgstr "Cron-lokin taso"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1577 msgid "Current power"
1578 msgstr "Nykyinen teho"
1579
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1586 msgid "Custom Interface"
1587 msgstr "Mukautettu sovitin"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1590 msgid ""
1591 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1592 "this, perform a factory-reset first."
1593 msgstr ""
1594 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1595 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1596 "palauttamisen."
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1599 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1600 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1603 msgid ""
1604 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1605 "\">LED</abbr>s if possible."
1606 msgstr ""
1607 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1608 "abbr> valojen toimintaa."
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1611 msgid "DAD transmits"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1615 msgid "DAE-Client"
1616 msgstr "DAE-asiakas"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1619 msgid "DAE-Port"
1620 msgstr "DAE-portti"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1623 msgid "DAE-Secret"
1624 msgstr "Dae-salaisuus"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1627 msgid "DHCP Server"
1628 msgstr "DHCP-palvelin"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1631 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1632 msgid "DHCP and DNS"
1633 msgstr "DHCP ja DNS"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1638 msgid "DHCP client"
1639 msgstr "DHCP-asiakas"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1642 msgid "DHCP-Options"
1643 msgstr "DHCP-asetukset"
1644
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1647 msgid "DHCPv6 client"
1648 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1651 msgid "DHCPv6-Service"
1652 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1653
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1659 msgid "DNS"
1660 msgstr "DNS"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
1663 msgid "DNS forwardings"
1664 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1667 msgid "DNS search domains"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1671 msgid "DNS weight"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1675 msgid "DNS-Label / FQDN"
1676 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1679 msgid "DNSSEC"
1680 msgstr "DNSSEC"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
1683 msgid "DNSSEC check unsigned"
1684 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1687 msgid "DPD Idle Timeout"
1688 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1689
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1691 msgid "DS-Lite AFTR address"
1692 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1696 msgid "DSL"
1697 msgstr "DSL"
1698
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1700 msgid "DSL Status"
1701 msgstr "DSL-tila"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1704 msgid "DSL line mode"
1705 msgstr "DSL-linjatila"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1708 msgid "DTIM Interval"
1709 msgstr "DTIM-aikaväli"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1713 msgid "DUID"
1714 msgstr "DUID"
1715
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1717 msgid "Data Rate"
1718 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1722 msgid "Debug"
1723 msgstr "Debug"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1728 msgid "Default %d"
1729 msgstr "Oletus %d"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1732 msgid "Default router"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1736 msgid "Default state"
1737 msgstr "Oletustila"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1740 msgid ""
1741 "Define additional DHCP options, for example "
1742 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1743 "servers to clients."
1744 msgstr ""
1745 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1746 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1749 msgid ""
1750 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1751 "but for outgoing frames"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1755 msgid ""
1756 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1757 "priority on incoming frames"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1761 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1772 msgid "Delete"
1773 msgstr "Poista"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1777 msgid "Delete key"
1778 msgstr "Poista avain"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1781 msgid "Delete request failed: %s"
1782 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1785 msgid "Delete this network"
1786 msgstr "Poista tämä verkko"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1789 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1790 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1795 msgid "Description"
1796 msgstr "Kuvaus"
1797
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1799 msgid "Deselect"
1800 msgstr "Poista valinta"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1803 msgid "Design"
1804 msgstr "Suunnittelu"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1807 msgid "Designated master"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1812 msgid "Destination"
1813 msgstr "Kohde"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1816 msgid "Destination port"
1817 msgstr "Kohdeportti"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1821 msgid "Destination zone"
1822 msgstr "Kohdevyöhyke"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1838 msgid "Device"
1839 msgstr "Laite"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1842 msgid "Device Configuration"
1843 msgstr "Laitteen määritys"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1846 msgid "Device is not active"
1847 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1851 msgid "Device is restarting…"
1852 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1855 msgid "Device name"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1859 msgid "Device not managed by ModemManager."
1860 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1863 msgid "Device not present"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1867 msgid "Device type"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1871 msgid "Device unreachable!"
1872 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1873
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1875 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1876 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1879 msgid "Devices"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1883 msgid "Diagnostics"
1884 msgstr "Diagnostiikka"
1885
1886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1888 msgid "Dial number"
1889 msgstr "Soita numeroon"
1890
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1892 msgid "Directory"
1893 msgstr "Hakemisto"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1898 msgid "Disable"
1899 msgstr "Poista käytöstä"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1902 msgid ""
1903 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1904 "this interface."
1905 msgstr ""
1906 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1907 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1908
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1911 msgid "Disable DNS lookups"
1912 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1915 msgid "Disable Encryption"
1916 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1919 msgid "Disable Inactivity Polling"
1920 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1923 msgid "Disable this network"
1924 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1927 msgid "Disable this route"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1941 msgid "Disabled"
1942 msgstr "Pois käytöstä"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1945 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1946 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1949 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1950 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1956 msgid "Disconnect"
1957 msgstr "Irroita"
1958
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1961 msgid "Disconnection attempt failed"
1962 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1963
1964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1965 msgid "Disconnection attempt failed."
1966 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
1974 msgid "Dismiss"
1975 msgstr "Hylkää"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1978 msgid "Distance Optimization"
1979 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1982 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1983 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1986 msgid ""
1987 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1989 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1990 "firewalls"
1991 msgstr ""
1992 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1993 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1994 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
1997 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1998 msgstr ""
1999 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2000 "domainien osalta"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2006 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2007 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2010 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2011 msgstr ""
2012 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2013 "vastata"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2017 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2020 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2024 msgctxt "VLAN port state"
2025 msgid "Do not participate"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2029 msgid ""
2030 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2031 "packets."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2035 msgid "Do not send a hostname"
2036 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2039 msgid ""
2040 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2041 "abbr> messages on this interface."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2045 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2046 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2049 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2050 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2053 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2054 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2055
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2057 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2058 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2061 msgid "Domain required"
2062 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2065 msgid "Domain whitelist"
2066 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2067
2068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2071 msgid "Don't Fragment"
2072 msgstr "Älä pirstoa"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2075 msgid ""
2076 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2077 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2078 msgstr ""
2079 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2080 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2081
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2083 msgid "Down"
2084 msgstr "Alhaalla"
2085
2086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2087 msgid "Down Delay"
2088 msgstr "Viivästyminen"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2091 msgid "Download backup"
2092 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2095 msgid "Download mtdblock"
2096 msgstr "Lataa mtd-osio"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2099 msgid "Downstream SNR offset"
2100 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2103 msgid "Drag to reorder"
2104 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2105
2106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2107 msgid "Drop Duplicate Frames"
2108 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2111 msgid "Dropbear Instance"
2112 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2115 msgid ""
2116 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2117 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2118 msgstr ""
2119 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2120 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2121
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2124 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2125 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2128 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2129 msgstr ""
2130 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2131 "abbr>"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2134 msgid "Dynamic tunnel"
2135 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2138 msgid ""
2139 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2140 "having static leases will be served."
2141 msgstr ""
2142 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2143 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2144
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2146 msgid "EA-bits length"
2147 msgstr "EA-bittien pituus"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2150 msgid "EAP-Method"
2151 msgstr "EAP-menetelmä"
2152
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2160 msgid "Edit"
2161 msgstr "Muokkaa"
2162
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2164 msgid ""
2165 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2166 "reload the page."
2167 msgstr ""
2168 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2169 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2172 msgid "Edit this network"
2173 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2176 msgid "Edit wireless network"
2177 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2180 msgid "Egress QoS mapping"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2184 msgctxt "VLAN port state"
2185 msgid "Egress tagged"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2189 msgctxt "VLAN port state"
2190 msgid "Egress untagged"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2194 msgid "Emergency"
2195 msgstr "Hätä"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2199 msgid "Enable"
2200 msgstr "Ota käyttöön"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2203 msgid ""
2204 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2205 "snooping"
2206 msgstr ""
2207 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2208 "nuuskimista"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2211 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2212 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2215 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2221 msgid "Enable DNS lookups"
2222 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2225 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2226 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2229 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2230 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2233 msgid "Enable IPv6"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2237 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2238 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2246 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2247 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2250 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2251 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2254 msgid "Enable MAC address learning"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2258 msgid "Enable NTP client"
2259 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2262 msgid "Enable Single DES"
2263 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2266 msgid "Enable TFTP server"
2267 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2270 msgid "Enable VLAN filtering"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2274 msgid "Enable VLAN functionality"
2275 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2278 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2279 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2282 msgid ""
2283 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2287 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2288 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2291 msgid "Enable learning and aging"
2292 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2295 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2296 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2299 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2300 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2303 msgid "Enable multicast fast leave"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2307 msgid "Enable multicast querier"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2311 msgid "Enable multicast support"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2315 msgid ""
2316 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2317 msgstr ""
2318 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2319 "heikentää verkon nopeutta."
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2322 msgid "Enable promiscuous mode"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2327 msgid "Enable rx checksum"
2328 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2334 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2335 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2340 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2341 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2344 msgid "Enable this network"
2345 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2349 msgid "Enable tx checksum"
2350 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2353 msgid "Enable unicast flooding"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2359 msgid "Enabled"
2360 msgstr "Käytössä"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2363 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2364 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2367 msgid ""
2368 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2369 "Domain"
2370 msgstr ""
2371 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2372 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2375 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2376 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2379 msgid "Encapsulation limit"
2380 msgstr "Kapselointiraja"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2384 msgid "Encapsulation mode"
2385 msgstr "Kapselointitila"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2392 msgid "Encryption"
2393 msgstr "Salaus"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2396 msgid "Endpoint Host"
2397 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2400 msgid "Endpoint Port"
2401 msgstr "Päätepisteen portti"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2404 msgid "Enforce IGMPv1"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2408 msgid "Enforce IGMPv2"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2412 msgid "Enforce IGMPv3"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2416 msgid "Enforce MLD version 1"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2420 msgid "Enforce MLD version 2"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2424 msgid "Enter custom value"
2425 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2426
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2428 msgid "Enter custom values"
2429 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2430
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2432 msgid "Erasing..."
2433 msgstr "Poistetaann..."
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2441 msgid "Error"
2442 msgstr "Virhe"
2443
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2445 msgid "Errored seconds (ES)"
2446 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2447
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2450 msgid "Ethernet Adapter"
2451 msgstr "Ethernet-sovitin"
2452
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2455 msgid "Ethernet Switch"
2456 msgstr "Ethernet-kytkin"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2459 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2460 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2463 msgid "Every second (fast, 1)"
2464 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2467 msgid "Exclude interfaces"
2468 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2471 msgid "Existing device"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
2475 msgid "Expand hosts"
2476 msgstr "Laajenna palvelimet"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2479 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2480 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2483 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2487 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2491 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2504 msgid "Expecting: %s"
2505 msgstr "Odotettiin: %s"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2508 msgid "Expecting: non-empty value"
2509 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2510
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2512 msgid "Expires"
2513 msgstr "Päättyy"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2516 msgid ""
2517 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2518 msgstr ""
2519 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2520 "(<code>2m</code>)."
2521
2522 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2523 msgid "External"
2524 msgstr "Ulkoinen"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2527 msgid "External R0 Key Holder List"
2528 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2531 msgid "External R1 Key Holder List"
2532 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2535 msgid "External system log server"
2536 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2539 msgid "External system log server port"
2540 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2543 msgid "External system log server protocol"
2544 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2547 msgid "Extra SSH command options"
2548 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2551 msgid "Extra pppd options"
2552 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2555 msgid "Extra sstpc options"
2556 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2559 msgid "FT over DS"
2560 msgstr "FT over DS"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2563 msgid "FT over the Air"
2564 msgstr "FT over the Air"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2567 msgid "FT protocol"
2568 msgstr "FT-protokolla"
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2571 msgid "Failed to change the system password."
2572 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2575 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2576 msgstr ""
2577 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2578 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2581 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2582 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2585 msgid "File"
2586 msgstr "Tiedosto"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2589 msgid "File not accessible"
2590 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2591
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2593 msgid "Filename"
2594 msgstr "Tiedoston nimi"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2597 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2598 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2602 msgid "Filesystem"
2603 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2606 msgid "Filter private"
2607 msgstr "Suodata yksityinen"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2610 msgid "Filter useless"
2611 msgstr "Suodata hyödytön"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2614 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2618 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2619 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2620
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2622 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2623 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2624
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2627 msgid "Finalizing failed"
2628 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2631 msgid ""
2632 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2633 "with defaults based on what was detected"
2634 msgstr ""
2635 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2636 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2639 msgid "Find and join network"
2640 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2641
2642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2643 msgid "Finish"
2644 msgstr "Lopeta"
2645
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2647 msgid "Firewall"
2648 msgstr "Palomuuri"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2651 msgid "Firewall Mark"
2652 msgstr "Palomuurimerkintä"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2655 msgid "Firewall Settings"
2656 msgstr "Palomuurin asetukset"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2659 msgid "Firewall Status"
2660 msgstr "Palomuurin tila"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2663 msgid "Firmware File"
2664 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2665
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2667 msgid "Firmware Version"
2668 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2671 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2672 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2676 msgid "Flash image..."
2677 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2680 msgid "Flash image?"
2681 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2684 msgid "Flash new firmware image"
2685 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2688 msgid "Flash operations"
2689 msgstr "Flash toiminnot"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2693 msgid "Flashing…"
2694 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2697 msgid "Force"
2698 msgstr "Pakota"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2701 msgid "Force 40MHz mode"
2702 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2705 msgid "Force CCMP (AES)"
2706 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2709 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2710 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2713 msgid "Force IGMP version"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2717 msgid "Force MLD version"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2721 msgid "Force TKIP"
2722 msgstr "Pakota TKIP"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2725 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2726 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2729 msgid "Force link"
2730 msgstr "Pakota linkki"
2731
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2733 msgid "Force upgrade"
2734 msgstr "Pakota päivitys"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2737 msgid "Force use of NAT-T"
2738 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2739
2740 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2741 msgid "Form token mismatch"
2742 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2745 msgid ""
2746 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2747 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2748 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2749 "interface and downstream interfaces."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2753 msgid ""
2754 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2755 "messages received on the designated master interface to downstream "
2756 "interfaces."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2760 msgid "Forward DHCP traffic"
2761 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2764 msgid ""
2765 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2766 "downstream interfaces."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2770 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2771 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2772
2773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2774 msgid "Forward broadcast traffic"
2775 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2778 msgid "Forward delay"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2782 msgid "Forward mesh peer traffic"
2783 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2786 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2790 msgid "Forwarding mode"
2791 msgstr "Edelleenlähetystila"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2794 msgid "Fragmentation Threshold"
2795 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2798 msgid ""
2799 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2800 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2801 msgstr ""
2802 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2803 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2808 msgid "GHz"
2809 msgstr "GHz"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2813 msgid "GPRS only"
2814 msgstr "Vain GPRS"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2817 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2818 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2821 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2822 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2825 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2826 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2829 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2830 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2831
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2833 msgid "Gateway"
2834 msgstr "Yhdyskäytävä"
2835
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2837 msgid "Gateway Ports"
2838 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2839
2840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2842 msgid "Gateway address is invalid"
2843 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2850 msgid "General Settings"
2851 msgstr "Yleisasetukset"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2857 msgid "General Setup"
2858 msgstr "Yleiset asetukset"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2861 msgid "General device options"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2865 msgid "Generate Config"
2866 msgstr "Luo määritys"
2867
2868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2869 msgid "Generate Key"
2870 msgstr "Luo avain"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2873 msgid "Generate PMK locally"
2874 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2875
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2877 msgid "Generate archive"
2878 msgstr "Luo arkisto"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2881 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2882 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2885 msgid "Global Settings"
2886 msgstr "Yleiset asetukset"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2889 msgid "Global network options"
2890 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2891
2892 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2893 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2894 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2896 msgid "Go to password configuration..."
2897 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2898
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2903 msgid "Go to relevant configuration page"
2904 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2907 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2908 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2911 msgid "Grant access to DHCP status display"
2912 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2913
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2915 msgid "Grant access to DSL status display"
2916 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2917
2918 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2919 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2920 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2923 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2924 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2927 msgid "Grant access to SSH configuration"
2928 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2929
2930 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2931 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2932 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2933
2934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2935 msgid "Grant access to crontab configuration"
2936 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2939 msgid "Grant access to firewall status"
2940 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2943 msgid "Grant access to flash operations"
2944 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2945
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2947 msgid "Grant access to main status display"
2948 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2951 msgid "Grant access to mmcli"
2952 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2955 msgid "Grant access to mount configuration"
2956 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2959 msgid "Grant access to network configuration"
2960 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2963 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2964 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2965
2966 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2967 msgid "Grant access to network status information"
2968 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2971 msgid "Grant access to process status"
2972 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2975 msgid "Grant access to realtime statistics"
2976 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2977
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2979 msgid "Grant access to routing status"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2983 msgid "Grant access to startup configuration"
2984 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2987 msgid "Grant access to system configuration"
2988 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2989
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2991 msgid "Grant access to system logs"
2992 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2995 msgid "Grant access to wireless channel status"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2999 msgid "Grant access to wireless status display"
3000 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3003 msgid "Group Password"
3004 msgstr "Ryhmän salasana"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3007 msgid "Guest"
3008 msgstr "Vieras"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3011 msgid "HE.net password"
3012 msgstr "HE.net salasana"
3013
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3015 msgid "HE.net username"
3016 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3017
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3019 msgid "Hang Up"
3020 msgstr "Katkaise"
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3023 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3024 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3027 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3028 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3031 msgid "Hello interval"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3035 msgid ""
3036 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3037 "the timezone."
3038 msgstr ""
3039 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3040 "aikavyöhykkeen."
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3043 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3044 msgstr ""
3045 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3046
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3049 msgid "Hide empty chains"
3050 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3053 msgid "High"
3054 msgstr "Korkea"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3060 msgid "Host"
3061 msgstr "Palvelin"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3064 msgid "Host expiry timeout"
3065 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3068 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3069 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3072 msgid "Host-Uniq tag content"
3073 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3081 msgid "Hostname"
3082 msgstr "Nimi"
3083
3084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3085 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3086 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3089 msgid "Hostnames"
3090 msgstr "Isäntänimet"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3093 msgid ""
3094 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3095 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3096 "useful to rebind an FQDN."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3100 msgid "Human-readable counters"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3104 msgid "Hybrid"
3105 msgstr "Hybridi"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3109 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3110 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3113 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3114 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3117 msgid "IKE DH Group"
3118 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3119
3120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3121 msgid "IP Addresses"
3122 msgstr "IP-osoitteet"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3125 msgid "IP Protocol"
3126 msgstr "IP-protokolla"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3129 msgid "IP Type"
3130 msgstr "IP-tyyppi"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3133 msgid "IP address"
3134 msgstr "IP-osoite"
3135
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3138 msgid "IP address is invalid"
3139 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3140
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3143 msgid "IP address is missing"
3144 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3154 msgid "IPv4"
3155 msgstr "IPv4"
3156
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3158 msgid "IPv4 Firewall"
3159 msgstr "IPv4-palomuuri"
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3162 msgid "IPv4 Routing"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3166 msgid "IPv4 Upstream"
3167 msgstr "IPv4 ylävirta"
3168
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3174 msgid "IPv4 address"
3175 msgstr "IPv4-osoite"
3176
3177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3178 msgid "IPv4 assignment length"
3179 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3180
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3182 msgid "IPv4 broadcast"
3183 msgstr "IPv4-lähetys"
3184
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3187 msgid "IPv4 gateway"
3188 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3189
3190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3192 msgid "IPv4 netmask"
3193 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3194
3195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3196 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3197 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3200 msgid "IPv4 only"
3201 msgstr "Vain IPv4"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3204 msgid "IPv4 prefix"
3205 msgstr "IPv4-etuliite"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3209 msgid "IPv4 prefix length"
3210 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3213 msgid "IPv4+IPv6"
3214 msgstr "IPv4+IPv6"
3215
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3218 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3219 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3222 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3223 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3238 msgid "IPv6"
3239 msgstr "IPv6"
3240
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3242 msgid "IPv6 Firewall"
3243 msgstr "IPv6-palomuuri"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3246 msgid "IPv6 MTU"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3250 msgid "IPv6 Neighbours"
3251 msgstr "IPv6-naapurit"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3254 msgid "IPv6 RA Settings"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3258 msgid "IPv6 Routing"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3262 msgid "IPv6 Settings"
3263 msgstr "IPv6-asetukset"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3266 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3267 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3268
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3270 msgid "IPv6 Upstream"
3271 msgstr "IPv6 ylävirta"
3272
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3277 msgid "IPv6 address"
3278 msgstr "IPv6-osoite"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3281 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3282 msgid "IPv6 assignment hint"
3283 msgstr "IPv6-varausvihje"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3286 msgid "IPv6 assignment length"
3287 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3288
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3290 msgid "IPv6 gateway"
3291 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3292
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3294 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3295 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3298 msgid "IPv6 only"
3299 msgstr "Vain IPv6"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3302 msgid "IPv6 preference"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3307 msgid "IPv6 prefix"
3308 msgstr "IPv6-etuliite"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3311 msgid "IPv6 prefix filter"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3316 msgid "IPv6 prefix length"
3317 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3318
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3321 msgid "IPv6 routed prefix"
3322 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3325 msgid "IPv6 suffix"
3326 msgstr "IPv6-pääte"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3329 msgid "IPv6 support"
3330 msgstr "IPv6 tuki"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3333 msgid "IPv6-PD"
3334 msgstr "IPv6-PD"
3335
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3338 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3339 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3340
3341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3343 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3344 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3345
3346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3348 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3349 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3352 msgid "Identity"
3353 msgstr "Identiteetti"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3356 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3357 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3360 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3361 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3362
3363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3364 msgid "If checked, encryption is disabled"
3365 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3368 msgid ""
3369 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3370 "classes."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3375 msgid ""
3376 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3377 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3381 msgid ""
3382 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3383 "device node"
3384 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3389 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3390 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3395 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3396 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3399 msgid ""
3400 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3401 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3402 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3403 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3404 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3405 msgstr ""
3406 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3407 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3408 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3409 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3410 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3411 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3414 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3415 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3418 msgid "Ignore interface"
3419 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3422 msgid "Ignore resolve file"
3423 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3426 msgid "Image"
3427 msgstr "Levykuva"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3430 msgid "Image check failed:"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3434 msgid "In"
3435 msgstr "Sisään"
3436
3437 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3438 msgid ""
3439 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3440 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3441 msgstr ""
3442 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3443 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3444
3445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3446 msgid "In seconds"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3455 msgid "Inactivity timeout"
3456 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3457
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3459 msgid "Inbound:"
3460 msgstr "Sisään tuleva:"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3463 msgid ""
3464 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3465 "installed_packages.txt"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3472 msgid "Incoming checksum"
3473 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3474
3475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3479 msgid "Incoming key"
3480 msgstr "Tuleva avain"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3486 msgid "Incoming serialization"
3487 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3490 msgid "Info"
3491 msgstr "Tietoja"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3494 msgid "Information"
3495 msgstr "Tietoja"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3498 msgid "Ingress QoS mapping"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3503 msgid "Initialization failure"
3504 msgstr "Alustusvirhe"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3507 msgid "Initscript"
3508 msgstr "Initscript"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3511 msgid "Initscripts"
3512 msgstr "Initscriptit"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3515 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3516 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3519 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3520 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3523 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3524 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3527 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3528 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3531 msgid "Install protocol extensions..."
3532 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3535 msgid ""
3536 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3537 "BSSID <code>%h</code>."
3538 msgstr ""
3539 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3540 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3541
3542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3543 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3544 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3550 msgid "Interface"
3551 msgstr "Sovitin"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3554 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3558 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3559 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3562 msgid "Interface Configuration"
3563 msgstr "Sovittimen määritys"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3567 msgid "Interface has %d pending changes"
3568 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3571 msgid "Interface is disabled"
3572 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3575 msgid "Interface is marked for deletion"
3576 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3579 msgid "Interface is reconnecting..."
3580 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3585 msgid "Interface is shutting down..."
3586 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3589 msgid "Interface is starting..."
3590 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3593 msgid "Interface is stopping..."
3594 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3597 msgid "Interface name"
3598 msgstr "Sovittimen nimi"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3602 msgid "Interface not present or not connected yet."
3603 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3607 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3608 msgid "Interfaces"
3609 msgstr "Sovittimet"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3612 msgid "Internal"
3613 msgstr "Sisäinen"
3614
3615 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3616 msgid "Internal Server Error"
3617 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3620 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3621 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3624 msgid ""
3625 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3626 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3627 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3631 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3636 msgid "Invalid"
3637 msgstr "Virheellinen"
3638
3639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3642 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3643 msgid "Invalid APN provided"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3648 msgid "Invalid Base64 key string"
3649 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3653 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3654 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3655
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3658 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3659 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3662 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3663 msgstr ""
3664 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3665 "sallittuja."
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3668 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3669 msgstr ""
3670 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3671
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3673 msgid "Invalid argument"
3674 msgstr "Virheellinen argumentti"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3677 msgid ""
3678 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3679 "supports one and only one bearer."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3683 msgid "Invalid command"
3684 msgstr "Virheellinen komento"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3687 msgid "Invalid hexadecimal value"
3688 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3689
3690 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3691 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3692 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3695 msgid "Isolate Clients"
3696 msgstr "Eristä asiakkaat"
3697
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3699 msgid ""
3700 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3701 "flash memory, please verify the image file!"
3702 msgstr ""
3703 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3704 "kuvatiedosto!"
3705
3706 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3707 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3708 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3709 msgid "JavaScript required!"
3710 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3713 msgid "Join Network"
3714 msgstr "Liity verkkoon"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3717 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3718 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3721 msgid "Joining Network: %q"
3722 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3723
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3725 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3726 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3730 msgid "Kernel Log"
3731 msgstr "Ytimen loki"
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3734 msgid "Kernel Version"
3735 msgstr "Kernel Versio"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3738 msgid "Key"
3739 msgstr "Avain"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3746 msgid "Key #%d"
3747 msgstr "Avain #%d"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3753 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3754 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3755
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3760 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3761 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3764 msgid "Kill"
3765 msgstr "Lopeta"
3766
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3769 msgid "L2TP"
3770 msgstr "L2TP"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3773 msgid "L2TP Server"
3774 msgstr "L2TP-palvelin"
3775
3776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3777 msgid "LACPDU Packets"
3778 msgstr "LACPDU-paketit"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3786 msgid "LCP echo failure threshold"
3787 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3795 msgid "LCP echo interval"
3796 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3797
3798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3799 msgid "LED Configuration"
3800 msgstr "LED-määritys"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3803 msgid "LLC"
3804 msgstr "LLC"
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3808 msgid "Label"
3809 msgstr "Nimiö"
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3812 msgid "Language"
3813 msgstr "Kieli"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3816 msgid "Language and Style"
3817 msgstr "Kieli ja tyyli"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3820 msgid "Last member interval"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3824 msgid "Latency"
3825 msgstr "Viive"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3828 msgid "Leaf"
3829 msgstr "Lehti"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3832 msgid "Learn"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3836 msgid "Learn routes"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3841 msgid "Lease time"
3842 msgstr "Laina-aika"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3848 msgid "Lease time remaining"
3849 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3852 msgid "Leasefile"
3853 msgstr "Vuokratiedosto"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3858 msgid "Leave empty to autodetect"
3859 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3865 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3866 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3869 msgid ""
3870 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3871 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3872 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3873 msgstr ""
3874 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
3875 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
3876 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
3877
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3879 msgid "Legend:"
3880 msgstr "Tietoja:"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3883 msgid "Limit"
3884 msgstr "Raja"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3887 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3888 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3891 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3892 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3895 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3896 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3899 msgid "Line Mode"
3900 msgstr "Linja-tila"
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3903 msgid "Line State"
3904 msgstr "Linjatila"
3905
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3907 msgid "Line Uptime"
3908 msgstr "Linjan käyttöaika"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3911 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3912 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3915 msgid "Link Monitoring"
3916 msgstr "Linkin valvonta"
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3919 msgid "Link On"
3920 msgstr "Linkki päällä"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3923 msgid ""
3924 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3925 "requests to"
3926 msgstr ""
3927 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3928 "joille pyynnöt välitetään"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3931 msgid ""
3932 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3933 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3934 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3935 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3936 "Association."
3937 msgstr ""
3938 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3939 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3940 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3941 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3942 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3945 msgid ""
3946 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3947 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3948 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3949 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3950 "PMK-R1 keys."
3951 msgstr ""
3952 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3953 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3954 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3955 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3956 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3957 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3958
3959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3960 msgid "List of SSH key files for auth"
3961 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3964 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3965 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
3968 msgid "List of domains to force to an IP address."
3969 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3972 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3973 msgstr ""
3974 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3977 msgid "Listen Interfaces"
3978 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3981 msgid "Listen Port"
3982 msgstr "Kuunteluportti"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3985 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3986 msgstr ""
3987 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
3990 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3991 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3992
3993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3994 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3995 msgid "Load"
3996 msgstr "Kuormitus"
3997
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3999 msgid "Load Average"
4000 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4001
4002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4003 msgid "Loading directory contents…"
4004 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4005
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4007 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4009 msgid "Loading view…"
4010 msgstr "Ladataan näkymää…"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4013 msgid "Local"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4017 msgid "Local IP address"
4018 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4019
4020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4022 msgid "Local IP address is invalid"
4023 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4026 msgid "Local IP address to assign"
4027 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4028
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4035 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4037 msgid "Local IPv4 address"
4038 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4041 msgid "Local IPv6 DNS server"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4049 msgid "Local IPv6 address"
4050 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
4053 msgid "Local Service Only"
4054 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4057 msgid "Local Startup"
4058 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4062 msgid "Local Time"
4063 msgstr "Paikallinen aika"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4066 msgid "Local ULA"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4070 msgid "Local domain"
4071 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4074 msgid ""
4075 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4076 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4077 msgstr ""
4078 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4079 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4082 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4083 msgstr ""
4084 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4087 msgid "Local server"
4088 msgstr "Paikallinen palvelin"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4091 msgid ""
4092 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4093 "available"
4094 msgstr ""
4095 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4096 "useita IP-osoitteita"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4099 msgid "Localise queries"
4100 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4103 msgid "Lock to BSSID"
4104 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4107 msgid "Log output level"
4108 msgstr "Lokin tulostustaso"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4111 msgid "Log queries"
4112 msgstr "Lokikyselyt"
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4115 msgid "Logging"
4116 msgstr "Kirjaaminen"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4120 msgid ""
4121 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4122 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4123 msgstr ""
4124 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4125 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4126
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4129 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4130 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4131
4132 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4133 msgid "Login"
4134 msgstr "Kirjaudu sisään"
4135
4136 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4137 msgid "Logout"
4138 msgstr "Kirjaudu ulos"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4141 msgid "Loose filtering"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4145 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4146 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4149 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4150 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4154 msgid "MAC"
4155 msgstr "MAC"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4158 msgid "MAC Address"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4162 msgid "MAC Address Filter"
4163 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4164
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4166 msgid "MAC Address For The Actor"
4167 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4171 msgid "MAC VLAN"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4182 msgid "MAC address"
4183 msgstr "MAC-osoite"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4186 msgid "MAC-Filter"
4187 msgstr "MAC-suodatin"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4190 msgid "MAC-List"
4191 msgstr "MAC-luettelo"
4192
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4195 msgid "MAP / LW4over6"
4196 msgstr "MAP / LW4over6"
4197
4198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4200 msgid "MAP rule is invalid"
4201 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4202
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4204 msgid "MD5"
4205 msgstr "MD5"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4209 msgid "MHz"
4210 msgstr "Mhz"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4213 msgid "MII"
4214 msgstr "MII"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4217 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4218 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4221 msgid "MII Interval"
4222 msgstr "MII-väli"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4229 msgid "MTU"
4230 msgstr "MTU"
4231
4232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4233 msgid ""
4234 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4235 "below:"
4236 msgstr ""
4237 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4238 "alla:"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4247 msgid "Manual"
4248 msgstr "Manuaalinen"
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4251 msgid "Master"
4252 msgstr "Master"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4255 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4259 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4260 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4263 msgid "Maximum age"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4267 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4268 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
4271 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4272 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4275 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4276 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
4279 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4280 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4281
4282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4285 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4286 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4289 msgid "Maximum number of leased addresses."
4290 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4293 msgid "Maximum snooping table size"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4297 msgid ""
4298 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4299 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4303 msgid "Maximum transmit power"
4304 msgstr "Suurin lähetysteho"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4317 msgid "Mbit/s"
4318 msgstr "Mbit/s"
4319
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4321 msgid "Medium"
4322 msgstr "Keskitaso"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4325 msgid "Memory"
4326 msgstr "Muisti"
4327
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4329 msgid "Memory usage (%)"
4330 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4331
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4333 msgid "Mesh"
4334 msgstr "Mesh"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4337 msgid "Mesh ID"
4338 msgstr "Mesh ID"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4341 msgid "Mesh Id"
4342 msgstr "Mesh ID"
4343
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4345 msgid "Method not found"
4346 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4349 msgid "Method of link monitoring"
4350 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4351
4352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4353 msgid "Method to determine link status"
4354 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4359 msgid "Metric"
4360 msgstr "Mittari"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4363 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4367 msgid "Minimum ARP validity time"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4371 msgid "Minimum Number of Links"
4372 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4375 msgid ""
4376 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4377 "Prevents ARP cache thrashing."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4381 msgid ""
4382 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4383 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4387 msgid "Mirror monitor port"
4388 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4391 msgid "Mirror source port"
4392 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4393
4394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4395 msgid "Mobile Data"
4396 msgstr "Mobiilidata"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4399 msgid "Mobility Domain"
4400 msgstr "Liikkuvuusalue"
4401
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4411 msgid "Mode"
4412 msgstr "Tila"
4413
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4415 msgid "Model"
4416 msgstr "Malli"
4417
4418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4419 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4420 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4421
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4423 msgid ""
4424 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4425 "minutes."
4426 msgstr ""
4427 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4428 "kuluttua."
4429
4430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4431 msgid "Modem default"
4432 msgstr "Modeemin oletus"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4439 msgid "Modem device"
4440 msgstr "Modeemilaite"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4443 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4444 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4445
4446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4448 msgid "Modem information query failed"
4449 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4450
4451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4454 msgid "Modem init timeout"
4455 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4458 msgid "Modem is disabled."
4459 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4460
4461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4462 msgid "ModemManager"
4463 msgstr "ModemManager"
4464
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4467 msgid "Monitor"
4468 msgstr "Valvonta"
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4471 msgid "More Characters"
4472 msgstr "Lisää merkkejä"
4473
4474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4475 msgid "More…"
4476 msgstr "Lisää…"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4479 msgid "Mount Point"
4480 msgstr "Liitoskohta"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4485 msgid "Mount Points"
4486 msgstr "Liitoskohdat"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4489 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4490 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4493 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4494 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4497 msgid ""
4498 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4499 "filesystem"
4500 msgstr ""
4501 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4502 "liitetään"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4505 msgid "Mount attached devices"
4506 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4509 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4510 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4513 msgid "Mount options"
4514 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4515
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4517 msgid "Mount point"
4518 msgstr "Liitoskohta"
4519
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4521 msgid "Mount swap not specifically configured"
4522 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4525 msgid "Mounted file systems"
4526 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4527
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4529 msgid "Move down"
4530 msgstr "Siirrä alas"
4531
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4533 msgid "Move up"
4534 msgstr "Siirrä ylös"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4540 msgid "Multicast"
4541 msgstr "Ryhmälähetys"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4544 msgid "Multicast routing"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4548 msgid "Multicast to unicast"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4552 msgid "NAS ID"
4553 msgstr "NAS ID"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4556 msgid "NAT-T Mode"
4557 msgstr "NAT-T-tila"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4560 msgid "NAT64 Prefix"
4561 msgstr "NAT64-etuliite"
4562
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4565 msgid "NCM"
4566 msgstr "NCM"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4569 msgid "NDP-Proxy slave"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4573 msgid "NT Domain"
4574 msgstr "NT-toimialue"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4577 msgid "NTP server candidates"
4578 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4585 msgid "Name"
4586 msgstr "Nimi"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4589 msgid "Name of the new network"
4590 msgstr "Uuden verkon nimi"
4591
4592 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4594 msgid "Navigation"
4595 msgstr "Siirtyminen"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4598 msgid "Neighbour cache validity"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4609 msgid "Network"
4610 msgstr "Verkko"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4613 msgid "Network SSID"
4614 msgstr "Verkon SSID"
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4617 msgid "Network Utilities"
4618 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
4621 msgid "Network boot image"
4622 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4625 msgid "Network bridge configuration migration"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4630 msgid "Network device"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4634 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4635 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4636
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4639 msgid "Network device is not present"
4640 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4643 msgid "Network ifname configuration migration"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4648 msgid "Network interface"
4649 msgstr "Sovitin"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4652 msgid "Never"
4653 msgstr "Ei ikinä"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4656 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4657 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4660 msgid "New interface name…"
4661 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4662
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4664 msgid "Next »"
4665 msgstr "Seuraava »"
4666
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4670 msgid "No"
4671 msgstr "Ei"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4674 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4675 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4676
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4678 msgid "No Data"
4679 msgstr "Ei tietoja"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4682 msgid "No Encryption"
4683 msgstr "Ei salausta"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4686 msgid "No Host Routes"
4687 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4690 msgid "No NAT-T"
4691 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4694 msgid "No RX signal"
4695 msgstr "Ei RX-signaalia"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4698 msgid "No client associated"
4699 msgstr "Ei asiakasta"
4700
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4702 msgid "No data received"
4703 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4707 msgid "No enforcement"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4711 msgid "No entries in this directory"
4712 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4715 msgid "No files found"
4716 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4722 msgid "No host route"
4723 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4729 msgid "No information available"
4730 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4731
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4734 msgid "No matching prefix delegation"
4735 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4739 msgid "No more slaves available"
4740 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4743 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4744 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4747 msgid "No negative cache"
4748 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4749
4750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4752 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4754 msgid "No password set!"
4755 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4758 msgid "No peers defined yet"
4759 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4763 msgid "No public keys present yet."
4764 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4767 msgid "No rules in this chain."
4768 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4769
4770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4771 msgid "No validation or filtering"
4772 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4776 msgid "No zone assigned"
4777 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4784 msgid "Noise"
4785 msgstr "Kohina"
4786
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4788 msgid "Noise Margin (SNR)"
4789 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4792 msgid "Noise:"
4793 msgstr "Kohina:"
4794
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4796 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4797 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4800 msgid "Non-wildcard"
4801 msgstr "Ei-yleismerkki"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4806 msgid "None"
4807 msgstr "Ei mikään"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4811 msgid "Normal"
4812 msgstr "Normaali"
4813
4814 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4815 msgid "Not Found"
4816 msgstr "Ei löydy"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4819 msgid "Not associated"
4820 msgstr "Liittymättä"
4821
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4823 msgid "Not connected"
4824 msgstr "Ei yhdistetty"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4831 msgid "Not present"
4832 msgstr "puuttuu"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4835 msgid "Not started on boot"
4836 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4837
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4839 msgid "Not supported"
4840 msgstr "Ei tuettu"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4843 msgid ""
4844 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4845 "have problems"
4846 msgstr ""
4847 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
4848 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
4849
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4851 msgid "Notes"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4855 msgid "Notice"
4856 msgstr "Huomaa"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4859 msgid "Nslookup"
4860 msgstr "Nslookup"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4863 msgid "Number of IGMP membership reports"
4864 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4867 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4868 msgstr ""
4869 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4870 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4871
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4873 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4874 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4875
4876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4877 msgid "Obfuscated Group Password"
4878 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4881 msgid "Obfuscated Password"
4882 msgstr "Häivytetty salasana"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4892 msgid "Obtain IPv6 address"
4893 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4897 msgid "Off"
4898 msgstr "Pois"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4901 msgid "Off-State Delay"
4902 msgstr "Alasmenon viive"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4905 msgid "On"
4906 msgstr "Päällä"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4909 msgid "On-Link route"
4910 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4913 msgid "On-State Delay"
4914 msgstr "Ylöstulon viive"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
4917 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4918 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4919
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4921 msgid "One of the following: %s"
4922 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4923
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4926 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4927 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4928
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4930 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4931 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4932
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4935 msgid "One or more required fields have no value!"
4936 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4939 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4943 msgid ""
4944 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4945 msgstr ""
4946 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4947 "(vika, 2)"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
4950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4951 msgid "Open list..."
4952 msgstr "Avaa lista..."
4953
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4956 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4957 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4960 msgid "OpenFortivpn"
4961 msgstr "OpenFortivpn"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4964 msgid ""
4965 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4966 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4967 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4971 msgid ""
4972 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4973 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4977 msgid ""
4978 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4979 "otherwise disable service."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4983 msgid "Operating frequency"
4984 msgstr "Toimintataajuus"
4985
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4988 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4989 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4990
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4992 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4993 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4994
4995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4996 msgid "Option changed"
4997 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4998
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5000 msgid "Option removed"
5001 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5004 msgid "Optional"
5005 msgstr "Valinnainen"
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5008 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5012 msgid ""
5013 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5014 "starting with <code>0x</code>."
5015 msgstr ""
5016 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5017 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5020 msgid ""
5021 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5022 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5023 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5024 "for the interface."
5025 msgstr ""
5026 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5027 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5028 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5029 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5030
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5032 msgid ""
5033 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5034 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5035 msgstr ""
5036 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5037 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5038
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5040 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5041 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5042
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5044 msgid "Optional. Description of peer."
5045 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5046
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5048 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5049 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5052 msgid ""
5053 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5054 "interface."
5055 msgstr ""
5056 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5057 "aktivoimista."
5058
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5060 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5061 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5062
5063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5064 msgid "Optional. Port of peer."
5065 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5066
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5068 msgid ""
5069 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5070 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5071 msgstr ""
5072 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5073 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5074
5075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5076 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5077 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5078
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5080 msgid "Options"
5081 msgstr "Valinnat"
5082
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5084 msgid "Options:"
5085 msgstr "Valinnat:"
5086
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5088 msgid "Other:"
5089 msgstr "Muut:"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5092 msgid "Out"
5093 msgstr "Ulos"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5096 msgid "Outbound:"
5097 msgstr "Lähtevä:"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5103 msgid "Outgoing checksum"
5104 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5110 msgid "Outgoing key"
5111 msgstr "Lähtevä avain"
5112
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5117 msgid "Outgoing serialization"
5118 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5119
5120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5121 msgid "Output Interface"
5122 msgstr "Lähtösovitin"
5123
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5126 msgid "Output zone"
5127 msgstr "Lähtöalue"
5128
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5130 msgid "Overlap"
5131 msgstr "Päällekkäisyys"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5134 msgid "Override IPv4 routing table"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5138 msgid "Override IPv6 routing table"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5153 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5155 msgid "Override MTU"
5156 msgstr "Ohita MTU"
5157
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5163 msgid "Override TOS"
5164 msgstr "Ohita TOS"
5165
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5173 msgid "Override TTL"
5174 msgstr "Ohita TTL"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5177 msgid "Override default interface name"
5178 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5181 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5182 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5185 msgid ""
5186 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5187 "subnet that is served."
5188 msgstr ""
5189 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5190 "perusteella."
5191
5192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5193 msgid "Override the table used for internal routes"
5194 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5197 msgid "Overview"
5198 msgstr "Yleiskatsaus"
5199
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5201 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5202 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5203
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5205 msgid "Owner"
5206 msgstr "Omistaja"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5209 msgid "PAP/CHAP (both)"
5210 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5222 msgid "PAP/CHAP password"
5223 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5233 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5234 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5235 msgid "PAP/CHAP username"
5236 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5239 msgid "PDP Type"
5240 msgstr "PDP-tyyppi"
5241
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5243 msgid "PID"
5244 msgstr "PID"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5250 msgid "PIN"
5251 msgstr "PIN"
5252
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5255 msgid "PIN code rejected"
5256 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5259 msgid "PMK R1 Push"
5260 msgstr "PMK R1 Push"
5261
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5264 msgid "PPP"
5265 msgstr "PPP"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5268 msgid "PPPoA Encapsulation"
5269 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5270
5271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5273 msgid "PPPoATM"
5274 msgstr "PPPoATM"
5275
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5278 msgid "PPPoE"
5279 msgstr "PPPoE"
5280
5281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5283 msgid "PPPoSSH"
5284 msgstr "PPPoSSH"
5285
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5288 msgid "PPtP"
5289 msgstr "PPtP"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5292 msgid "PSID offset"
5293 msgstr "PSID-siirtymä"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5296 msgid "PSID-bits length"
5297 msgstr "EA-bittien pituus"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5300 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5301 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5304 msgid "Packet Steering"
5305 msgstr "Pakettien ohjaus"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5308 msgid "Packets"
5309 msgstr "Paketit"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5312 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5313 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5317 msgid "Part of zone %q"
5318 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5321 msgctxt "MACVLAN mode"
5322 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5331 msgid "Password"
5332 msgstr "Salasana"
5333
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5335 msgid "Password authentication"
5336 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5339 msgid "Password of Private Key"
5340 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5343 msgid "Password of inner Private Key"
5344 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5345
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5350 msgid "Password strength"
5351 msgstr "Salasanan vahvuus"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5354 msgid "Password2"
5355 msgstr "Salasana2"
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5358 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5359 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5362 msgid "Path to CA-Certificate"
5363 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5366 msgid "Path to Client-Certificate"
5367 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5370 msgid "Path to Private Key"
5371 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5374 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5375 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5378 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5379 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5382 msgid "Path to inner Private Key"
5383 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5384
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5386 msgid "Paused"
5387 msgstr "Keskeytetty"
5388
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5400 msgid "Peak:"
5401 msgstr "Huippu:"
5402
5403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5404 msgid "Peer IP address to assign"
5405 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5408 msgid "Peer MAC address"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5413 msgid "Peer address is missing"
5414 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5417 msgid "Peer device name"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5421 msgid "Peers"
5422 msgstr "Vertaiskoneet"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5425 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5426 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5432 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5433 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5434
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5436 msgid "Perform reboot"
5437 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5438
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5440 msgid "Perform reset"
5441 msgstr "Suorita nollaus"
5442
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5444 msgid "Permission denied"
5445 msgstr "Lupa evätty"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5448 msgid "Persistent Keep Alive"
5449 msgstr "Persistent Keep Alive"
5450
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5452 msgid "Phy Rate:"
5453 msgstr "Fyys. nopeus:"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5456 msgid "Physical Settings"
5457 msgstr "Fyysiset asetukset"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5462 msgid "Ping"
5463 msgstr "Latenssi"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5471 msgid "Pkts."
5472 msgstr "Paket."
5473
5474 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5475 msgid "Please enter your username and password."
5476 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5477
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5479 msgid "Please select the file to upload."
5480 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5481
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5483 msgid "Policy"
5484 msgstr "Käytäntö"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5487 msgid "Port"
5488 msgstr "Portti"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5491 msgid "Port isolation"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5495 msgid "Port status:"
5496 msgstr "Portin tila:"
5497
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5499 msgid "Potential negation of: %s"
5500 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5501
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5503 msgid "Power Management Mode"
5504 msgstr "Virranhallintatila"
5505
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5507 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5508 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5511 msgid "Prefer LTE"
5512 msgstr "Mieluummin LTE"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5515 msgid "Prefer UMTS"
5516 msgstr "Mieluummin UMTS"
5517
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5519 msgid "Prefix Delegated"
5520 msgstr "Delegoitu etuliite"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5523 msgid "Preshared Key"
5524 msgstr "Esijaettu avain"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5531 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5532 msgid ""
5533 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5534 "ignore failures"
5535 msgstr ""
5536 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5537 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5540 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5541 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5544 msgid "Prevents client-to-client communication"
5545 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5548 msgid "Primary Slave"
5549 msgstr "Ensisijainen orja"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5552 msgctxt "VLAN port state"
5553 msgid "Primary VLAN ID"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5557 msgid ""
5558 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5559 "better than current slave (better, 1)"
5560 msgstr ""
5561 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5562 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5563
5564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5565 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5566 msgstr ""
5567 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5568 "(aina, 0)"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5573 msgid "Priority"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5577 msgctxt "MACVLAN mode"
5578 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5582 msgid "Private Key"
5583 msgstr "Yksityinen avain"
5584
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5587 msgid "Processes"
5588 msgstr "Prosessit"
5589
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5591 msgid "Prot."
5592 msgstr "Prot."
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5601 msgid "Protocol"
5602 msgstr "Protokolla"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5605 msgid "Provide NTP server"
5606 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5609 msgid ""
5610 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5611 "and requests."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5615 msgid "Provide new network"
5616 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5619 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5620 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5623 msgid "Public Key"
5624 msgstr "Julkinen avain"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5627 msgid ""
5628 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5629 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5630 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5631 "code> file into the input field."
5632 msgstr ""
5633 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5634 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5635 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5636 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5639 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5640 msgstr ""
5641 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5642
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5644 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5645 msgid "QMI Cellular"
5646 msgstr "QMI Cellular"
5647
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5649 msgid "Quality"
5650 msgstr "Laatu"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5653 msgid ""
5654 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5655 "servers"
5656 msgstr ""
5657 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5658 "palvelimia kyselyihin"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5661 msgid "Query interval"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5665 msgid "Query response interval"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5669 msgid "R0 Key Lifetime"
5670 msgstr "R0-avaimen ikä"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5673 msgid "R1 Key Holder"
5674 msgstr "R1 avainhaltija"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5677 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5678 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5681 msgid "RSSI threshold for joining"
5682 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5685 msgid "RTS/CTS Threshold"
5686 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5690 msgid "RX"
5691 msgstr "RX"
5692
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5694 msgid "RX Rate"
5695 msgstr "RX-nopeus"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5698 msgid "RX Rate / TX Rate"
5699 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5702 msgid "Radius-Accounting-Port"
5703 msgstr "Radiustilastointi portti"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5706 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5707 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5710 msgid "Radius-Accounting-Server"
5711 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5714 msgid "Radius-Authentication-Port"
5715 msgstr "Radiustunnistus portti"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5718 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5719 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5722 msgid "Radius-Authentication-Server"
5723 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5726 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5727 msgstr ""
5728 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5729 "tätä"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5732 msgid ""
5733 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5734 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5735 msgstr ""
5736 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5737 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5740 msgid "Really switch protocol?"
5741 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5742
5743 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5744 msgid "Realtime Graphs"
5745 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5748 msgid "Reassociation Deadline"
5749 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
5752 msgid "Rebind protection"
5753 msgstr "Rebind suoja"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5756 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5757 msgid "Reboot"
5758 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5764 msgid "Rebooting…"
5765 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5768 msgid "Reboots the operating system of your device"
5769 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5772 msgid "Receive"
5773 msgstr "Vastaanottaa"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5776 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5777 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5780 msgid "Reconnect this interface"
5781 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5782
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5784 msgid "References"
5785 msgstr "Viite"
5786
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5788 msgid "Refreshing"
5789 msgstr "Päivittää"
5790
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5792 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5793 msgid "Relay"
5794 msgstr "Välitys"
5795
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5798 msgid "Relay Bridge"
5799 msgstr "Välityssilta"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5802 msgid "Relay between networks"
5803 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5804
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5806 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5807 msgid "Relay bridge"
5808 msgstr "Välityssilta"
5809
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5813 msgid "Remote IPv4 address"
5814 msgstr "IPv4-etäosoite"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5819 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5820 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5823 msgid "Remote IPv6 address"
5824 msgstr "IPv6-etäosoite"
5825
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5828 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5829 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5832 msgid "Remove"
5833 msgstr "Poista"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5836 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5840 msgid "Replace wireless configuration"
5841 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5844 msgid "Request IPv6-address"
5845 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5846
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5848 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5849 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5850
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5852 msgid "Request timeout"
5853 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5859 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5860 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5861
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5866 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5867 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5870 msgid "Required"
5871 msgstr "Vaaditaan"
5872
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5874 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5875 msgstr ""
5876 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5879 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5880 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5881
5882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5883 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5884 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5885
5886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5887 msgid ""
5888 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5889 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5890 "routes through the tunnel."
5891 msgstr ""
5892 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5893 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5894 "tunnelin läpi."
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5899 msgid "Requires hostapd"
5900 msgstr "Vaatii hostapd"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5904 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5905 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5909 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5910 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5913 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5914 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5918 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5919 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5923 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5924 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5927 msgid ""
5928 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5929 "come from unsigned domains"
5930 msgstr ""
5931 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5932 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5940 msgid "Requires wpa-supplicant"
5941 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5945 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5946 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5950 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5951 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5954 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5955 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5960 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5961 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5965 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5966 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5969 msgid "Reselection policy for primary slave"
5970 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5973 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5978 msgid "Reset"
5979 msgstr "Palauta"
5980
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5982 msgid "Reset Counters"
5983 msgstr "Nollaa laskurit"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
5986 msgid "Reset to defaults"
5987 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5990 msgid "Resolv and Hosts Files"
5991 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5994 msgid "Resolve file"
5995 msgstr "Resolve-tiedosto"
5996
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5998 msgid "Resource not found"
5999 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6004 msgid "Restart"
6005 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6006
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6008 msgid "Restart Firewall"
6009 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6012 msgid "Restart radio interface"
6013 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6014
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6016 msgid "Restore"
6017 msgstr "Palauta"
6018
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6020 msgid "Restore backup"
6021 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6025 msgid "Reveal/hide password"
6026 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6029 msgid "Reverse path filter"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6033 msgid "Revert"
6034 msgstr "Palauta"
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6037 msgid "Revert changes"
6038 msgstr "Palauta muutokset"
6039
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6041 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6042 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6045 msgid "Reverting configuration…"
6046 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6049 msgid "Robustness"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6053 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6054 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6057 msgid "Root preparation"
6058 msgstr "Juuren valmistelu"
6059
6060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6061 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6062 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6063
6064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6065 msgid "Route Allowed IPs"
6066 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6069 msgid "Route table"
6070 msgstr "Reititystaulukko"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6073 msgid "Route type"
6074 msgstr "Reitin tyyppi"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6077 msgid ""
6078 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6079 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6083 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6084 msgid "Router Password"
6085 msgstr "Reitittimen salasana"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6088 msgid "Routes"
6089 msgstr "Reitit"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6092 msgid ""
6093 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6094 "can be reached."
6095 msgstr ""
6096 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6097 "verkko voidaan saavuttaa."
6098
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6101 msgid "Routing"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6107 msgid "Rule"
6108 msgstr "Sääntö"
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6111 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6112 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6113
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6115 msgid "Run filesystem check"
6116 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6119 msgid "Runtime error"
6120 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6123 msgid "SHA256"
6124 msgstr "SHA256"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6128 msgid "SNR"
6129 msgstr "SNR"
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6132 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6133 msgid "SSH Access"
6134 msgstr "SSH Pääsy"
6135
6136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6137 msgid "SSH server address"
6138 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6141 msgid "SSH server port"
6142 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6145 msgid "SSH username"
6146 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6147
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6150 msgid "SSH-Keys"
6151 msgstr "SSH-avaimet"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6158 msgid "SSID"
6159 msgstr "SSID"
6160
6161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6162 msgid "SSTP"
6163 msgstr "SSTP"
6164
6165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6166 msgid "SSTP Server"
6167 msgstr "SSTP Palvelin"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6170 msgid "SWAP"
6171 msgstr "Välimuisti"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6180 msgid "Save"
6181 msgstr "Tallenna"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6186 msgid "Save & Apply"
6187 msgstr "Tallenna ja käytä"
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6190 msgid "Save error"
6191 msgstr "Tallennusvirhe"
6192
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6194 msgid "Save mtdblock"
6195 msgstr "Tallenna mtdblock"
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6198 msgid "Save mtdblock contents"
6199 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6202 msgid "Scan"
6203 msgstr "Etsi"
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6206 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6207 msgid "Scheduled Tasks"
6208 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6211 msgid "Section added"
6212 msgstr "Osa lisätty"
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6215 msgid "Section removed"
6216 msgstr "Osa poistettu"
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6219 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6220 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6221
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6223 msgid ""
6224 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6225 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6226 "your device!"
6227 msgstr ""
6228 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6229 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6230 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6235 msgid "Select file…"
6236 msgstr "Valitse tiedosto…"
6237
6238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6239 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6240 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6243 msgid ""
6244 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6245 "messages advertising this device as IPv6 router."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6249 msgid "Send ICMP redirects"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6258 msgid ""
6259 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6260 "conjunction with failure threshold"
6261 msgstr ""
6262 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6263 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6266 msgid "Send the hostname of this device"
6267 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6270 msgid "Server Settings"
6271 msgstr "Palvelimen asetukset"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6274 msgid "Service Name"
6275 msgstr "Palvelun nimi"
6276
6277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6279 msgid "Service Type"
6280 msgstr "Palvelun tyyppi"
6281
6282 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6283 msgid "Services"
6284 msgstr "Palvelut"
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6287 msgid "Session expired"
6288 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6289
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6292 msgid "Set Static"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6296 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6300 msgid ""
6301 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6302 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6303 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6304
6305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6306 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6307 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6310 msgid ""
6311 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6312 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6313 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6317 msgid ""
6318 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6319 "proxying."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6323 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6324 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6325
6326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6327 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6328 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6329
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6333 msgid "Setting PLMN failed"
6334 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6335
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6338 msgid "Setting operation mode failed"
6339 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6343 msgid "Setup DHCP Server"
6344 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6347 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6351 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6352 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6356 msgid "Short GI"
6357 msgstr "Lyhyt GI"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6360 msgid "Short Preamble"
6361 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6362
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6365 msgid "Show current backup file list"
6366 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6367
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6369 msgid "Show empty chains"
6370 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6371
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6374 msgid "Show raw counters"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6378 msgid "Shutdown this interface"
6379 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6391 msgid "Signal"
6392 msgstr "Signaali"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6395 msgid "Signal / Noise"
6396 msgstr "Signaali / Kohina"
6397
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6399 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6400 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6401
6402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6403 msgid "Signal Refresh Rate"
6404 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6405
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6407 msgid "Signal:"
6408 msgstr "Signaali:"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6412 msgid "Size"
6413 msgstr "Koko"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
6416 msgid "Size of DNS query cache"
6417 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6418
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6420 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6421 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6422
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6425 msgid "Skip"
6426 msgstr "Ohita"
6427
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6429 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6434 msgid "Skip to content"
6435 msgstr "Siirry sisältöön"
6436
6437 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6439 msgid "Skip to navigation"
6440 msgstr "Siirry navigointiin"
6441
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6443 msgid "Slave Interfaces"
6444 msgstr "Orja-sovittimet"
6445
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6448 msgid "Software VLAN"
6449 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6450
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6452 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6453 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6454
6455 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6456 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6457 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6458
6459 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6460 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6461 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6464 msgid ""
6465 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6466 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6467 "instructions."
6468 msgstr ""
6469 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6470 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6471
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6475 msgid "Source"
6476 msgstr "Lähde"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6479 msgid "Source Address"
6480 msgstr "Lähdeosoite"
6481
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6484 msgid "Source interface"
6485 msgstr "Lähde sovitin"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6488 msgid ""
6489 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6490 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6494 msgid ""
6495 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6496 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6497 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6501 msgid ""
6502 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6503 "dropped or delivered"
6504 msgstr ""
6505 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6506 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6507
6508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6509 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6510 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6511
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6513 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6514 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6515
6516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6517 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6518 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6519
6520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6521 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6522 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6525 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6526 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6529 msgid ""
6530 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6531 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6532 "stateful DHCPv6."
6533 msgstr ""
6534
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6536 msgid ""
6537 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6538 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6539 msgstr ""
6540 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6541 "oletusasetuksia"
6542
6543 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6544 msgid ""
6545 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6546 "to be dead"
6547 msgstr ""
6548 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6549 "oletetaan olevan kuolleita"
6550
6551 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6552 msgid ""
6553 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6554 "dead"
6555 msgstr ""
6556 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6559 msgid ""
6560 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6561 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6562 "be reduced by the driver."
6563 msgstr ""
6564 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6565 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6566 "käytön mukaan."
6567
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6569 msgid ""
6570 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6571 "carrier"
6572 msgstr ""
6573 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6574 "yhdistämistä"
6575
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6577 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6578 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6579
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6581 msgid ""
6582 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6583 "failover event in 200ms intervals"
6584 msgstr ""
6585 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6586 "jälkeen 200 ms: n välein"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6589 msgid ""
6590 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6591 "the next one"
6592 msgstr ""
6593 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6594 "seuraavaan"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6597 msgid ""
6598 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6599 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6600 msgstr ""
6601 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6602 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6603 "jälkeen"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6606 msgid ""
6607 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6608 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6609 msgstr ""
6610 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6611 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6612
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6614 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6615 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6616
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6618 msgid ""
6619 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6620 "LACPDU packets"
6621 msgstr ""
6622 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6623 "paketit"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6626 msgid ""
6627 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6628 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6629 msgstr ""
6630 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6631 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6632
6633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6634 msgid "Specifies the system priority"
6635 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6636
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6638 msgid ""
6639 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6640 "link failure detection"
6641 msgstr ""
6642 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6643 "havaitsemisen jälkeen"
6644
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6646 msgid ""
6647 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6648 "link recovery detection"
6649 msgstr ""
6650 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6651 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6654 msgid ""
6655 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6656 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6657 "wireless settings."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6661 msgid ""
6662 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6663 "traffic should be filtered for link monitoring"
6664 msgstr ""
6665 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6666 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6669 msgid ""
6670 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6671 "address at enslavement"
6672 msgstr ""
6673 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6674 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6675
6676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6677 msgid ""
6678 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6679 "netif_carrier_ok()"
6680 msgstr ""
6681 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6682 "()"
6683
6684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6685 msgid ""
6686 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6687 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6690 msgid ""
6691 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6692 msgstr ""
6693 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6694
6695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6696 msgid ""
6697 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6698 "slave while it is available"
6699 msgstr ""
6700 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6701 "jos se on käytettävissä"
6702
6703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6706 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6707 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6708
6709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6712 msgid ""
6713 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6714 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6715 "<code>00..FF</code> (optional)."
6716 msgstr ""
6717 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6718 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6719 "(valinnainen)."
6720
6721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6724 msgid ""
6725 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6726 "default (64) (optional)."
6727 msgstr ""
6728 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6729 "(valinnainen)."
6730
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6732 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6735 msgid ""
6736 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6737 "default (64)."
6738 msgstr ""
6739 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6740
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6742 msgid ""
6743 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6744 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6745 "FF</code> (optional)."
6746 msgstr ""
6747 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6748 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6749 "(valinnainen)."
6750
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6755 msgid ""
6756 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6757 "bytes) (optional)."
6758 msgstr ""
6759 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6760 "(valinnainen)."
6761
6762 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6763 msgid ""
6764 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6765 "bytes)."
6766 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6769 msgid "Specify the secret encryption key here."
6770 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6773 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6778 msgid "Start"
6779 msgstr "Aloita"
6780
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6782 msgid "Start WPS"
6783 msgstr "Aloita WPS"
6784
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6786 msgid "Start priority"
6787 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6790 msgid "Start refresh"
6791 msgstr "Aloita päivitys"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6794 msgid "Starting configuration apply…"
6795 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6799 msgid "Starting wireless scan..."
6800 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6803 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6804 msgid "Startup"
6805 msgstr "Käynnistys"
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6808 msgid "Static IPv4 Routes"
6809 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6812 msgid "Static IPv6 Routes"
6813 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6814
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6817 msgid "Static Lease"
6818 msgstr "Pysyvä laina"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6821 msgid "Static Leases"
6822 msgstr "Pysyvät lainat"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6825 msgid "Static Routes"
6826 msgstr "Pysyvät reitit"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6831 msgid "Static address"
6832 msgstr "Staattinen osoite"
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
6835 msgid ""
6836 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6837 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6838 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6839 msgstr ""
6840 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6841 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6844 msgid "Station inactivity limit"
6845 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6846
6847 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6851 msgid "Status"
6852 msgstr "Tila"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6856 msgid "Stop"
6857 msgstr "Pysäytä"
6858
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6860 msgid "Stop WPS"
6861 msgstr "Lopeta WPS"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6865 msgid "Stop refresh"
6866 msgstr "Lopeta päivitys"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6869 msgid "Strict filtering"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6873 msgid "Strict order"
6874 msgstr "Tiukka järjestys"
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6877 msgid "Strong"
6878 msgstr "Vahva"
6879
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6882 msgid "Submit"
6883 msgstr "Lähetä"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6886 msgid "Suppress logging"
6887 msgstr "Estä kirjaaminen"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6890 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6891 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6894 msgid "Swap free"
6895 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6898 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6899 msgid "Switch"
6900 msgstr "Kytkin"
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6903 msgid "Switch %q"
6904 msgstr "Vaihda %q"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6907 msgid ""
6908 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6909 msgstr ""
6910 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6911
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6914 msgid "Switch VLAN"
6915 msgstr "Kytkimen VLAN"
6916
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6918 msgid "Switch port"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6922 msgid "Switch protocol"
6923 msgstr "Kytkinprokokolla"
6924
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6928 msgid "Switch to CIDR list notation"
6929 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6932 msgid "Symbolic link"
6933 msgstr "Symbolinen linkki"
6934
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6936 msgid "Sync with NTP-Server"
6937 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6938
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6940 msgid "Sync with browser"
6941 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6942
6943 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6947 msgid "System"
6948 msgstr "Järjestelmä"
6949
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6953 msgid "System Log"
6954 msgstr "Järjestelmäloki"
6955
6956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6957 msgid "System Priority"
6958 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6959
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6961 msgid "System Properties"
6962 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6963
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6965 msgid "System log buffer size"
6966 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6967
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6969 msgid "TCP:"
6970 msgstr "TCP:"
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6973 msgid "TFTP Settings"
6974 msgstr "TFTP-asetukset"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6977 msgid "TFTP server root"
6978 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6982 msgid "TX"
6983 msgstr "TX"
6984
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6986 msgid "TX Rate"
6987 msgstr "TX-nopeus"
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6990 msgid "TX queue length"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6996 msgid "Table"
6997 msgstr "Taulukko"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7003 msgid "Target"
7004 msgstr "Kohde"
7005
7006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7007 msgid "Target network"
7008 msgstr "Kohdeverkko"
7009
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7011 msgid "Terminate"
7012 msgstr "Lopeta"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7015 msgid ""
7016 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7017 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7018 "Minimum is 1280 bytes."
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7022 msgid ""
7023 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7024 "addresses are available via DHCPv6."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7028 msgid ""
7029 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7030 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7031 msgstr ""
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7034 msgid ""
7035 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7036 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7037 msgstr ""
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7040 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7041 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7044 msgid ""
7045 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7046 "weight specified here"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7050 msgid ""
7051 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7052 "username instead of the user ID!"
7053 msgstr ""
7054 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7055 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
7058 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
7062 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7066 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7067 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7068
7069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7071 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7072 msgid ""
7073 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7074 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7075
7076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7077 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7078 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7079
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7082 msgid ""
7083 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7084 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7085
7086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7088 msgid ""
7089 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7090 msgstr ""
7091 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7092 "<code> :: </code>"
7093
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7095 msgid ""
7096 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7097 "pool"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7101 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7105 msgid "The VLAN ID must be unique"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7109 msgid ""
7110 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7111 "code> and <code>_</code>"
7112 msgstr ""
7113 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7114 "ja <code>_</code>"
7115
7116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7117 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7118 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7121 msgid ""
7122 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7123 "network"
7124 msgstr ""
7125 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7126 "verkkoon"
7127
7128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7129 msgid ""
7130 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7131 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7132 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7133 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7134 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7135 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7136 "state."
7137 msgstr ""
7138 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7139 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7140 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7141 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7142 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7143 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7144
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7147 msgid ""
7148 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7149 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7150 msgstr ""
7151 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7152 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7155 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7160 msgid ""
7161 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7162 "properly."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7166 msgid ""
7167 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7168 "properly."
7169 msgstr ""
7170 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7171
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7173 msgid ""
7174 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7175 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7176 "'Continue' below to start the flash procedure."
7177 msgstr ""
7178 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7179 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7180 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7181
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7183 msgid "The following rules are currently active on this system."
7184 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7185
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7187 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7188 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7189
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7191 msgid "The given SSH public key has already been added."
7192 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7193
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7195 msgid ""
7196 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7197 "ECDSA keys."
7198 msgstr ""
7199 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7200 "ECDSA-avain."
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7203 msgid "The interface name is already used"
7204 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7207 msgid "The interface name is too long"
7208 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7212 msgid ""
7213 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7214 "addresses."
7215 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7216
7217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7219 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7220 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7223 msgid "The local IPv4 address"
7224 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7225
7226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7230 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7231 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7232
7233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7234 msgid "The local IPv4 netmask"
7235 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7236
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7240 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7241 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7244 msgid ""
7245 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7246 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7247 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7248 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7249 "detect the loss of the last member of a group"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7253 msgid ""
7254 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7255 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7256 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7257 "host responses are spread out over a larger interval"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7261 msgid ""
7262 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7263 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7267 msgid "The network name is already used"
7268 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7271 msgid ""
7272 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7273 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7274 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7275 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7276 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7277 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7278 msgstr ""
7279 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7280 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7281 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7282 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7283 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7284 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7287 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7292 msgid "The reboot command failed with code %d"
7293 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7294
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7296 msgid "The restore command failed with code %d"
7297 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7300 msgid ""
7301 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7302 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7303 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7307 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7308 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7309
7310 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7311 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7312 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7315 msgid ""
7316 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7317 "when finished."
7318 msgstr ""
7319 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7320 "valmis."
7321
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7323 msgid ""
7324 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7325 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7326 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7327 "settings."
7328 msgstr ""
7329 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7330 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7331 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7332
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7334 msgid ""
7335 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7336 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7337 msgstr ""
7338 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7339 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7340 "manuaalisesti."
7341
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7343 msgid "The system password has been successfully changed."
7344 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7345
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7348 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7351 msgid ""
7352 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7353 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7354 "\"Cancel\" to abort the operation."
7355 msgstr ""
7356 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7357 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7358 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7359
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7361 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7362 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7363
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7365 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7366 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7367
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7369 msgid ""
7370 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7371 "you choose the generic image format for your platform."
7372 msgstr ""
7373 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7374 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7378 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7385 msgid "There are no active leases"
7386 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7387
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7389 msgid "There are no changes to apply"
7390 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7391
7392 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7394 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7396 msgid ""
7397 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7398 "protect the web interface."
7399 msgstr ""
7400 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7401 "verkkokäyttöliittymää."
7402
7403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7404 msgid "This IPv4 address of the relay"
7405 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7408 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7409 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7410
7411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7412 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7413 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
7416 msgid ""
7417 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7418 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7419 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7420 msgstr ""
7421 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7422 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7423 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7424
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7427 msgid ""
7428 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7429 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7430 "configurations are automatically preserved."
7431 msgstr ""
7432 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7433 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7434 "automaattisesti."
7435
7436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7437 msgid ""
7438 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7439 "password if no update key has been configured"
7440 msgstr ""
7441 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7442 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7445 msgid ""
7446 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7447 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7448 msgstr ""
7449 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7450 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7451 "0\" rivillä."
7452
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7454 msgid ""
7455 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7456 "ends with <code>...:2/64</code>"
7457 msgstr ""
7458 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7459 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7462 msgid ""
7463 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7464 "abbr> in the local network"
7465 msgstr ""
7466 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7467 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7468
7469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7470 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7471 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7472
7473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7474 msgid ""
7475 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7476 msgstr ""
7477 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7478
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7480 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7481 msgstr ""
7482 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7483
7484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7485 msgid ""
7486 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7487 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7488
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7490 msgid ""
7491 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7492 "their status."
7493 msgstr ""
7494 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7495 "ja niiden tilasta."
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7499 msgid ""
7500 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7501 msgstr ""
7502 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7503
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7508 msgid "This section contains no values yet"
7509 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7510
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7512 msgid "Time Synchronization"
7513 msgstr "Ajan synkronointi"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7516 msgid "Time in milliseconds"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7520 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7524 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7525 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7526
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7528 msgid "Timed-out"
7529 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7532 msgid "Timeout in seconds"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7536 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7540 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7544 msgid "Timezone"
7545 msgstr "Aikavyöhyke"
7546
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7548 msgid "To login…"
7549 msgstr "Kirjautuminen…"
7550
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7552 msgid ""
7553 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7554 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7555 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7556 msgstr ""
7557 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7558 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7559 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7562 msgid "Tone"
7563 msgstr "Sävy"
7564
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7566 msgid "Total Available"
7567 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7572 msgid "Traceroute"
7573 msgstr "Traceroute"
7574
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7578 msgid "Traffic"
7579 msgstr "Liikenne"
7580
7581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7583 msgid "Traffic Class"
7584 msgstr "Liikenneluokka"
7585
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7587 msgid "Transfer"
7588 msgstr "Siirto"
7589
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7591 msgid "Transmit"
7592 msgstr "Lähetä"
7593
7594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7595 msgid "Transmit Hash Policy"
7596 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7597
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7599 msgid "Trigger"
7600 msgstr "Herätin"
7601
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7603 msgid "Trigger Mode"
7604 msgstr "Herätintila"
7605
7606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7607 msgid "Tunnel ID"
7608 msgstr "Tunnelin ID"
7609
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7612 msgid "Tunnel Interface"
7613 msgstr "Tunnelisovitin"
7614
7615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7618 msgid "Tunnel Link"
7619 msgstr "Tunnelin linkki"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7622 msgid "Tunnel device"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7626 msgid "Tx-Power"
7627 msgstr "Tx-teho"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7633 msgid "Type"
7634 msgstr "Tyyppi"
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7637 msgid "UDP:"
7638 msgstr "UDP:"
7639
7640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7641 msgid "UMTS only"
7642 msgstr "Vain UMTS"
7643
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7646 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7647 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7648
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7651 msgid "UUID"
7652 msgstr "UUID"
7653
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7658 msgid "Unable to determine device name"
7659 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7660
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7663 msgid "Unable to determine external IP address"
7664 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7665
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7668 msgid "Unable to determine upstream interface"
7669 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7670
7671 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7672 msgid "Unable to dispatch"
7673 msgstr "Ei voida lähettää"
7674
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7677 msgid "Unable to load log data:"
7678 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7679
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7682 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7683 msgid "Unable to obtain client ID"
7684 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7685
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7687 msgid "Unable to obtain mount information"
7688 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7689
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7691 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7692 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7693
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7695 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7696 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7697
7698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7700 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7701 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7702
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7705 msgid "Unable to resolve peer host name"
7706 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7707
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7709 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7710 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7711
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7715 msgid "Unable to save contents: %s"
7716 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7717
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7719 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7720 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7721
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7723 msgid "Unexpected reply data format"
7724 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7727 msgid ""
7728 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7729 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7730 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7731 "generated at first install."
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7737 msgid "Unknown"
7738 msgstr "Tuntematon"
7739
7740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7741 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7742 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7746 msgid "Unknown error (%s)"
7747 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7750 msgid "Unknown error code"
7751 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7752
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7756 msgid "Unmanaged"
7757 msgstr "Hallitsematon"
7758
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7761 msgid "Unmount"
7762 msgstr "Irroita"
7763
7764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7765 msgid "Unnamed key"
7766 msgstr "Nimeämätön avain"
7767
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7769 msgid "Unsaved Changes"
7770 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7771
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7773 msgid "Unspecified error"
7774 msgstr "Määrittämätön virhe"
7775
7776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7778 msgid "Unsupported MAP type"
7779 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7780
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7783 msgid "Unsupported modem"
7784 msgstr "Modeemia ei tueta"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7787 msgid "Unsupported protocol type."
7788 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7789
7790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7791 msgid "Up"
7792 msgstr "Ylhäällä"
7793
7794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7795 msgid "Up Delay"
7796 msgstr "Viivästys"
7797
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7799 msgid "Upload"
7800 msgstr "Lähetä"
7801
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7803 msgid ""
7804 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7805 msgstr ""
7806 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7807 "laiteohjelmisto."
7808
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7812 msgid "Upload archive..."
7813 msgstr "Lähetä arkisto..."
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7816 msgid "Upload file"
7817 msgstr "Lähetä tiedosto"
7818
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7820 msgid "Upload file…"
7821 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7822
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7825 msgid "Upload request failed: %s"
7826 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7830 msgid "Uploading file…"
7831 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7834 msgid ""
7835 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7836 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7837 "restarted to apply the updated configuration."
7838 msgstr ""
7839 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7840 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7841 "käyttönottamiseksi."
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7844 msgid ""
7845 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7846 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7850 msgid ""
7851 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7852 "will be restarted to apply the updated configuration."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7857 msgid "Uptime"
7858 msgstr "Päällä"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
7861 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7862 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7865 msgid "Use DHCP advertised servers"
7866 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7869 msgid "Use DHCP gateway"
7870 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7875 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7876 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7879 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7880 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7881
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7888 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7889 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7895 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7896 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7897
7898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7899 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7900 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7901
7902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7903 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7904 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7905
7906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7907 msgid ""
7908 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7909 "(encap2+3)"
7910 msgstr ""
7911 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7912 "(encap2 + 3)"
7913
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7915 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7916 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7917
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7919 msgid "Use as root filesystem (/)"
7920 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7921
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7923 msgid "Use broadcast flag"
7924 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7925
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7927 msgid "Use builtin IPv6-management"
7928 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7931 msgid "Use custom DNS servers"
7932 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7935 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7937 msgid "Use default gateway"
7938 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7941 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7943 msgid "Use gateway metric"
7944 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7945
7946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7947 msgid "Use legacy MAP"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7951 msgid ""
7952 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7953 "instead of RFC7597"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7957 msgid "Use routing table"
7958 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7961 msgid "Use system certificates"
7962 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7965 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7966 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
7969 msgid ""
7970 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7971 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7972 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7973 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7974 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7975 msgstr ""
7976 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7977 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7978 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7979 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7980 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7981 "tai ääretön."
7982
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7984 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7985 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7986
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7988 msgid ""
7989 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7990 msgstr ""
7991 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7992 "4)"
7993
7994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7996 msgid "Used"
7997 msgstr "Käytetty"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8000 msgid "Used Key Slot"
8001 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8004 msgid ""
8005 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8006 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8007 msgstr ""
8008 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8009 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8010
8011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8012 msgid "User Group"
8013 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8014
8015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8016 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8017 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8018
8019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8020 msgid "User key (PEM encoded)"
8021 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8022
8023 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8027 msgid "Username"
8028 msgstr "Käyttäjätunnus"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8031 msgid "VC-Mux"
8032 msgstr "VC-Mux"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8035 msgid "VDSL"
8036 msgstr "VDSL"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8039 msgctxt "MACVLAN mode"
8040 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8045 msgid "VLAN (802.1ad)"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8050 msgid "VLAN (802.1q)"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8055 msgid "VLAN ID"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8059 msgid "VLANs on %q"
8060 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8061
8062 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8063 msgid "VPN"
8064 msgstr "VPN"
8065
8066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8067 msgid "VPN Local address"
8068 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8069
8070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8071 msgid "VPN Local port"
8072 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8073
8074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8075 msgid "VPN Protocol"
8076 msgstr "VPN-protokolla"
8077
8078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8082 msgid "VPN Server"
8083 msgstr "VPN-palvelin"
8084
8085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8087 msgid "VPN Server port"
8088 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8089
8090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8092 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8093 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8094
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8097 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8098 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8099
8100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8101 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8102 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8103
8104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8106 msgid "VXLAN network identifier"
8107 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8108
8109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8110 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8111 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8115 msgid ""
8116 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8117 "the \"ca-bundle\" package"
8118 msgstr ""
8119 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8120 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8121
8122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8123 msgid "Validation for all slaves"
8124 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8125
8126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8127 msgid "Validation only for active slave"
8128 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8129
8130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8131 msgid "Validation only for backup slaves"
8132 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8133
8134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8135 msgid "Value must not be empty"
8136 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8137
8138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8139 msgid "Vendor"
8140 msgstr "Toimittaja"
8141
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8143 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8144 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8145
8146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8147 msgid "Verifying the uploaded image file."
8148 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8151 msgid "Very High"
8152 msgstr "Erittäin korkea"
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8156 msgid "Virtual Ethernet"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8160 msgid "Virtual dynamic interface"
8161 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8165 msgid "WDS"
8166 msgstr "WDS"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8170 msgid "WEP Open System"
8171 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8175 msgid "WEP Shared Key"
8176 msgstr "WEP Jaettu avain"
8177
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8179 msgid "WEP passphrase"
8180 msgstr "WEP-tunnuslause"
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8183 msgid "WMM Mode"
8184 msgstr "WMM-tila"
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8187 msgid "WPA passphrase"
8188 msgstr "WPA-salasana"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8191 msgid ""
8192 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8193 "and ad-hoc mode) to be installed."
8194 msgstr ""
8195 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8196 "tila) asentamisen."
8197
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8199 msgid "WPS status"
8200 msgstr "WPS-tila"
8201
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8203 msgid "Waiting for device..."
8204 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8205
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8208 msgid "Warning"
8209 msgstr "Varoitus"
8210
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8212 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8213 msgstr ""
8214 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8215
8216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8217 msgid "Weak"
8218 msgstr "Heikko"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8221 msgid ""
8222 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8223 "preference value are considered first when allocating subnets."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8227 msgid ""
8228 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8229 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8230 "key options."
8231 msgstr ""
8232 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8233 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8234 "R0- ja R1-asetuksia."
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8237 msgid ""
8238 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8239 "802.11a/802.11g rates."
8240 msgstr ""
8241 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8242 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8243 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8246 msgid ""
8247 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8248 "may be significantly reduced."
8249 msgstr ""
8250 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8251 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8252 "merkittävästi."
8253
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8256 msgid "Width"
8257 msgstr "Leveys"
8258
8259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8261 msgid "WireGuard VPN"
8262 msgstr "WireGuard VPN"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8267 msgid "Wireless"
8268 msgstr "Langaton"
8269
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8272 msgid "Wireless Adapter"
8273 msgstr "Langaton sovitin"
8274
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8279 msgid "Wireless Network"
8280 msgstr "Langaton verkko"
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8283 msgid "Wireless Overview"
8284 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8287 msgid "Wireless Security"
8288 msgstr "Langattoman suojaus"
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8291 msgid "Wireless configuration migration"
8292 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8297 msgid "Wireless is disabled"
8298 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8303 msgid "Wireless is not associated"
8304 msgstr "Langaton liittymättä"
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8307 msgid "Wireless network is disabled"
8308 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8311 msgid "Wireless network is enabled"
8312 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
8315 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8316 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8317
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8319 msgid "Write system log to file"
8320 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8321
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8323 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8324 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8325
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8329 msgid "Yes"
8330 msgstr "Kyllä"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8333 msgid "Yes (none, 0)"
8334 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8337 msgid ""
8338 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8339 "Do you really want to shut down the interface?"
8340 msgstr ""
8341 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8342 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8345 msgid ""
8346 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8347 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8348 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8349 msgstr ""
8350 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8351 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8352 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8353 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8354
8355 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8356 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8357 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8358 msgid ""
8359 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8360 msgstr ""
8361 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8362
8363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8364 msgid ""
8365 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8366 "interfaces!"
8367 msgstr ""
8368 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8369
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8371 msgid ""
8372 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8373 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8374
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8376 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8377 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8378
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8380 msgid "ZRam Settings"
8381 msgstr "ZRam-asetukset"
8382
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8384 msgid "ZRam Size"
8385 msgstr "ZRam-koko"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8388 msgid "any"
8389 msgstr "mikä tahansa"
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8399 msgid "auto"
8400 msgstr "auto"
8401
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8404 msgid "automatic"
8405 msgstr "automaattinen"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8408 msgid "baseT"
8409 msgstr "baseT"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8412 msgid "bridged"
8413 msgstr "sillattu"
8414
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8420 msgid "create"
8421 msgstr "luo"
8422
8423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8424 msgid "create:"
8425 msgstr "luo:"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8460 msgid "dBm"
8461 msgstr "dBm"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8464 msgid "disable"
8465 msgstr "Poista käytöstä"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8474 msgid "disabled"
8475 msgstr "pois käytöstä"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8479 msgid "driver default"
8480 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8481
8482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8483 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8484 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8485
8486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8487 msgid "e.g: dump"
8488 msgstr "esim. dump"
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8494 msgid "expired"
8495 msgstr "vanhentunut"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
8498 msgid ""
8499 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8500 "abbr>-leases will be stored"
8501 msgstr ""
8502 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8503 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8506 msgid "forced"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8512 msgid "forward"
8513 msgstr "välitä"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8517 msgid "full-duplex"
8518 msgstr "kaksisuuntainen"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8522 msgid "half-duplex"
8523 msgstr "yksisuuntainen"
8524
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8526 msgid "hexadecimal encoded value"
8527 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8531 msgid "hidden"
8532 msgstr "piilotettu"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8537 msgid "hybrid mode"
8538 msgstr "hybridi-tila"
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8541 msgid "if target is a network"
8542 msgstr "jos kohde on verkko"
8543
8544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8545 msgid "ignore"
8546 msgstr "ohita"
8547
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8551 msgid "input"
8552 msgstr "tulo"
8553
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8555 msgid "key between 8 and 63 characters"
8556 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8557
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8559 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8560 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
8563 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8564 msgstr ""
8565 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8566 "tiedosto"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8569 msgid "managed config (M)"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8573 msgid "medium security"
8574 msgstr "keskitason turvallisuus"
8575
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8577 msgid "minutes"
8578 msgstr "minuuttia"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8581 msgid "mobile home agent (H)"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8585 msgid "netif_carrier_ok()"
8586 msgstr "netif_carrier_ok()"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8589 msgid "no"
8590 msgstr "ei"
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8594 msgid "no link"
8595 msgstr "ei linkkiä"
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8599 msgid "non-empty value"
8600 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8601
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8604 msgid "none"
8605 msgstr "ei mitään"
8606
8607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8610 msgid "not present"
8611 msgstr "puuttuu"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8616 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8617 msgid "off"
8618 msgstr "pois"
8619
8620 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8621 msgid "on"
8622 msgstr "päällä"
8623
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8625 msgid "on available prefix"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8629 msgid "open network"
8630 msgstr "avoin verkko"
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8633 msgid "other config (O)"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8638 msgid "output"
8639 msgstr "lähtö"
8640
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8642 msgid "positive decimal value"
8643 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8644
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8646 msgid "positive integer value"
8647 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8648
8649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8650 msgid "random"
8651 msgstr "satunnainen"
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8656 msgid "relay mode"
8657 msgstr "välitystila"
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8660 msgid "routed"
8661 msgstr "reititetty"
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8665 msgid "sec"
8666 msgstr "sek."
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8670 msgid "server mode"
8671 msgstr "palvelintila"
8672
8673 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8674 msgid "sstpc Log-level"
8675 msgstr "sstp Lokitaso"
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8678 msgid "strong security"
8679 msgstr "vahva turvallisuus"
8680
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8682 msgid "tagged"
8683 msgstr "merkitty"
8684
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8686 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8687 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8688
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8690 msgid "unique value"
8691 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8696 msgid "unknown"
8697 msgstr "tuntematon"
8698
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8704 msgid "unlimited"
8705 msgstr "rajoittamaton"
8706
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8717 msgid "unspecified"
8718 msgstr "määrittelemätön"
8719
8720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8721 msgid "unspecified -or- create:"
8722 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8725 msgid "untagged"
8726 msgstr "merkitön"
8727
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8731 msgid "valid IP address"
8732 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8735 msgid "valid IP address or prefix"
8736 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8739 msgid "valid IPv4 CIDR"
8740 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8741
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8744 msgid "valid IPv4 address"
8745 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8748 msgid "valid IPv4 address or network"
8749 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8752 msgid "valid IPv4 address:port"
8753 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8754
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8756 msgid "valid IPv4 network"
8757 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8758
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8760 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8761 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8764 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8765 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8768 msgid "valid IPv6 CIDR"
8769 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8773 msgid "valid IPv6 address"
8774 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8777 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8778 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8781 msgid "valid IPv6 host id"
8782 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8783
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8785 msgid "valid IPv6 network"
8786 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8787
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8789 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8790 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8791
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8793 msgid "valid MAC address"
8794 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8795
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8797 msgid "valid UCI identifier"
8798 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8799
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8801 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8802 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8803
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8806 msgid "valid address:port"
8807 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8808
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8811 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8812 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8815 msgid "valid decimal value"
8816 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8817
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8819 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8820 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8823 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8824 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8825
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8827 msgid "valid host:port"
8828 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8829
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8835 msgid "valid hostname"
8836 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8837
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8839 msgid "valid hostname or IP address"
8840 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8841
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8843 msgid "valid integer value"
8844 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8845
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8847 msgid "valid multicast MAC address"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8851 msgid "valid network in address/netmask notation"
8852 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8853
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8855 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8856 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8857
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8860 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8861 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8862
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8865 msgid "valid port value"
8866 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8867
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8869 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8870 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8871
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8873 msgid "value between %d and %d characters"
8874 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8875
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8877 msgid "value between %f and %f"
8878 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8879
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8881 msgid "value greater or equal to %f"
8882 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8883
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8885 msgid "value smaller or equal to %f"
8886 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8887
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8889 msgid "value with %d characters"
8890 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8891
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8893 msgid "value with at least %d characters"
8894 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8895
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8897 msgid "value with at most %d characters"
8898 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8899
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8901 msgid "weak security"
8902 msgstr "heikko turvallisuus"
8903
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8905 msgid "yes"
8906 msgstr "kyllä"
8907
8908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8909 msgid "« Back"
8910 msgstr "«Takaisin"
8911
8912 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8913 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
8914
8915 #~ msgid "Host entries"
8916 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
8917
8918 #~ msgid ""
8919 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8920 #~ "file was empty before editing."
8921 #~ msgstr ""
8922 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
8923 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
8924
8925 #~ msgid ""
8926 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8927 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8928 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8929 #~ msgstr ""
8930 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8931 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8932 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8933
8934 #~ msgid "Announced DNS servers"
8935 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8936
8937 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8938 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8939
8940 #~ msgid "Override MAC address"
8941 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8942
8943 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8944 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8945
8946 #~ msgid "stateful-only"
8947 #~ msgstr "vain tilallinen"
8948
8949 #~ msgid "stateless"
8950 #~ msgstr "tilaton"
8951
8952 #~ msgid "stateless + stateful"
8953 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8954
8955 #~ msgid "Bridge interfaces"
8956 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8957
8958 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8959 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8960
8961 #~ msgid "Always announce default router"
8962 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8963
8964 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8965 #~ msgstr ""
8966 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8967 #~ "saatavilla."
8968
8969 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8970 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8971
8972 #~ msgid "NDP-Proxy"
8973 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8974
8975 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8976 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8977
8978 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8979 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8980
8981 #~ msgid "Default Route"
8982 #~ msgstr "Oletusreitti"
8983
8984 #~ msgid "Default gateway"
8985 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8986
8987 #~ msgid "Gateway metric"
8988 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8989
8990 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8991 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8992
8993 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8994 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8995
8996 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8997 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8998
8999 #~ msgid "Profile"
9000 #~ msgstr "Profiili"
9001
9002 #~ msgid ""
9003 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9004 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9005 #~ msgstr ""
9006 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9007 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9008
9009 #~ msgid "Invalid value"
9010 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9011
9012 #~ msgid ""
9013 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9014 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9015 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9016 #~ msgstr ""
9017 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9018 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9019 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9020
9021 #~ msgid ""
9022 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9023 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9024 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9025 #~ msgstr ""
9026 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9027 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9028 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."